diff options
Diffstat (limited to 'battstat/docs/tr/tr.po')
-rw-r--r-- | battstat/docs/tr/tr.po | 16 |
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/battstat/docs/tr/tr.po b/battstat/docs/tr/tr.po index 8c87e9cd..80500e2b 100644 --- a/battstat/docs/tr/tr.po +++ b/battstat/docs/tr/tr.po @@ -4,13 +4,15 @@ # Butterfly <[email protected]>, 2018 # mauron, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Gurbuzguven <[email protected]>, 2021 +# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,12 +47,12 @@ msgid "" "notifications if charge drops below a certain threshold." msgstr "" "Pil Doluluk İzleyicisi bataryanın güncel doluluk oranını gösterir ve doluluk" -" belli bir seviyenin altına düşerse uyarıda bulunur." +" belli bir seviyenin altına düşerse bildirimde bulunur." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2021</year><holder>MATE Belgelendirme Projesi</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -390,8 +392,8 @@ msgid "" msgstr "" "Her satıcıdan tüm güç yönetim arka uçları mevcut değildir, ve bazı satıcılar" " belli platformlar ve donanımlar için kendi ek arka uçlarını ilave ederler. " -"Eğer pil izleyicisi bataryanızdan yanlış bilgi aktarıyorsa <xref linkend" -"=\"battstat-troubleshooting\"/> sayfasına bakın." +"Eğer pil izleyicisi bataryanızdan yanlış bilgi aktarıyorsa <xref " +"linkend=\"battstat-troubleshooting\"/> sayfasına bakın." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:285 @@ -602,7 +604,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:400 msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>" -msgstr "<guilabel>Uyarılar</guilabel>" +msgstr "<guilabel>Bildirimler</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:403 @@ -639,7 +641,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bu şıkkın seçilmesi, pilin tamamen şarj olduğunda bildirim alınmasını " "sağlar. Eğer Pil Doluluk İzleyicisini libnotify desteği ile derlediyseniz, " -"paneldeki izleyiciden sade bir blidirim açılacaktır." +"paneldeki izleyiciden sade bir bildirim açılacaktır." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:435 |