summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/battstat
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'battstat')
-rw-r--r--battstat/docs/af/af.po784
-rw-r--r--battstat/docs/am/am.po781
-rw-r--r--battstat/docs/an/an.po784
-rw-r--r--battstat/docs/ar/ar.po786
-rw-r--r--battstat/docs/as/as.po781
-rw-r--r--battstat/docs/ast/ast.po782
-rw-r--r--battstat/docs/az/az.po785
-rw-r--r--battstat/docs/be/be.po784
-rw-r--r--battstat/docs/bg/bg.po992
-rw-r--r--battstat/docs/bn/bn.po786
-rw-r--r--battstat/docs/bn_IN/bn_IN.po785
-rw-r--r--battstat/docs/br/br.po782
-rw-r--r--battstat/docs/bs/bs.po782
-rw-r--r--battstat/docs/ca/ca.po1096
-rw-r--r--battstat/docs/ca@valencia/[email protected]839
-rw-r--r--battstat/docs/cmn/cmn.po784
-rw-r--r--battstat/docs/crh/crh.po783
-rw-r--r--battstat/docs/cs/cs.po1058
-rw-r--r--battstat/docs/cy/cy.po784
-rw-r--r--battstat/docs/da/da.po1150
-rw-r--r--battstat/docs/de/de.po1072
-rw-r--r--battstat/docs/dz/dz.po784
-rw-r--r--battstat/docs/el/el.po1026
-rw-r--r--battstat/docs/en_AU/en_AU.po781
-rw-r--r--battstat/docs/en_CA/en_CA.po781
-rw-r--r--battstat/docs/en_GB/en_GB.po996
-rw-r--r--battstat/docs/eo/eo.po813
-rw-r--r--battstat/docs/es/es.po1032
-rw-r--r--battstat/docs/es_AR/es_AR.po785
-rw-r--r--battstat/docs/es_CL/es_CL.po783
-rw-r--r--battstat/docs/es_CO/es_CO.po782
-rw-r--r--battstat/docs/es_ES/es_ES.po784
-rw-r--r--battstat/docs/es_MX/es_MX.po789
-rw-r--r--battstat/docs/es_PR/es_PR.po784
-rw-r--r--battstat/docs/et/et.po787
-rw-r--r--battstat/docs/eu/eu.po1039
-rw-r--r--battstat/docs/fa/fa.po783
-rw-r--r--battstat/docs/fi/fi.po999
-rw-r--r--battstat/docs/fr/fr.po1055
-rw-r--r--battstat/docs/frp/frp.po781
-rw-r--r--battstat/docs/fur/fur.po781
-rw-r--r--battstat/docs/fy/fy.po784
-rw-r--r--battstat/docs/ga/ga.po784
-rw-r--r--battstat/docs/gl/gl.po798
-rw-r--r--battstat/docs/gu/gu.po782
-rw-r--r--battstat/docs/ha/ha.po781
-rw-r--r--battstat/docs/he/he.po783
-rw-r--r--battstat/docs/hi/hi.po787
-rw-r--r--battstat/docs/hr/hr.po807
-rw-r--r--battstat/docs/hu/hu.po841
-rw-r--r--battstat/docs/hy/hy.po782
-rw-r--r--battstat/docs/ia/ia.po781
-rw-r--r--battstat/docs/id/id.po806
-rw-r--r--battstat/docs/ig/ig.po781
-rw-r--r--battstat/docs/is/is.po785
-rw-r--r--battstat/docs/it/it.po838
-rw-r--r--battstat/docs/ja/ja.po826
-rw-r--r--battstat/docs/jv/jv.po781
-rw-r--r--battstat/docs/ka/ka.po781
-rw-r--r--battstat/docs/kab/kab.po781
-rw-r--r--battstat/docs/kk/kk.po782
-rw-r--r--battstat/docs/km/km.po781
-rw-r--r--battstat/docs/kn/kn.po784
-rw-r--r--battstat/docs/ko/ko.po1021
-rw-r--r--battstat/docs/ku/ku.po781
-rw-r--r--battstat/docs/ku_IQ/ku_IQ.po781
-rw-r--r--battstat/docs/ky/ky.po781
-rw-r--r--battstat/docs/la/la.po782
-rw-r--r--battstat/docs/lt/lt.po825
-rw-r--r--battstat/docs/lv/lv.po784
-rw-r--r--battstat/docs/mai/mai.po781
-rw-r--r--battstat/docs/mg/mg.po781
-rw-r--r--battstat/docs/mi/mi.po781
-rw-r--r--battstat/docs/mk/mk.po782
-rw-r--r--battstat/docs/ml/ml.po783
-rw-r--r--battstat/docs/mn/mn.po783
-rw-r--r--battstat/docs/mr/mr.po782
-rw-r--r--battstat/docs/ms/ms.po1001
-rw-r--r--battstat/docs/nb/nb.po792
-rw-r--r--battstat/docs/nds/nds.po784
-rw-r--r--battstat/docs/ne/ne.po785
-rw-r--r--battstat/docs/nl/nl.po794
-rw-r--r--battstat/docs/nn/nn.po784
-rw-r--r--battstat/docs/nso/nso.po783
-rw-r--r--battstat/docs/oc/oc.po796
-rw-r--r--battstat/docs/or/or.po781
-rw-r--r--battstat/docs/pa/pa.po989
-rw-r--r--battstat/docs/pl/pl.po807
-rw-r--r--battstat/docs/ps/ps.po783
-rw-r--r--battstat/docs/pt/pt.po829
-rw-r--r--battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po1094
-rw-r--r--battstat/docs/ro/ro.po782
-rw-r--r--battstat/docs/ru/ru.po997
-rw-r--r--battstat/docs/si/si.po781
-rw-r--r--battstat/docs/sk/sk.po829
-rw-r--r--battstat/docs/sl/sl.po783
-rw-r--r--battstat/docs/sq/sq.po786
-rw-r--r--battstat/docs/sr/sr.po782
-rw-r--r--battstat/docs/sr@latin/[email protected]785
-rw-r--r--battstat/docs/sv/sv.po1048
-rw-r--r--battstat/docs/ta/ta.po785
-rw-r--r--battstat/docs/te/te.po782
-rw-r--r--battstat/docs/th/th.po822
-rw-r--r--battstat/docs/tk/tk.po781
-rw-r--r--battstat/docs/tr/tr.po1006
-rw-r--r--battstat/docs/ug/ug.po790
-rw-r--r--battstat/docs/uk/uk.po1266
-rw-r--r--battstat/docs/ur/ur.po787
-rw-r--r--battstat/docs/uz/uz.po782
-rw-r--r--battstat/docs/vi/vi.po783
-rw-r--r--battstat/docs/wa/wa.po781
-rw-r--r--battstat/docs/xh/xh.po781
-rw-r--r--battstat/docs/yo/yo.po781
-rw-r--r--battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po989
-rw-r--r--battstat/docs/zh_HK/zh_HK.po785
-rw-r--r--battstat/docs/zh_TW/zh_TW.po791
-rw-r--r--battstat/docs/zu/zu.po783
117 files changed, 89567 insertions, 7852 deletions
diff --git a/battstat/docs/af/af.po b/battstat/docs/af/af.po
new file mode 100644
index 00000000..93f27f31
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/af/af.po
@@ -0,0 +1,784 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: af\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
+" maiatoday https://launchpad.net/~maiatoday"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Inleiding"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeure"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "skakel"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/am/am.po b/battstat/docs/am/am.po
new file mode 100644
index 00000000..1eab0d0a
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/am/am.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# samson <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: am\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Samson-Belete-Belayineh"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "መግቢያ"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "ምርጫዎች"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "አገናኝ"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/an/an.po b/battstat/docs/an/an.po
new file mode 100644
index 00000000..286cf44e
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/an/an.po
@@ -0,0 +1,784 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Aragonese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/an/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: an\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Daniel Martinez https://launchpad.net/~entaltoaragon\n"
+" Juan Pablo https://launchpad.net/~jpmart"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ar/ar.po b/battstat/docs/ar/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..f5c42576
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ar/ar.po
@@ -0,0 +1,786 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\n"
+"مصعب الزعبي\t<[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "آراء وانطباعات"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "مقدمة"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "تفضيلات"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "وصلة"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/as/as.po b/battstat/docs/as/as.po
new file mode 100644
index 00000000..dc37d8d3
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/as/as.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন ([email protected])"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "ভূমিকা"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "পছন্দসমূহ"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "লিঙ্ক"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ast/ast.po b/battstat/docs/ast/ast.po
new file mode 100644
index 00000000..8d1e43e8
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ast/ast.po
@@ -0,0 +1,782 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ast\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Softastur <www.softastur.org>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducción"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencies"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "enllaz"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/az/az.po b/battstat/docs/az/az.po
new file mode 100644
index 00000000..3c36f01d
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/az/az.po
@@ -0,0 +1,785 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: az\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Mətin Əmirov <[email protected]>\n"
+"\n"
+"Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Qurğular"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "körpü"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/be/be.po b/battstat/docs/be/be.po
new file mode 100644
index 00000000..cf816a26
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/be/be.po
@@ -0,0 +1,784 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Belarusian Language Linux Team <[email protected]>\n"
+"Mikhas Varantsou <[email protected]> 2014-2016"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Уводзіны"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настáўленні"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "спасылка"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/bg/bg.po b/battstat/docs/bg/bg.po
index 6da20a60..e3d24631 100644
--- a/battstat/docs/bg/bg.po
+++ b/battstat/docs/bg/bg.po
@@ -1,48 +1,112 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Любомир Василев, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Замфир Йончев <[email protected]>, 2018
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: User manual for the Battery Charge Monitor applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-03 10:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-03 12:07+0200\n"
-"Last-Translator: Yavor Doganov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Замфир Йончев <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../battstat.omf.in:5(type)
-msgid "user's guide"
-msgstr "потребителско ръководство"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Владимир „Kaladan“ Петков <[email protected]>\n"
+"Борислав Александров <[email protected]>\n"
+"Александър Шопов <[email protected]>\n"
+"Любомир Василев <[email protected]>\n"
+"\n"
+"Проектът за превод на MATE има нужда от подкрепа.\n"
+"Научете повече за нас на http://mate.cult.bg\n"
+"Докладвайте за грешки на http://mate.cult.bg/bugs"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "Проектът за документация на MATE"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
-#: ../C/legal.xml:2(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
-"Предоставя се разрешение за копиране, разпространение и/или промяна на този "
-"документ, съгласно условията на „Лиценза за свободна документация на GNU“, "
-"версия 1.1 или всяка следваща версия, издадена от Фондация „Свободен "
-"софтуер“; без „Непроменливи раздели“, „Текстове на предната корица“, както и "
-"„Текстове на задната корица“. Копие на лиценза може да бъде намерено <ulink "
-"type=\"help\" url=\"help:fdl\">тук</ulink> или във файла COPYING-DOCS, "
-"разпространяван с това ръководство."
-#: ../C/legal.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
-"Това ръководство е част от колекция ръководства за MATE, разпространявани "
-"под GFDL. Ако искате да разпространявате това ръководство отделно, можете да "
-"го направите, като включите копие на лиценза към ръководството, както е "
-"описано в раздел 6 от лиценза."
-#: ../C/legal.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -50,13 +114,9 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"Много от имената, използвани от компании, за да отличават собствените си "
-"продукти и услуги, са регистрирани търговски марки. Когато такива имена "
-"присъстват в която и да е документация за MATE и членовете на проекта за "
-"документация на MATE са осведомени за съответните търговски марки, тогава "
-"имената са с главни букви или начални главни букви."
-#: ../C/legal.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -70,426 +130,444 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
-"ДОКУМЕНТЪТ СЕ ПРЕДОСТАВЯ НА БАЗА „КАКТО Е“, БЕЗ КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ, "
-"ПРЯКА ИЛИ КОСВЕНА, ВКЛЮЧИТЕЛНО БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ И ГАРАНЦИИ, ЧЕ ДОКУМЕНТЪТ ИЛИ "
-"ПРОМЕНЕНАТА МУ ВЕРСИЯ СА БЕЗ ДЕФЕКТИ, ГОДНИ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА ИЛИ "
-"НЕНАРУШАВАЩИ. ЦЕЛИЯТ РИСК ОТНОСНО КАЧЕСТВОТО, ТОЧНОСТТА И ХАРАКТЕРИСТИКИТЕ "
-"НА ДОКУМЕНТА ИЛИ ПРОМЕНЕНАТА МУ ВЕРСИЯ Е ЗА ВАША СМЕТКА. АКО НЯКОЙ ДОКУМЕНТ "
-"ИЛИ ПРОМЕНЕНАТА МУ ВЕРСИЯ СЕ ОКАЖЕ ДЕФЕКТЕН В КАКВОТО И ДА Е ОТНОШЕНИЕ, ВИЕ "
-"(НЕ ПЪРВОНАЧАЛНИЯ АВТОР ИЛИ КОЙТО И ДА Е ДОПРИНЕСЪЛ ЗА РАЗРАБОТКАТА) ПОЕМАТЕ "
-"РАЗХОДИТЕ ЗА ВСЯКАКВО НЕОБХОДИМО ОБСЛУЖВАНЕ, ПОПРАВКА ИЛИ КОРЕКЦИИ. ТОВА "
-"ОТКАЗВАНЕ ОТ ГАРАНЦИЯТА ПРЕДСТАВЛЯВА СЪЩЕСТВЕНА ЧАСТ ОТ ТОЗИ ЛИЦЕНЗ. НЕ Е "
-"РАЗРЕШЕНА УПОТРЕБАТА НА КОЙТО И ДА Е ДОКУМЕНТ ИЛИ ПРОМЕНЕНАТА ВЕРСИЯ НА "
-"ДОКУМЕНТА, ОСВЕН ПРИ СПАЗВАНЕ НА ТОЗИ ОТКАЗ ОТ ГАРАНЦИЯ; И"
-
-#: ../C/legal.xml:55(para)
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА И ПОД НИКАКВА ЮРИДИЧЕСКА ОСНОВА, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ Е "
-"В НАРУШЕНИЕ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРИЧИНЕНО ОТ НЕБРЕЖНОСТ), ДОГОВОР ИЛИ ДРУГО, "
-"АВТОРЪТ, ПЪРВОНАЧАЛНИЯТ АВТОР ИЛИ КОЙТО И ДА Е ДОПРИНЕСЪЛ ЗА РАЗРАБОТКАТА, "
-"ИЛИ КОЙТО И ДА Е ДИСТРИБУТОР НА ДОКУМЕНТА ИЛИ ПРОМЕНЕНАТА МУ ВЕРСИЯ, ИЛИ "
-"КОЙТО И ДА Е ДОСТАВЧИК НА КОЯТО И ДА Е ОТ ИЗБРОЕНИТЕ СТРАНИ, НЯМА ДА БЪДЕ "
-"ОТГОВОРЕН ПРЕД НИКОГО ЗА ВСИЧКИ ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ "
-"ПОСЛЕДСТВЕНИ ЩЕТИ ОТ КАКЪВТО И ДА Е ХАРАКТЕР, ВКЛЮЧИТЕЛНО, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, "
-"ЩЕТИ ЗА ЗАГУБА НА ДОБРОЖЕЛАТЕЛНОСТ, СПИРАНЕ НА РАБОТАТА, КОМПЮТЪРНА ПОВРЕДА "
-"ИЛИ НЕИЗПРАВНОСТ, ИЛИ ВСЯКАКВИ ДРУГИ ЩЕТИ ИЛИ ЗАГУБИ, ВЪЗНИКНАЛИ ИЛИ "
-"СВЪРЗАНИ С УПОТРЕБАТА НА ДОКУМЕНТА ИЛИ ПРОМЕНЕНИТЕ МУ ВЕРСИИ, ДОРИ И КОГАТО "
-"ТАЗИ СТРАНА Е БИЛА ИНФОРМИРАНА ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ОТ ТАКИВА ЩЕТИ."
-
-#: ../C/legal.xml:28(para)
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"ДОКУМЕНТЪТ И ПРОМЕНЕНИТЕ МУ ВЕРСИИ СЕ ПРЕДОСТАВЯТ ПОД УСЛОВИЯТА НА ЛИЦЕНЗА "
-"ЗА СВОБОДНА ДОКУМЕНТАЦИЯ НА GNU, С ДОПЪЛНИТЕЛНОТО ПОЯСНЕНИЕ, ЧЕ: "
-"<placeholder-1/>"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:195(None) ../C/battstat.xml:309(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:272(None)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
msgid ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-msgstr "@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:285(None)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:334(None)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:420(None)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
-
-#: ../C/battstat.xml:22(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Ръководство за аплета „Заряд на батерията“"
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:24(para)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
msgid ""
-"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
-"notifications if charge drops below a certain threshold."
-msgstr "Аплетът „Заряд на батерията“ показва текущия заряд на батерията и уведомява потребителя при достигането на определени нива на заряда."
-
-#: ../C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: ../C/battstat.xml:30(holder) ../C/battstat.xml:123(para)
-#: ../C/battstat.xml:130(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: ../C/battstat.xml:33(year) ../C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: ../C/battstat.xml:34(holder) ../C/battstat.xml:137(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
-
-#: ../C/battstat.xml:38(holder) ../C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
-
-#: ../C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
-
-#: ../C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
-
-#: ../C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
-
-#: ../C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
-
-#: ../C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
-
-#: ../C/battstat.xml:59(publishername) ../C/battstat.xml:77(orgname)
-#: ../C/battstat.xml:85(orgname) ../C/battstat.xml:93(orgname)
-#: ../C/battstat.xml:138(para) ../C/battstat.xml:146(para)
-#: ../C/battstat.xml:159(para)
-msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Проект за документация на MATE"
-
-#: ../C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Екип на Sun"
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:70(surname)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "за документация на MATE"
-
-#: ../C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor"
-
-#: ../C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis"
-
-#: ../C/battstat.xml:78(email)
-
-#: ../C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen"
-
-#: ../C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
-
-#: ../C/battstat.xml:86(email)
-
-#: ../C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: ../C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
-
-#: ../C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
-
-#: ../C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
-
-#: ../C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "Проектът MATE"
-
-#: ../C/battstat.xml:120(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "версия 2.12"
-
-#: ../C/battstat.xml:121(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "септември, 2005"
-
-#: ../C/battstat.xml:127(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "версия 2.10"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:128(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "март, 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:134(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "версия 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:135(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "септември, 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:142(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
-msgstr "Ръководство за аплета „Заряд на батерията“, версия 2.2"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:143(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "август, 2004"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:145(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Екип на Sun за документация на MATE"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:150(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
-msgstr "Ръководство за аплета „Заряд на батерията“, версия 2.0"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:151(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "май, 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:153(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:164(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
-msgstr "Това ръководство е за версия 2.12.0 на аплета „Заряд на батерията“."
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:168(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
msgstr "Обратна връзка"
-#: ../C/battstat.xml:169(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
-"feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
-"За да докладвате за грешка или да направите предложение относно аплета "
-"„Заряд на батерията“ или това ръководство, следвайте указанията, описани в "
-"<ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">Страницата за обратна "
-"връзка на MATE</ulink>."
-#: ../C/battstat.xml:178(primary) ../C/battstat.xml:191(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "Аплет „Заряд на батерията“"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:182(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "Заряд на батерията"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:188(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "Въведение"
-#: ../C/battstat.xml:198(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "Аплет „Заряд на батерията“"
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:204(para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
msgid ""
"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
-"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity "
-"remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
-msgstr "Аплетът <application>Заряд на батерията</application> показва състоянието на батериите на портативния компютър. Аплетът може да показва информацията както визуално, така и изразена в проценти, както и даде оценка за оставащото време за работа при текущото натоварване."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:212(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "Добавяне на аплета „Заряд на батерията“ към панела"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:213(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
msgid ""
-"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-"
-"click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. "
-"Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the "
-"<application>Add to the panel</application> dialog, then click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
msgstr ""
-"За да добавите <application>Заряд на батерията</application> към панела, "
-"натиснете с десния бутон на мишката върху панела и изберете "
-"<guimenuitem>Добавяне към панела...</guimenuitem>. След това в диалоговия "
-"прозорец <application>Добавяне към панела</application> изберете "
-"<application>Заряд на батерията</application> и натиснете "
-"<guibutton>Добавяне</guibutton>."
-#: ../C/battstat.xml:218(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
-"Външният вид на аплета <application>Заряд на Батерията</application> зависи "
-"от размера и типа на панела, в който е добавен."
-#: ../C/battstat.xml:224(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
-msgstr "Подсистема за управление на захранването"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:226(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
msgid ""
-"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is "
-"available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url="
-"\"http://freedesktop.org/Software/hal\">Hardware Abstraction Layer</ulink>. "
-"If it is unavailble or unsupported on your platform, the battery monitor "
-"will attempt direct access to the power management system."
-msgstr "Наблюдението на батерията се осигурява от няколко различни подсистеми. При наличие на подсистемата <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">Слой за абстракция на хардуера (HAL)</ulink> от freedesktop.org аплетът ще предпочете нея. Ако не е инсталирана или въобще липсва за Вашата платформа, аплетът ще се опита да се свърже директно със системата за управление на захранването."
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:233(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
msgid ""
"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
-msgstr "Не всички производители осигуряват всички подсистеми. Възможно е някои даже да са добавили свои за конкретни платформи и хардуер. Ако аплетът „Заряд на батерията“ дава невярна информация, проверете следните ресурси <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:242(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
-msgstr "Получаване на помощ"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:243(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
msgid ""
"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
-msgstr "Ако имате проблем с аплета „Заряд на батерията“, проверете следните ресурси:"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:248(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:252(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
-msgstr "Пощенските списъци на MATE"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:263(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: ../C/battstat.xml:264(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
-msgstr "Натиснете с десния бутон на мишката върху аплета и изберете <guimenuitem>Настройки</guimenuitem>, за да можете да го конфигурирате"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:268(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
-msgstr "Контекстно меню на аплета „Заряд на батерията“ (появява се при натискане с десния бутон на мишката върху аплета)"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:275(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "Контекстно меню на аплета „Заряд на батерията“"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:281(title) ../C/battstat.xml:288(phrase)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "Диалогов прозорец за настройки"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:295(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "Външен вид"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:299(guilabel) ../C/battstat.xml:305(title)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
-msgstr "Компактен изглед"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:312(phrase)
-msgid "Compact View"
-msgstr "Компактен изглед"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:300(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
msgid ""
"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
-"connected to an external power source. <placeholder-1/>"
-msgstr "Този изглед съдържа само една картинка в панела - или е батерия, която показва, че мобилният компютър се захранва от батерии, или е щепсел, което показва, че захранването идва от външен източник. <placeholder-1/>"
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:318(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
-msgstr "Компактният изглед се използва по подразбиране от MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:324(guilabel) ../C/battstat.xml:330(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
-msgstr "Разширен изглед"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:337(phrase) ../C/battstat.xml:423(phrase)
-msgid "Expanded View"
-msgstr "Разширен изглед"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:325(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
-"what state the battery is in. <placeholder-1/>"
-msgstr "Разширеният изглед е по-старият. Той се използваше в старите версии на MATE. В него има отделно изображение на батерията, както и друго, което да показва състоянието й. <placeholder-1/>"
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:345(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "Показване на оставащото време/проценти"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:346(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
@@ -497,104 +575,135 @@ msgid ""
"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
"remaining in the battery."
msgstr ""
-"Избирането на тази опция ще доведе до изобразяването на два вида информация. "
-"<guilabel>Показване на оставащото време</guilabel> ще показва колко часа и "
-"минути остават то пълното разреждане или зареждане на батерията. "
-"<guilabel>Показване на оставащите проценти</guilabel> ще показва колко "
-"процента заряд остава в батерията."
-#: ../C/battstat.xml:357(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr "Уведомявания"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:360(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "Предупредително съобщение, когато заряда на батерията падне"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:363(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
msgid ""
"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
-"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically "
-"when you plug your laptop into mains power."
-msgstr "Избирането на тази опция води до показване на диалогов прозорец с предупреждение, когато батерията достигне зададеното ниво в проценти или оставащи минути. Появата на прозореца показва достигане на критично ниско ниво на заряда на бетрията. Този диалогов прозорец може да бъде затворен от потребителя, или ще изчезне автоматично, когато включите лаптопа към захранване от ел.мрежа."
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:375(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
-msgstr "Съобщение, когато батерията е напълно презаредена"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:378(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
msgid ""
"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
-"have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-"
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
-msgstr "Избирането на тази опция води до показване на диалогов прозорец, уведомяващ, че батерията е напълно презаредена. Ако програмата е компилирана с поддръжката на библиотеката libmatenotify, то съобщението изскача от аплета в панела и не е толкова набиващо се на очи."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:392(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Решаване на проблеми"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:394(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
msgid ""
-"Due to the complexities of power management and the vast differences between "
-"each of the different power management systems available, debugging errors "
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
"by your machine."
-msgstr "Поради изключителната сложност на управлението на захранването и огромните разлики между различните подсистеми за това, откриването и изчистването на грешки в този аплет е трудно. Първата стъпка е да определите дали сте срещнали грешка точно в аплета или това е проблем на инфорацията, която хардуерът на Вашата машина подава."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:401(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
msgid ""
"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
-"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being "
-"reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
"it</ulink>."
-msgstr "Следната информация може да се окаже полезна при коригиране на проблемите с батерията. Списъкът е далеч от изчерпателен. Ако откриете проблем с аплета „Заряд на батерията“ (който не се дължи на невярната информация подавана от ACPI), молим Ви да го <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">докладвате</ulink>."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:409(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
-msgstr "Определяне на подсистемата"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:416(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr "Проверете дали използвате подсистемата HAL"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:410(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
msgid ""
-"If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend="
-"\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about "
-"dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-"
-"1/>"
-msgstr "Ако използвате слоя за абстракция на хардуера (HAL) (виж <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>), това ще бъде указано в диалоговия прозорец „Относно“ със звездичка до името на автора на подсистемата за HAL. <placeholder-1/>"
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:430(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
-"inconsistancies."
-msgstr "Другите подсистеми не се указват по специален начин, така че ще Ви се наложи да отгатнете правилната на базата на Вашия хардуер. Повечето модерни компютри в наше време използват подсистемата ACPI. За жалост - това е подсистемата с най-много нелогични действия."
+"inconsistencies."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:439(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr "Проверка на информацията от ACPI"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:440(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
-"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else "
-"related to ACPI."
-msgstr "Ако използвате подсистемата ACPI за аплета „Заряд на батерията“, от първостепенна важност е да проверите дали ACPI въобще дава вярна информация. Ако това не е така, може да Ви се наложи да обновите таблицата с описанието на разликите в системата (DSDT) или нещо друго свързано с ACPI."
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:446(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
-msgstr "Примерен изход от ACPI"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:447(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -621,70 +730,63 @@ msgid ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
-"\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
-"present: yes\n"
-"design capacity: 41040 mWh\n"
-"last full capacity: 37044 mWh\n"
-"battery technology: rechargeable\n"
-"design voltage: 10800 mV\n"
-"design capacity warning: 745 mWh\n"
-"design capacity low: 0 mWh\n"
-"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
-"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
-"model number: G71C00056110\n"
-"serial number: 0000000008\n"
-"battery type: Li-ION\n"
-"OEM info:\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
-"present: yes\n"
-"capacity state: ok\n"
-"charging state: discharging\n"
-"present rate: 11232 mW\n"
-"remaining capacity: 27140 mWh\n"
-"present voltage: 11400 mV\n"
-"[rupert@laptop ~]$"
-#: ../C/battstat.xml:471(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
msgid ""
-"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining "
-"capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you "
-"can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</"
-"guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
-msgstr "Можете бързо да изчислите оставащия процент, като разделите стойността от реда <guilabel>remaining capacity</guilabel> (оставащ капацитет) на <guilabel>last full capacity</guilabel> (последен най-висок капацитет). По подобен начин можете да изчислите оставащото време като разделите <guilabel>remaining capacity</guilabel> на <guilabel>present rate</guilabel> (текуща скорост на консумация)."
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:480(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr "Слой за абстракция на хардуера"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:481(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
msgid ""
"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
-"the HAL backend by setting a MateConf key."
-msgstr "Можете да проверите дали батерията Ви се открива от HAL чрез командата <command>hal-device-manager</command>. Ако тя не е засечена или получавате невярна информация за нея, можете да се опитате да изключите подсистемата за HAL чрез ключ в MateConf."
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:487(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
msgid ""
"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
-"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</"
-"guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</"
-"prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</"
-"filename>."
-msgstr "Изберете <guimenuitem>Настройки на програмите</guimenuitem> в подменюто <guisubmenu>Системни инструменти</guisubmenu> на основното меню <guimenu>Програми</guimenu>. Потърсете следната стойност на ключ <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt>. Тя трябва да се намира в <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:494(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
msgid ""
"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
-"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and "
-"set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see "
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check "
-"this)."
-msgstr "Нека да предположим, че пътят е <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. Добавете <guimenuitem>Нов ключ...</guimenuitem> с име <guilabel>no_hal</guilabel> в <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> и задайте типът му да е булева стойност, която да е „Лъжа“. Това ще изключи ползването на HAL (виж <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> как това може да се провери)."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: ../C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Явор Доганов <[email protected]>, 2005."
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "връзка"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/bn/bn.po b/battstat/docs/bn/bn.po
new file mode 100644
index 00000000..1d2482f4
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/bn/bn.po
@@ -0,0 +1,786 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষে, সায়মিন্দু দাশগুপ্ত <[email protected]>\n"
+"মাহে আলম খান <[email protected]>\n"
+"সামিয়া নিয়ামতুল্লাহ <[email protected]>\n"
+"লোবা ইয়াসমীন <[email protected]>\n"
+"ইসরাত জাহান <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "ভূমিকা"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "পছন্দতালিকা"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "লিংক"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/bn_IN/bn_IN.po b/battstat/docs/bn_IN/bn_IN.po
new file mode 100644
index 00000000..41418c9e
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/bn_IN/bn_IN.po
@@ -0,0 +1,785 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# umesh agarwal <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: umesh agarwal <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_IN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"সায়মিন্দু দাশগুপ্ত <[email protected]> \n"
+"রুণা ভট্টাচার্য্য <[email protected]>\n"
+"(অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষ থেকে)"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "ভূমিকা"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "प्राथमिकताएं"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "লিংক"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/br/br.po b/battstat/docs/br/br.po
new file mode 100644
index 00000000..9a01dae6
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/br/br.po
@@ -0,0 +1,782 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Alan Monfort <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: br\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Troet eo bet gant"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Gwellvezioù"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ere"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/bs/bs.po b/battstat/docs/bs/bs.po
new file mode 100644
index 00000000..0f48e4c0
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/bs/bs.po
@@ -0,0 +1,782 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Sky Lion <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Prevoditelji"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "link"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ca/ca.po b/battstat/docs/ca/ca.po
index 24860ecf..898c2344 100644
--- a/battstat/docs/ca/ca.po
+++ b/battstat/docs/ca/ca.po
@@ -1,153 +1,119 @@
-# Traducció del battstat de l'equip de Softcatalà.
-# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# Aniol Gervasi <[email protected]>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: battstat\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-17 20:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 23:20+0100\n"
-"Last-Translator: Aniol Gervasi <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Francesc Famadas <[email protected]>, 2018
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:195(None) C/battstat.xml:309(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:272(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:285(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:334(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:420(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
+"Aniol Gervasi <[email protected]>, 2009.\n"
+"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018."
-#: C/battstat.xml:22(title)
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Manual del monitor de càrrega de bateria"
+msgstr "Manual del monitor de la càrrega de la bateria"
-#: C/battstat.xml:24(para)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
"notifications if charge drops below a certain threshold."
msgstr ""
-"El monitor de càrrega de bateria mostra la càrrega de la bateria i "
-"proporciona notificacions si la càrrega cau per sota d'un llindar determinat."
-
-#: C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/battstat.xml:30(holder) C/battstat.xml:123(para) C/battstat.xml:130(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: C/battstat.xml:33(year) C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: C/battstat.xml:34(holder) C/battstat.xml:137(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
-
-#: C/battstat.xml:38(holder) C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
-
-#: C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
-
-#: C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
-
-#: C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
-
-#: C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
-
-#: C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
-
-#: C/battstat.xml:59(publishername) C/battstat.xml:77(orgname)
-#: C/battstat.xml:85(orgname) C/battstat.xml:93(orgname)
-#: C/battstat.xml:138(para) C/battstat.xml:146(para) C/battstat.xml:159(para)
+"El monitor de la càrrega de la bateria mostra la càrrega actual de la "
+"bateria i proporciona notificacions si la càrrega cau per sota d'un "
+"determinat llindar."
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>Projecte de documentació de MATE</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Projecte de documentació del MATE"
+msgstr "Projecte de documentació de MATE"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Projecte de documentació de GNOME"
-#: C/battstat.xml:2(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
-"Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota "
-"els termes de la Llicència de documentació lliure GNU (GFDL), versió 1.1 o "
-"qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, "
-"sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de "
-"contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest <ulink type=\"help"
-"\" url=\"help:fdl\">enllaç</ulink> o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït "
-"amb aquest manual."
+"Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest "
+"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió"
+" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation "
+"que tinguin les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu "
+"trobar una còpia de la GFDL en aquest <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">enllaç</ulink> o bé al fitxer COPYING-DOCS que es "
+"distribueix amb aquest manual."
-#: C/battstat.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
-"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals del MATE distribuïts "
-"sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual independentment de la "
-"col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal "
-"com es descriu a la secció 6 de la llicència."
+"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals de MATE que estan "
+"distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual per separat de "
+"la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal"
+" com es descriu a la secció 6 de la llicència."
-#: C/battstat.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -155,13 +121,14 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"Molts dels noms que les empreses utilitzen per a distingir els seus "
-"productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms "
-"apareguin en qualsevol documentació del MATE, si els membres del Projecte "
-"de documentació del MATE han estat avisats pel que fa a les marques, els "
-"noms apareixeran en majúscules o amb les inicials en majúscules."
+"Molts dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes"
+" i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareixen en "
+"qualsevol documentació de MATE, i els membres del projecte de documentació "
+"de MATE en són conscients, els noms tenen lletres majúscules o bé comencen "
+"en majúscules."
-#: C/battstat.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -175,361 +142,518 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
-"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA "
-"NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, LES GARANTIES QUE EL DOCUMENT "
-"O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGUI DEFECTES, SIGUI "
+"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI "
+"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, LES GARANTIES QUE "
+"EL DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGUI DEFECTES, SIGUI "
"COMERCIALITZABLE, SIGUI ADEQUAT PER A UN ÚS CONCRET O NO INFRINGEIXI CAP "
"LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL "
"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT ÉS VOSTRE. EN CAS QUE EL "
"DOCUMENT RESULTÉS DEFECTUÓS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÓS (NO PAS L'ESCRIPTOR "
"INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE "
-"MANTENIMENT, REPARACIÓ O CORRECCIÓ. AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX "
-"UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÈNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÚS DE CAP DOCUMENT "
-"O VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA; "
-"I "
+"MANTENIMENT, REPARACIÓ O CORRECCIÓ. AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX"
+" UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÈNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÚS DE CAP DOCUMENT"
+" O VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA;"
+" I"
-#: C/battstat.xml:55(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
"EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT "
"(INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR "
"ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÏDORS DEL DOCUMENT O UNA "
"VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÏDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN "
"RESPONSABLES DAVANT DE NINGÚ PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, "
-"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, "
-"ELS DANYS PER PÈRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FEINA, FALLADA O "
+"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI,"
+" ELS DANYS PER PÈRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FEINA, FALLADA O "
"MALFUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÈRDUA O DANY RELACIONAT "
-"AMB L'ÚS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI "
-"S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS."
+"AMB L'ÚS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI"
+" S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS."
-#: C/battstat.xml:28(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
"EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS "
"TERMES DE LA LLICÈNCIA DE DOCUMENTACIÓ LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
-
-#: C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Equip de documentació del MATE"
-
-#: C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor"
-
-#: C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis"
-
-#: C/battstat.xml:78(email)
+"<_:orderedlist-1/>"
-#: C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr "<firstname>Equip de documentació de MATE</firstname> <surname/>"
-#: C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
-
-#: C/battstat.xml:86(email)
-
-#: C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
-
-#: C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>Equip de documentació de GNOME</surname>"
+" <affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
-#: C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Projecte de documentació de GNOME</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
-#: C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "Projecte MATE"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Projecte de documentació de GNOME</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
-#: C/battstat.xml:120(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Versió 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Projecte de documentació de GNOME</orgname> </affiliation>"
-#: C/battstat.xml:121(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "Setembre de 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Projecte GNOME</orgname> </affiliation>"
-#: C/battstat.xml:127(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Versió 2.10"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "Equip de documentació de MATE"
-#: C/battstat.xml:128(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "Març de 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Versió 2.13</revnumber> <date>Juliol de 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
-#: C/battstat.xml:134(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Versió 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr "Davyd Madeley"
-#: C/battstat.xml:135(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "Setembre de 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Versió 2.12</revnumber> <date>Setembre de 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
-#: C/battstat.xml:142(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
-msgstr "Miniaplicació del monitor de càrrega de bateria (versió 2.2)"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Versió 2.10</revnumber> <date>Març de 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
-#: C/battstat.xml:143(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "Agost de 2004"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr "Angela Boyle"
-#: C/battstat.xml:145(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Equip de documentació del MATE de Sun"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Versió 2.8</revnumber> <date>Setembre de 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
-#: C/battstat.xml:150(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
-msgstr "Miniaplicació del monitor de càrrega de bateria (versió 2.0)"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "Equip de documentació de GNOME de Sun"
-#: C/battstat.xml:151(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "Maig de 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Versió 2.2 del manual de la miniaplicació Monitor de la càrrega "
+"de la bateria</revnumber> <date>Agost de 2004</date> <_:revdescription-1/>"
-#: C/battstat.xml:153(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-#: C/battstat.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-#: C/battstat.xml:164(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Versió 2.0 del manual de la miniaplicació Monitor de la càrrega "
+"de la bateria</revnumber> <date>Maig de 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
msgstr ""
-"Aquest manual descriu la versió 2.12.0 del monitor de càrrega de bateria."
+"Aquest manual descriu la versió 1.10.2 del monitor de la càrrega de la "
+"bateria."
-#: C/battstat.xml:168(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
-msgstr "Comentaris"
+msgstr "Retroacció"
-#: C/battstat.xml:169(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
-"feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
-"Per a informar d'un error o fer un suggeriment sobre la miniaplicació del "
-"monitor de càrrega de bateria o aquest manual, seguiu les indicacions de la "
-"<ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">pàgina de comentaris del "
-"MATE</ulink>."
+"Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre la miniaplicació Monitor "
+"de la càrrega de la bateria o d'aquest manual, seguiu les instruccions de la"
+" <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">pàgina de "
+"retroacció de MATE</ulink>."
-#: C/battstat.xml:178(primary) C/battstat.xml:191(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "Miniaplicació del monitor de càrrega de bateria"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr "<primary>Miniaplicació Monitor de la càrrega de la bateria</primary>"
-#: C/battstat.xml:182(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "Miniaplicació de càrrega de bateria"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr "<primary>Miniaplicació Battstat</primary>"
-#: C/battstat.xml:188(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "Introducció"
-#: C/battstat.xml:198(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "La miniaplicació del monitor de càrrega de bateria."
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr "Miniaplicació Monitor de la càrrega de la bateria"
-#: C/battstat.xml:204(para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>La miniaplicació "
+"Monitor de la càrrega de la bateria.</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
msgid ""
"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
-"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity "
-"remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
msgstr ""
-"El <application>monitor de càrrega de bateria</application> mostra l'estat "
-"de les bateries de l'ordinador portàtil. El monitor us pot dir la capacitat "
-"restant, tant visualment com en percentatge, així com oferir una estimació "
-"del temps que queda basada en la taxa actual d'utilització."
-#: C/battstat.xml:212(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "Com afegir el monitor de càrrega de bateria al quadre"
+msgstr "Com afegir el monitor de la càrrega de la bateria a un tauler"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+"Per afegir el <application>Monitor de la càrrega de la bateria</application>"
+" a un tauler, realitzeu els passos següents:"
-#: C/battstat.xml:213(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr "Fer clic dret al tauler."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr "Trieu <guimenuitem>Afegeix al tauler</guimenuitem>."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
msgid ""
-"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-"
-"click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. "
-"Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the "
-"<application>Add to the panel</application> dialog, then click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
msgstr ""
-"Per a afegir el <application>monitor de càrrega de bateria</application> al "
-"quadre, feu clic amb el botó secundari al quadre i seleccioneu "
-"<guimenuitem>Afegeix al quadre</guimenuitem>. Seleccioneu "
-"<application>Monitor de càrrega de bateria</application> al diàleg "
-"<application>Afegeix al quadre</application> i feu clic a "
-"<guibutton>D'acord</guibutton>."
+"Desplaceu-vos cap avall per la llista d'elements del diàleg "
+"<guilabel>Afegeix al tauler</guilabel>, després seleccioneu "
+"<guilabel>Monitor de la càrrega de la bateria</guilabel>."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr "Feu clic a <guibutton>Afegeix</guibutton>."
-#: C/battstat.xml:218(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
-"La disposició de la miniaplicació del <application>monitor de càrrega de "
-"bateria</application> varia en funció de la mida i el tipus de quadre en el "
-"qual resideix la miniaplicació."
-#: C/battstat.xml:224(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
-msgstr "Interfície de gestió de l'energia"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:226(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
msgid ""
-"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is "
-"available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url="
-"\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</"
-"ulink>. If it is unavailable or unsupported on your platform, the battery "
-"monitor will attempt direct access to the power management system."
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
msgstr ""
-"El monitor de bateria admet diverses interfícies de gestió de l'energia. Si "
-"està disponible, el monitor intentarà utilitzar el <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</ulink> de "
-"la freedesktop.org. Si no està disponible o no és compatible amb la vostra "
-"plataforma, el monitor de bateria intentarà accedir directament al sistema "
-"de gestió de l'energia."
-#: C/battstat.xml:233(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
msgid ""
"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
-"No totes les interfícies de gestió de l'energia estan disponibles per a tots "
-"el proveïdors, i alguns proveïdors afegeixen les seves per a plataformes i "
-"maquinaris específics. Si el monitor de bateria proporciona informació "
-"incorrecte de la bateria, vegeu la <xref linkend=\"battstat-troubleshooting"
-"\"/>."
-#: C/battstat.xml:242(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
-msgstr "Obtenció d'ajuda"
+msgstr "Com obtenir ajuda"
-#: C/battstat.xml:243(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
msgid ""
"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
msgstr ""
-"Si el monitor de bateria no us funciona, consulteu aquests recursos "
-"addicionals:"
-#: C/battstat.xml:248(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-#: C/battstat.xml:252(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
-msgstr "Llista de correu del MATE"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:263(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: C/battstat.xml:264(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
-"Per obrir les preferències del monitor, feu clic amb el botó secundari al "
-"monitor en el quadre i trieu <guimenuitem>Preferències</guimenuitem>"
-#: C/battstat.xml:268(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
msgstr ""
-"Menú contextual (de fer clic amb el botó secundari) del monitor de càrrega "
-"de bateria"
-#: C/battstat.xml:275(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "Menú contextual del monitor de càrrega de bateria"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
-#: C/battstat.xml:281(title) C/battstat.xml:288(phrase)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
msgstr "Diàleg de preferències"
-#: C/battstat.xml:295(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "Aparença"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Aparença</guilabel>"
-#: C/battstat.xml:299(guilabel) C/battstat.xml:305(title)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Vista compacta</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
-msgstr "Visualització compacta"
+msgstr "Vista compacta"
-#: C/battstat.xml:312(phrase)
-msgid "Compact View"
-msgstr "Visualització compacta"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Vista compacta</phrase>"
+" </textobject>"
-#: C/battstat.xml:300(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
msgid ""
"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
-"connected to an external power source. <placeholder-1/>"
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"Aquesta vista mostra un gràfic al quadre, ja sigui una bateria vertical per "
-"a indicar la capacitat restant o un endoll per a indicar que el portàtil "
-"està connectat a una font d'alimentació externa. <placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:318(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
msgstr ""
-"La visualització compacta és la visualització predeterminada del monitor al "
-"MATE 2.12."
-#: C/battstat.xml:324(guilabel) C/battstat.xml:330(title)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
-msgstr "Visualització expandida"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:337(phrase) C/battstat.xml:423(phrase)
-msgid "Expanded View"
-msgstr "Visualització expandida"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
-#: C/battstat.xml:325(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
-"what state the battery is in. <placeholder-1/>"
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"La visualització expandida és l'aspecte de les versions anteriors del MATE. "
-"Té el gràfic més gran per a la bateria així com un gràfic separat que indica "
-"en quin estat es troba la bateria. <placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:345(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "Mostra el temps/percentatge"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:346(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
@@ -537,136 +661,139 @@ msgid ""
"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
"remaining in the battery."
msgstr ""
-"En seleccionar aquesta opció es mostrarà una de dues informacions. "
-"<guilabel>Mostra el temps restant</guilabel>, que us dirà quantes hores i "
-"minuts queden fins que la bateria estigui totalment descarregada o "
-"recarregada. <guilabel>Mostra el percentatge restant</guilabel>, que us "
-"indicarà el percentatge de càrrega restant de la bateria."
-#: C/battstat.xml:357(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificacions"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Notificacions</guilabel>"
-#: C/battstat.xml:360(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "Avisa quan la càrrega de la bateria baixi a"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr "<guilabel> Avisa quan la càrrega de la bateria baixi a </guilabel>"
-#: C/battstat.xml:363(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
msgid ""
"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
-"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically "
-"when you plug your laptop into mains power."
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
msgstr ""
-"En seleccionar aquesta opció es mostrarà un diàleg d'avís cada vegada que la "
-"bateria del portàtil assoleixi el valor especificat, ja sigui com a "
-"percentatge restant o com a un nombre de minuts restants. Això indica que la "
-"quantitat de càrrega restant de la bateria és críticament baixa. Podeu "
-"descartar aquest diàleg, en cas contrari desapareixerà automàticament en "
-"connectar el portàtil a la xarxa elèctrica."
-#: C/battstat.xml:375(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
-msgstr "Notifica quan la bateria estigui completament recarregada"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+"<guilabel> Notifica quan la bateria estigui completament recarregada "
+"</guilabel>"
-#: C/battstat.xml:378(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
msgid ""
"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
-"have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-"
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
msgstr ""
-"En seleccionar aquesta opció se us notificarà quan la bateria estigui "
-"totalment carregada. Si heu compilat el monitor de càrrega de bateria amb "
-"compatibilitat amb la libmatenotify, se us mostrarà una notificació no intrusiva "
-"des del monitor al quadre."
-#: C/battstat.xml:392(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Resolució de problemes"
+msgstr "Solució de problemes"
-#: C/battstat.xml:394(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
msgid ""
-"Due to the complexities of power management and the vast differences between "
-"each of the different power management systems available, debugging errors "
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
"by your machine."
msgstr ""
-"Degut a la complexitat de la gestió d'energia i les grans diferències entre "
-"cadascun dels diferents sistemes de gestió d'energia disponibles, la "
-"depuració d'errors en el monitor de bateria pot ser difícil. Haureu de "
-"determinar si l'error és provocat pel monitor de bateria o si és un error de "
-"la informació proporcionada per l'ordinador."
-#: C/battstat.xml:401(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
msgid ""
"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
-"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being "
-"reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
"it</ulink>."
msgstr ""
-"La informació següent pot ser útil per a la resolució de problemes sobre què "
-"no funciona al monitor de bateria. No és en absolut exhaustiva. Si trobeu un "
-"error amb el monitor de càrrega de bateria (que no sigui causat per una una "
-"informació errònia de l'ACPI), <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/"
-"\">informeu</ulink>."
-#: C/battstat.xml:409(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
-msgstr "Determinació de l'interfície"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:416(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr "Comproveu que esteu utilitzant l'interfície del HAL"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:410(para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
msgid ""
-"If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend="
-"\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about "
-"dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-"
-"1/>"
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
msgstr ""
-"Si esteu utilitzant la capa d'abstracció de maquinari (vegeu la <xref "
-"linkend=\"battstat-power-backends\"/>) llavors s'indicarà en el diàleg «Quant "
-"a» amb la col locació d'una estrella que apareix al costat de l'autor de "
-"l'interfície del HAL. <placeholder-1/>"
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
-#: C/battstat.xml:430(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
"inconsistencies."
msgstr ""
-"Altres interfícies no proporcionen actualment una indicació de que s'estan "
-"utilitzant, per a la qual cosa haureu d'endevinar-ho en funció del "
-"maquinari. La majoria dels PC portàtils moderns utilitzen l'interfície de "
-"l'ACPI. Aquesta també és l'interfície amb el major nombre d'inconsistències."
-#: C/battstat.xml:439(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr "Comprovació de la informació de l'ACPI"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:440(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
-"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else "
-"related to ACPI."
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
msgstr ""
-"Si esteu utilitzant l'interfície de l'ACPI per el monitor de càrrega de "
-"bateria, és important comprovar que l'ACPI us proporciona la informació "
-"correcta. Si no és així, llavors haureu d'intentar actualitzar el DSDT o "
-"alguna altra cosa relacionada amb l'ACPI."
-#: C/battstat.xml:446(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
-msgstr "Exemple de sortida de l'ACPI"
+msgstr "Exemple de sortida d'ACPI"
-#: C/battstat.xml:447(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -693,90 +820,69 @@ msgid ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
-"\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
-"present: yes\n"
-"design capacity: 41040 mWh\n"
-"last full capacity: 37044 mWh\n"
-"battery technology: rechargeable\n"
-"design voltage: 10800 mV\n"
-"design capacity warning: 745 mWh\n"
-"design capacity low: 0 mWh\n"
-"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
-"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
-"model number: G71C00056110\n"
-"serial number: 0000000008\n"
-"battery type: Li-ION\n"
-"OEM info:\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
-"present: yes\n"
-"capacity state: ok\n"
-"charging state: discharging\n"
-"present rate: 11232 mW\n"
-"remaining capacity: 27140 mWh\n"
-"present voltage: 11400 mV\n"
-"[rupert@laptop ~]$"
-#: C/battstat.xml:471(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
msgid ""
-"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining "
-"capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you "
-"can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</"
-"guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
msgstr ""
-"Podeu calcular ràpidament el percentatge restant utilitzant la "
-"<guilabel>capacitat restant</guilabel> dividida per l'<guilabel>última "
-"capacitat completa</guilabel>, podeu calcular el temps restant prenent la "
-"<guilabel>capacitat restant</guilabel> dividida per l'<guilabel>interval "
-"actual</guilabel>."
-#: C/battstat.xml:480(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr "HAL (capa d'abstracció de maquinari)"
+msgstr "HAL (Hardware Abstraction Layer)"
-#: C/battstat.xml:481(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
msgid ""
"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
-"the HAL backend by setting a MateConf key."
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
-"Podeu comprovar si el HAL ha detectat la bateria utilitzant l'ordre "
-"<command>hal-device-manager</command>. Si el HAL no ha detectat la bateria o "
-"s'ha obtingut una informació errònia, podeu intentar inhabilitar "
-"l'interfície del HAL mitjançant l'establiment d'una clau al MateConf."
-#: C/battstat.xml:487(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
msgid ""
"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
-"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</"
-"guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</"
-"prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</"
-"filename>."
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
msgstr ""
-"Seleccioneu l'<guimenuitem>Editor de la configuració</guimenuitem> del menú "
-"<guimenu>Aplicacions</guimenu>, sota les <guisubmenu>Eines del sistema</"
-"guisubmenu>. Busqueu el valor de la clau <prompt>OAFIID:"
-"MATE_BattstatApplet</prompt> que hauria d'estar ubicat al camí <filename>/"
-"apps/panel/applets</filename>."
-#: C/battstat.xml:494(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
msgid ""
"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
-"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and "
-"set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see "
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check "
-"this)."
-msgstr ""
-"Assumint que el camí és <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. A "
-"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> afegiu una "
-"<guimenuitem>Nova clau ...</guimenuitem> anomenada <guilabel>no_hal</"
-"guilabel> i establiu-la al valor booleà de «true». Això inhabilitarà la "
-"utilització del HAL (vegeu la <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-"
-"backends\"/> per a aprendre com comprovar-ho)."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Aniol Gervasi <[email protected]> 2009"
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "enllaç"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest "
+"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió"
+" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation "
+"que tinguin les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu "
+"trobar una còpia de la GFDL en aquest <_:ulink-1/> o bé al fitxer COPYING-"
+"DOCS que es distribueix amb aquest manual."
diff --git a/battstat/docs/ca@valencia/[email protected] b/battstat/docs/ca@valencia/[email protected]
new file mode 100644
index 00000000..0afe5ea2
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ca@valencia/[email protected]
@@ -0,0 +1,839 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018
+# Pilar Embid <[email protected]>, 2018
+# Empar Montoro <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Empar Montoro <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Quico Llach <[email protected]>\n"
+"Jordi Mallach <[email protected]>\n"
+"Jordi Mas <[email protected]>\n"
+"Aleix Badia i Bosch <[email protected]>\n"
+"Josep Puigdemont <[email protected]>\n"
+"Equip LliureX: Pilar Embid <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>Projecte de documentació del MATE</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "Projecte de documentació del MATE"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Projecte de documentació de GNOME"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Es concedeix el permís per a copiar, distribuir i / o modificar aquest "
+"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió"
+" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation "
+"que tinguen les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu "
+"trobar una còpia de la GFDL en aquest<ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">enllaç</ulink> o bé al fitxer COPYING-DOCS que es "
+"distribueix amb aquest manual."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals del MATE que estan "
+"distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual per separat de "
+"la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal"
+" com es descriu a la secció 6 de la llicència."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Molts dels noms utilitzats per les empreses per a distingir els seus "
+"productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms "
+"apareixen en qualsevol documentació del MATE, i els membres del projecte de "
+"documentació del MATE en són conscients, els noms tenen lletres majúscules o"
+" bé comencen amb majúscula."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI "
+"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITACIÓ, LES GARANTIES QUE EL "
+"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGA DEFECTES, SIGA "
+"COMERCIALITZABLE, SIGA ADEQUAT PER A UN ÚS CONCRET O NO INFRINGISCA CAP "
+"LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL "
+"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT ÉS VOSTRE. EN CAS QUE EL "
+"DOCUMENT RESULTARA DEFECTUÓS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÓS (NO L'ESCRIPTOR "
+"INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE "
+"MANTENIMENT, REPARACIÓ O CORRECCIÓ. AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX"
+" UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÈNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÚS DE CAP DOCUMENT"
+" O VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA;"
+" I"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIÓ LEGAL, JA SIGA PER AGREUJAMENT "
+"(INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR "
+"ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÏDORS DEL DOCUMENT O UNA "
+"VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÏDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN "
+"RESPONSABLES DAVANT DE NINGÚ PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, "
+"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITACIÓ, "
+"ELS DANYS PER PÈRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FAENA, FALLADA O MAL "
+"FUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÈRDUA O DANY RELACIONAT AMB "
+"L'ÚS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI "
+"S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS "
+"TERMES DE LA LLICÈNCIA DE DOCUMENTACIÓ LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>Equip de documentació de GNOME</surname>"
+" <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "Equip de documentació del MATE"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "Comentaris"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducció"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferències"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "enllaç"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"Es concedeix el permís per a copiar, distribuir i / o modificar aquest "
+"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió"
+" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation "
+"que tinguen les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu "
+"trobar una còpia de la GFDL en aquest <_:ulink-1/> o bé al fitxer COPYING-"
+"DOCS que es distribueix amb aquest manual."
diff --git a/battstat/docs/cmn/cmn.po b/battstat/docs/cmn/cmn.po
new file mode 100644
index 00000000..76b2f87f
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/cmn/cmn.po
@@ -0,0 +1,784 @@
+# Translators:
+# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cmn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Woodman Tuen <[email protected]>, 2005-06\n"
+"Abel Cheung <[email protected]>, 2003-04\n"
+"趙惟倫 <[email protected]>, 2013"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "導覽"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "偏好設定"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "鏈結"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/crh/crh.po b/battstat/docs/crh/crh.po
new file mode 100644
index 00000000..6708b6ee
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/crh/crh.po
@@ -0,0 +1,783 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: crh\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Reşat SABIQ https://launchpad.net/~tilde-birlik"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tercihler"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ilişim"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/cs/cs.po b/battstat/docs/cs/cs.po
index cc0c0cd1..89d44fe0 100644
--- a/battstat/docs/cs/cs.po
+++ b/battstat/docs/cs/cs.po
@@ -1,441 +1,737 @@
-# Czech translation of battstat help.
-# Copyright (C) 2009 he author(s) of mate-applets.
-# This file is distributed under the same license as the battstat help.
-# Marek Černocký <[email protected]>, 2009.
-# Petr Kovar <[email protected]>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-applets master\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-16 10:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-28 01:23+0200\n"
-"Last-Translator: Petr Kovar <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# ToMáš Marný, 2018
+# Honza Lafek <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: LiberteCzech <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:197(None)
-#: C/battstat.xml:311(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=267858f6230afb8b7b6f3b0c7525f3ed"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:274(None)
-msgid "@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-msgstr "@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=27ed4efcd988f1c24bf44f7b9cec0841"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:287(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; md5=4c94b250c4bcad98e2aa3b0429e8465b"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:336(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; md5=da9439f5716381dc44f0a9c2f36d20f2"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:422(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; md5=2631194a5e8f0e6c380cdf3e99c29ef7"
-
-#: C/battstat.xml:22(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Příručka k appletu Sledování stavu baterie"
-
-#: C/battstat.xml:24(para)
-msgid "Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides notifications if charge drops below a certain threshold."
-msgstr "Applet Sledování stavu baterie ukazuje stav nabití baterie a poskytne upozornění, pokud nabití klesne pod určitou úroveň."
-
-#: C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/battstat.xml:30(holder)
-#: C/battstat.xml:125(para)
-#: C/battstat.xml:132(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: C/battstat.xml:33(year)
-#: C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: C/battstat.xml:34(holder)
-#: C/battstat.xml:139(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
-
-#: C/battstat.xml:38(holder)
-#: C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
-
-#: C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
-
-#: C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
-
-#: C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
-
-#: C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
-
-#: C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
-
-#: C/battstat.xml:59(publishername)
-#: C/battstat.xml:77(orgname)
-#: C/battstat.xml:85(orgname)
-#: C/battstat.xml:93(orgname)
-#: C/battstat.xml:140(para)
-#: C/battstat.xml:148(para)
-#: C/battstat.xml:161(para)
-msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Dokumentační projekt MATE"
-
-#: C/battstat.xml:2(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr "Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU Free Documentation License, verze 1.1 nebo jakékoli další verze vydané nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů předních desek a bez textů zadních desek. Kopie této licence je zahrnuta v oddílu jménem <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">GNU Free Documentation License</ulink> nebo v souboru COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou."
-
-#: C/battstat.xml:12(para)
-msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
-msgstr "Tato příručka je součástí kolekce příruček MATE, distribuovaných pod licencí GNU FDL. Pokud chcete tento dokument šířit odděleně od kolekce, musíte přiložit kopii licence dle popisu v sekci 6 dané licence."
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: C/battstat.xml:19(para)
-msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
-msgstr "Mnoho užívaných jmen určených k zviditelnění produktů nebo služeb jsou ochranné známky. Na místech, kde jsou tato jména v dokumentaci užita a členové Dokumentačního projektu MATE jsou si vědomi skutečnosti, že se jedná o ochrannou známku, je takové jméno psáno velkými písmeny celé nebo s velkým písmenem na začátku."
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Stanislav Brabec <[email protected]>\n"
+"Michal Bukovjan <[email protected]>\n"
+"Miloslav Trmač <[email protected]>\n"
+"Petr Tomeš <[email protected]>\n"
+"Jakub Friedl <[email protected]>\n"
+"Lucas Lommer <[email protected]>\n"
+"Kamil Páral <[email protected]>\n"
+"Petr Kovář <[email protected]>\n"
+"Adrian Guniš <[email protected]>\n"
+"Roman Horník <[email protected]>\n"
+"Jan Lafek <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:35(para)
-msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr "DOKUMENT JE POSKYTOVÁN V PODOBĚ „JAK JE“ BEZ ZÁRUKY V JAKÉKOLIV PODOBĚ, NEPOSKYTUJÍ SE ANI ODVOZENÉ ZÁRUKY, ZÁRUKY, ŽE DOKUMENT, NEBO JEHO UPRAVENÁ VERZE, JE BEZCHYBNÝ NEBO ZÁRUKY PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL NEBO NEPORUŠENOSTI. RIZIKO NEKVALITY, NEPŘESNOSTI A ŠPATNÉHO PROVEDENÍ DOKUMENTU, NEBO JEHO UPRAVENÉ VERZE, LEŽÍ NA VÁS. POKUD KVŮLI TOMUTO DOKUMENTU, NEBO JEHO UPRAVENÉ VERZI, NASTANE PROBLÉM, VY (NIKOLIV PŮVODNÍ AUTOR NEBO JAKÝKOLIV PŘISPĚVATEL) PŘEBÍRÁTE JAKÉKOLIV NÁKLADY ZA NUTNÉ ÚPRAVY, OPRAVY ČI SLUŽBY. TOTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE PŘEDSTAVUJE ZÁKLADNÍ SOUČÁST TÉTO LICENCE. BEZ TOHOTO PROHLÁŠENÍ NENÍ, PODLE TÉTO DOHODY, POVOLENO UŽÍVÁNÍ ANI ÚPRAVY TOHOTO DOKUMENTU; DÁLE"
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:55(para)
-msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr "ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ A ŽÁDNÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPOKLADŮ, AŤ SE JEDNÁ O PŘEČIN (VČETNĚ NEDBALOSTNÍCH), SMLOUVU NEBO JINÉ, NENÍ AUTOR, PŮVODNÍ PISATEL, KTERÝKOLIV PŘISPĚVATEL NEBO KTERÝKOLIV DISTRIBUTOR TOHOTO DOKUMENTU NEBO UPRAVENÉ VERZE DOKUMENTU NEBO KTERÝKOLIV DODAVATEL NĚKTERÉ Z TĚCHTO STRAN ODPOVĚDNÝ NĚJAKÉ OSOBĚ ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, SPECIÁLNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉHOKOLIV CHARAKTERU, VČETNĚ, ALE NEJEN, ZA POŠKOZENÍ ZE ZTRÁTY DOBRÉHO JMÉNA, PŘERUŠENÍ PRÁCE, PORUCHY NEBO NESPRÁVNÉ FUNKCE POČÍTAČE NEBO JINÉHO A VŠECH DALŠÍCH ŠKOD NEBO ZTRÁT VYVSTÁVAJÍCÍCH Z NEBO VZTAHUJÍCÍCH SE K POUŽÍVÁNÍ TOHOTO DOKUMENTU NEBO UPRAVENÝCH VERZÍ DOKUMENTU, I KDYŽ BY TAKOVÁTO STRANA BYLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI TAKOVÉHOTO POŠKOZENÍ."
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:28(para)
-msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
-msgstr "DOKUMENT A JEHO UPRAVENÉ VERZE JSOU ŠÍŘENY V SOULADU SE ZNĚNÍM LICENCE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE S NÁSLEDUJÍCÍM USTANOVENÍM: <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Dokumentační tým MATE"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-#: C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:78(email)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "Dokumentační projekt MATE"
-#: C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen"
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Dokumentační projekt GNOME"
-#: C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU"
+" Free Documentation License (GFDL), verze 1.1 nebo jakékoli další verze "
+"vydané nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů "
+"předních desek a bez textů zadních desek. Kopii licence GFDL naleznete pod "
+"<ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">tímto odkazem</ulink> nebo v souboru "
+"COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Tato příručka je součástí sbírky příruček MATE šířených za podmínek licence "
+"GNU FDL. Pokud chcete tento dokument šířit odděleně od sbírky, musíte "
+"přiložit kopii licence dle popisu v oddíle 6 dané licence."
-#: C/battstat.xml:86(email)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Mnoho užívaných jmen určených k zviditelnění produktů nebo služeb jsou "
+"ochranné známky. Na místech, kde jsou tato jména v dokumentaci užita a "
+"členové Dokumentačního projektu MATE jsou si vědomi skutečnosti, že se jedná"
+" o ochrannou známku, je takové jméno psáno velkými písmeny celé nebo s "
+"velkým písmenem na začátku."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOKUMENT JE POSKYTOVÁN V PODOBĚ \"JAK JE\", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, "
+"NEPOSKYTUJÍ SE ANI ODVOZENÉ ZÁRUKY, ZÁRUKY, ŽE DOKUMENT, NEBO JEHO UPRAVENÁ "
+"VERZE, JE BEZCHYBNÝ, NEBO ZÁRUKY PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, "
+"NEBO NEPORUŠENOSTI. RIZIKO NEKVALITY, NEPŘESNOSTI A ŠPATNÉHO PROVEDENÍ "
+"DOKUMENTU, NEBO JEHO UPRAVENÉ VERZE, NESETE VY. POKUD JE TENTO DOKUMENT NEBO"
+" JEHO UPRAVENÁ VERZE VADNÁ V JAKÉMKOLIV SMYSLU, VY (NIKOLIV PŮVODCE, AUTOR "
+"NEBO JAKÝKOLIV PŘISPĚVATEL) PŘEBÍRÁTE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLIV NÁKLADY NA "
+"NUTNÉ ÚPRAVY, OPRAVY ČI SLUŽBY. TOTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE PŘEDSTAVUJE "
+"ZÁKLADNÍ SOUČÁST TÉTO LICENCE. BEZ TOHOTO PROHLÁŠENÍ NENÍ PODLE TÉTO DOHODY "
+"POVOLENO UŽÍVÁNÍ ANI ÚPRAVY TOHOTO DOKUMENTU; DÁLE"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "Projekt MATE"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:122(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Verze 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:123(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "Září 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:129(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Verze 2.10"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:130(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "Březen 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:136(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Verze 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:137(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "Září 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:144(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
-msgstr "Příručka V2.2 k appletu Sledování stavu baterie"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:145(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "Srpen 2004"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:147(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Dokumentační tým MATE firmy Sun"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:152(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
-msgstr "Příručka V2.0 k appletu Sledování stavu baterie"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:153(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "Květen 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:155(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:158(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:166(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
-msgstr "Tato příručka popisuje applet Sledování stavu baterie ve verzi 2.12.0"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:170(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
msgstr "Ohlasy"
-#: C/battstat.xml:171(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr " Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k appletu Sledování stavu baterie nebo této příručce, postupujte dle instrukcí na stránce <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">Stránka s ohlasy na MATE</ulink>."
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:180(primary)
-#: C/battstat.xml:193(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "Applet Sledování stavu baterie"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:184(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "Applet battstat"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:190(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "Úvod"
-#: C/battstat.xml:200(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "Applet Sledování stavu baterie."
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:206(para)
-msgid "The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an estimate of the time remaining based off the current usage rate."
-msgstr "Applet <application>Sledování stavu baterie</application> ukazuje stav baterií vašeho notebooku. Umí vám říci kolik kapacity zbývá a to jak graficky a v procentech, tak v podobě odhadu zbývajícího času při současné úrovni spotřeby."
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:214(title)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "Přidání Sledování stavu baterie na panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:215(para)
-msgid "To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the <application>Add to the panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr "Pokud chcete applet <application>Sledování stavu baterie</application> přidat na panel, klikněte na panelu pravým tlačítkem a zvolte <guimenuitem>Přidat na panel</guimenuitem>. V dialogovém okně <application>Přidat na panel</application> vyberte <application>Sledování stavu baterie</application> a klikněte na <guibutton>Přidat</guibutton>."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:220(para)
-msgid "The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
-msgstr "Vzhled appletu <application>Sledování stavu baterie</application> se liší v závislosti na velikosti a typu panelu, na kterém je umístěný."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:226(title)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
-msgstr "Podpůrná vrstva správy napájení"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:228(para)
-msgid "The battery monitor supports a number of power management backends. If it is available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If it is unavailable or unsupported on your platform, the battery monitor will attempt direct access to the power management system."
-msgstr "Applet Sledování stavu baterie umí spolupracovat s různými podpůrnými vrstvami správy napájení. Applet se pokusí použít, pokud je dostupná, <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL - Hardware Abstraction Layer (abstraktní vrstva hardwaru)</ulink> od freedesktop.org. Pokud dostupná není nebo není na vaší platformě podporovaná, bude se applet snažit o přímý přístup k systému správy napájení."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:235(para)
-msgid "Not all power management backends are available from all vendors, and some vendors add their own additional backends for specific platforms and hardware. If the battery monitor is misreporting information from your battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
-msgstr "Ne všichni výrobci podporují všechny podpůrné vrstvy správy napájení a někteří výrobci přidávají své vlastní podpůrné vrstvy pro určité platformy a hardware. V případě, že applet Sledování stavu baterie nemůže získat informace o vaší baterii, zkuste si pročíst <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:244(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
-msgstr "Kde získat pomoc"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:245(para)
-msgid "If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
-msgstr "Pokud applet Sledování stavu baterie nepracuje, jak má, můžete hledat radu na těchto místech:"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:250(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:254(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
-msgstr "Poštovní konference MATE"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:265(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
-#: C/battstat.xml:266(para)
-msgid "To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
-msgstr "Pokud chcete změnit předvolby sledování, klikněte pravým tlačítkem na applet Sledování stavu baterie na panelu a zvolte <guimenuitem>Předvolby</guimenuitem>."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:270(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
-msgstr "Kontextová nabídka Sledování stavu baterie, vyvolaná kliknutím pravým tlačítkem"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:277(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "Kontextová nabídka Sledování stavu baterie"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:283(title)
-#: C/battstat.xml:290(phrase)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "Dialogové okno s předvolbami"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:297(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "Vzhled"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:301(guilabel)
-#: C/battstat.xml:307(title)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
-msgstr "Kompaktní zobrazení"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:314(phrase)
-msgid "Compact View"
-msgstr "Kompaktní zobrazení"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:302(para)
-msgid "This view shows only a single graphic in the panel, either an upright battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is connected to an external power source. <placeholder-1/>"
-msgstr "Při tomto zobrazení se na panelu ukazuje pouze obrázek a to buď stojící baterky, která ukazuje zbývající kapacitu, nebo elektrické zástrčky, která symbolizuje připojení k elektrické síti. <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:320(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
-msgstr "Kompaktní zobrazení je výchozí zobrazení pro Sledování stavu baterie od MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:326(guilabel)
-#: C/battstat.xml:332(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
-msgstr "Rozšířené zobrazení"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:339(phrase)
-#: C/battstat.xml:425(phrase)
-msgid "Expanded View"
-msgstr "Rozšířené zobrazení"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:327(para)
-msgid "The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate what state the battery is in. <placeholder-1/>"
-msgstr "Rozšířené zobrazení představuje starý vzhled z předchozích verzí MATE. Má podobu širšího obrázku, na kterém je baterka a zvlášť ukazatel stavu baterie. <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:347(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "Zobrazovat čas/procenta"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:348(para)
-msgid "Selecting this option will display one of two pieces of information. <guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge remaining in the battery."
-msgstr "Tato volba způsobí zobrazení jedné ze dvou informací. <guilabel>Zobrazovat zbývající čas</guilabel> vám říká, kolik hodin a minut zbývá do plného nabití nebo vybytí baterie. <guilabel>Zobrazovat zbývající procenta</guilabel> ukazuje úroveň nabití v procentech."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:359(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr "Upozornění"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:362(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "Varovat, když nabití baterie klesne na"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:365(para)
-msgid "Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever your laptop battery reaches specified value, either as a percentage remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically when you plug your laptop into mains power."
-msgstr "Pokud zapnete tuto volbu, objeví se varovný dialog pokaždé, když baterie vašeho notebooku dosáhne určité úrovně zadané buď v procentech zbývající kapacity nebo ve zbývajících minutách. Tím se dává najevo, že úroveň nabití baterie dosáhla kriticky nízké úrovně. Varování můžete ručně potvrdit nebo notebook připojit na napájení a varování zmizí automaticky."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:377(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
-msgstr "Upozornit, když je baterie zcela dobita"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:380(para)
-msgid "Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
-msgstr "Pokud zapnete tuto volbu, bude se objevovat upozornění po plném dobití baterie. V případě, že je applet Sledování stavu baterie přeložený s podporou knihovnou libmatenotify, bude se u appletu na panelu zobrazovat oznamovací bublina, která nenaruší vaši práci."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:394(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Řešení problémů"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:396(para)
-msgid "Due to the complexities of power management and the vast differences between each of the different power management systems available, debugging errors in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided by your machine."
-msgstr "Kvůli komplikovanosti správy napájení a velkým rozdílům mezi různými dostupnými systémy správy napájení je hledání chyb v appletu Sledování stavu baterie obtížné. Pokud se vyskytne chyba, potřebujete určit, jestli vzniká v appletu nebo chybné informace poskytuje váš počítač."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:403(para)
-msgid "The following information may be useful for troubleshooting what is wrong with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report it</ulink>."
-msgstr "Následující informace vám mohou pomoci při hledání příčin problémů se sledováním baterie. Rozhodně ale nejsou zcela vyčerpávající. V případě, že najdete v appletu Sledování stavbu baterie chybu (která není způsobená chybnými informacemi od systému ACPI), tak ji prosím <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">nahlaste</ulink>."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:411(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
-msgstr "Určení podpůrné vrstvy"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:418(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr "Kontrola, zda používáte podpůrnou vrstvu HAL"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:412(para)
-msgid "If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-1/>"
-msgstr "Pokud používáte Hardware Abstraction Layer (viz <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>), pak je v dialogovém okně O aplikaci symbolizovaná hvězdičkou za jménem autora podpůrné vrstvy HAL. <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:432(para)
-msgid "Other backends do not currently give indication they are being used, so you will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of inconsistencies."
-msgstr "U ostatní podpůrných vrstev v současné době není nijak prezentováno, že se používají, takže musíte provést odhad podle vašeho hardware. Většina moderních notebooků kompatibilních s PC používá podpůrnou vrstvu ACPI. Což je zároveň podpůrná vrstva s největším počtem nekonzistentností."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:441(title)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr "Kontrola informací z ACPI"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:442(para)
-msgid "If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is important to check that ACPI is giving you the right information. If it isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else related to ACPI."
-msgstr "V případě, že používáte pro applet Sledování stavu baterie podpůrnou vrstvu ACPI, je důležité zkontrolovat, zda ACPI poskytuje pravdivé informace. Pokud tomu tak není, musíte se podívat po aktualizaci vašeho DSDT nebo jiných věcí ze systému ACPI."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:448(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
-msgstr "Příklad výstup z ACPI"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:449(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -462,53 +758,63 @@ msgid ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
-"\n"
-"[franta@notebook ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
-"present: yes\n"
-"design capacity: 41040 mWh\n"
-"last full capacity: 37044 mWh\n"
-"battery technology: rechargeable\n"
-"design voltage: 10800 mV\n"
-"design capacity warning: 745 mWh\n"
-"design capacity low: 0 mWh\n"
-"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
-"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
-"model number: G71C00056110\n"
-"serial number: 0000000008\n"
-"battery type: Li-ION\n"
-"OEM info:\n"
-"[franta@notebook ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
-"present: yes\n"
-"capacity state: ok\n"
-"charging state: discharging\n"
-"present rate: 11232 mW\n"
-"remaining capacity: 27140 mWh\n"
-"present voltage: 11400 mV\n"
-"[franta@notebook ~]$"
-#: C/battstat.xml:473(para)
-msgid "You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
-msgstr "Zbývající kapacitu v procentech si můžete rychle vypočítat jako <guilabel>remaining capacity</guilabel> (zbývající kapacita) děleno <guilabel>last full capacity</guilabel> (poslední plná kapacita) a zbývající čas jako <guilabel>remaining capacity</guilabel> (zbývající kapacita) děleno <guilabel>present rate</guilabel> (současná spotřeba)."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:482(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr "Abstraktní vrstva hardwaru HAL"
-
-#: C/battstat.xml:483(para)
-msgid "You can check that your battery is detected by HAL using the command <command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable the HAL backend by setting a MateConf key."
-msgstr "Můžete si zkontrolovat, jestli HAL detekuje vaši baterii, pomocí příkazu <command>hal-device-manager</command>. Pokud HAL baterii nedetekuje nebo podává nesprávné informace, můžete zkusit podpůrnou vrstvu HAL zakázat nastavením klíče MateConf."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:489(para)
-msgid "Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the <guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
-msgstr "Zvolte <guimenuitem>Editor nastavení</guimenuitem> v nabídce <guimenu>Aplikace</guimenu> a v podnabídce <guisubmenu>Systémové nástroje</guisubmenu>. Najděte klíčovou hodnotu <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt>, která by se měla nacházet v <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:496(para)
-msgid "Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a <guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check this)."
-msgstr "Předpokládejme cestu <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. V <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> přidejte <guimenuitem>Nový klíč</guimenuitem> nazvaný <guilabel>no_hal</guilabel> a nastavte jej na pravdivostní hodnotu „true“. Tím se zakáže používání HAL (jak provést kontrolu popisuje <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/>)."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Marek Černocký <[email protected]>, 2009"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "odkaz"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/cy/cy.po b/battstat/docs/cy/cy.po
new file mode 100644
index 00000000..7d8de427
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/cy/cy.po
@@ -0,0 +1,784 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# ciaran, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: ciaran, 2018\n"
+"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Cadan ap Tomos https://launchpad.net/~cadz123"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Hoffterau"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "dolen"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/da/da.po b/battstat/docs/da/da.po
index d49aa317..472bf220 100644
--- a/battstat/docs/da/da.po
+++ b/battstat/docs/da/da.po
@@ -1,51 +1,118 @@
-# Danish translation for mate-applets.
-# Copyright (C) 2010 mate-applets's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the mate-applets package.
-# Nicky <[email protected]>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-applets master\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-15 00:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-28 14:34+0100\n"
-"Last-Translator: Nicky <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Danish\n"
-"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
-#: ../C/legal.xml:2(para)
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n"
+"\"\\n\"\n"
+"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n"
+"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr "Manual for batteriovervåger"
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+"Batteriovervåger viser den nuværende tilstand for batteriet og tilbyder "
+"påmindelser hvis ladningen er mindre end en angivet tærskel."
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE-dokumentationsprojektet</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "MATE-dokumentationsprojektet"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME-dokumentationsprojektet"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
-"Der gives tilladelse til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette "
+"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette "
"dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), "
-"version 1.1 eller enhver nyere version, udgivet af Free Software Foundation "
-"uden invariante afsnit, uden forsidetekster, og uden bagsidetekster. Du kan "
-"finde en kopi af GFDL'en her: <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</"
-"ulink>, eller i filen COPYING-DOCS der distribueres med denne manual."
+"version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation;"
+" uden invariante afsnit, forsidetekster, samt bagsidetekster. Du kan se en "
+"kopi af GFDL her <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">henvisning</ulink> "
+"eller i filen COPYING-DOCS som distribueres sammen med denne manual."
-#: ../C/legal.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
-"Denne manual er en del af MATE-manualsamlingen distribueret under GFDL. "
-"Hvis du vil distribuere denne manual separat fra denne samling, kan du gøre "
-"det ved at tilføje en kopi af licensen til manualen, som beskrevet i sektion "
-"6 af licensen."
+"Denne manual er en del af en samling af MATE-manualer distribueret under "
+"GFDL'en. Hvis du ønsker at distribuere denne manual separat fra samlingen, "
+"du kan gøre dette ved at tilføje en kopi af manualens licens, som beskrevet "
+"i afsnit 6 af denne licens."
-#: ../C/legal.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -53,13 +120,14 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"Mange af navnene brugt af firmaer til at skelne deres produkter og tjenester "
-"er registrerede varemærker. Der hvor disse navne optræder i MATE-"
-"dokumentationen, og medlemmerne af MATE-dokumentationsprojektet er blevet "
-"gjort opmærksomme på disse varemærker, er navnene skrevet med store "
-"bogstaver eller store forbogstaver."
+"En stor del af de navne som anvendes af firmaer til at identificere deres "
+"produkter og tjenester hævdes som værende varemærker. Hvor disse navne "
+"fremgår i en hvilken som helst MATE-dokumentation, og medlemmerne af MATE-"
+"dokumentationsprojeket er gjort opmærksom på disse varemærker, så er disse "
+"navne vist med store bogstaver eller stort begyndelsesbogstav."
-#: ../C/legal.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -75,460 +143,554 @@ msgid ""
msgstr ""
"DETTE DOKUMENT GØRES TILGÆNGELIGT SÅDAN SOM DET ER, UDEN NOGEN FORM FOR "
"GARANTI, HVERKEN UDTALT ELLER ANTYDET, DERIBLANDT, UDEN BEGRÆNSNINGER, "
-"GARANTIER OM AT DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET ER FRIT FOR "
-"DEFEKTER, PASSENDE TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKENDE. DU HÆFTER "
+"GARANTIER OM AT DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET ER FRIT FOR"
+" DEFEKTER, PASSENDE TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKENDE. DU HÆFTER "
"SELV FOR HELE RISIKOEN VEDRØRENDE KVALITET, KORREKTHED OG YDELSE FOR "
-"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER "
-"EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM "
+"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER"
+" EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM "
"HELST MÅDE, HÆFTER DU FOR BETALING FOR EVENTUEL NØDVENDIG SERVICE, "
"REPARATION ELLER KORREKTION (OG IKKE HVERKEN DEN OPRINDELIGE FORFATTER, "
"SKRIBENT ELLER NOGEN ANDEN BIDRAGYDER). DENNE ERKLÆRING OM GARANTIFORBEHOLD "
"ER EN ESSENTIEL DEL AF DENNE LICENS. INGEN BRUG AF NOGET DOKUMENT ELLER "
"ÆNDRET VERSION AF DOKUMENTET ER AUTORISERET HERUNDER BORTSET FRA DENNE "
-"FORBEHOLDSERKLÆRING; OG"
+"ANSVARSFRASKRIVELSE OG"
-#: ../C/legal.xml:55(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
"UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OG UNDER INGEN JURIDISK TEORI, UANSET OM DET ER "
-"EN BEVIDST SKADENDE HANDLING (INKLUSIVE UFORSVARLIGHED) ELLER PÅ HVILKEN SOM "
-"HELST ANDEN MÅDE, KAN FORFATTEREN, SKRIBENT, BIDRAGYDERE, DISTRIBUTØRER "
+"EN BEVIDST SKADENDE HANDLING (INKLUSIVE UFORSVARLIGHED) ELLER PÅ HVILKEN SOM"
+" HELST ANDEN MÅDE, KAN FORFATTEREN, SKRIBENT, BIDRAGYDERE, DISTRIBUTØRER "
"ELLER LEVERANDØR AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GØRES "
"ANSVARLIG OVERFOR NOGEN PERSON FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, "
"TILFÆLDIG ELLER FØLGENDE SKADE PÅFØRT NOGEN INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSNING, "
-"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTER-FEJL ELLER -SVIGT, "
-"ELLER ENHVER ANDEN FORM FOR SKADE ELLER TAB SOM ER OPSTÅET I FORBINDELSE MED "
-"BRUG AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER HERAF, SELV HVIS EN "
+"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTERFEJL ELLER -SVIGT, "
+"ELLER ENHVER ANDEN FORM FOR SKADE ELLER TAB SOM ER OPSTÅET I FORBINDELSE MED"
+" BRUG AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER HERAF, SELV HVIS EN "
"SÅDAN PART HAR VÆRET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER."
-#: ../C/legal.xml:28(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"DETTE DOKUMENT OG MODIFICEREDE VERSIONER GØRES TILGÆNGELIGT UNDER "
-"BETINGELSERNE I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE UNDER DEN FORUDSÆTNING AT: "
-"<placeholder-1/>"
+"DOKUMENTET OG ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET STILLES TIL RÅDIGHED UNDER GNU"
+" FREE DOCOMENTATION LICENSE MED FØLGENDE BETINGELSER: <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr "<firstname>MATE-dokumentationsholdet</firstname> <surname/>"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:197(None) ../C/battstat.xml:311(None)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME-dokumentationsholdet</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:274(None)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME-dokumentationsprojektet</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:287(None)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME-dokumentationsprojektet</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:336(None)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME-dokumentationsprojektet</orgname> </affiliation>"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:422(None)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME-projektet</orgname> </affiliation>"
-#: ../C/battstat.xml:22(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Manual til batteriovervåger"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "MATE-dokumentationsholdet"
-#: ../C/battstat.xml:24(para)
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
msgid ""
-"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
-"notifications if charge drops below a certain threshold."
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"Batteriovervågeren viser den nuværende tilstand af batteriet og giver "
-"meddelelser hvis strømniveauet kommer under en bestemt grænse."
-
-#: ../C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>Juli 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:30(holder) ../C/battstat.xml:125(para)
-#: ../C/battstat.xml:132(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
msgid "Davyd Madeley"
msgstr "Davyd Madeley"
-#: ../C/battstat.xml:33(year) ../C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:34(holder) ../C/battstat.xml:139(para)
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>Marts 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
msgid "Angela Boyle"
msgstr "Angela Boyle"
-#: ../C/battstat.xml:38(holder) ../C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
-
-#: ../C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
-
-#: ../C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
-
-#: ../C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
-
-#: ../C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
-
-#: ../C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
-
-#: ../C/battstat.xml:59(publishername) ../C/battstat.xml:77(orgname)
-#: ../C/battstat.xml:85(orgname) ../C/battstat.xml:93(orgname)
-#: ../C/battstat.xml:140(para) ../C/battstat.xml:148(para)
-#: ../C/battstat.xml:161(para)
-msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "MATE-dokumentationsprojekt"
-
-#: ../C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
-
-#: ../C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "MATE-dokumentationsholdet"
-
-#: ../C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor"
-
-#: ../C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis"
-
-#: ../C/battstat.xml:78(email)
-
-#: ../C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen"
-
-#: ../C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
-
-#: ../C/battstat.xml:86(email)
-
-#: ../C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: ../C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
-
-#: ../C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
-
-#: ../C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
-
-#: ../C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "MATE-projektet"
-
-#: ../C/battstat.xml:122(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Version 2.12"
-
-#: ../C/battstat.xml:123(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "September 2005"
-
-#: ../C/battstat.xml:129(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Version 2.10"
-
-#: ../C/battstat.xml:130(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "Maj 2005"
-
-#: ../C/battstat.xml:136(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Version 2.8"
-
-#: ../C/battstat.xml:137(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "September 2004"
-
-#: ../C/battstat.xml:144(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
-msgstr "Manual til panelprogrammet batteriovervåger version 2.2"
-
-#: ../C/battstat.xml:145(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "August 2004"
-
-#: ../C/battstat.xml:147(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Sun MATE-dokumentationsholdet"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:152(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
-msgstr "Manual til panelprogrammet batteriovervåger version 2.0"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "Sun GNOME-dokumentationsholdet"
-#: ../C/battstat.xml:153(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "Maj 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Manual for panelprogrammet batteriovervåger version "
+"2.2</revnumber> <date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:155(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-#: ../C/battstat.xml:158(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-#: ../C/battstat.xml:166(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
-msgstr "Denne manual beskriver version 2.12.0 af batteriovervåger."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Manual for panelprogrammet batteriovervåger version "
+"2.0</revnumber> <date>Maj 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr "Denne manual beskriver version 1.10.2 af Batteriovervåger."
-#: ../C/battstat.xml:170(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
-msgstr "Tilbagemelding"
+msgstr "Tilbagemeldinger"
-#: ../C/battstat.xml:171(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
-"feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
-"Hvis du ønsker at indrapportere en fejl eller komme med et forslag "
-"vedrørende batteriovervåger eller denne manual så følg vejledningen på siden "
-"<ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">tilbagemeldinger omkring "
-"MATE</ulink>."
+"For at rapportere en fejl eller komme med et forslag jævnfør panelprogrammet"
+" Batteriovervåger eller denne manual, så følg retningslinjerne i <ulink "
+"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE's side for "
+"tilbagemeldinger</ulink>."
-#: ../C/battstat.xml:180(primary) ../C/battstat.xml:193(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "Panelprogrammet batteriovervåger"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr "<primary>Panelprogrammet batteriovervåger</primary>"
-#: ../C/battstat.xml:184(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "Panelprogrammet battstat"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr "<primary>Panelprogrammet batteriovervåger</primary>"
-#: ../C/battstat.xml:190(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "Introduktion"
-#: ../C/battstat.xml:200(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "Panelprogrammet batteriovervåger."
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr "Panelprogrammet batteriovervåger"
-#: ../C/battstat.xml:206(para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Panelprogrammet "
+"batteriovervåger.</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
msgid ""
"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
-"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity "
-"remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
msgstr ""
-"<application>Batteriovervågeren</application> viser status for ethvert "
-"tilsluttet batteri på din bærebare maskine. Overvågeren kan fortælle dig om "
-"den resterende kapacitet både grafisk og i procent, såvel som give et "
-"overslag på den resterende tid, ud fra dit nuværende forbrug."
+"<application>Batteriovervågeren</application> viser status for alle "
+"batterier i dine bærbare computere. Overvågeren kan fortælle dig om "
+"kapaciteten både visuelt og som en procent samt tilbyde dig et estimat på "
+"tilbageværende tid baseret på den nuværende forbrugshastighed."
-#: ../C/battstat.xml:214(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "Tilføjelse af batteriovervåger til et panel"
+msgstr "For at tilføje batteriovervågeren til et panel"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+"For at tilføje <application>Batteriovervåger</application> til et panel, "
+"udfør de følgende trin:"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr "Højreklik på panelet."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr "Vælg <guimenuitem>Tilføj til panel</guimenuitem>."
-#: ../C/battstat.xml:215(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
msgid ""
-"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-"
-"click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. "
-"Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the "
-"<application>Add to the panel</application> dialog, then click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
msgstr ""
-"For at tilføje <application>batteriovervåger</application> til et panel, "
-"højreklik på panelet, og vælg <guimenuitem>Tilføj til panel</guimenuitem>. "
-"Vælg <application>batteriovervåger</application> i vinduet "
-"<application>tilføj til panel</application>, klik så <guibutton>O.k.</"
-"guibutton>."
+"Rul ned igennem elementlisten i dialogen <guilabel>Tilføj til "
+"panel</guilabel>, vælg så <guilabel>Batteriovervåger</guilabel>."
-#: ../C/battstat.xml:220(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr "Klik på <guibutton>Tilføj</guibutton>."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
-"Udseendet af panelprogrammet <application>Batteriovervåger</application> "
-"varierer i størrelse og type alt efter hvad for et panel det er i."
+"Layoutet for panelprogrammet <application>Batteriovervåger</application> "
+"varierer afhængig af størrelsen og typen af panelet hvor panelprogrammet "
+"befinder sig."
-#: ../C/battstat.xml:226(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
-msgstr "Motoren til strømhåndtering"
-
-#: ../C/battstat.xml:228(para)
-msgid ""
-"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is "
-"available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url="
-"\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</"
-"ulink>. If it is unavailable or unsupported on your platform, the battery "
-"monitor will attempt direct access to the power management system."
-msgstr ""
-"Batteriovervågeren understøtter en række motorer til strømhåndtering. Hvis "
-"den er tilgængelig vil overvågeren prøve at bruge freedesktop.org's <ulink "
-"url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware abstraktion lag)</"
-"ulink>. Hvis den er utilgængelig eller ikke er understøttet af din maskine, "
-"vil batteriovervågeren forsøge at opnå direkte adgang til "
+msgstr "Motorer til strømhåndtering"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+"Batteriovervågeren understøtter et antal motorer til strømhåndtering. Hvis "
+"tilgængelig vil overvågeren forsøge at bruge grænsefladen freedesktop.org "
+"<ulink url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink>. Hvis den er "
+"utilgængelig eller ikke er understøttet på din platform, så vil "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink> blive anvendt. Hvis den heller ikke er "
+"tilgængelig så vil batteriovervågeren forsøge direkte adgang til "
"strømhåndteringssystemet."
-#: ../C/battstat.xml:235(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
msgid ""
"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
-"Ikke alle motorer til strømhåndtering er tilgængelige fra alle "
-"levenrandører, og visse levenrandører har deres egne motorer for specifik "
-"software og hardware. Hvis batteriovervågeren fejlrapporterer oplysninger "
-"fra dit batteri, så se <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+"Ikke alle strømhåndteringsmotorer er tilgængelige fra alle leverandører, og "
+"nogle leverandører tilføjer deres egne motorer for specifikke platforme og "
+"udstyr. Hvis batteriovervågeren fejlrapporterer information fra dit batteri "
+"så se <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
-#: ../C/battstat.xml:244(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
msgstr "Få hjælp"
-#: ../C/battstat.xml:245(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
msgid ""
"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
msgstr ""
-"Hvis batteriovervågeren ikke virker for dig, så se disse ydeligere "
-"oplysninger:"
+"Hvis batteriovervågeren ikke fungerer for dig, så se eventuelt disse "
+"yderligere ressourcer:"
-#: ../C/battstat.xml:250(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-#: ../C/battstat.xml:254(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
-msgstr "MATEs e-post-lister"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE-postlister</ulink>"
-#: ../C/battstat.xml:265(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
-msgstr "Indstillinger"
+msgstr "Præferencer"
-#: ../C/battstat.xml:266(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
-"For at få indstillingerne frem i overvågeren skal du højreklikke på "
-"overvågeren i panelet, og vælge <guimenuitem>Indstillinger</guimenuitem>"
+"For at vise præferencerne for overvågeren, højreklik på overvågeren i "
+"panelet og vælg <guimenuitem>Præferencer</guimenuitem>"
-#: ../C/battstat.xml:270(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
-msgstr "Batteriovervågerens genvejsmenu (højreklik)"
+msgstr "Batteriovervågerens kontekstmenu (højreklik)"
-#: ../C/battstat.xml:277(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "Batteriovervågerens genvejsmenu"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Kontekstmenu for "
+"batteriovervågeren</phrase> </textobject>"
-#: ../C/battstat.xml:283(title) ../C/battstat.xml:290(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "Indstillingsvindue"
+msgstr "Præferencedialog"
-#: ../C/battstat.xml:297(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "Udseende"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> "
+"<phrase>Prefærencedialog</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Udseende</guilabel>"
-#: ../C/battstat.xml:301(guilabel) ../C/battstat.xml:307(title)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Kompakt visning</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
msgstr "Kompakt visning"
-#: ../C/battstat.xml:314(phrase)
-msgid "Compact View"
-msgstr "Kompakt visning"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Kompakt "
+"visning</phrase> </textobject>"
-#: ../C/battstat.xml:302(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
msgid ""
"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
-"connected to an external power source. <placeholder-1/>"
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"Denne visning viser kun en enkelt graf i panelet, enten et lodret batteri "
-"som indikere kapaciteten, eller en ledning for at indikere at din bærbare er "
-"sat til en ekstern strømkilde. <placeholder-1/>"
+"Dette vindue viser kun en enkel grafik i panelet, enten et stående batteri "
+"for at indikere tilbageværende kapacitet eller et strømstik til at indikere "
+"at din bærbare er forbundet til en ekstern strømkilde. <_:figure-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:320(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
msgstr ""
-"Den kompakte visning er standardvisning for overvågeren fra MATE version "
+"Den kompakte visning er standardvisningen for overvågeren fra og med MATE "
"2.12."
-#: ../C/battstat.xml:326(guilabel) ../C/battstat.xml:332(title)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Udvidet visning</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
msgstr "Udvidet visning"
-#: ../C/battstat.xml:339(phrase) ../C/battstat.xml:425(phrase)
-msgid "Expanded View"
-msgstr "Udvidet visning"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Udvidet "
+"visning</phrase> </textobject>"
-#: ../C/battstat.xml:327(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
-"what state the battery is in. <placeholder-1/>"
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"Den udvidede visning er et gammelt udseende fra tidligere versioner af "
-"MATE. Den har større grafik for batteriet og en separat grafik til at "
-"indikere hvilken tilstand batteriet er i. <placeholder-1/>"
+"Den udvidede visning er et gammelt udseende fra tidligere versioner af MATE."
+" Den har større grafik for batteriet samt en separat grafik til at indikere "
+"hvilken tilstand batteriet er i. <_:figure-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:347(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "Vis tid/procentdel"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Vis tid/procent</guilabel>"
-#: ../C/battstat.xml:348(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
@@ -536,134 +698,175 @@ msgid ""
"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
"remaining in the battery."
msgstr ""
-"Vælges denne mulighed vises en af to informationer. <guilabel>Vis resterende "
-"tid</guilabel> vil fortælle dig hvor mange timer og minutter der er til "
-"batteriet er helt afladet eller opladet. <guilabel>Vis resterende "
-"procentdel</guilabel> vil fortælle dig hvad den resterende procentdel er for "
-"batteriet."
+"Valg af denne indstilling vil vise et af to mulige stykker information. "
+"<guilabel>Vis resterende tid</guilabel> vil fortælle dig hvor mange timer og"
+" minutter før batteriet er fuldt afladet eller opladet. <guilabel>Vis "
+"resterende procent</guilabel> vil fortælle dig tilbageværende "
+"batterikapacitet som et procenttal."
-#: ../C/battstat.xml:359(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr "Påmindelser"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Påmindelser</guilabel>"
-#: ../C/battstat.xml:362(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "Advar når batteriniveauet falder til"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr "<guilabel> Advar når batterikapaciteten falder til </guilabel>"
-#: ../C/battstat.xml:365(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
msgid ""
"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
-"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically "
-"when you plug your laptop into mains power."
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
msgstr ""
-"Vælges denne indstilling vil et advarselsvindue blive vist når din bærbars "
-"batteri når en specifik værdi, enten som en procentdel eller som et antal "
-"minutter der er tilbage. Det indikerer at den tilbageværende strøm på dit "
-"batteri er kritisk lav. Oplad. Du kan fjerne advarselsvinduet selv, men "
-"ellers forsvinder det automatisk, når du sætter din maskine til ekstern "
-"strøm."
+"Valg af denne indstilling vil medføre at en advarselsdialog vises når din "
+"bærbares batteri når en angivet værdi, enten som en procent tilbageværende "
+"eller et antal minutter tilbageværende. Dette indikerer at mængden af "
+"ladningen tilbage i dit batteri er kritisk lav. Du kan selv fjerne denne "
+"advarselsdialog, ellers vil den automatisk forsvinde når du tilslutter den "
+"bærbare til elnettet."
-#: ../C/battstat.xml:377(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
-msgstr "Giv besked når batteriet er fuldt opladet"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr "<guilabel> Påmind når batteriet er fuldt genopladt </guilabel>"
-#: ../C/battstat.xml:380(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
msgid ""
"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
-"have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-"
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
msgstr ""
-"Vælges denne mulighed bliver du påmindet, når batteriet er fuldt opladet. "
-"Hvis du har kompileret batteriovervågeren med understøttelse af libmatenotify "
-"vil du få en pop op med en ikke-indgribende påmindelse fra overvågeren på "
-"panelet."
+"Valg af denne indstilling medfører besked når batteriet er fuldt opladet. "
+"Hvis du har kompileret battteriovervågeren med libnotify-understøttelse "
+"vises en ikkepåtrængende pop op fra overvågeren på panelet."
-#: ../C/battstat.xml:394(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problemløsning"
-#: ../C/battstat.xml:396(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
msgid ""
-"Due to the complexities of power management and the vast differences between "
-"each of the different power management systems available, debugging errors "
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
"by your machine."
msgstr ""
-"Som en følge af kompleksiteten af strømhåndtering og den store forskel "
-"mellem de enkelte strømhåndteringssystemer på markedet, kan fejlsøgning på "
-"batteriovervågeren være meget svært. Du er nødt til at finde ud af om fejlen "
-"er i batteriovervågeren, eller om fejlen er i de oplysninger din maskine "
-"giver dig."
+"På grund af kompleksiteten indenfor strømstyring og de mange forskelle "
+"mellem de forskellige systemer til håndtering af strøm, der er tilgængelige,"
+" kan fejlsøgning i batteriovervågningen være besværlig. Du skal afgøre om "
+"fejlen findes i batteriovervågeren eller er en fejl i informationen leveret "
+"fra din maskine."
-#: ../C/battstat.xml:403(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
msgid ""
"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
-"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being "
-"reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
"it</ulink>."
msgstr ""
-"Følgende information kan bruges til at fejlsøge på din batteriovervåger. "
-"Denne information er på ingen måde altdækkende. Hvis du finder en fejl ved "
-"batteriovervågeren (som ikke er dårlige informationer rapporteret af "
-"ACPI'en), så vær venlig at <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">anmelde "
-"det</ulink>."
+"Den følgende information kan være nyttig til problemløsning af hvad der er "
+"galt med din batteriovervåger. Den er på ingen måde fuldstændig. Hvis du "
+"finder en fejl med batteriovervågeren (som ikke er udløst af ugyldig "
+"information rapporteret af ACPI) så <ulink "
+"url=\"http://bugzilla.mate.org/\">rapporter den venligst</ulink>."
-#: ../C/battstat.xml:411(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
msgstr "Bestemmelse af motoren"
-#: ../C/battstat.xml:418(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr "Undersøg om du bruger HAL-motoren"
+msgstr "Kontroller at du bruger HAL-motoren"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Udvidet "
+"visning</phrase> </textobject>"
-#: ../C/battstat.xml:412(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
-"If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend="
-"\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about "
-"dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-"
-"1/>"
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"Hvis du bruger hardwareabstraktionslag (se <xref linkend=\"battstat-power-"
-"backends\"/>) så vil det være vist i vinduet Om ved placeringen af en "
-"stjerne ved siden af udvikleren af HAL-motoren. <placeholder-1/>"
+"Hvis du bruger grænsefalden upower eller Hardware Abstraction Layer (se "
+"<xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>), så vil det være indikeret i "
+"om-dialogen ved placering af en stjerne ved siden af forfatteren af HAL-"
+"motoren. <_:figure-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:432(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
"inconsistencies."
msgstr ""
-"Andre motorer giver ikke for nærværende besked på om de bliver brugt, så du "
-"er nødt til at gætte på grundlag af din hardware. De fleste moderne bærbare "
-"bruger ACPI som motor. Det er også den motor med flest inkonsistenser."
+"Andre motorer giver i øjeblikket ikke indikation om eventuel brug, så du vil"
+" skulle gætte baseret på dit udstyr. De fleste moderne pc-bærbare bruger "
+"ACPI som motor. Dette er også motoren med det største antal "
+"uoverensstemmelser."
-#: ../C/battstat.xml:441(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr "Tjekker ACPI-informationerne"
+msgstr "Kontrol af ACPI-informationen"
-#: ../C/battstat.xml:442(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
-"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else "
-"related to ACPI."
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
msgstr ""
-"Hvis du bruger ACPI-motoren for batteriovervågeren er det vigtigt at tjekke "
-"om ACPI giver dig de rigtige informationer. Hvis ikke, er du nødt til at "
-"undersøge mulighederne for at opgradere din DSDT eller tilsvarende i "
-"forbindelse med ACPI."
+"Hvis du bruger ACPI-motoren for batteriovervågeren, så er det vigtigt, at du"
+" kontrollerer, at ACPI'en giver dig korrekt information. Hvis ikke, så skal "
+"du kigge på at opgradere din DSDT eller noget andet relateret til ACPI."
-#: ../C/battstat.xml:448(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
-msgstr "Eksempel på ACPI uddata"
+msgstr "Eksempel på ACPI-uddata"
-#: ../C/battstat.xml:449(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -714,69 +917,88 @@ msgstr ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
-#: ../C/battstat.xml:473(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
msgid ""
-"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining "
-"capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you "
-"can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</"
-"guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
msgstr ""
-"Du kan hurtigt beregne den resterende procentdel med <guilabel>resterende "
-"kapacitet</guilabel> divideret med <guilabel>sidste fulde kapacitet</"
-"guilabel>, du kan udregne den resterende tid ved at tage "
-"<guilabel>resterende kapacitet</guilabel> divideret med <guilabel>nuværende "
+"Du kan hurtigt beregne tilbageværende strøm i procent via "
+"<guilabel>tilbageværende kapacitet</guilabel> delt med <guilabel>sidste fuld"
+" kapacitet</guilabel>, du kan beregne tilbageværende tid ved at bruge "
+"<guilabel>tilbageværende kapacitet</guilabel> delt med <guilabel>nuværende "
"forbrug</guilabel>."
-#: ../C/battstat.xml:482(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr "Hardware abstraktionslag"
+msgstr "Hardware Abstraction Layer"
-#: ../C/battstat.xml:483(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
msgid ""
"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
-"the HAL backend by setting a MateConf key."
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
-"Du kan tjekke at dit batteri er fundet af HAL ved at bruge kommandoen "
-"<command>hal-device-manager</command>. Hvis dit batteri ikke er fundet af "
-"HAL, eller forkert information bliver rapporteret, kan du forsøge at slå HAL-"
-"motoren fra ved at lave en MateConf-nøgle."
+"Du kan kontrollere, at dit batteri er registreret af HAL via kommandoen "
+"<command>hal-device-manager</command>. Hvis dit batteri ikke er registreret "
+"af HAL eller den forkerte information rapporteres, så kan du forsøge at "
+"deaktivere HAL-motoren ved at indstille GSettings-nøglen."
-#: ../C/battstat.xml:489(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
msgid ""
"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
-"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</"
-"guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</"
-"prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</"
-"filename>."
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
msgstr ""
-"Vælg <guimenuitem>Konfigurationsredigering</guimenuitem> fra menuen "
-"<guimenu>Programmer</guimenu>, under <guisubmenu>Systemværktøjer</"
-"guisubmenu>. Søg efter nøgleværdien <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</"
-"prompt> som skulle findes i stien <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+"Vælg <guimenuitem>Konfigurationsredigeringsprogram</guimenuitem> fra menuen "
+"<guimenu>Programmer</guimenu>, under "
+"<guisubmenu>Systemværktøjer</guisubmenu>. Søg efter nøgleværdien "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> som bør befinde sig i stien "
+"<filename>/apps/panel/applets</filename>."
-#: ../C/battstat.xml:496(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
msgid ""
"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
-"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and "
-"set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see "
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check "
-"this)."
-msgstr ""
-"Hvis vi går ud fra stien er <filename>/apps/panel/applets/applet_1</"
-"filename>. I <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> tilføj "
-"en <guimenuitem>ny nøgle...</guimenuitem> som hedder <guilabel>no_hal</"
-"guilabel> og sæt den til den booleske værdi sand. Det vil deaktivere brugen "
-"af HAL (se <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> for at lære "
-"at tjekke dette)."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: ../C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+"Såfremt stien er <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. I "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> tilføj en "
+"<guimenuitem>Ny nøgle ...</guimenuitem> navngivet "
+"<guilabel>no_hal</guilabel> og indstil den til den booleske værid true "
+"(sand). Dette vil deaktivere brugen af HAL (se <xref linkend=\"battstat-"
+"troubleshooting-backends\"/> for at lære at kontrollere dette)."
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "henvisning"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
msgstr ""
-"Nicky <[email protected]>, 2010\n"
-"\n"
-"Dansk-gruppen <[email protected]>\n"
-"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
+"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette "
+"dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), "
+"version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation;"
+" uden invariante afsnit, forsidetekster, samt bagsidetekster. Du kan se en "
+"kopi af GFDL her <_:ulink-1/> eller i filen COPYING-DOCS som distribueres "
+"sammen med denne manual."
diff --git a/battstat/docs/de/de.po b/battstat/docs/de/de.po
index 43b3aaba..152b139b 100644
--- a/battstat/docs/de/de.po
+++ b/battstat/docs/de/de.po
@@ -1,123 +1,98 @@
-#
-# Christian Kirbach <[email protected]>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 20:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-22 22:31+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <[email protected]>\n"
-"Language-Team: German <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Ettore Atalan <[email protected]>, 2018
+# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Julian Rüger <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Julian Rüger <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:197(None) C/battstat.xml:311(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-msgstr "ok"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:274(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-msgstr "ok"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:287(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-msgstr "ok"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:336(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-msgstr "ok"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:422(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
-msgstr "kann man noch einbauen, muss aber nicht"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Christian Meyer\n"
+"Benedikt Roth\n"
+"Matthias Warkus\n"
+"Hendrik Richter\n"
+"Christian Kirbach\n"
+"Wolfgang Stoeggl\n"
+"Tobias Bannert"
-#: C/battstat.xml:22(title)
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Batterieladeanzeige-Handbuch"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:24(para)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
"notifications if charge drops below a certain threshold."
msgstr ""
-"Die Batterieladeanzeige stellt den gegenwärtigen Ladezustand der Batterie "
-"dar. Wenn die Ladung unter eine bestimmte Grenze fällt, werden "
-"Benachrichtigungen angezeigt."
-
-#: C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/battstat.xml:30(holder) C/battstat.xml:125(para) C/battstat.xml:132(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: C/battstat.xml:33(year) C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: C/battstat.xml:34(holder) C/battstat.xml:139(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
-#: C/battstat.xml:38(holder) C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE-Dokumentationsprojekt</holder>"
-#: C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
-#: C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
-#: C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-#: C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:59(publishername) C/battstat.xml:77(orgname)
-#: C/battstat.xml:85(orgname) C/battstat.xml:93(orgname)
-#: C/battstat.xml:140(para) C/battstat.xml:148(para) C/battstat.xml:161(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE-Dokumentationsprojekt"
-#: C/battstat.xml:2(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME-Dokumentationsprojekt"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free "
@@ -128,20 +103,21 @@ msgstr ""
"<ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">Link</ulink> oder in der mit diesem "
"Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS."
-#: C/battstat.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
-"Dieses Handbuch ist Teil einer Sammlung von MATE-Handbüchern, die unter der "
-"GFDL veröffentlicht werden. Wenn Sie dieses Handbuch getrennt von der "
-"Sammlung weiterverbreiten möchten, können Sie das tun, indem Sie eine Kopie "
-"der Lizenz zum Handbuch hinzufügen, wie es in Abschnitt 6 der Lizenz "
-"beschrieben ist."
+"Das vorliegende Handbuch ist Teil einer Reihe von MATE-Handbüchern, die "
+"unter der GFDL verteilt werden. Wenn Sie dieses Handbuch separat verteilen "
+"möchten, können Sie dies tun, indem Sie dem Handbuch eine Kopie der Lizenz, "
+"wie in Abschnitt 6 der Lizenz beschrieben, hinzufügen."
-#: C/battstat.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -149,14 +125,15 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"Viele der Namen, die von Unternehmen verwendet werden, um ihre Produkte und "
-"Dienstleistungen von anderen zu unterscheiden, sind eingetragene "
-"Warenzeichen. An den Stellen, an denen diese Namen in einer MATE-"
-"Dokumentation erscheinen, werden die Namen in Großbuchstaben oder mit einem "
-"großen Anfangsbuchstaben geschrieben, wenn das MATE-Dokumentationsprojekt "
-"auf diese Warenzeichen hingewiesen wird."
+"Bei vielen der von Firmen zur Unterscheidung ihrer Produkte und "
+"Dienstleistungen verwendeten Namen handelt es sich um Marken. An den "
+"Stellen, an denen derartige Namen in einer MATE-Dokumentation vorkommen und "
+"wenn die Mitglieder des MATE Documentation Project über diese Marken "
+"informiert wurden, sind die Namen in Grossbuchstaben oder mit großen "
+"Anfangsbuchstaben geschrieben."
-#: C/battstat.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -170,358 +147,480 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
-"DIESES DOKUMENT WIRD »WIE VORLIEGEND« GELIEFERT, OHNE GARANTIEN IRGENDEINER "
-"ART, SOWOHL AUSDRÜCKLICH GENANNTE ALS AUCH ANGEDEUTETE. DIES BEZIEHT SICH "
-"AUCH OHNE EINSCHRÄNKUNG AUF GARANTIEN, DASS DIESES DOKUMENT ODER VERÄNDERTE "
-"FASSUNGEN DIESES DOKUMENTS FREI VON HANDELSDEFEKTEN, FÜR EINEN BESTIMMTEN "
-"ZWECK GEEIGNET IST ODER DASS ES KEINE RECHTE DRITTER VERLETZT. DAS VOLLE "
-"RISIKO WAS QUALITÄT, GENAUIGKEIT UND LEISTUNG DES DOKUMENTS ODER VERÄNDERTE "
-"FASSUNGEN DES DOKUMENTS LIEGT BEI IHNEN. SOLLTE EIN DOKUMENT ODER EINE "
-"VERÄNDERTE FASSUNG DAVON FEHLER IRGENDEINER ART BEINHALTEN, TRAGEN SIE "
-"(NICHT DER URSPRUNGSAUTOR, DER AUTOR ODER EIN MITWIRKENDER) DIE KOSTEN FÜR "
-"NOTWENDIGE DIENSTLEISTUNGEN, REPARATUREN ODER FEHLERKORREKTUREN. DIESER "
-"HAFTUNGSAUSSCHLUSS IST EIN ESSENZIELLER TEIL DIESER LIZENZ. DIE VERWENDUNG "
-"EINES DOKUMENTS ODER EINER VERÄNDERTEN VERSION DES DOKUMENTS IST NICHT "
-"GESTATTET AUßER UNTER BEACHTUNG DIESES HAFTUNGSAUSSCHLUSSES UND"
-
-#: C/battstat.xml:55(para)
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"DAS DOKUMENT WIRD »WIE VORLIEGEND« GELIEFERT, OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, "
+"WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT "
+"BESCHRÄNKT AUF, GEWÄHRLEISTUNGEN, DASS DAS DOKUMENT ODER EINE MODIFIZIERTE "
+"VERSION DES DOKUMENTS FREI VON HANDELSÜBLICHEN FEHLERN UND FÜR EINEN "
+"BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET IST UND KEINE RECHTE DRITTER VERLETZT. JEGLICHES "
+"RISIKO IN BEZUG AUF DIE QUALITÄT, GENAUIGKEIT UND LEISTUNG DES DOKUMENTS "
+"ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS TRAGEN SIE. SOLLTE SICH EIN "
+"DOKUMENT ODER EINE MODIFIZIERTE VERSION DAVON IN IRGENDEINER WEISE ALS "
+"FEHLERHAFT ERWEISEN, TRAGEN SIE (NICHT DER URSPRÜNGLICHE VERFASSER, AUTOR "
+"ODER EIN MITWIRKENDER) DIE KOSTEN FÜR JEGLICHE ERFORDERLICHE SERVICE-, "
+"REPARATUR- UND KORREKTURMASSNAHMEN: DIESE BESCHRÄNKUNG DER GEWÄHRLEISTUNG "
+"IST WESENTLICHER BESTANDTEIL DIESER LIZENZ. JEDE VERWENDUNG EINES DOKUMENTS "
+"ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS UNTERLIEGT DIESER "
+"BESCHRÄNKUNG; UND"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"UNTER KEINEN UMSTÄNDEN UND AUF BASIS KEINER RECHTSGRUNDLAGE, EGAL OB DURCH "
-"UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT), VERTRAG ODER "
-"ANDERWEITIG KANN DER AUTOR, URSPRUNGSAUTOR, EIN MITWIRKENDER ODER EIN "
-"VERTRIEBSPARTNER DIESES DOKUMENTS ODER EINER VERÄNDERTEN FASSUNG DES "
-"DOKUMENTS ODER EIN ZULIEFERER EINER DIESER PARTEIEN, HAFTBAR GEMACHT WERDEN "
-"FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, VERSEHENTLICHE ODER FOLGESCHÄDEN "
-"JEGLICHER ART, EINSCHLIEßLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNGEN SCHÄDEN DURCH VERLUST "
-"VON KULANZ, ARBEITSAUSFALL, COMPUTERVERSAGEN ODER COMPUTERFEHLFUNKTIONEN "
-"ODER ALLE ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER IN VERBINDUNG MIT "
-"DER VERWENDUNG DES DOKUMENTS UND VERÄNDERTER FASSUNGEN DES DOKUMENTS "
-"ERGEBEN, AUCH WENN DIE OBEN GENANNTEN PARTEIEN ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER "
-"SCHÄDEN INFORMIERT WAREN."
-
-#: C/battstat.xml:28(para)
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"UNTER KEINEN UMSTÄNDEN UND GEMÄSS KEINER RECHTSLEHRE, WEDER AUFGRUND VON "
+"UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), VERTRÄGEN ODER "
+"SONSTIGEM, KANN DER AUTOR, DER URSPRÜNGLICHE VERFASSER, EIN MITWIRKENDER "
+"ODER EIN VERTEILER DES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES "
+"DOKUMENTS ODER EIN LIEFERANT EINER DIESER PARTEIEN VON EINER PERSON FÜR "
+"DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER ALS FOLGE AUFGETRETENE SCHÄDEN"
+" IRGENDEINER ART, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, SCHÄDEN DURCH "
+"GESCHÄFTSWERTVERLUSTE, ARBEITSAUSFÄLLE, COMPUTERAUSFÄLLE ODER "
+"-FUNKTIONSSTÖRUNGEN ODER JEGLICHE ANDERE SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE DURCH "
+"ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG DES DOKUMENTS ODER EINER "
+"MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS ENTSTANDEN SIND, SELBST WENN DIESE "
+"PARTEI ÜBER MÖGLICHE SCHÄDEN INFORMIERT WORDEN SEIN SOLLTE, HAFTBAR GEMACHT "
+"WERDEN."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"DAS DOKUMENT UND VERÄNDERTE FASSUNGEN DES DOKUMENTS WERDEN UNTER DEN "
-"BEDINGUNGEN DER GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT MIT "
-"DEM WEITERGEHENDEN VERSTÄNDNIS, DASS: <placeholder-1/>"
-
-#: C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
-
-#: C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "MATE-Dokumentationsteam"
-
-#: C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor"
-
-#: C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis"
-
-#: C/battstat.xml:78(email)
+"DAS DOKUMENT SOWIE MODIFIZIERTE VERSIONEN DAVON WERDEN UNTER DEN BEDINGUNGEN"
+" DER GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE BEREITGESTELLT, MIT DEM WEITEREN "
+"VERSTÄNDNIS, DASS: <_:orderedlist-1/>"
-#: C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr "<firstname>MATE-Dokumentationsteam</firstname> <surname/>"
-#: C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
-
-#: C/battstat.xml:86(email)
-
-#: C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
-
-#: C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME-Dokumentationsteam</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
-#: C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "MATE-Projekt"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:122(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Version 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME-Dokumentationsprojekt</orgname> </affiliation>"
-#: C/battstat.xml:123(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "September 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:129(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Version 2.10"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "MATE-Dokumentationsteam"
-#: C/battstat.xml:130(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "März 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:136(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Version 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr "Davyd Madeley"
-#: C/battstat.xml:137(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "September 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:144(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
-msgstr "Batterieladeanzeige-Applet-Handbuch V2.2"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>März 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
-#: C/battstat.xml:145(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "August 2004"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr "Angela Boyle"
-#: C/battstat.xml:147(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Sun MATE-Dokumentationsteam"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:152(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
-msgstr "Batterieladeanzeige-Applet-Handbuch V2.0"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:153(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "Mai 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:155(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:158(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:166(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
-msgstr "Dieses Handbuch beschreibt Version 2.12 der Batterieladeanzeige."
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:170(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
msgstr "Rückmeldungen"
-#: C/battstat.xml:171(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
-"feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
-"Um einen Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Batterieladeanzeige oder "
-"zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen auf der <ulink url="
-"\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE-Seite für Rückmeldungen</ulink>."
-#: C/battstat.xml:180(primary) C/battstat.xml:193(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "Batterieladeanzeige-Applet"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:184(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "Batterieladeanzeige-Applet"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:190(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "Einführung"
-#: C/battstat.xml:200(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "Das Batterieladeanzeige-Applet."
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:206(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
msgid ""
"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
-"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity "
-"remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
msgstr ""
-"Die <application>Batterieladeanzeige</application> zeigt den Ladezustand der "
-"Batterien in Ihrem Laptop. Die Anzeige kann sowohl rein bildlich als auch "
-"als Prozentsatz erfolgen. Ebenfalls ist eine Anzeige der verbleibenden Zeit "
-"möglich, basierend auf der gegenwärtigen Nutzung."
-#: C/battstat.xml:214(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "Die Batterieladeanzeige zu einem Panel hinzufügen"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr "Rechtsklicken Sie auf die Leiste."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr "Wählen Sie <guimenuitem>Zur Leiste hinzufügen</guimenuitem>."
-#: C/battstat.xml:215(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
msgid ""
-"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-"
-"click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. "
-"Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the "
-"<application>Add to the panel</application> dialog, then click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
msgstr ""
-"Um die <application>Batterieladeanzeige</application> zu einem Panel "
-"hinzuzufügen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Panel, um das "
-"Kontextmenü zu öffnen. Dann wählen Sie <guimenuitem>Zum Panel hinzufügen …</"
-"guimenuitem>. Wählen Sie <application>Batterieladeanzeige</application> im "
-"<application>Zum Panel hinzufügen</application>-Dialog aus und klicken Sie "
-"dann auf <guibutton>Hinzufügen</guibutton>."
-#: C/battstat.xml:220(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Hinzufügen</guibutton>."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
-"Das Erscheinungsbild der <application>Batterieladeanzeige</application> "
-"hängt von der Größe und dem Typ des Panels ab, in welchem es sich befindet."
-#: C/battstat.xml:226(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
-msgstr "Energieverwaltungs-Backends"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:228(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
msgid ""
-"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is "
-"available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url="
-"\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</"
-"ulink>. If it is unavailable or unsupported on your platform, the battery "
-"monitor will attempt direct access to the power management system."
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
msgstr ""
-"Die Batterieladeanzeige unterstütz eine Reihe von Energieverwaltungs-"
-"Backends. Falls verfügbar, nutzt die Anzeige den <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</ulink>, "
-"bereitgestellt von Freedesktop.org. Falls HAL auf Ihrer Plattform nicht "
-"verfügbar ist oder nicht unterstützt wird, versucht die Batterieladeanzeige "
-"direkt auf die Energieverwaltung zuzugreifen."
-#: C/battstat.xml:235(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
msgid ""
"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
-"Nicht alle Energieverwaltungs-Backends werden von allen "
-"Betriebssystemanbietern bereitgestellt, und einige Anbieter fügen ihre "
-"eigenen Backends für spezifische Plattformen und Geräte hinzu. Falls die "
-"Batterieladeanzeige nicht korrekt ist, finden Sie weitere Informationen in "
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
-#: C/battstat.xml:244(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
-msgstr "Hilfe erhalten"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:245(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
msgid ""
"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
msgstr ""
-"Falls die Batterieladeanzeige nicht korrekt arbeitet, finden Sie hier "
-"weitere Informationen:"
-#: C/battstat.xml:250(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:254(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
-msgstr "MATE-Mailinglisten"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:265(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: C/battstat.xml:266(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
-"Um den Einstellungsdialog für die Anzeige zu öffnen, klicken Sie mit der "
-"rechten Maustaste auf das Applet, und wählen Sie dann "
-"<guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem>."
-#: C/battstat.xml:270(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
-msgstr "Das Kontextmenü (Rechtsklickmenü) der Batterieladeanzeige"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:277(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "Das Kontextmenü der Batterieladeanzeige"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:283(title) C/battstat.xml:290(phrase)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "Einstellungsdialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:297(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "Erscheinungsbild"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:301(guilabel) C/battstat.xml:307(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
-msgstr "Kompakte Darstellung"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:314(phrase)
-msgid "Compact View"
-msgstr "Kompakte Darstellung"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:302(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
msgid ""
"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
-"connected to an external power source. <placeholder-1/>"
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"Diese Darstellung zeigt nur eine einzelne Grafik im Panel an, entweder eine "
-"aufrechte Batterie mit der Anzeige der verbleibenden Kapazität, oder Ihr "
-"Laptop ist an eine externe Energiequelle angeschlossen. <placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:320(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
-msgstr "Die Kompaktansicht ist seit MATE 2.12 die Standardansicht."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:326(guilabel) C/battstat.xml:332(title)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
-msgstr "Erweiterte Darstellung"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:339(phrase) C/battstat.xml:425(phrase)
-msgid "Expanded View"
-msgstr "Erweiterte Darstellung"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:327(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
-"what state the battery is in. <placeholder-1/>"
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"Die erweiterte Darstellung stammt noch aus früheren MATE-Versionen. "
-"Angezeigt werden eine größere Grafik für die Batterie und eine separate "
-"Grafik, welche den Ladezustand der Batterie darstellt. <placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:347(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "Zeit/Prozente anzeigen"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:348(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
@@ -529,137 +628,135 @@ msgid ""
"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
"remaining in the battery."
msgstr ""
-"Durch Wahl dieser Option zeigen einen oder beide Teile der Information an. "
-"<guilabel>Verbleibende Zeit anzeigen</guilabel> gibt an, wieviele Stunden "
-"und Minuten verbleiben, bis die Batterie voll geladen oder entladen ist. "
-"<guilabel>Verbleibende Prozent anzeigen</guilabel> gibt die prozentuale "
-"verbleibende Ladung der Batterie an."
-#: C/battstat.xml:359(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigen"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:362(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "Warnen, falls der Batteriestand niedriger ist als"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:365(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
msgid ""
"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
-"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically "
-"when you plug your laptop into mains power."
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
msgstr ""
-"Wenn Sie diese Option wählen, wird immer dann ein Warndialog angezeigt, wenn "
-"Ihre Laptop-Batterie einen bestimmten Ladezustand unterschreitet. Die "
-"Anzeige erfolgt entweder als verbleibender Prozentsatz oder als verbleibende "
-"Minuten. Das bedeutet, dass die verbleibende Ladung Ihrer Batterie kritisch "
-"niedrig ist. Sie können diesen Warndialog selbst schließen, anderenfalls "
-"wird er automatisch geschlossen, wenn Sie Ihren Laptop an Netzspannung "
-"anschließen."
-#: C/battstat.xml:377(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
-msgstr "Benachrichtigen sobald die Batterie voll aufgeladen ist"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:380(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
msgid ""
"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
-"have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-"
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
msgstr ""
-"Wenn Sie diese Option wählen, erhalten Sie bei voller Ladung der Batterie "
-"eine Benachrichtigung. Falls Sie die Batterieladeanzeige mit Unterstützung "
-"für die Libmatenotify-Bibliothek kompiliert haben, erscheint eine nicht störende "
-"Benachrichtigung an der Anzeige im Panel."
-#: C/battstat.xml:394(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Fehlerbehandlung"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:396(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
msgid ""
-"Due to the complexities of power management and the vast differences between "
-"each of the different power management systems available, debugging errors "
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
"by your machine."
msgstr ""
-"Aufgrund der Komplexität der Energieverwaltung und den gewaltigen "
-"Unterschieden zwischen den verfügbaren Energieverwaltungssystemen kann die "
-"Fehlersuche in der Batterieladeanzeige schwierig sein. Sie müssen "
-"herausfinden, ob der Fehler in der Batterieladeanzeige selbst liegt oder in "
-"den von Ihrem Rechner bereitgestellten Informationen."
-#: C/battstat.xml:403(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
msgid ""
"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
-"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being "
-"reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
"it</ulink>."
msgstr ""
-"Die folgende Information könnte für die Fehlersuche nützlich sein, wenn es "
-"herauszufinden gilt, was mit der Batterieladeanzeige nicht stimmt. Wenn Sie "
-"einen Fehler in der Batterieladeanzeige finden (der nicht durch fehlerhafte "
-"ACPI-Informationen hervorgerufen wurde), dann <ulink url=\"http://bugzilla."
-"mate.org/\">berichten Sie bitte darüber</ulink>."
-#: C/battstat.xml:411(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
-msgstr "Herausfinden des Backends"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:418(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr "Prüfen Sie, ob HAL verwendet wird"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:412(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
msgid ""
-"If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend="
-"\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about "
-"dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-"
-"1/>"
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
msgstr ""
-"Falls Sie den »Hardware Abstraction Layer« verwenden (siehe <xref linkend="
-"\"battstat-power-backends\"/>), dann wird dies im Infodialog durch einen "
-"Stern neben dem Namen des Autors des HAL-Backends dargestellt. <placeholder-"
-"1/>"
-#: C/battstat.xml:432(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
"inconsistencies."
msgstr ""
-"Die Verwendung anderer Backends wird gegenwärtig nicht angezeigt, folglich "
-"können Sie anhand Ihrer Geräte nur Vermutungen anstellen. Die meisten "
-"modernen Laptops mit PC-Architektur verwenden ACPI. Allerdings ist dies auch "
-"das Backend mit den meisten Widersprüchen."
-#: C/battstat.xml:441(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr "Überprüfen der ACPI-Informationen"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:442(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
-"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else "
-"related to ACPI."
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
msgstr ""
-"Falls Sie das ACPI-Backend für die Batterieladeanzeige verwenden, ist es "
-"wichtig zu prüfen, ob ACPI auch die richtigen Informationen bereitstellt. "
-"Falls nicht, sollten Sie Ihr DSDT oder etwas anderes mit Bezug auf ACPI "
-"aktualisieren."
-#: C/battstat.xml:448(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
-msgstr "ACPI-Beispielausgabe"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:449(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -686,93 +783,70 @@ msgid ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
-"\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
-"present: yes\n"
-"design capacity: 41040 mWh\n"
-"last full capacity: 37044 mWh\n"
-"battery technology: rechargeable\n"
-"design voltage: 10800 mV\n"
-"design capacity warning: 745 mWh\n"
-"design capacity low: 0 mWh\n"
-"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
-"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
-"model number: G71C00056110\n"
-"serial number: 0000000008\n"
-"battery type: Li-ION\n"
-"OEM info:\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
-"present: yes\n"
-"capacity state: ok\n"
-"charging state: discharging\n"
-"present rate: 11232 mW\n"
-"remaining capacity: 27140 mWh\n"
-"present voltage: 11400 mV\n"
-"[rupert@laptop ~]$"
-#: C/battstat.xml:473(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
msgid ""
-"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining "
-"capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you "
-"can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</"
-"guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
msgstr ""
-"Sie können den verbleibenden Prozentsatz schnell errechnen, indem Sie "
-"<guilabel>remaining capacity</guilabel> durch <guilabel>last full capacity</"
-"guilabel> dividieren. Ebenso errechnen sie die verbleibende Zeit, indem Sie "
-"<guilabel>remaining capacity</guilabel> durch <guilabel>present rate</"
-"guilabel> dividieren."
-#: C/battstat.xml:482(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:483(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
msgid ""
"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
-"the HAL backend by setting a MateConf key."
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
-"Ob Ihre Batterie von HAL erkannt wurde, können sie durch Ausführen des "
-"Befehls <command>hal-device-manager</command> herausfinden. Falls die "
-"Batterie nicht von HAL erkannt wurde oder die falschen Informationen "
-"geliefert wurden, können Sie das HAL-Backend durch Bearbeiten eines MateConf-"
-"Schlüssels deaktivieren."
-#: C/battstat.xml:489(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
msgid ""
"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
-"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</"
-"guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</"
-"prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</"
-"filename>."
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
msgstr ""
-"Wählen Sie <guimenuitem>Konfigurationseditor</guimenuitem> aus dem Untermenü "
-"<guisubmenu>Systemwerkzeuge</guisubmenu> im Menü <guimenu>Anwendungen</"
-"guimenu> . Suchen Sie nach dem Schlüssel <prompt>OAFIID:"
-"MATE_BattstatApplet</prompt>, welcher sich im Pfad <filename>/apps/panel/"
-"applets</filename> befinden sollte."
-#: C/battstat.xml:496(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
msgid ""
"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
-"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and "
-"set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see "
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check "
-"this)."
-msgstr ""
-"Angenommen, der Pfad lautet <filename>/apps/panel/applets/applet_1</"
-"filename>. In <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> fügen "
-"Sie einen <guimenuitem>Neuen Schlüssel ...</guimenuitem> namens "
-"<guilabel>no_hal</guilabel> hinzu und setzen den Boolean-Wert auf WAHR. "
-"Dadurch wird die Verwendung von HAL deaktiviert. In <xref linkend=\"battstat-"
-"troubleshooting-backends\"/> lesen Sie, wie Sie das überprüfen können."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
msgstr ""
-"Mario Blättermann <[email protected]>, 2008\n"
-"Christian Kirbach <[email protected]>, 2009"
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "Verknüpfung"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"Die Erlaubnis, das vorliegende Dokument zu kopieren, verteilen und/oder "
+"modifizieren wird erteilt gemäß den Bedingungen der GNU Free Documentation "
+"License (GFDL), Version 1.1 oder jeder späteren, von der Free Software "
+"Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte sowie "
+"ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel. Eine Kopie der GFDL "
+"finden Sie unter diesem <_:ulink-1/> oder in der mit diesem Handbuch "
+"gelieferten Datei COPYING-DOCS."
diff --git a/battstat/docs/dz/dz.po b/battstat/docs/dz/dz.po
new file mode 100644
index 00000000..573f7618
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/dz/dz.po
@@ -0,0 +1,784 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: dz\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ "
+"སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: "
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "འགྲེལ་ལམ།"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/el/el.po b/battstat/docs/el/el.po
index 809a3b7c..6de5105d 100644
--- a/battstat/docs/el/el.po
+++ b/battstat/docs/el/el.po
@@ -1,157 +1,121 @@
-# Translation of battstat to Greek
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Giannis Katsampirhs <[email protected]>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: el\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-03 22:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-28 11:08+0200\n"
-"Last-Translator: Giannis Katsampirhs <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018
+# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
+# Kosmas Martakidis <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Kosmas Martakidis <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:195(None) C/battstat.xml:309(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
+"Ελληνική μεταφραστική ομάδα MATE\n"
+" Αλέξανδρος Μουχτσής <[email protected]>\n"
+"\n"
+"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://www.mate.gr/"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:272(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:285(None)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:334(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:420(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
-
-#: C/battstat.xml:22(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Τεκμηρίωση της Παρακολούθησης φόρτισης μπαταρίας"
-#: C/battstat.xml:24(para)
-msgid ""
-"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
-"notifications if charge drops below a certain threshold."
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
msgstr ""
-"Η Παρακολούθηση φόρτισης της μπαταρίας εμφανίζει την τρέχουσα φόρτιση της "
-"μπαταρίας και παρέχει προειδοποιήσεις αν η φόρτιση κατέβει κάτω από "
-"συγκεκριμένο επίπεδο."
-
-#: C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/battstat.xml:30(holder) C/battstat.xml:123(para) C/battstat.xml:130(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: C/battstat.xml:33(year) C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: C/battstat.xml:34(holder) C/battstat.xml:137(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
-
-#: C/battstat.xml:38(holder) C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
-
-#: C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
-#: C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
-
-#: C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:59(publishername) C/battstat.xml:77(orgname)
-#: C/battstat.xml:85(orgname) C/battstat.xml:93(orgname)
-#: C/battstat.xml:138(para) C/battstat.xml:146(para) C/battstat.xml:159(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Έργο τεκμηρίωσης του Mate"
+msgstr "Έργο Τεκμηρίωσης MATE"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Έργο τεκμηρίωσης GNOME"
-#: C/battstat.xml:2(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
-"Δίνεται άδεια για αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση του εγγράφου υπό τους "
-"όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή "
+"Δίνεται άδεια για αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση του εγγράφου υπό τους"
+" όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή "
"μεταγενέστερη εκδιδόμενη από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Σταθερά "
-"Εδάφια, χωρίς Εξώφυλλα Κειμένου, και χωρίς Οπισθόφυλλα Κειμένου. Μπορείτε να "
-"βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτόν τον <ulink type=\"help\" url=\"help:"
-"fdl\">σύνδεσμο</ulink> ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανεμήθηκε με αυτόν "
-"τον οδηγό."
+"Εδάφια, χωρίς Εξώφυλλα Κειμένου, και χωρίς Οπισθόφυλλα Κειμένου. Μπορείτε να"
+" βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτόν τον <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">σύνδεσμο</ulink> ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανεμήθηκε "
+"με αυτόν τον οδηγό."
-#: C/battstat.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
"Αυτή η τεκμηρίωση είναι μέρος της συλλογής τεκμηρίωσης του MATE όπως "
"διανέμεται υπό τους όρους του GFDL. Εάν επιθυμείτε να διανείμετε αυτή την "
-"τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση "
-"συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 "
+"τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση"
+" συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 "
"της άδειας."
-#: C/battstat.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -159,13 +123,14 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"Πολλά από τα ονόματα που χρησιμοποιούνται από εταιρίες για να ξεχωρίσουν τα "
+"Πολλά από τα ονόματα που χρησιμοποιούνται από εταιρίες για να ξεχωρίσουν τα "
"προϊόντα και τις υπηρεσίες είναι σήματα κατατεθέν. Όπου αυτά τα ονόματα "
"εμφανίζονται στην τεκμηρίωση MATE, και τα μέλη της ομάδας τεκμηρίωσης MATE "
"έχουν γνώση αυτών, τότε αυτά αναγράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με "
"αρχικούς κεφαλαίους χαρακτήρες."
-#: C/battstat.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -185,360 +150,452 @@ msgstr ""
"ΑΥΤΗΣ ΑΝΗΚΕΙ ΣΕ ΕΣΑΣ. ΕΑΝ Η ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΑΥΤΗ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ ΑΥΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΛΑΘΟΣ "
"ΚΑΤΑ ΚΑΠΟΙΟ ΤΡΟΠΟ ΕΣΕΙΣ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΤΗΝ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ. Η ΑΠΑΛΛΑΓΗ "
"ΕΥΘΥΝΗΣ ΠΟΥ ΣΥΝΟΔΕΥΕΙ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΠΟΣΠΑΣΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΑΥΤΗΣ. "
-"ΚΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΕΑΝ "
-"ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΕΥΘΥΝΗΣ."
+"ΚΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΕΑΝ"
+" ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΕΥΘΥΝΗΣ."
-#: C/battstat.xml:55(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
"ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟ ΚΑΜΙΑ ΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΘΗΚΗ, ΕΙΤΕ ΜΕΣΩ ΣΥΜΒΟΛΑΙΩΝ Ή "
"ΑΛΛΙΩΣ, ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, Ο ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ, Η ΑΛΛΟΣ ΣΥΝΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΓΙΑ "
"ΤΗΝ ΣΥΓΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ, ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ Η ΑΜΕΣΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΜΗ ΖΗΜΙΕΣ "
-"ΠΑΝΤΩΣ ΦΥΣΕΩΣ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ ΚΑΙ/Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ "
-"ΑΥΤΗΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΥΠΑΡΞΕΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΥΠΑΡΞΗΣ "
+"ΠΑΝΤΩΣ ΦΥΣΕΩΣ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ ΚΑΙ/Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ"
+" ΑΥΤΗΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΥΠΑΡΞΕΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΥΠΑΡΞΗΣ "
"ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ."
-#: C/battstat.xml:28(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"ΤΟ ΈΓΓΡΑΦΟ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΥΤΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΥΠΟ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ "
-"ΑΔΕΙΑΣ GNU FREE DOCUMENTATION ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΗ ΟΤΙ: <placeholder-"
-"1/>\""
-
-#: C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
-
-#: C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Ομάδα τεκμηρίωσης του Mate"
-
-#: C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor"
-
-#: C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis"
-
-#: C/battstat.xml:78(email)
-#: C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen"
-
-#: C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
-
-#: C/battstat.xml:86(email)
-
-#: C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "Έργο του Mate"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:120(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Έκδοση 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:121(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "Σεπτέμβριος 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:127(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Έκδοση 2.10"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:128(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "Μαρτιος 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:134(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Έκδοση 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:135(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "Σεπτέμβριος 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:142(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"Τεκμηρίωση V2.2 της μικροεφαρμογής Παρακολούθησης φόρτισης της μπαταρίας"
-#: C/battstat.xml:143(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "Αύγουστος 2004"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:145(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Ομάδα τεκμηρίωσης sun mate"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:150(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
-"Τεκμηρίωση V2.0 της μικροεφαρμογής παρακολούθησης φόρτισης της μπαταρίας"
-#: C/battstat.xml:151(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "Μάιος 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:153(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:164(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
msgstr ""
-"Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την έκδοση 2.12 της Παρακολούθησης φόρτισης "
-"της μπαταρίας."
-#: C/battstat.xml:168(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
msgstr "Ανάδραση"
-#: C/battstat.xml:169(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
-"feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
-"Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια πρόταση σχετικά με τη "
-"μικροεφαρμογή Παρακολούθησης φόρτισης της μπαταρίας ή με αυτό το εγχειρίδιο, "
-"ακολουθήστε τις οδηγίες στο σύνδεσμο <ulink url=\"help:mate-feedback\" "
-"type=\"help\">Σελίδα ανάδρασης του Mate</ulink>."
-#: C/battstat.xml:178(primary) C/battstat.xml:191(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "Μικροεφαρμογή Παρακολούθησης φόρτισης της μπαταρίας"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:182(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "Μικροεφαρμογή στατιστικών μπαταρίας"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:188(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: C/battstat.xml:198(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "Η μικροεφαρμογή Παρακολούθησης φόρτισης της μπαταρίας."
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:204(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
msgid ""
"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
-"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity "
-"remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
msgstr ""
-"Η <application>Παρακολούθηση φόρτισης της μπαταρίας</application> εμφανίζει "
-"την κατάσταση όλων των μπαταριών στο φορητό υπολογιστή σας. Η εφαρμογή "
-"μπορεί να σας εμφανίσει την υπολοιπόμενη χωρητικότητα της μπαταρίας γραφικά "
-"και σε ποσοστό, όπως επίσης να σας προσφέρει μια εκτίμηση του υπολοιπόμενου "
-"χρόνου που βασίζεται από τον τρέχοντα ρυθμό χρήσης."
-#: C/battstat.xml:212(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
msgstr ""
-"Για να προσθέσετε την Παρακολούθηση φόρτισης της μπαταρίας σε πίνακα "
-"εφαρμογών"
-#: C/battstat.xml:213(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
msgid ""
-"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-"
-"click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. "
-"Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the "
-"<application>Add to the panel</application> dialog, then click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
msgstr ""
-"Για να προσθέσετε την <application>Παρακολούθηση φόρτισης της μπαταρίας</"
-"application> σε πίνακα εφαρμογών, κάντε δεξί κλικ με το ποντίκι σας στον "
-"πίνακα εφαρμογών, ύστερα επιλέξτε από το μενού <guimenuitem>Προσθήκη στον "
-"πίνακα εφαρμογών</guimenuitem>. Επιλέξτε <application>Παρακολούθηση φόρτισης "
-"της μπαταρίας</application> στο διάλογο <application>Προσθήκη στον πίνακα "
-"εφαρμογών</application>, ύστερα κάνετε κλικ στο κουμπί <guibutton>OK</"
-"guibutton>."
-#: C/battstat.xml:218(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
-"Η διάταξη της μικροεφαρμογής <application>Παρακολούθηση φόρτισης της "
-"μπαταρίας</application> διαφέρει και εξαρτάται από το μέγεθος και τον τύπο "
-"του πίνακα εφαρμογών στο οποίο η μικροεφαρμογή ανήκει."
-#: C/battstat.xml:224(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
-msgstr "Συστήματα υποστήριξης διαχείρισης ενέργειας"
-
-#: C/battstat.xml:226(para)
-#| msgid ""
-#| "The battery monitor supports a number of power management backends. If it "
-#| "is available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
-#| "url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">Hardware Abstraction Layer</"
-#| "ulink>. If it is unavailble or unsupported on your platform, the battery "
-#| "monitor will attempt direct access to the power management system."
-msgid ""
-"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is "
-"available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url="
-"\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</"
-"ulink>. If it is unavailable or unsupported on your platform, the battery "
-"monitor will attempt direct access to the power management system."
-msgstr ""
-"Η Παρακολούθηση μπαταρίας υποστηρίζει έναν αριθμό υποσυστημάτων "
-"διαχείρισης ενέργειας. Αν είναι διαθέσιμο, η παρακολούθηση θα αποπειραθεί να "
-"χρησιμοποιήσει το freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/"
-"Software/hal\">Επίπεδο αφαίρεσης υλικού (HAL)</ulink>. Αν αυτό δεν είναι διαθέσιμο "
-"ή το συστημά σας δεν υποστηρίζεται, η παρακολούθηση μπαταρίας θα "
-"αποπειραθεί να έχει άμεση πρόσβαση στο σύστημα διαχείρισης ενέργειας."
-
-#: C/battstat.xml:233(para)
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
msgid ""
"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
-"Δεν είναι όλα τα συστήματα υποστήριξης διαχείρισης ενέργειας διαθέσιμα για "
-"όλους τους παροχείς, και μερικοί παροχείς προσθέτουν τα δικά τους πρόσθετα "
-"συστήματα υποστήριξης για συγκεκριμένα συστήματα και υλικό. Αν η "
-"Παρακολούθηση μπαταρίας δεν επιστρέφει πληροφορίες από την μπαταρίας σας "
-"δείτε την <xref linkend=\"Αντιμετώπιση προβλημάτων στατιστικών μπαταρίας\"/>."
-#: C/battstat.xml:242(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
-msgstr "Λήψη βοήθειας"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:243(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
msgid ""
"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
msgstr ""
-"Αν η Παρακολούθηση μπαταρίας δεν λειτουργεί, δείτε τις εξής πρόσθετες πηγές:"
-#: C/battstat.xml:248(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr "<xref linkend=\"Αντιμετώπιση προβλημάτων στατιστικών μπαταρίας\"/>;"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:252(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
-msgstr "λίστες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του Mate"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:263(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
-#: C/battstat.xml:264(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
-"Για να ανοίξετε τις προτιμήσεις για την παρακολούθηση, κάντε δεξί κλικ με το "
-"ποντίκι σας στην παρακολούθηση στον πίνακα εφαρμογών και ύστερα επιλέξτε "
-"<guimenuitem>Προτιμήσεις</guimenuitem>"
-#: C/battstat.xml:268(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
msgstr ""
-"Μενού περιεχομένων (με διπλό κλικ) της Παρακολούθησης φόρτισης της μπαταρίας"
-#: C/battstat.xml:275(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "Μενού περιεχομένων της Παρακολούθησης φόρτισης της μπαταρίας"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:281(title) C/battstat.xml:288(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "Διάλογος προτιμήσεων"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:295(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "Εμφάνιση"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:299(guilabel) C/battstat.xml:305(title)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
-msgstr "Συμπτυγμένη προβολή"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:312(phrase)
-msgid "Compact View"
-msgstr "Συμπτυγμένη προβολή"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:300(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
msgid ""
"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
-"connected to an external power source. <placeholder-1/>"
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"Αυτή η προβολή εμφανίζει μόνο ένα γράφημα στον πίνακα εφαρμογών, είτε μια "
-"κατακόρυφη μπαταρία που δείχνει την υπολοιπόμενη δυνατότητα ή ένα βύσμα που "
-"δείχνει ότι ο φορητός σας είναι συνδεδεμένος σε εξωτερική πηγή ισχύος. "
-"<placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:318(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
msgstr ""
-"Η συμπτυγμένη προβολή είναι η προεπιλεγμένη προβολή για την παρακολούθηση "
-"όπως του Mate 2.12."
-#: C/battstat.xml:324(guilabel) C/battstat.xml:330(title)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
-msgstr "Εκτεταμένη προβολή"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:337(phrase) C/battstat.xml:423(phrase)
-msgid "Expanded View"
-msgstr "Εκτεταμένη προβολή"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:325(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
-"what state the battery is in. <placeholder-1/>"
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"Η εκτεταμένη προβολή είναι προγενέστερη εμφάνιση για προηγούμενες εκδόσεις "
-"του Mate. Περιέχει το μεγαλύτερο γράφημα για την μπαταρία όπως επίσης "
-"γράφημα που δείχνει σε ποια κατάσταση είναι η μπαταρία. <placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:345(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "Εμφάνιση χρόνου/ποσοστού"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:346(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
@@ -546,142 +603,135 @@ msgid ""
"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
"remaining in the battery."
msgstr ""
-"Αν επιλέξετε αυτήν την επιλογή θα εμφανιστεί το ένα κομμάτι από τα δύο που "
-"περιέχουν πληροφορίες.Η <guilabel>Εμφάνιση υπολοιπόμενου χρόνου</guilabel> "
-"θα σας επιστρέψει πόσες ώρες και πόσα λεπτά μέχρι η μπαταρία να αποφορτιστεί "
-"ή να φορτιστεί πλήρως. Η <guilabel>Εμφάνιση υπολοιπόμενου χρόνου σε ποσοστό</"
-"guilabel> θα σας επιστρέψει το ποσοστό φόρτισης που απομένει στην μπαταρία."
-#: C/battstat.xml:357(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr "Ειδοποιήσεις"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:360(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "Προειδοποίηση όταν η φόρτιση μπαταρίας είναι κάτω από"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:363(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
msgid ""
"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
-"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically "
-"when you plug your laptop into mains power."
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
msgstr ""
-"Αν επιλέξετε αυτήν την επιλογή θα εμφανιστεί ο διάλογος ειδοποιήσεων όποτε η "
-"μπαταρία του φορητού σας φτάσει την καθορισμένη τιμή, είτε σαν υπολοιπόμενο "
-"ποσοστό είτε σαν αριθμός λεπτών που απομένουν. Αυτό δείχνει ότι το ποσό της "
-"υπολοιπόμενης φόρτισης της μπαταρίας σας είναι κρίσιμα χαμηλό.Μπορείτε να "
-"απορρίψετε αυτόν το διάλογο ειδοποιήσεων, αλλιώς αυτός θα εξαφανίζεται όταν "
-"συνδέετε τον φορητό σας στην κύρια ισχύ."
-#: C/battstat.xml:375(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
-msgstr "Να υπάρχει προειδοποίηση όταν η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:378(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
msgid ""
"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
-"have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-"
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
msgstr ""
-"Αν επιλέξετε αυτήν την επιλογή θα υπάρχει προειδοποίηση όταν η μπαταρία σας "
-"έχει φορτιστεί πλήρως. Αν έχετε μεταγλωττίσει την Παρακολούθηση φόρτισης της "
-"μπαταρίας με το libmatenotify, υπάρχει υποστήριξη για μια μη ενοχλητική "
-"ειδοποίηση με ανάδυση από την παρακολούθηση στον πίνακα εφαρμογών."
-#: C/battstat.xml:392(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Αντιμετώπιση προβλημάτων"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:394(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
msgid ""
-"Due to the complexities of power management and the vast differences between "
-"each of the different power management systems available, debugging errors "
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
"by your machine."
msgstr ""
-"Σε σχέση με τις πολυπλοκότητες της διαχείρισης ενέργειας και τις αχανείς "
-"διαφορές για καθένα από τα διάφορα συστήματα διαχείρισης ενέργειας, η "
-"αποσφαλμάτωση των σφαλμάτων στην παρακολούθηση της μπαταρίας ίσως είναι "
-"δύσκολη. Θα πρέπει να καθορίσετε αν το σφάλμα υπάρχει στην παρακολούθηση "
-"μπαταρίας ή είναι σφάλμα των πληροφοριών που παρέχονται από το σύστημά σας."
-#: C/battstat.xml:401(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
msgid ""
"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
-"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being "
-"reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
"it</ulink>."
msgstr ""
-"ΟΙ ακόλουθες πληροφορίες μπορεί να είναι χρήσιμες για αντιμετώπιση "
-"προβλημάτων για τα σφάλματα σχετικά με την Παρακολούθηση της μπαταρίας. Δεν "
-"είναι με κανέναν τρόπο εξαντλητικό. Αν βρείτε ένα σφάλμα σχετικά με την "
-"Παρακολούθηση φόρτισης της μπαταρία; (που προκλήθηκε από κακές πληροφορίες "
-"που αναφέρθηκαν από το ACPI), παρακαλώ <ulink url=\"http://bugzilla.mate."
-"org/\">να το ανεφέρετε</ulink>."
-#: C/battstat.xml:409(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
-msgstr "Καθορισμός του συστήματος υποστήριξης"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:416(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr "Ελέγξτε ότι χρησιμοποιείτε το σύστημα υποστήριξης HAL"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:410(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
msgid ""
-"If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend="
-"\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about "
-"dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-"
-"1/>"
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
msgstr ""
-"Αν χρησιμοποιείτε το επίπεδο αφαίρεσης υλικού (δείτε <xref linkend="
-"\"συστήματα υποστήριξης στατιστικών ενέργειας της μπαταρίας\"/>) τότε θα "
-"εμφανίζεται στο σχετικό διάλογο τοποθετώντας ένα άστρο δίπλκα στο συγγραφέα "
-"του συστήματος υποστήριξης HAL. <placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:430(para)
-#| msgid ""
-#| "Other backends do not currently give indication they are being used, so "
-#| "you will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are "
-#| "using ACPI as the backend. This is also the backend with the largest "
-#| "number of inconsistancies."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
"inconsistencies."
msgstr ""
-"Άλλα υποσυστήματα δεν δίνουν πληροφορίες ότι χρησιμοποιούνται, έτσι "
-"πρέπει να μαντεύετε βασισμένοι στο υλικό σας. Οι περισσότεροι καινούριοι "
-"φορητοί υπολογιστές χρησιμοποιούν το ACPI ως υποσύστημα υποστήριξης. Αυτό είναι "
-"επίσης το υποσύστημα υποστήριξης με το μεγαλύτερο αριθμό ασυνεπειών."
-#: C/battstat.xml:439(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr "Έλεγχος πληροφοριών ACPI"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:440(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
-"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else "
-"related to ACPI."
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
msgstr ""
-"Αν χρησιμοποιείτε το σύστημα υποστήριξης ACPI για την Παρακολούθηση φόρτισης "
-"της μπαταρίας. είναι σημαντικό να ελέγξετε ότι το ACPI σας επιστρέφει τις "
-"σωστές πληροφορίες. Αν δεν συμβαίνει αυτό, τότε θα πρέπει να αναβαθμίσει το "
-"DSDT σας ή κάτι άλλο που έχει σχέση με το ACPI."
-#: C/battstat.xml:446(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
-msgstr "Παράδειγμα εξόδου ACPI"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:447(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -708,95 +758,63 @@ msgid ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
-"\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
-"present: yes\n"
-"design capacity: 41040 mWh\n"
-"last full capacity: 37044 mWh\n"
-"battery technology: rechargeable\n"
-"design voltage: 10800 mV\n"
-"design capacity warning: 745 mWh\n"
-"design capacity low: 0 mWh\n"
-"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
-"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
-"model number: G71C00056110\n"
-"serial number: 0000000008\n"
-"battery type: Li-ION\n"
-"OEM info:\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
-"present: yes\n"
-"capacity state: ok\n"
-"charging state: discharging\n"
-"present rate: 11232 mW\n"
-"remaining capacity: 27140 mWh\n"
-"present voltage: 11400 mV\n"
-"[rupert@laptop ~]$"
-#: C/battstat.xml:471(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
msgid ""
-"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining "
-"capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you "
-"can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</"
-"guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
msgstr ""
-"Μπορείτε να υπολογίσετε γρήγορα το υπολοιπόμενο ποσοστό χρησιμοποιώντας την "
-"<guilabel>υπολοιπόμενη δυνατότητα</guilabel> που ανήκει στη "
-"<guilabel>τελευταία πλήρης δυνατότητα</guilabel>, μπορείτε να υπολογίσετε "
-"τον υπολοιπόμενο χρόνο από την <guilabel>υπολοιπόμενη δυνατότητα</guilabel> "
-"που ανήκει στο <guilabel>παρών ρυθμός</guilabel>."
-#: C/battstat.xml:480(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr "Επίπεδο αφαίρεσης υλικού"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:481(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
msgid ""
"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
-"the HAL backend by setting a MateConf key."
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
-"Μπορείτε να ελέγξετε ότι η μπαταρία σας έχει ανιχνευτεί από το HAL "
-"χρησιμοποιώντας την εντολή <command>hal-device-manager</command>. Αν η "
-"μπαταρία σας δεν έχει ανιχνευτεί ή υπάρχουν λανθασμένες πληροφορίες, "
-"μπορείτε να προσπαθήσετε να απενεργοποιήσετε το σύστημα υποστήριξης HAL "
-"ρυθμίζοντας ένα κλειδί MateConf."
-#: C/battstat.xml:487(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
msgid ""
"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
-"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</"
-"guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</"
-"prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</"
-"filename>."
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
msgstr ""
-"Επιλέξτε <guimenuitem>Επεξεργαστής ρυθμίσεων</guimenuitem> από το μενού "
-"<guimenu>Εφαρμογές</guimenu>, στα <guisubmenu>Εργαλεία συστήματος</"
-"guisubmenu>. Αναζητήστε την τιμή του κλειδιού <prompt>OAFIID:"
-"MATE_BattstatApplet</prompt> που θα πρέπει να βρίσκεται στο μονοπάτι "
-"<filename>/apps/panel/applets</filename>."
-#: C/battstat.xml:494(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
msgid ""
"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
-"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and "
-"set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see "
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check "
-"this)."
-msgstr ""
-"Συμπεραίνοντας το μονοπάτι είναι <filename>/apps/panel/applets/applet_1</"
-"filename>. Στο μονοπάτι <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</"
-"filename> προσθέστε ένα <guimenuitem>Νέο κλειδί...</guimenuitem> που είναι "
-"<guilabel>no_hal</guilabel> και καθορίστε το στη δυαδική τιμή ως αληθής. "
-"Αυτό θα απενεργοποιήσει τη χρήση του HAL (δείτε <xref linkend=\"σύστηματα "
-"υποστήριξης αντιμετώπισης προβλημάτων στατιστικών μπαταρίας\"/> για να "
-"μάθετε πώς να το ελέγχετε)."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "σύνδεσμος"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
msgstr ""
-"Ελληνική μεταφραστική ομάδα Mate\n"
-"\n"
-"Γιάννης Κατσαμπίρης <[email protected]>"
diff --git a/battstat/docs/en_AU/en_AU.po b/battstat/docs/en_AU/en_AU.po
new file mode 100644
index 00000000..a0de2bfb
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/en_AU/en_AU.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Michael Findlay <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_AU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduction"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "link"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/en_CA/en_CA.po b/battstat/docs/en_CA/en_CA.po
new file mode 100644
index 00000000..59fe9e67
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/en_CA/en_CA.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_CA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Adam Weinberger <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "link"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/en_GB/en_GB.po b/battstat/docs/en_GB/en_GB.po
index ed97aa56..3728accb 100644
--- a/battstat/docs/en_GB/en_GB.po
+++ b/battstat/docs/en_GB/en_GB.po
@@ -1,149 +1,113 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-applets-battstat doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 07:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-06 07:20+0000\n"
-"Last-Translator: Philip Withnall <[email protected]>\n"
-"Language-Team: en_GB <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
+# Andi Chandler <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_GB\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:195(None) ../C/battstat.xml:309(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:272(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:285(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:334(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:420(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Martin Wimpress"
-#: ../C/battstat.xml:22(title)
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:24(para)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
"notifications if charge drops below a certain threshold."
msgstr ""
-"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
-"notifications if charge drops below a certain threshold."
-
-#: ../C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: ../C/battstat.xml:30(holder) ../C/battstat.xml:123(para)
-#: ../C/battstat.xml:130(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: ../C/battstat.xml:33(year) ../C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: ../C/battstat.xml:34(holder) ../C/battstat.xml:137(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
-#: ../C/battstat.xml:38(holder) ../C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-#: ../C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-#: ../C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:59(publishername) ../C/battstat.xml:77(orgname)
-#: ../C/battstat.xml:85(orgname) ../C/battstat.xml:93(orgname)
-#: ../C/battstat.xml:138(para) ../C/battstat.xml:146(para)
-#: ../C/battstat.xml:159(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE Documentation Project"
-#: ../C/battstat.xml:2(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME Documentation Project"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-#: ../C/battstat.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the licence to the manual, as described in "
-"section 6 of the licence."
+"you can do so by adding a copy of the licence to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
-#: ../C/battstat.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -157,7 +121,8 @@ msgstr ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
-#: ../C/battstat.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -171,349 +136,444 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED "
-"VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY "
-"CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR "
-"CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF "
-"THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS "
-"AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-
-#: ../C/battstat.xml:55(para)
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR "
-"ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY "
-"CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK "
-"STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR "
-"LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-
-#: ../C/battstat.xml:28(para)
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: ../C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
-
-#: ../C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "MATE Documentation Team"
-
-#: ../C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor"
-#: ../C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis"
-
-#: ../C/battstat.xml:78(email)
-
-#: ../C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen"
-
-#: ../C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
-
-#: ../C/battstat.xml:86(email)
-
-#: ../C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: ../C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "MATE Project"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:120(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Version 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:121(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "September 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:127(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Version 2.10"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:128(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "March 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:134(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Version 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:135(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "September 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:142(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
-msgstr "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:143(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "August 2004"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:145(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Sun MATE Documentation Team"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:150(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
-msgstr "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:151(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "May 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:153(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:164(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
-msgstr "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:168(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
-msgstr "Feedback"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:169(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
-"feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
-"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
-"feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-#: ../C/battstat.xml:178(primary) ../C/battstat.xml:191(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "Battery Charge Monitor Applet"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:182(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "Battstat Applet"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:188(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
-#: ../C/battstat.xml:198(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "The Battery Charge Monitor applet."
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:204(para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
msgid ""
-"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
-"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity "
-"remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
-"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
-"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity "
-"remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:212(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:213(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
msgid ""
-"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-"
-"click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. "
-"Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the "
-"<application>Add to the panel</application> dialog, then click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
msgstr ""
-"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-"
-"click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. "
-"Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the "
-"<application>Add to the panel</application> dialogue, then click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
-#: ../C/battstat.xml:218(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
msgid ""
-"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
-"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:224(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
-msgstr "Power Management Backends"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:226(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
msgid ""
-"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is "
-"available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url="
-"\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</"
-"ulink>. If it is unavailable or unsupported on your platform, the battery "
-"monitor will attempt direct access to the power management system."
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
msgstr ""
-"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is "
-"available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url="
-"\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</"
-"ulink>. If it is unavailable or unsupported on your platform, the battery "
-"monitor will attempt direct access to the power management system."
-#: ../C/battstat.xml:233(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
msgid ""
"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
-"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
-"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
-"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
-"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
-#: ../C/battstat.xml:242(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
-msgstr "Getting Help"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:243(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
msgid ""
"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
msgstr ""
-"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
-#: ../C/battstat.xml:248(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:252(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
-msgstr "MATE mailing lists"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:263(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: ../C/battstat.xml:264(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
-"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
-"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
-#: ../C/battstat.xml:268(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
-msgstr "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:275(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "Battery Charge Monitor context menu"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:281(title) ../C/battstat.xml:288(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "Preferences Dialogue"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:295(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "Appearance"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:299(guilabel) ../C/battstat.xml:305(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
-msgstr "Compact view"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:312(phrase)
-msgid "Compact View"
-msgstr "Compact View"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:300(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
msgid ""
"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
-"connected to an external power source. <placeholder-1/>"
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
-"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
-"connected to an external power source. <placeholder-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:318(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
-msgstr "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:324(guilabel) ../C/battstat.xml:330(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
-msgstr "Expanded view"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:337(phrase) ../C/battstat.xml:423(phrase)
-msgid "Expanded View"
-msgstr "Expanded View"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:325(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
msgid ""
-"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
-"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
-"what state the battery is in. <placeholder-1/>"
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
-"what state the battery is in. <placeholder-1/>"
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:345(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "Show time/percentage"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:346(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
@@ -521,135 +581,135 @@ msgid ""
"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
"remaining in the battery."
msgstr ""
-"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
-"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
-"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
-"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
-"remaining in the battery."
-#: ../C/battstat.xml:357(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifications"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:360(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "Warn when battery charge drops to"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:363(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
msgid ""
"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
-"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically "
-"when you plug your laptop into mains power."
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
msgstr ""
-"Selecting this option will cause a warning dialogue to be displayed whenever "
-"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
-"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
-"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
-"dismiss this warning dialogue yourself, otherwise it will vanish "
-"automatically when you plug your laptop into mains power."
-#: ../C/battstat.xml:375(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
-msgstr "Notify when the battery is fully recharged"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:378(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
msgid ""
"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
-"have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-"
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
msgstr ""
-"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
-"have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-"
-"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
-#: ../C/battstat.xml:392(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Troubleshooting"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:394(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
msgid ""
-"Due to the complexities of power management and the vast differences between "
-"each of the different power management systems available, debugging errors "
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
"by your machine."
msgstr ""
-"Due to the complexities of power management and the vast differences between "
-"each of the different power management systems available, debugging errors "
-"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
-"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
-"by your machine."
-#: ../C/battstat.xml:401(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
msgid ""
"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
-"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being "
-"reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
"it</ulink>."
msgstr ""
-"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
-"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
-"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being "
-"reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
-"it</ulink>."
-#: ../C/battstat.xml:409(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
-msgstr "Determining the backend"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:416(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:410(para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
msgid ""
-"If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend="
-"\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about "
-"dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-"
-"1/>"
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
msgstr ""
-"If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend="
-"\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about "
-"dialogue by placing a star next to the author of the HAL backend. "
-"<placeholder-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:430(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
msgid ""
-"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
-"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
-"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
-"inconsistencies."
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
"inconsistencies."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:439(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:440(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
-"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else "
-"related to ACPI."
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
msgstr ""
-"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
-"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
-"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else "
-"related to ACPI."
-#: ../C/battstat.xml:446(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
-msgstr "Example ACPI output"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:447(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -676,89 +736,63 @@ msgid ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
-"\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
-"present: yes\n"
-"design capacity: 41040 mWh\n"
-"last full capacity: 37044 mWh\n"
-"battery technology: rechargeable\n"
-"design voltage: 10800 mV\n"
-"design capacity warning: 745 mWh\n"
-"design capacity low: 0 mWh\n"
-"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
-"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
-"model number: G71C00056110\n"
-"serial number: 0000000008\n"
-"battery type: Li-ION\n"
-"OEM info:\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
-"present: yes\n"
-"capacity state: ok\n"
-"charging state: discharging\n"
-"present rate: 11232 mW\n"
-"remaining capacity: 27140 mWh\n"
-"present voltage: 11400 mV\n"
-"[rupert@laptop ~]$"
-#: ../C/battstat.xml:471(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
msgid ""
-"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining "
-"capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you "
-"can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</"
-"guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
msgstr ""
-"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining "
-"capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you "
-"can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</"
-"guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
-#: ../C/battstat.xml:480(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:481(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
msgid ""
"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
-"the HAL backend by setting a MateConf key."
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
-"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
-"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
-"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
-"the HAL backend by setting a MateConf key."
-#: ../C/battstat.xml:487(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
msgid ""
"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
-"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</"
-"guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</"
-"prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</"
-"filename>."
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
msgstr ""
-"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
-"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</"
-"guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</"
-"prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</"
-"filename>."
-#: ../C/battstat.xml:494(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
msgid ""
"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
-"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and "
-"set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see "
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check "
-"this)."
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
msgstr ""
-"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
-"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
-"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and "
-"set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see "
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check "
-"this)."
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: ../C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "David Lodge <[email protected]>"
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "link"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/eo/eo.po b/battstat/docs/eo/eo.po
new file mode 100644
index 00000000..57d3e2e9
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/eo/eo.po
@@ -0,0 +1,813 @@
+# Translators:
+# Michael Moroni <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Forecast <[email protected]>, 2018
+# Cora Loftis, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Cora Loftis, 2018\n"
+"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Brion VIBBER <[email protected]>\n"
+"Kristjan SCHMIDT <[email protected]>\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Aisano https://launchpad.net/~info-ais-sanmarino\n"
+" Jacob Nordfalk https://launchpad.net/~jacob-nordfalk\n"
+" Michael MORONI https://launchpad.net/~haikara90\n"
+" Rick Miller https://launchpad.net/~rdmiller3"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr " <year>2015</year> <holder>Projekto de Dokumentado de MATE</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "Projekto de Dokumentado de MATE"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Permeso estas aljuĝita kopii, distribui kaj/aŭ ŝanĝi ĉi tiun dokumenton sur "
+"la kondiĉoj de la GNU Licenso de Libera Dokumentado (GFDL), Eldono 1.1 aŭ iu"
+" posta eldono eldonita de la Free Software Foundation, sen Invariantaj "
+"Sekcioj, aŭ Teksto de Antaŭa aŭ Malantaŭa Kovrilo. Vi povas trovi kopio de "
+"la GFDL je ĉi tiun <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">ligilon</ulink> aŭ "
+"en la dosiero COPYING-DOCS, distribuita kun ĉi tiu manlibro."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Ĉi tiu manlibro estas parto de kolekto de manlibroj de MATE, distribuita sur"
+" la GFDL. Se vi ŝatus distribui ĉi tiun manlibron aparte de la kolekto, vi "
+"povas fari tion aldonante kopion de la licenso al la manlibro, kiel "
+"priskribita je sekcio 6 de la licenso."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Multaj el la nomoj uzitaj de kompanioj distingui iliaj produktoj kaj "
+"servicioj asertis kiel varmarkoj. Tie, kie tiuj nomoj aperas je iu "
+"dokumentado de MATE, kaj la membroj de la Projekto de Dokumentado de MATE "
+"estas konsciaj pri tiuj, tiam la nomoj estas majusklaj aŭ la unua letero "
+"estas majuskla."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "Rimarkoj"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Enkonduko"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Agordoj"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ligo"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"Permeso estas aljuĝita kopii, distribui kaj/aŭ ŝanĝi ĉi tiun dokumenton sur "
+"la kondiĉoj de la GNU Licenso de Libera Dokumentado (GFDL), Eldono 1.1 aŭ iu"
+" posta eldono eldonita de la Free Software Foundation, sen Invariantaj "
+"Sekcioj, aŭ Teksto de Antaŭa aŭ Malantaŭa Kovrilo. Vi povas trovi kopio de "
+"la GFDL je ĉi tiun <_:ulink-1/> aŭ en la dosiero COPYING-DOCS, distribuita "
+"kun ĉi tiu manlibro."
diff --git a/battstat/docs/es/es.po b/battstat/docs/es/es.po
index 592fcad0..2183fa66 100644
--- a/battstat/docs/es/es.po
+++ b/battstat/docs/es/es.po
@@ -1,150 +1,121 @@
-# translation of battstat.HEAD.po to Español
-#
-# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2005.
-# Jorge González <[email protected]>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: battstat.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-12 07:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-10 09:51+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge González <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018
+# elio <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Isabel Ortuño <[email protected]>, 2018
+# Joel Barrios <[email protected]>, 2018
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos, 2018\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:195(None) C/battstat.xml:309(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:272(None)
-msgid "@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-msgstr "@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:285(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:334(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:420(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
+"Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n"
+"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n"
+"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003"
-#: C/battstat.xml:22(title)
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Manual del Monitor de carga de la batería"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:24(para)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
"notifications if charge drops below a certain threshold."
msgstr ""
-"El monitor de carga de la batería muestra la carga actual de la baterías y "
-"proporciona notificaciones si la carga baja por debajo de un cierto umbral."
-
-#: C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/battstat.xml:30(holder) C/battstat.xml:123(para) C/battstat.xml:130(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: C/battstat.xml:33(year) C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-#: C/battstat.xml:34(holder) C/battstat.xml:137(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>Proyecto de Documentación de MATE</holder>"
-#: C/battstat.xml:38(holder) C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
-#: C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
-
-#: C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-#: C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:59(publishername) C/battstat.xml:77(orgname)
-#: C/battstat.xml:85(orgname) C/battstat.xml:93(orgname)
-#: C/battstat.xml:138(para) C/battstat.xml:146(para) C/battstat.xml:159(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Proyecto de documentación de MATE"
+msgstr "Proyecto de Documentación de MATE"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Proyecto de Documentación de GNOME"
-#: C/battstat.xml:2(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
-"Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo "
-"los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, Versión 1.1 o "
-"cualquier otra versión posterior publicada por la Free Software Foundation; "
-"sin Secciones Invariantes ni Textos de Cubierta Delantera ni Textos de "
-"Cubierta Trasera. Puede encontrar una copia de la licencia GFDL en este "
-"<ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">enlace</ulink> o en el archivo "
-"COPYING-DOCS distribuido con este manual."
+"Se concede permiso para copiar, distribuir o modificar este documento según "
+"las condiciones de la GNU Free Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o "
+"cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation sin "
+"Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. "
+"Encontrará una copia de la GFDL en este <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con"
+" este manual."
-#: C/battstat.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
-"Este manual es parte de una colección de manuales de MATE distribuido bajo "
-"la GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la colección, "
-"puede hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, tal como se "
-"describe en la sección 6 de la licencia."
+"Este manual es parte de la colección de manuales MATE distribuidos bajo el "
+"GFDL. Si quiere distribuir este manual separadamente de la colección, puede "
+"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como está descrito en "
+"la sección 6 de la licencia."
-#: C/battstat.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -152,13 +123,14 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"Muchos de los nombres usados por compañías para distinguir sus productos y "
-"servicios son mencionados como marcas comerciales. Donde esos nombres "
-"aparezcan en cualquier documentación de MATE, y los miembros del Proyecto "
-"de Documentación de MATE están al corriente de esas marcas comerciales, "
-"entonces los nombres se pondrán en mayúsculas o con la inicial en mayúsculas."
+"Muchos de los nombres usados por empresas para distinguir sus productos y "
+"servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde aparezcan dichos "
+"nombres en cualquier documentación MATE, y para que los miembros del "
+"proyecto de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos "
+"nombres se imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas."
-#: C/battstat.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -182,21 +154,22 @@ msgstr ""
"INICIAL, AUTOR O CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ LOS COSTES DE TODA REPARACIÓN, "
"MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA "
"PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO "
-"NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO "
-"DE LA RENUNCIA;Y"
+"NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO"
+" DE LA RENUNCIA;Y"
-#: C/battstat.xml:55(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
"BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, SEA POR ERROR "
"(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), CONTRATO O DE ALGÚN OTRO MODO, EL AUTOR, EL "
@@ -207,324 +180,436 @@ msgstr ""
"INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN DAÑOS POR PÉRDIDA DE MERCANCÍAS, PARO TÉCNICO, "
"FALLO INFORMÁTICO O MAL FUNCIONAMIENTO O CUALQUIER OTRO POSIBLE DAÑO O "
"PÉRDIDAS DERIVADAS O RELACIONADAS CON EL USO DEL DOCUMENTO O SUS VERSIONES "
-"MODIFICADAS, AUNQUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE "
-"SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS."
+"MODIFICADAS, AUNQUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE"
+" SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS."
-#: C/battstat.xml:28(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"ESTE DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE PROPORCIONAN SEGÚN "
-"LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS EN LA LICENCIA DE DOCUMENTACIÓN LIBRE DE GNU "
-"(GFDL) Y TENIENDO EN CUENTA QUE: <placeholder-1/>"
-
-#: C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
-
-#: C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Equipo de documentación de MATE"
-
-#: C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor"
-
-#: C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis"
-
-#: C/battstat.xml:78(email)
-
-#: C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen"
+"EL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL DOCUMENTO SE PROPORCIONAN BAJO "
+"LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA GRATUITA DE DOCUMENTACIÓN DE GNU CON EL ACUERDO "
+"ADICIONAL DE:<_:orderedlist-1/>"
-#: C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
-
-#: C/battstat.xml:86(email)
-
-#: C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "Proyecto MATE"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:120(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Versión 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Proyecto de documentación de GNOME</orgname> </affiliation>"
-#: C/battstat.xml:121(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "Septiembre de 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:127(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Versión 2.10"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "Equipo de Documentación de MATE"
-#: C/battstat.xml:128(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "Marzo de 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:134(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Versión 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr "Davyd Madeley"
-#: C/battstat.xml:135(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "Septiembre de 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:142(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
-msgstr "Manual de la miniaplicación Monitor de carga de la batería V2.2"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:143(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "Agosto de 2004"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:145(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Sun equipo de documentación de MATE"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:150(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
-msgstr "Manual de la miniaplicación Monitor de carga de la batería"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "Equipo de Documentación de GNOME de Sun"
-#: C/battstat.xml:151(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "Mayo de 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:153(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:164(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
msgstr ""
-"Este manual describe la versión 2.12.0 de la miniaplicación Monitor de carga "
-"de la batería."
-#: C/battstat.xml:168(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
msgstr "Comentarios"
-#: C/battstat.xml:169(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
-"feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
-"Para informar un error o hacer una sugerencia sobre la miniaplicación "
-"Monitor de carga de la batería o de este manual, siga las indicaciones que "
-"aparecen en la <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">Página de "
-"contacto de MATE</ulink>."
-#: C/battstat.xml:178(primary) C/battstat.xml:191(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "Miniaplicación Monitor de carga de la batería"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:182(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "Miniaplicación Battstat"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:188(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "Introducción"
-#: C/battstat.xml:198(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "La miniaplicación Monitor de carga de la batería."
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:204(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
msgid ""
"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
-"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity "
-"remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
msgstr ""
-"El <application>Monitor de carga de la batería</application> muestra el "
-"estado de cualquier batería en su computadora portátil. El monitor puede "
-"indicarle la capacidad restante visualmente y como un porcentaje, así como "
-"ofrecerle una estimación del tiempo que le queda basada en la tasa de uso "
-"actual."
-#: C/battstat.xml:212(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "Para añadir el Monitor de carga de la batería a un panel"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:213(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
msgid ""
-"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-"
-"click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. "
-"Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the "
-"<application>Add to the panel</application> dialog, then click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
msgstr ""
-"Para añadir la miniaplicación <application>Monitor de carga de la batería</"
-"application> a un panel, pulse el botón derecho del ratón sobre el panel, "
-"luego elija <guimenuitem>Añadir al panel</guimenuitem>. Seleccione "
-"<application>Monitor de carga de la batería</application> en el diálogo "
-"<application>Añadir al panel</application>. Luego pulse <guibutton>Aceptar</"
-"guibutton>."
-#: C/battstat.xml:218(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr "Haga clic derecho en el panel."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr "Elegir <guimenuitem>Añadir al Panel</guimenuitem>."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr "Clic <guibutton>Añadir</guibutton>."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
-"La disposición de la miniaplicación <application>Monitor de carga de la "
-"batería</application> varía dependiendo del tamaño y del tipo de panel en el "
-"cual la miniaplicación reside."
-#: C/battstat.xml:224(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
-msgstr "Backends de gestión de energía"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:226(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
msgid ""
-"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is "
-"available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url="
-"\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</"
-"ulink>. If it is unavailable or unsupported on your platform, the battery "
-"monitor will attempt direct access to the power management system."
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
msgstr ""
-"El monitor de la batería soporta varios «backends» de gestión de energía. Si "
-"está disponible, el monitor intentará usar <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Capa de Abstracción de Hardware)</ulink> de "
-"freedesktop.org. Si no está disponible o no está soportada en su plataforma, "
-"el monitor de la batería intentará acceder directamente al sistema de "
-"gestión de energía."
-#: C/battstat.xml:233(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
msgid ""
"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
-"No están disponibles todos los backends de gestión de energía de todos los "
-"fabricantes, y algunos fabricantes añaden sus backends propios para "
-"plataformas específicas y hardware específico. Si el monitor de batería "
-"devuelve información errónea de su batería, vea la <xref linkend=\"battstat-"
-"troubleshooting\"/>."
-#: C/battstat.xml:242(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
-msgstr "Obtener ayuda"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:243(para)
-msgid "If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
-msgstr "Si el monitor de batería no le funciona, vea estos recursos adicionales:"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:248(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:252(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
-msgstr "Listas de correo de MATE"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:263(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: C/battstat.xml:264(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
-"Para abrir las preferencias del monitor , pulse con el botón derecho en el "
-"monitor en el panel y, luego elija <guimenuitem>Preferencias</guimenuitem>"
-#: C/battstat.xml:268(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
-msgstr "Menú contextual del monitor de carga de la batería (botón derecho)"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:275(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "Menú contextual del monitor de carga de la batería"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:281(title) C/battstat.xml:288(phrase)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "Diálogo de preferencias"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:295(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "Apariencia"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:299(guilabel) C/battstat.xml:305(title)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
-msgstr "Vista compacta"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:312(phrase)
-msgid "Compact View"
-msgstr "Vista compacta"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:300(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
msgid ""
"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
-"connected to an external power source. <placeholder-1/>"
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"Esta vista se muestra sólo como un gráfico simple en el panel , o con una "
-"batería vertical para indicar la capacidad restante o un enchufe para "
-"indicar que su portátil está conectado a una fuente de alimentación externa."
-"<placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:318(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
-msgstr "La vista compacta es la vista predeterminada para el monitor en MATE 2.12."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:324(guilabel) C/battstat.xml:330(title)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
-msgstr "Vista expandida"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:337(phrase) C/battstat.xml:423(phrase)
-msgid "Expanded View"
-msgstr "Vista expandida"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:325(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
-"what state the battery is in. <placeholder-1/>"
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"La vista expandida es la apariencia antigua de las versiones anteriores de "
-"MATE. Tiene el gráfico más grande para la batería así como un gráfico "
-"separado para indicar el estado en que se encuentra la batería. <placeholder-"
-"1/>"
-#: C/battstat.xml:345(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "Mostrar el tiempo/porcentaje"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:346(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
@@ -532,136 +617,135 @@ msgid ""
"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
"remaining in the battery."
msgstr ""
-"Seleccionando esta opción mostrará una de las dos informaciones. "
-"<guilabel>Mostrar el tiempo restante</guilabel> le dirá cuantas horas y "
-"minutos quedan hasta que la batería se descargue o se recargue "
-"completamente. <guilabel>Mostrar el porcentaje restante</guilabel> le dirá "
-"el porcentaje restante de carga en la batería."
-#: C/battstat.xml:357(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:360(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "Advertir cuando la carga de la batería baje hasta"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:363(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
msgid ""
"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
-"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically "
-"when you plug your laptop into mains power."
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
msgstr ""
-"Seleccionando esta opción hará que se muestre un diálogo de advertencia "
-"siempre y cuando la batería de su portátil alcance el valor especificado, ya "
-"sea como porcentaje o como la cantidad de carga restante o el número de "
-"minutos restantes. Esto indica que la carga restante de su batería está "
-"críticamente baja. Puede cerrar este diálogo de aviso usted mismo, o esperar "
-"a que desaparezca automáticamente cuando conecte el portátil a una fuente de "
-"alimentación externa."
-#: C/battstat.xml:375(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
-msgstr "Notificar cuando la batería está completamente recargada"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:378(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
msgid ""
"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
-"have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-"
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
msgstr ""
-"Seleccionando esta opción se le notificará cuando su batería está "
-"completamente recargada. Si ha compilado el Monitor de carga de la batería "
-"con soporte libmatenotify, emergerá una notificación no intrusiva desde el "
-"monitor en el panel."
-#: C/battstat.xml:392(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Resolución de problemas"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:394(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
msgid ""
-"Due to the complexities of power management and the vast differences between "
-"each of the different power management systems available, debugging errors "
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
"by your machine."
msgstr ""
-"Debido a la complejidad de la gestión de energía y a las vastas diferencias "
-"entre cada uno de los diferentes sistemas de gestión de energía disponibles, "
-"depurar errores en el monitor de batería puede ser difícil. Necesita "
-"determinar si el error existe en el monitor de batería o es un error en la "
-"información que proporciona su máquina."
-#: C/battstat.xml:401(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
msgid ""
"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
-"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being "
-"reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
"it</ulink>."
msgstr ""
-"La siguiente información puede ser útil para ver qué va mal con su monitor "
-"de batería. No pretende ser una lista exhaustiva. Si encuentra un fallo con "
-"el monitor de carga de la batería (que no esté causado por información "
-"errónea devuelta por ACPI), por favor, <ulink url=\"http://bugzilla.mate."
-"org/\">infórmenos</ulink>."
-#: C/battstat.xml:409(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
-msgstr "Determinar el backend"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:416(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr "Comprobación del uso del backend de HAL"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:410(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
msgid ""
-"If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend="
-"\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about "
-"dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-"
-"1/>"
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
msgstr ""
-"Si está usando la Capa de Abstracción de Hardware (vea la <xref linkend="
-"\"battstat-power-backends\"/>) entonces eso se indicará en el diálogo "
-"«Acerca de» colocando una estrella al lado del autor del backend de HAL."
-"<placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:430(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
"inconsistencies."
msgstr ""
-"Otros «backends» no dan actualmente ninguna indicación de que se están usando, "
-"así que tendrá que adivinarlo basándose en su hardware. La mayoría de los "
-"portátiles PC modernos usan ACPI como «backend». Este es también el «backend» "
-"con mayor número de inconsistencias."
-#: C/battstat.xml:439(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr "Comprobar información ACPI"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:440(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
-"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else "
-"related to ACPI."
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
msgstr ""
-"Si está usando el backend de ACPI para el Monitor de carga de la batería, es "
-"importante comprobar que ACPI esté dando la información correcta. Si no lo "
-"está, entonces necesitará actualizar su DSDT o algo más relacionado con ACPI."
-#: C/battstat.xml:446(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
-msgstr "Ejemplo de salida ACPI"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:447(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -688,93 +772,69 @@ msgid ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
-"\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
-"present: yes\n"
-"design capacity: 41040 mWh\n"
-"last full capacity: 37044 mWh\n"
-"battery technology: rechargeable\n"
-"design voltage: 10800 mV\n"
-"design capacity warning: 745 mWh\n"
-"design capacity low: 0 mWh\n"
-"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
-"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
-"model number: G71C00056110\n"
-"serial number: 0000000008\n"
-"battery type: Li-ION\n"
-"OEM info:\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
-"present: yes\n"
-"capacity state: ok\n"
-"charging state: discharging\n"
-"present rate: 11232 mW\n"
-"remaining capacity: 27140 mWh\n"
-"present voltage: 11400 mV\n"
-"[rupert@laptop ~]$"
-#: C/battstat.xml:471(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
msgid ""
-"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining "
-"capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you "
-"can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</"
-"guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
msgstr ""
-"Puede calcular rápidamente el porcentaje restante usando <guilabel>remaining "
-"capacity</guilabel> dividido por <guilabel>last full capacity</guilabel>, "
-"puede calcular el tiempo restante tomando <guilabel>remaining capacity</"
-"guilabel> y dividiéndolo entre <guilabel>present rate</guilabel>."
-#: C/battstat.xml:480(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr "Capa de abstracción de hardware "
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:481(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
msgid ""
"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
-"the HAL backend by setting a MateConf key."
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
-"Puede comprobar si su batería la detecta HAL usando el comando <command>hal-"
-"device-manager</command>. Si su batería no la detecta HAL o se devuelve "
-"información errónea, puede intentar desactivar el backend de HAL "
-"estableciendo una clave MateConf."
-#: C/battstat.xml:487(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
msgid ""
"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
-"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</"
-"guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</"
-"prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</"
-"filename>."
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
msgstr ""
-"Seleccione el <guimenuitem>Editor de configuración</guimenuitem> del menú "
-"<guimenu>Aplicaciones</guimenu>, bajo <guisubmenu>Herramientas del sistema</"
-"guisubmenu>. Busque el valor de clave <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</"
-"prompt> que debería estar ubicado en la ruta <filename>/apps/panel/applets</"
-"filename>."
-#: C/battstat.xml:494(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
msgid ""
"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
-"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and "
-"set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see "
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check "
-"this)."
-msgstr ""
-"Asumiendo que la ruta es <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. "
-"En <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> añada una "
-"<guimenuitem>Clave nueva...</guimenuitem> llamada <guilabel>no_hal</"
-"guilabel> y establézcala al valor booleano \"true\". Esto desactivará el uso "
-"de HAL (vea la <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> para "
-"aprender cómo comprobar esto)."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
msgstr ""
-"Jorge González <[email protected]>, 2008.\n"
-"Alejandro Aravena <[email protected]>, 2005.\n"
-"QA: Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2005."
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "enlace"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo "
+"los términos de la Licencia de Documentación Libre (GFDL) de GNU, la Versión"
+" 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation"
+" sin variaciones en Secciones, sin Textos de Portada y sin textos de "
+"contraportada. Puede encontrar una copia de la GFDL en<_:ulink-1/> o en el "
+"archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual."
diff --git a/battstat/docs/es_AR/es_AR.po b/battstat/docs/es_AR/es_AR.po
new file mode 100644
index 00000000..8e2ea8da
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/es_AR/es_AR.po
@@ -0,0 +1,785 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Reshi Starkey <[email protected]>, 2018
+# Dario Badagnani <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Dario Badagnani <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
+"Jorge González González <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "Proyecto de Documentación para MATE"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Proyecto de Documentación para GNOME"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/es_CL/es_CL.po b/battstat/docs/es_CL/es_CL.po
new file mode 100644
index 00000000..5e369b4f
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/es_CL/es_CL.po
@@ -0,0 +1,783 @@
+# Translators:
+# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <[email protected]>, 2018
+# Alejo_K <[email protected]>, 2018
+# Robert Petitpas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Petitpas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_CL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Créditos de los traductores"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "Equipo de documentiación de MATE"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/es_CO/es_CO.po b/battstat/docs/es_CO/es_CO.po
new file mode 100644
index 00000000..85f35d9a
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/es_CO/es_CO.po
@@ -0,0 +1,782 @@
+# Translators:
+# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2018
+# Julian Borrero <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Julian Borrero <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_CO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Julián Andrés Borrero<[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "enlace"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/es_ES/es_ES.po b/battstat/docs/es_ES/es_ES.po
new file mode 100644
index 00000000..f79b010b
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/es_ES/es_ES.po
@@ -0,0 +1,784 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Jose11091 <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Jose11091 <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Jorge González <[email protected]>\n"
+"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/es_MX/es_MX.po b/battstat/docs/es_MX/es_MX.po
new file mode 100644
index 00000000..f2813261
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/es_MX/es_MX.po
@@ -0,0 +1,789 @@
+# Translators:
+# jorge becerril <[email protected]>, 2018
+# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Luis Armando Medina <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_MX\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Luis Armando Medina A. <[email protected]>, 2016\n"
+"Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n"
+"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n"
+"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2000-2004\n"
+"Carlos Perelló Marín <[email protected]>, 2000, 2002\n"
+"Ismael Olea <[email protected]>, 2001\n"
+"Jorge Carrasquilla Soares <[email protected]>, 2000"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/es_PR/es_PR.po b/battstat/docs/es_PR/es_PR.po
new file mode 100644
index 00000000..9470cc2a
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/es_PR/es_PR.po
@@ -0,0 +1,784 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Neverest <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Neverest <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_PR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
+"Jorge González González <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/et/et.po b/battstat/docs/et/et.po
new file mode 100644
index 00000000..a045b38e
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/et/et.po
@@ -0,0 +1,787 @@
+# Translators:
+# Ivar Smolin <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Lauris Kaplinski, 1999.\n"
+"Ilmar Kerm <ikerm hot ee>, 2001, 2002.\n"
+"Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002, 2003.\n"
+"Priit Laes <plaes plaes org>, 2004–2006, 2008, 2009\n"
+"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2010, 2014–2015, 2018."
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "Tagasiside"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Sissejuhatus"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Eelistused"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "link"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/eu/eu.po b/battstat/docs/eu/eu.po
index 13d368ca..eaca4bd2 100644
--- a/battstat/docs/eu/eu.po
+++ b/battstat/docs/eu/eu.po
@@ -1,447 +1,826 @@
-# translation of battstat_help.HEAD.po to Basque
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>, 2008.
+# Translators:
+# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: battstat_help.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-04 03:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:18+0100\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:195(None) C/battstat.xml:309(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-msgstr "@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:272(None)
-msgid "@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-msgstr "@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:285(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:334(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:420(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
-
-#: C/battstat.xml:22(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Bateria-kargaren monitorearen eskuliburua"
-
-#: C/battstat.xml:24(para)
-msgid "Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides notifications if charge drops below a certain threshold."
-msgstr "Bateria-kargaren monitoreak erakusten du uneko bateria-karga, eta jakinarazi egiten du karga atalase batetik behera jaisten bada."
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/battstat.xml:30(holder) C/battstat.xml:123(para) C/battstat.xml:130(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>\n"
+"Aritz Jorge Sánchez"
-#: C/battstat.xml:33(year) C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:34(holder) C/battstat.xml:137(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:38(holder) C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:59(publishername) C/battstat.xml:77(orgname) C/battstat.xml:85(orgname) C/battstat.xml:93(orgname) C/battstat.xml:138(para) C/battstat.xml:146(para) C/battstat.xml:159(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATEren dokumentazio-proiektua"
-#: C/battstat.xml:2(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr "Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">esteka</ulink> honetan edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu."
-
-#: C/battstat.xml:12(para)
-msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
-msgstr "Eskuliburu hau GFDL lizentziarekin banatzen diren MATE eskuliburuen bildumakoa da. Eskuliburu hau bildumatik bereizita banatu nahi baduzu, bana dezakezu, baina eskuliburuari lizentziaren kopia bat gehitu beharko diozu, lizentzian bertan 6. atalean azaltzen den bezala."
-
-#: C/battstat.xml:19(para)
-msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
-msgstr "Enpresek euren produktu eta zerbitzuak bereizteko erabiltzen dituzten izen asko marka erregistratu moduan hartu behar dira. Izen horiek MATEren edozein agiritan agertzen direnean, eta MATEren Dokumentazio Proiektuko kideak marka komertzialak direla konturatu badira, orduan izen horiek maiuskulaz idatzita egongo dira, osorik edo hasierako letra maiuskulaz jarrita."
-
-#: C/battstat.xml:35(para)
-msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr "DOKUMENTUA \"DAGOEN-DAGOENEAN\" EMATEN DA, INOLAKO BERMERIK GABE, EZ ESPRESUKI ADIERAZITAKORIK ETA EZ INPLIZITURIK ERE; BESTEAK BESTE (MUGARIK GABE), EZ DA BERMATZEN DOKUMENTUA EDO BERTSIO ALDATUA AKATSIK GABEA DENIK, MERKATURATZEKO EDO XEDE JAKIN BATERAKO EGOKIA DENIK EDO ARAURIK HAUSTEN EZ DUENIK. DOKUMENTUAREN EDO DOKUMENTUAREN BERTSIO ALDATUAREN KALITATEARI, ZEHAZTASUNARI ETA PERFORMANTZIARI BURUZKO ERANTZUKIZUN OSOA ZUREA DA. DOKUMENTUREN BATEK EDO BERTSIO ALDATUREN BATEK EDOZEIN MOTATAKO AKATSIK IZANEZ GERO, ZUK (EZ HASIERAKO IDAZLEAK, EZ EGILEAK ETA EZ INONGO KOLABORATZAILEK) ZEURE GAIN HARTU BEHARKO DUZU BERRIKUSTEKO, KONPONTZEKO EDO ZUZENTZEKO BEHARREZKO ZERBITZU GUZTIEN KOSTUA. BERME-UKATZE HAU LIZENTZIA HONEN FUNTSEZKO ZATIA DA. EZ DA BAIMENIK EMATEN EZEIN DOKUMENTU EDO BERTSIO ALDATU ERABILTZEKO, BALDIN ETA EZ BADA BERME-UKATZE HAU ONARTZEN."
-
-#: C/battstat.xml:55(para)
-msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr "EZINGO DA INONGO ZIRKUNSTANTZIA EDO LEGE-TEORIARIK OINARRI HARTU --EZ ERANTZUKIZUN ZIBILARI BURUZKORIK (ZABARKERIA BARNE HARTUTA) EZ KONTRATUARI BURUZKORIK, EZ BESTERIK-- DOKUMENTU HONEN EDO BERTSIO ALDATU BATEN EGILEA, HASIERAKO IDAZLEA, EDOZEIN KOLABORATZAILE EDO BANATZAILE, EDO ALDERDI HORIEN EDOZEIN HORNITZAILE BESTE PERTSONA BATEN AURREAN ERANTZULE EGITEKO, PERTSONA HORREK EDOZEIN MOTATAKO KALTE ZUZENEKO, ZEHARKAKO, BEREZI, INTZIDENTAL EDO ONDORIOZKOAK JASAN DITUELAKO, BESTEAK BESTE (MUGARIK GABE), BEZEROAK GALTZEAREN, LANA ETEN BEHARRAREN, ORDENAGAILUAK EZ IBILTZEAREN EDO GAIZKI IBILTZEAREN ONDORIOZKO KALTEAK, EDO DOKUMENTUA NAHIZ HAREN BERTSIO ALDATUAK ERABILTZETIK ONDORIOZTATZEN DIREN EDO ERABILERA HORREKIN ZERIKUSIA DUEN EDOZEIN KALTE EDO GALERA, ALDERDIARI KALTE HORIEK GERTA ZITEZKEELA ADITZERA EMAN BAZAIO ERE."
-
-#: C/battstat.xml:28(para)
-msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
-msgstr "DOKUMENTUA ETA DOKUMENTUAREN BERTSIO ALDATUAK GNU DOKUMENTAZIO LIBREAREN LIZENTZIAREN BALDINTZEN ARABERA EMATEN DIRA, ETA ONDOREN ZEHAZTEN DIRENAK ONARTZERA BEHARTZEN DUTE: <placeholder-1/>"
-
-#: C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
-
-#: C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "MATEren dokumentazio-taldea"
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME Documentation Project"
-#: C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor "
-
-#: C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis "
-
-#: C/battstat.xml:78(email)
-
-#: C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen "
-
-#: C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
-
-#: C/battstat.xml:86(email)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free "
+"Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen "
+"Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak "
+"betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko "
+"azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">esteka</ulink> honetan edo eskuliburu honekin batera ematen"
+" den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Eskuliburu hau GFDL lizentziarekin banatzen diren MATE eskuliburuen "
+"bildumakoa da. Eskuliburu hau bildumatik bereizita banatu nahi baduzu, bana "
+"dezakezu, baina eskuliburuari lizentziaren kopia bat gehitu beharko diozu, "
+"lizentzian bertan 6. atalean azaltzen den bezala."
-#: C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Enpresek euren produktu eta zerbitzuak bereizteko erabiltzen dituzten izen "
+"asko marka erregistratu moduan hartu behar dira. Izen horiek MATEren edozein"
+" agiritan agertzen direnean, eta MATEren Dokumentazio Proiektuko kideak "
+"marka komertzialak direla konturatu badira, orduan izen horiek maiuskulaz "
+"idatzita egongo dira, osorik edo hasierako letra maiuskulaz jarrita."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOKUMENTUA \"DAGOEN-DAGOENEAN\" EMATEN DA, INOLAKO BERMERIK GABE, EZ "
+"ESPRESUKI ADIERAZITAKORIK ETA EZ INPLIZITURIK ERE; BESTEAK BESTE (MUGARIK "
+"GABE), EZ DA BERMATZEN DOKUMENTUA EDO BERTSIO ALDATUA AKATSIK GABEA DENIK, "
+"MERKATURATZEKO EDO XEDE JAKIN BATERAKO EGOKIA DENIK EDO ARAURIK HAUSTEN EZ "
+"DUENIK. DOKUMENTUAREN EDO DOKUMENTUAREN BERTSIO ALDATUAREN KALITATEARI, "
+"ZEHAZTASUNARI ETA PERFORMANTZIARI BURUZKO ERANTZUKIZUN OSOA ZUREA DA. "
+"DOKUMENTUREN BATEK EDO BERTSIO ALDATUREN BATEK EDOZEIN MOTATAKO AKATSIK "
+"IZANEZ GERO, ZUK (EZ HASIERAKO IDAZLEAK, EZ EGILEAK ETA EZ INONGO "
+"KOLABORATZAILEK) ZEURE GAIN HARTU BEHARKO DUZU BERRIKUSTEKO, KONPONTZEKO EDO"
+" ZUZENTZEKO BEHARREZKO ZERBITZU GUZTIEN KOSTUA. BERME-UKATZE HAU LIZENTZIA "
+"HONEN FUNTSEZKO ZATIA DA. EZ DA BAIMENIK EMATEN EZEIN DOKUMENTU EDO BERTSIO "
+"ALDATU ERABILTZEKO, BALDIN ETA EZ BADA BERME-UKATZE HAU ONARTZEN."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"EZINGO DA INONGO ZIRKUNSTANTZIA EDO LEGE-TEORIARIK OINARRI HARTU --EZ "
+"ERANTZUKIZUN ZIBILARI BURUZKORIK (ZABARKERIA BARNE HARTUTA) EZ KONTRATUARI "
+"BURUZKORIK, EZ BESTERIK-- DOKUMENTU HONEN EDO BERTSIO ALDATU BATEN EGILEA, "
+"HASIERAKO IDAZLEA, EDOZEIN KOLABORATZAILE EDO BANATZAILE, EDO ALDERDI HORIEN"
+" EDOZEIN HORNITZAILE BESTE PERTSONA BATEN AURREAN ERANTZULE EGITEKO, "
+"PERTSONA HORREK EDOZEIN MOTATAKO KALTE ZUZENEKO, ZEHARKAKO, BEREZI, "
+"INTZIDENTAL EDO ONDORIOZKOAK JASAN DITUELAKO, BESTEAK BESTE (MUGARIK GABE), "
+"BEZEROAK GALTZEAREN, LANA ETEN BEHARRAREN, ORDENAGAILUAK EZ IBILTZEAREN EDO "
+"GAIZKI IBILTZEAREN ONDORIOZKO KALTEAK, EDO DOKUMENTUA NAHIZ HAREN BERTSIO "
+"ALDATUAK ERABILTZETIK ONDORIOZTATZEN DIREN EDO ERABILERA HORREKIN ZERIKUSIA "
+"DUEN EDOZEIN KALTE EDO GALERA, ALDERDIARI KALTE HORIEK GERTA ZITEZKEELA "
+"ADITZERA EMAN BAZAIO ERE."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "MATE proiektua"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:120(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "2.12 bertsioa"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:121(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "2005eko iraila"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:127(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "2.10 bertsioa"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:128(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "2005eko martxoa"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:134(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "2.8 bertsioa"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:135(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "2004ko iraila"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:142(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
-msgstr "Bateria-kargaren monitorearen miniaplikazioaren eskuliburua, 2.2 bertsioa"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:143(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "2004ko abuztua"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:145(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Sun-eko MATEren dokumentazio-taldea"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:150(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
-msgstr "Bateria-kargaren monitorearen miniaplikazioaren eskuliburua, 2.0 bertsioa"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:151(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "2002ko maiatza"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:153(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:164(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
-msgstr "Eskuliburu honetan Bateria-kargaren monitorearen 2.12.0 bertsioa azaltzen da."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:168(title)
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
msgstr "Ohar-bidaltzea"
-#: C/battstat.xml:169(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Bateria-kargaren monitorearen miniaplikazioari buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATEra oharrak bidaltzeko orrian</ulink> aurkituko dituzu argibideak."
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:178(primary) C/battstat.xml:191(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "Bateria-kargaren monitorearen miniaplikazioa"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:182(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "Battstat miniaplikazioa"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:188(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "Sarrera"
-#: C/battstat.xml:198(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "Bateria-kargaren monitorearen miniaplikazioa."
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:204(para)
-msgid "The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an estimate of the time remaining based off the current usage rate."
-msgstr "<application>Bateria-kargaren monitoreak</application> ordenagailu eramangarriaren bateria guztien egoera erakusten du. Monitoreak esango dizu zenbat ahalmen gelditzen zaizun bai bisualki eta bai ehuneko gisa; gainera, gelditzen den denbora estimatuaren berri ere emango dizu, uneko erabileran oinarrituta."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:212(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "Bateria-kargaren monitorea panel batean gehitzeko"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:213(para)
-msgid "To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the <application>Add to the panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr "<application>Bateria-kargaren monitorea</application> panel batean gehitzeko, egin klik eskuin-botoiarekin panelean, eta aukeratu <guimenuitem>Gehitu panelari</guimenuitem>. Hautatu <application>Bateria-kargaren monitorea</application>, <application>Gehitu panelari</application> elkarrizketan, eta hautatu <guibutton>Ados</guibutton>."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:218(para)
-msgid "The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
-msgstr "<application>Bateria-kargaren monitorea</application> miniaplikazioaren itxura aldatu egiten da kokatuta dagoen panelaren tamainaren eta motaren arabera."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:224(title)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
-msgstr "Energia-kudeaketaren moduluak"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:226(para)
-msgid "The battery monitor supports a number of power management backends. If it is available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">Hardware Abstraction Layer</ulink>. If it is unavailble or unsupported on your platform, the battery monitor will attempt direct access to the power management system."
-msgstr "Bateria-monitoreak Energia-kudeaketaren moduluen kopuru bat onartzen du. Erabilgarri badago, monitorea saiatuko da freedesktop.org webguneko <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">Hardware-abstrakzioko geruza</ulink> erabiltzen. Zure plataformak ezin badu erabili edo onartu, bateria-monitorea energia-kudeaketako sisteman zuzenean sartzen saiatuko da."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:233(para)
-msgid "Not all power management backends are available from all vendors, and some vendors add their own additional backends for specific platforms and hardware. If the battery monitor is misreporting information from your battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
-msgstr "Saltzaile guztiek ez dauzkate energia-kudeaketaren modulu guztiak erabilgarri, ea haietako batzuek beren modulu propioak gehitzen dituzte, plataforma eta hardware jakinentzat. Bateria-monitoreak emandako informazioa zuzena ez bada, ikus <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:242(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
-msgstr "Laguntza lortzea"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:243(para)
-msgid "If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
-msgstr "Bateria-monitoreak funtzionatzen ez badizu, ikus baliabide gehigarri hauek:"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:248(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:252(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
-msgstr "MATE posta-zerrendak"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:263(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
-#: C/battstat.xml:264(para)
-msgid "To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
-msgstr "Monitorearen hobespenak ikusteko, egin klik eskuin-botoiarekin paneleko monitorean, eta aukeratu <guimenuitem>Hobespenak</guimenuitem>."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:268(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
-msgstr "Bateria-kargaren monitorearen laster-menua edo eskuin klikaren menua"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:275(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "Bateria-kargaren monitorearen laster-menua"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:281(title) C/battstat.xml:288(phrase)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "Hobespenak elkarrizketa-koadroa"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:295(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "Itxura"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:299(guilabel) C/battstat.xml:305(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
-msgstr "Ikuspegi trinkoa"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:312(phrase)
-msgid "Compact View"
-msgstr "Ikuspegi trinkoa"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:300(para)
-msgid "This view shows only a single graphic in the panel, either an upright battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is connected to an external power source. <placeholder-1/>"
-msgstr "Ikuspegi trinkoak grafiko bakarra erakusten du panelean: gelditzen den ahalmena adierazten duen bateria bertikal bat, edo eramangarria kanpoko energia-iturri batekin konektatuta dagoela adierazten duen entxufe bat. <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:318(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
-msgstr "Ikuspegi trinkoa monitorearen ikuspegi lehenetsia da MATE 2.12 bertsioan."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:324(guilabel) C/battstat.xml:330(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
-msgstr "Ikuspegi zabala"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:337(phrase) C/battstat.xml:423(phrase)
-msgid "Expanded View"
-msgstr "Ikuspegi zabala"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:325(para)
-msgid "The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate what state the battery is in. <placeholder-1/>"
-msgstr "Ikuspegi zabala MATEren aurreko bertsioen berdina da. Bateriaren grafiko handi bat du, eta beste bat bateriaren egoera adierazteko. <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:345(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "Erakutsi denbora/ehunekoa"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:346(para)
-msgid "Selecting this option will display one of two pieces of information. <guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge remaining in the battery."
-msgstr "Aukera hau hautatuz gero, informazio-piezetako bat bistaratuko da. <guilabel>Erakutsi gelditzen den denbora</guilabel>: bateriari zenbat denbora falta zaion guztiz deskargatzeko edo birkargatzeko, ordutan eta minututan. <guilabel>Erakutsi gelditzen den ehunekoa</guilabel>: baterian gelditzen den kargaren ehunekoa."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:357(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr "Jakinarazpenak"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:360(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "Abisatu bateriaren karga honaino jaisten bada:"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:363(para)
-msgid "Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever your laptop battery reaches specified value, either as a percentage remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically when you plug your laptop into mains power."
-msgstr "Aukera hau hautatuz gero, abisu bat bistaratuko da eramangarriaren bateria zehaztatutako baliora iristen denean, gelditzen den ehunekoarekin edo gelditzen diren minutuekin. Horrek esan nahi du gelditzen den karga kopurua oso baxua dela. Zerorrek itxi dezakezu abisua, bestela automatikoki desagertuko da, eramangarria kanpoko energia-iturri batekin konektatzean."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:375(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
-msgstr "Jakinarazi bateria erabat kargatuta dagoenean"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:378(para)
-msgid "Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
-msgstr "Aukera hau hautatzean, jakinaraziko dizu bateria guztiz kargatuta dagoenean. Bateria-kargaren monitorea libmatenotify euskarriarekin konpilatu baduzu, jakinarazpen ez-intrusibo bat aterako da paneleko monitoretik."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:392(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Arazoak konpontzen"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:394(para)
-msgid "Due to the complexities of power management and the vast differences between each of the different power management systems available, debugging errors in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided by your machine."
-msgstr "Energia-kudeaketaren konplexutasuna eta energia-kudeaketako sistema erabilgarrien arteko alde handiak direla-eta, zaila izan ohi da bateria-monitorearen akatsak araztea. Zehaztu beharko duzu errorea bateria-monitorean dagoen edo zure ordenagailuak hornitutako informazioaren akatsa den."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:401(para)
-msgid "The following information may be useful for troubleshooting what is wrong with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report it</ulink>."
-msgstr "Ondoko informazioa erabilgarria izango da bateria-monitorearekin zer gertatzen den asmatzeko. Ez du oso zehatza izan nahi. Bateria-kargaren monitorearen akatsen bat topatuz gero (ACPIk emandako informazio okerrak eragindakoa ez dena), <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">eman horren berri</ulink>."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:409(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
-msgstr "Modulua zehaztea"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:416(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr "Ziurtatu hardware-abstrakzioko geruzaren modulua erabiltzen ari zarela."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:410(para)
-msgid "If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-1/>"
-msgstr "Hardware-abstrakzioko geruza erabiltzen ari zarela (ikus <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) adierazteko, izar bat jarriko da hardware-abstrazioko geruzaren moduluaren egilearen ondoan. <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:430(para)
-msgid "Other backends do not currently give indication they are being used, so you will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of inconsistancies."
-msgstr "Beste modulu batzuek ez dute adierazten erabiltzen ari direla, eta, beraz, hardwarean oinarrituta asmatu beharko duzu. PC eramangarri modernoenek ACPI modulua erabiltzen dute. Baina inkontsistentzia gehien dituen modulua da."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:439(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr "ACPI informazioa egiaztatzea"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:440(para)
-msgid "If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is important to check that ACPI is giving you the right information. If it isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else related to ACPI."
-msgstr "ACPI modulua erabiltzen ari bazara Bateria-kargaren monitorearekin, oso garrantzitsua da ACPIri informazio zuzena ematea. Bestela, DSDT edo ACPIrekin lotutako beste zerbait ikusi beharko duzu."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:446(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
-msgstr "ACPI irteeraren adibidea"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:447(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
-msgid "\n[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\npresent: yes\ndesign capacity: 41040 mWh\nlast full capacity: 37044 mWh\nbattery technology: rechargeable\ndesign voltage: 10800 mV\ndesign capacity warning: 745 mWh\ndesign capacity low: 0 mWh\ncapacity granularity 1: 10 mWh\ncapacity granularity 2: 10 mWh\nmodel number: G71C00056110\nserial number: 0000000008\nbattery type: Li-ION\nOEM info:\n[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\npresent: yes\ncapacity state: ok\ncharging state: discharging\npresent rate: 11232 mW\nremaining capacity: 27140 mWh\npresent voltage: 11400 mV\n[rupert@laptop ~]$"
-msgstr "\n[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\npresent: yes\ndesign capacity: 41040 mWh\nlast full capacity: 37044 mWh\nbattery technology: rechargeable\ndesign voltage: 10800 mV\ndesign capacity warning: 745 mWh\ndesign capacity low: 0 mWh\ncapacity granularity 1: 10 mWh\ncapacity granularity 2: 10 mWh\nmodel number: G71C00056110\nserial number: 0000000008\nbattery type: Li-ION\nOEM info:\n[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\npresent: yes\ncapacity state: ok\ncharging state: discharging\npresent rate: 11232 mW\nremaining capacity: 27140 mWh\npresent voltage: 11400 mV\n[rupert@laptop ~]$"
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:471(para)
-msgid "You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
-msgstr "Gelditzen den ehunekoa bizkor kalkulatzeko: <guilabel>remaining capacity</guilabel> zati <guilabel>last full capacity</guilabel>; gelditzen den denbora kalkulatzeko: <guilabel>remaining capacity</guilabel> zati <guilabel>present rate</guilabel>."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:480(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr "Hardware-abstrakzioko geruza"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:481(para)
-msgid "You can check that your battery is detected by HAL using the command <command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable the HAL backend by setting a MateConf key."
-msgstr "Hardware-abstrakzioko geruzak zure bateria detektatzen duela ziurtatzeko, erabili <command>hal-device-manager</command> komandoa. Zure bateriak ez badu hardware-abstrakzioko geruzak onartzen edo informazio okerra ematen bada, ezarri MateConf gako bat, hardware-abstrakzioko geruzaren modulua desgaitzen saiatzeko."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:487(para)
-msgid "Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the <guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
-msgstr "Hautatu <guimenu>Aplikazioak</guimenu> menuko <guimenuitem>Konfigurazio-editorea</guimenuitem>, <guisubmenu>Sistema-tresnak</guisubmenu> azpimenuaren azpian. Bilatu <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> gako-balioa; <filename>/apps/panel/applets</filename> bide-izenean egon beharko luke."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:494(para)
-msgid "Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a <guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check this)."
-msgstr "Bide-izena <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename> dela suposatuz: Gehitu <guilabel>no_hal</guilabel> izeneko <guimenuitem>Gako berria...</guimenuitem> <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> fitxategi-izenean, eta jarri true balio bolearra. Horrela, hardware-abstrakzioko geruza erabiltzea gehituko da (ikus <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/>, nola egiten den jakiteko)."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <[email protected]>, 2008."
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "esteka"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/fa/fa.po b/battstat/docs/fa/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..e8944d92
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/fa/fa.po
@@ -0,0 +1,783 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Borderliner <[email protected]>, 2018
+# Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "محمدرضا حاجیانپور <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "تنظیمات"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "پیوند"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/fi/fi.po b/battstat/docs/fi/fi.po
index 96487c36..cc464018 100644
--- a/battstat/docs/fi/fi.po
+++ b/battstat/docs/fi/fi.po
@@ -1,453 +1,790 @@
-# battstat's Finnish translation.
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Jukka Heikkilä <[email protected]>, 2008.
-# Tommi Vainikainen <[email protected]> (Legal Notices), 2006.
-#
-
+# Translators:
+# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Riku Viitanen <[email protected]>, 2018
+# nomen omen, 2018
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-applets-battstat docN\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-30 04:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-31 00:17+0200\n"
-"Last-Translator: Jukka Heikkilä <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: nomen omen, 2018\n"
+"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:195(None) C/battstat.xml:309(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=e533dca8b67080d3ff481f4856d67478"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:272(None)
-msgid "@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-msgstr "@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=ccaca22db174853be8ed8cf43a2498b5"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:285(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; md5=14329e0de2090e25f3c99b3a9df89cba"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:334(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; md5=463eaff2c9f8c4b98c43ddbaba124cb8"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:420(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; md5=4e96fbd532cd1ddcb2398c8517b8ed9e"
-
-#: C/battstat.xml:22(title)
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Tommi Vainikainen, 2005\n"
+"Ilkka Tuohela, 2005\n"
+"Sami Pesonen, 2004\n"
+"Jarkko Ranta, 2003-2004\n"
+"Johanna Makkonen, 2003"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Latausmittarin käyttöohje"
-
-#: C/battstat.xml:24(para)
-msgid "Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides notifications if charge drops below a certain threshold."
-msgstr "Latausmittari näyttää tämän hetkisen akun varauksen ja hälyyttää, mikäli varaus putoaa alle tietyn kynnyksen"
-
-#: C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/battstat.xml:30(holder) C/battstat.xml:123(para) C/battstat.xml:130(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: C/battstat.xml:33(year) C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:34(holder) C/battstat.xml:137(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:38(holder) C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-#: C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:59(publishername) C/battstat.xml:77(orgname) C/battstat.xml:85(orgname) C/battstat.xml:93(orgname) C/battstat.xml:138(para) C/battstat.xml:146(para) C/battstat.xml:159(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Mate dokumentointiprojekti"
-
-#: C/battstat.xml:2(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr "Tätä asiakirjaa saa kopioida, jakaa edelleen ja/tai muokata Free Software Foundationin julkaiseman GNU Free Documentation Licensen (GFDL) version 1.1 tai valinnaisesti myöhemmän version mukaisesti, ilman vaatimuksia muuttamattomista osioista ja etu- tai takakansiteksteistä. Kopion GFDL:stä voi nähdä napsauttamalla <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">tätä linkkiä</ulink>, tai lukemalla ohjeen mukana toimitetun COPYING-DOCS-nimisen tiedoston."
-
-#: C/battstat.xml:12(para)
-msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
-msgstr "Tämä käyttöohje on osa Maten käyttöohjekokoelmaa, jota levitetään GFDL-lisenssin alaisena. Jos haluat levittää tätä käyttöohjetta erillään kokoelmasta, voit tehdä sen liittämällä lisenssin kopion ohjeen mukaan, kuten lisenssin luku 6 sanelee."
-
-#: C/battstat.xml:19(para)
-msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
-msgstr "Monet nimistä, joita yhtiöt käyttävät tuotteistansa ja palveluistansa, ovat tuotemerkkejä. Maten dokumentointiprojektissa nämä nimet pyritään kirjoittamaan suuraakkosin tai isolla alkukirjaimella, sikäli kun projektin jäsenet tietävät kyseisistä tuotemerkeistä."
-
-#: C/battstat.xml:35(para)
-msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr "ASIAKIRJA TARJOTAAN SELLAISENAAN, ILMAN MINKÄÄNLAISTA KIRJATTUA TAI KONKLUDENTTISTA RAJATONTA TAKUUTA ASIAKIRJAN TAI SEN MUOKATUN VERSION VIRHEETTÖMYYDESTÄ, SOPIVUUDESTA KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN TAI TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN TAI LOUKKAAMATTOMUUDESTA. TÄYSI VASTUU ASIAKIRJAN TAI SEN MUOKATUN VERSION LAADUSTA, TARKKUUDESTA JA TOIMIVUUDESTA ON KÄYTTÄJÄLLÄ. JOS ASIAKIRJA TAI SEN MUOKATTU VERSIO OSOITTAUTUU JOLLAKIN TAVALLA VIRHEELLISEKSI, KÄYTTÄJÄ (EI ALKUPERÄINEN KIRJOITTAJA TAI MUU TEKIJÄ) VASTAA PALVELUJEN, KORJAUSTEN TAI OIKAISUJEN KUSTANNUKSISTA. TÄMÄ VASTUUVAPAUSLAUSEKE ON EROTTAMATON OSA LISENSSIÄ. ASIAKIRJAN TAI SEN MUOKATTUJEN VERSIOIDEN KÄYTTÖ ON SALLITTUA VAIN TÄMÄN VASTUUVAPAUSLAUSEKKEEN NOJALLA; SEKÄ"
-
-#: C/battstat.xml:55(para)
-msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr "MISSÄÄN OLOSUHTEISSA TAI MINKÄÄN OIKEUSLAITOKSEN ALAISUUDESSA, NIIN OIKEUSLOUKKAUKSISSA (MUKAAN LUKIEN HUOLIMATTOMUUS), SOPIMUS TAI MUUTOIN, ASIAKIRJAN TAI SEN MUOKATUN VERSION TEKIJÄ, ALKUPERÄINEN KIRJOITTAJA, KUKAAN AVUSTAJAISTA, KUKAAN LEVITTÄJÄ TAIKKA KUKAAN TARJOAJA EI OLE VASTUUSSA KENELLEKKÄÄN SUORASTA, EPÄSUORASTA, ERITYISESTÄ, TAPATURMAISESTA TAI VÄLILLISESTÄ VAHINGOSTA SISÄLTÄEN RAJOITUKSETTA VAHINGOT LIIKEARVON MENETYKSESTÄ, TYÖN KESKEYTYMISESTÄ, TIETOKONEVIRHEESTÄ TAI -HÄIRIÖSTÄ TAIKKA MISTÄÄN MUUSTA VAHINGOSTA TAI MENETYKSESTÄ, JOKA ILMENEE TAI LIITTYY ASIAKIRJAN TAI SEN MUOKATUN VERSION KÄYTTÖÖN EDES SILLOIN KUN OSAPUOLTA ON OLLUT TIETOINEN TÄLLAISEN VAHINGON MAHDOLLISUUDESTA."
-
-#: C/battstat.xml:28(para)
-msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
-msgstr "ASIAKIRJA SEKÄ MUOKATUT VERSIOT ASIAKIRJASTA TARJOTAAN GNU FREE DOCUMENTATION LICENSEN EHDOIN SEKÄ YMMÄRTÄEN ETTÄ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
+msgstr "Maten dokumentointiprojekti"
-#: C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Mate dokumentointiryhmä"
-
-#: C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor"
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:78(email)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:86(email)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "Mate projekti"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:120(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Versio 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:121(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "Syyskuu 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:127(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Version 2.10"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:128(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "Maaliskuu 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:134(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Versio 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:135(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "Syyskuu 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:142(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
-msgstr "Latausmittari -sovelluksen käyttöohje V2.2"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:143(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "Elokuu 2004"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:145(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Sun Mate dokumentointiryhmä"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:150(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
-msgstr "Latausmittari -sovelluksen käyttöohje V2.0"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:151(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "Toukokuu 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:153(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:164(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
-msgstr "Tämä käyttöohje kattaa Latausmittari -sovelluksen version 2.12.0"
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:168(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
msgstr "Palaute"
-#: C/battstat.xml:169(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Ilmoittaaksesi viasta tai tehdäksesi ehdotuksen koskien Latausmittari -sovelmaa tai tätä käyttöohjetta, seuraa ohjeita <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">Mate palautesivulla</ulink>."
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:178(primary) C/battstat.xml:191(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "Latausmittari -sovelma"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:182(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "Battstat -sovelma"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:188(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "Johdanto"
-#: C/battstat.xml:198(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "Latausmittari -sovelma"
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:204(para)
-msgid "The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an estimate of the time remaining based off the current usage rate."
-msgstr "<application>Latausmittari</application> näyttää kannettavasi akkujen tilan. Mittari näyttää jäljellä olevan varauksen visuaalisesti ja prosentuaalisesti, sekä tarjoaa aika-arvion perustuen sen hetkiseen käyttöasteeseen."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:212(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "Latausmittarin lisääminen paneeliin"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:213(para)
-msgid "To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the <application>Add to the panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr "Lisätäksesi <application>Latausmittarin</application> paneeliin, paina hiiren oikeata näppäintä paneelin päällä ja valitse <guimenuitem>Lisää paneeliin</guimenuitem>. Valitse <application>Latausmittari</application>, <application>Lisää paneeliin</application> valintaikkunasta ja paina <guibutton>OK</guibutton>."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:218(para)
-msgid "The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
-msgstr "Latausmittarin -sovelman ulkoasu vaihtelee riippuen käytettävän paneelin koosta ja tyypistä."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:224(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
-msgstr "Virranhallinnan taustapalvelut"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:226(para)
-msgid "The battery monitor supports a number of power management backends. If it is available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If it is unavailable or unsupported on your platform, the battery monitor will attempt direct access to the power management system."
-msgstr "Latausmittari tukee lukuisia taustapalveluita. Jos se on käytettävissä, mittari yrittää käyttää freedesktop.org:n <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL:ia (Hardware Abstraction Layer)</ulink>. Mikäli se ei ole käytettävissä tai ei ole järjestelmässäsi tuettu, latausmittari yrittää käyttää suoraa pääsyä virranhallintajärjestelmään."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:233(para)
-msgid "Not all power management backends are available from all vendors, and some vendors add their own additional backends for specific platforms and hardware. If the battery monitor is misreporting information from your battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
-msgstr "Kaikkien laitevalmistajien virranhallinnan taustapalvelut eivät ole käytettävissä, ja jotkut laitevalmistajat lisäävät omia täydentäviä taustapalveluita erikoisalustoilleen ja -laitteistoilleen. Jos latausmittari näyttää vääriä tietoja akustasi, katso käyttöohjeen kohta <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:242(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
-msgstr "Apua ongelmiin"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:243(para)
-msgid "If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
-msgstr "Mikäli latausmittari ei toimi sinulla, katso lisää näistä lähteistä:"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:248(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:252(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
-msgstr "Mate postituslistat"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:263(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: C/battstat.xml:264(para)
-msgid "To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
-msgstr "Avataksesi mittarin asetukset, paina hiiren oikeata näppäintä paneelissa olevan mittarin päällä ja valitse <guimenuitem>Asetukset</guimenuitem>"
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:268(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
-msgstr "Latausmittarin ponnahdusvalikko (hiiren oikea näppäin)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:275(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "Latausmittarin ponnahdusvalikko"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:281(title) C/battstat.xml:288(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "Asetukset valintaikkuna"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:295(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "Ulkoasu"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:299(guilabel) C/battstat.xml:305(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
-msgstr "Tiivis näkymä"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:312(phrase)
-msgid "Compact View"
-msgstr "Tiivis näkymä"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:300(para)
-msgid "This view shows only a single graphic in the panel, either an upright battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is connected to an external power source. <placeholder-1/>"
-msgstr "Tämä näkymä näyttää vain yksittäisen kuvan paneelissa, joko pystyssä olevan pariston osoittaakseen jäljellä olevaa varausta tai pistokkeen, joka osoittaa, että kannettavasi on liitetty ulkoiseen virtalähteeseen. <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:318(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
-msgstr "Tiivis näkymä on oletusnäkymänä Maten 2.12. Latausmittarissa"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:324(guilabel) C/battstat.xml:330(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
-msgstr "Laaja näkymä"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:337(phrase) C/battstat.xml:423(phrase)
-msgid "Expanded View"
-msgstr "Laaja näkymä"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:325(para)
-msgid "The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate what state the battery is in. <placeholder-1/>"
-msgstr "Laajennettu näkymä on vanhanaikainen näkymä edellisistä Mate -versioista. Siinä on iso kuva paristolle ja myös erillinen kuva osoittamaan, missä tilassassa akku on. <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:345(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "Näytä aika tai prosentti"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:346(para)
-msgid "Selecting this option will display one of two pieces of information. <guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge remaining in the battery."
-msgstr "Valitsemalla tämän vaihtoehdon, näytetään toinen kahdesta informaatiosta. <guilabel>Jäljellä oleva aika</guilabel> kertoo sen, kuinka monta tuntia ja minuuttia kestää, että akku on täysin tyhjentynyt tai uudelleen ladattu. <guilabel>Näytä jäljellä olevat prosentit</guilabel> kertoo sen, kuinka monta prosenttia akun varauksesta on jäljellä."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:357(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr "Huomautukset"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:360(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "Varoita akun latauksen laskiessa arvoon"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:363(para)
-msgid "Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever your laptop battery reaches specified value, either as a percentage remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically when you plug your laptop into mains power."
-msgstr "Valitessasi tämän valinnan, näytetään varoitusikkuna, kun kannettavasi akun varaus laskee alle määritellyn prosentti- tai minuuttiarvon. Tämä arvo osoittaa akussasi jäljellä olevaa varauksen määrää, kun se on kriittisen alhainen. Voit ohittaa tämän varoitusikkunan itse, muutoin se häviää automaattisesti, kun kytket kannettavasi verkkovirtaan."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:375(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
-msgstr "Huomauta, kun akku on ladattu täyteen"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:378(para)
-msgid "Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
-msgstr "Valitessasi tämän valinnan sinulle ilmoitetaan, kun akku on täysin ladattu. Mikäli sinulla on käännetty Latausmittari libmatenotify tuella, näytetään mittarista paneelin kohdalta esiin ponnahtava ilmoitus."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:392(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Vianetsintä"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:394(para)
-msgid "Due to the complexities of power management and the vast differences between each of the different power management systems available, debugging errors in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided by your machine."
-msgstr "Johtuen virranhallinna monimutkaisuudesta ja suurista eroista jokaisessa erilaisessa käytössä olevassa virranhallintajärjestelmässä, virheiden jäljittäminen latausmittarissa voi olla hankalaa. Sinun täytyy määrittää onko virhe latausmittarissa vai onko se virhe laitteistosi tuottamassa informaatiossa."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:401(para)
-msgid "The following information may be useful for troubleshooting what is wrong with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report it</ulink>."
-msgstr "Seuraava tieto voi olla tarpeellinen selvitettettäessä, mikä on latausmittarissa vikana. Se ei ole täydellinen. Jos löydät ohjelmavirheen Latausmittarista (joka ei aiheudu ACPI:n raportoimasta viallisesta informaatiosta) ole hyvä ja <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">raportoi siitä</ulink>."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:409(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
-msgstr "Taustapalvelun määrittäminen"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:416(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr "Tarkista käytätkö HAL -taustapalvelua"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:410(para)
-msgid "If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-1/>"
-msgstr "Jos käytät Hardware Abstraction Layer:ia (katso (see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) on siitä merkintä Tietoja -ikkunassa. Kyseisen HAL -taustajärjestelmän tekijän nimen jälkeen on merkkinä tähti -symboli. <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:430(para)
-msgid "Other backends do not currently give indication they are being used, so you will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of inconsistencies."
-msgstr "Muut taustapalvelut eivät yleensä osoita, että ovat käytössä, joten sinun täytyy arvata oikea taustapalvelu perustuen laitteistotietoihisi. Uusimmat PC -kannettavat käyttävät ACPI -taustapalvelua. Tämä taustapalvelu omaa suuren määrän ristiriitoja"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:439(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr "ACPI tietojen tarkastaminen"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:440(para)
-msgid "If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is important to check that ACPI is giving you the right information. If it isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else related to ACPI."
-msgstr "Mikäli käytät ACPI -taustapalvelua latausmittarissa, on tärkeätä tarkistaa, että ACPI antaa sinulle oikeaa tietoa."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:446(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
-msgstr "Esimerkki ACPI tulosteesta"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:447(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
-msgid "\n[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\npresent: yes\ndesign capacity: 41040 mWh\nlast full capacity: 37044 mWh\nbattery technology: rechargeable\ndesign voltage: 10800 mV\ndesign capacity warning: 745 mWh\ndesign capacity low: 0 mWh\ncapacity granularity 1: 10 mWh\ncapacity granularity 2: 10 mWh\nmodel number: G71C00056110\nserial number: 0000000008\nbattery type: Li-ION\nOEM info:\n[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\npresent: yes\ncapacity state: ok\ncharging state: discharging\npresent rate: 11232 mW\nremaining capacity: 27140 mWh\npresent voltage: 11400 mV\n[rupert@laptop ~]$"
-msgstr "\n[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\npresent: yes\ndesign capacity: 41040 mWh\nlast full capacity: 37044 mWh\nbattery technology: rechargeable\ndesign voltage: 10800 mV\ndesign capacity warning: 745 mWh\ndesign capacity low: 0 mWh\ncapacity granularity 1: 10 mWh\ncapacity granularity 2: 10 mWh\nmodel number: G71C00056110\nserial number: 0000000008\nbattery type: Li-ION\nOEM info:\n[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\npresent: yes\ncapacity state: ok\ncharging state: discharging\npresent rate: 11232 mW\nremaining capacity: 27140 mWh\npresent voltage: 11400 mV\n[rupert@laptop ~]$"
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:471(para)
-msgid "You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
-msgstr "Voit nopeasti laskea jäljellä olevan prosentin <guilabel>remaining capacity</guilabel> jaettuna <guilabel>last full capacity</guilabel>. Jäljellä olevan ajan saat laskettua <guilabel>remaining capacity</guilabel> jaettuna <guilabel>present rate</guilabel>."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:480(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr "Hardware Abstraction Layer"
-
-#: C/battstat.xml:481(para)
-msgid "You can check that your battery is detected by HAL using the command <command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable the HAL backend by setting a MateConf key."
-msgstr "Voit tarkistaa, että HAL tunnistaa akkusi komennolla <command>hal-device-manager</command>. Mikäli HAL ei ole tunnistanut akkuasi tai ilmoitetaan vääriä tietoja, voit yrittää ottaa HAL taustapalvelun pois käytöstä muuttamalla Asetusten muokkauksessa avainta."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:487(para)
-msgid "Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the <guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
-msgstr "Valitse <guimenu>Valikkopalkista</guimenu> <guimenuitem>Asetusten muokkaus</guimenuitem>, jonka löydät <guisubmenu>Ylläpito</guisubmenu> -valikosta"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:494(para)
-msgid "Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a <guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check this)."
-msgstr "Oletetaan, että polku on <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. Siiryy siis polkuun <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> ja lisää uusi avain painamalla hiiren oikeaa näppäintä ja avautuvasta valikosta paina <guimenuitem>Uusi avain...</guimenuitem>. Anna avaimelle nimeksi <guilabel>no_hal</guilabel> ja valitse tyypiksi <guilabel>Totuusarvo</guilabel> ja sen arvoksi <guilabel>Tosi</guilabel>. Tämä poistaa HAL:n käytöstä (katso <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/>, oppiaksesi, kuinka tämä tarkistetaan)"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
msgstr ""
-"Jukka Heikkilä <[email protected]>, 2008\n"
-"Tommi Vainikainen <[email protected]> (Legal Notices), 2006"
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "linkki"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/fr/fr.po b/battstat/docs/fr/fr.po
index 172e2dab..0e112c51 100644
--- a/battstat/docs/fr/fr.po
+++ b/battstat/docs/fr/fr.po
@@ -1,148 +1,125 @@
-# French translation of applets-accessx documentation.
-# Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gtkhtml package.
-#
-# Baptiste Mille-Mathias <[email protected]>, 2005.
-# Christophe Bliard <[email protected]>, 2005, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: applets-battstat fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-12 07:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-20 01:02+0200\n"
-"Last-Translator: Robert-André Mauchin <[email protected]>\n"
-"Language-Team: MATE French Team <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Xorg, 2018
+# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2018
+# Laurent Napias <[email protected]>, 2018
+# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Étienne Deparis <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:195(None) C/battstat.xml:309(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:272(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:285(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:334(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:420(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
-
-#: C/battstat.xml:22(title)
+"Contributeurs au projet MATE :\n"
+"Voir https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/\n"
+"\n"
+"Contributeurs au projet GNOME :\n"
+"Vincent Renardias <[email protected]>, 1998-2000.\n"
+"Joaquim Fellmann <[email protected]>, 2000.\n"
+"Christophe Merlet <[email protected]>, 2000-2006.\n"
+"Christophe Fergeau <[email protected]>, 2002-2003.\n"
+"Sun G11n <[email protected]>, 2002.\n"
+"Robert-André Mauchin <[email protected]>, 2006-2008.\n"
+"Stéphane Raimbault <[email protected]>, 2007.\n"
+"Yannick Tailliez <[email protected]>, 2008.\n"
+"Claude Paroz <[email protected]>, 2008-2010.\n"
+"Gérard Baylard <gerard dot b at bbox dot fr>, 2010"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Moniteur de charge de batterie"
+msgstr "Manuel de l'applet moniteur de charge de batterie"
-#: C/battstat.xml:24(para)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
"notifications if charge drops below a certain threshold."
msgstr ""
-"Le moniteur de charge de batterie affiche le niveau de charge de la batterie "
-"et vous avertit lorsque celui-ci passe en dessous d'un certain seuil."
+"Le moniteur de charge de batterie affiche le niveau de charge de la batterie"
+" et vous avertit lorsque celui-ci passe en dessous d'un certain seuil."
-#: C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/battstat.xml:30(holder) C/battstat.xml:123(para) C/battstat.xml:130(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: C/battstat.xml:33(year) C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: C/battstat.xml:34(holder) C/battstat.xml:137(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>Projet de documentation MATE</holder>"
-#: C/battstat.xml:38(holder) C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
-
-#: C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-#: C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:59(publishername) C/battstat.xml:77(orgname)
-#: C/battstat.xml:85(orgname) C/battstat.xml:93(orgname)
-#: C/battstat.xml:138(para) C/battstat.xml:146(para) C/battstat.xml:159(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Projet de documentation MATE"
+msgstr "Le projet de documentation MATE"
-#: C/battstat.xml:2(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME Documentation Project"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document "
"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 "
"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section "
"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière "
-"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant "
-"ce <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">lien</ulink> ou dans le fichier "
+"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant"
+" ce <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">lien</ulink> ou dans le fichier "
"COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel."
-#: C/battstat.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
"Ce manuel fait partie de la collection de manuels MATE distribués selon les "
"termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez "
@@ -150,7 +127,8 @@ msgstr ""
"exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de "
"celle-ci."
-#: C/battstat.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -164,7 +142,8 @@ msgstr ""
"Documentation MATE sont informés de l'existence de ces marques déposées, "
"soit ces noms entiers, soit leur première lettre est en majuscule."
-#: C/battstat.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -179,358 +158,490 @@ msgid ""
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
"LE PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE "
-"OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE "
-"MARCHANDABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER OU DE NON INFRACTION "
-"DU DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE. L'UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE "
-"RELATIF À LA QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE "
-"SA VERSION DE MISE À JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÉE S'AVÉRAIT "
-"DÉFECTUEUSE, L'UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT "
-"AUTRE PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS DE TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU "
+"OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE BONNE QUALITÉ "
+"MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER OU AUTORISÉ DU DOCUMENT OU "
+"DE SA VERSION MODIFIÉE. L'UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE RELATIF À LA "
+"QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE SA VERSION DE"
+" MISE À JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÉE S'AVÉRAIT DÉFECTUEUSE, "
+"L'UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT AUTRE "
+"PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS DE TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU "
"CORRECTION NÉCESSAIRE. CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE "
-"PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE "
-"SA VERSION MODIFIÉE N'EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, EXCEPTÉ "
+"PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE"
+" SA VERSION MODIFIÉE N'EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, EXCEPTÉ "
"SOUS CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ ; "
-#: C/battstat.xml:55(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
"EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET SOUS AUCUNE INTERPRÉTATION DE LA LOI, QU'IL "
-"S'AGISSE D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), CONTRACTUEL OU AUTRE, "
-"L'AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT OU TOUT DISTRIBUTEUR DE CE "
-"DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE, OU TOUT FOURNISSEUR DE L'UNE DE CES "
-"PARTIES NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE À L'ÉGARD DE QUICONQUE POUR TOUT "
-"DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER, OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, "
-"SANS LIMITATION, LES DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, À UN ARRÊT DE "
-"TRAVAIL, À UNE DÉFAILLANCE OU UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT INFORMATIQUE, OU À "
-"TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE LIÉE À L'UTILISATION DU DOCUMENT ET DE SES "
-"VERSIONS MODIFIÉES, MÊME SI LADITE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE "
+"S'AGISSE DE RESPONSABILITÉ CIVILE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), CONTRACTUELLE "
+"OU AUTRE, L'AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT ET TOUT "
+"DISTRIBUTEUR DE CE DOCUMENT OU DE SA VERSION DE MISE À JOUR AINSI QUE TOUT "
+"FOURNISSEUR DE QUELQUE PARTIE QUE CE SOIT NE POURRONT ÊTRE TENUS "
+"RESPONSABLES À L'ÉGARD DE QUICONQUE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, "
+"PARTICULIER OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES "
+"DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, AUX ARRÊTS DE TRAVAIL, AUX "
+"DÉFAILLANCES ET AUX DYSFONCTIONNEMENTS INFORMATIQUES OU TOUT AUTRE DOMMAGE "
+"OU PERTE LIÉE À L'UTILISATION DU PRÉSENT DOCUMENT ET DE SES VERSIONS DE MISE"
+" À JOUR, ET CE MÊME SI CES PARTIES ONT ÉTÉ INFORMÉES DE LA POSSIBILITÉ DE "
"TELS DOMMAGES."
-#: C/battstat.xml:28(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"LE PRÉSENT DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIÉES SONT FOURNIS SELON LES TERMES "
-"DE LA LICENCE DE DOCUMENTATION LIBRE GNU SACHANT QUE : <placeholder-1/>"
-
-#: C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
-
-#: C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Équipe de documentation MATE"
+"CE DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIEES SONT FOURNIS SELON LES TERMES DE LA "
+"LICENCE GNU FREE DOCUMENTATION EN COMPRENANT QUE : <_:orderedlist-1/>"
-#: C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor"
-
-#: C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis"
-
-#: C/battstat.xml:78(email)
-
-#: C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen"
-
-#: C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
-
-#: C/battstat.xml:86(email)
-
-#: C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>Équipe de documentation GNOME</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
-#: C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "Projet MATE"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:120(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Version 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:121(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "Septembre 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:127(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Version 2.10"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "Équipe de documentation MATE"
-#: C/battstat.xml:128(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "Mars 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:134(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Version 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:135(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "Septembre 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:142(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
-msgstr "Manuel de l'applet Moniteur de charge de batterie V2.2"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:143(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "Août 2004"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:145(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Équipe de documentation MATE Sun"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:150(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
-msgstr "Manuel de l'applet Moniteur de charge de batterie V2.0"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:151(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "Mai 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:153(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:164(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"Ce manuel documente la version 2.12.0 du Moniteur de charge de batterie."
-#: C/battstat.xml:168(title)
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
msgstr "Votre avis"
-#: C/battstat.xml:169(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
-"feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
-"Pour rapporter un bogue ou émettre une suggestion concernant l'applet "
-"Moniteur de charge de batterie ou ce manuel, procédez comme indiqué sur la "
-"<ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">Page de réactions sur "
-"MATE</ulink>."
-#: C/battstat.xml:178(primary) C/battstat.xml:191(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "Applet Moniteur de charge de batterie"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:182(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "Applet Battstat"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:188(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
-#: C/battstat.xml:198(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "L'applet Moniteur de charge de batterie."
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr "Applet moniteur de charge de batterie"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:204(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
msgid ""
"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
-"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity "
-"remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
msgstr ""
-"L'applet <application>Moniteur de charge de batterie</application> affiche "
+"L'applet <application>moniteur de charge de batterie</application> affiche "
"l'état de n'importe quelle batterie de votre ordinateur portable. Le "
-"moniteur peut donner la capacité restante graphiquement et/ou en "
-"pourcentage, et peut également vous proposer une estimation du temps "
+"moniteur peut donner la capacité restante à la fois sous forme visuelle et "
+"en pourcentage, et peut également vous donner une estimation du temps "
"d'utilisation restant à partir de la consommation actuelle."
-#: C/battstat.xml:212(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "Ajout du Moniteur de charge de batterie à un tableau de bord"
+msgstr "Ajout du moniteur de charge de batterie à un tableau de bord"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr "Cliquez sur le tableau de bord avec le bouton droit de la souris."
-#: C/battstat.xml:213(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr "Choisissez <guimenuitem>Ajouter au tableau de bord</guimenuitem>."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
msgid ""
-"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-"
-"click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. "
-"Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the "
-"<application>Add to the panel</application> dialog, then click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
msgstr ""
-"Pour ajouter <application>Moniteur de charge de batterie</application> à un "
-"tableau de bord, cliquez avec le bouton droit sur celui-ci, puis choisissez "
-"<guimenuitem>Ajouter au tableau de bord</guimenuitem>. Sélectionnez "
-"<application>Moniteur de charge de batterie</application> dans la boîte de "
-"dialogue <application>Ajouter au tableau de bord</application>, puis cliquez "
-"sur le bouton <guibutton>Valider</guibutton>."
-#: C/battstat.xml:218(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr "Cliquez sur <guibutton>Ajouter</guibutton>."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
-"L'agencement de l'applet <application>Moniteur de charge de batterie</"
-"application> varie en fonction de la taille et du type de tableau de bord "
-"dans lequel il se trouve."
+"L'agencement de l'applet <application>moniteur de charge de "
+"batterie</application> varie en fonction de la taille et du type de tableau "
+"de bord dans lequel il se trouve."
-#: C/battstat.xml:224(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
msgstr "Moteurs de gestion d'alimentation"
-#: C/battstat.xml:226(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
msgid ""
-"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is "
-"available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url="
-"\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</"
-"ulink>. If it is unavailable or unsupported on your platform, the battery "
-"monitor will attempt direct access to the power management system."
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
msgstr ""
-"Le moniteur de charge de batterie prend en charge plusieurs moteurs de "
-"gestion d'alimentation. Le moniteur tente d'utiliser <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Couche d'abstraction matérielle)</ulink> "
-"de freedesktop.org si celui-ci est disponible. Si il n'est pas disponible ou "
-"non pris en charge sur votre plateforme, le moniteur de batterie "
-"tentera d'accéder directement au système de gestion d'alimentation."
-#: C/battstat.xml:233(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
msgid ""
"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
-"Tous les moteurs de gestion d'alimentation ne sont pas disponibles pour tous "
-"les constructeurs, et certains constructeurs rajoutent leur propre moteur "
-"additionel pour du matériel et des plateformes spécifiques. Si le moniteur "
-"de batterie rapporte des informations fausses pour votre batterie, consultez "
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+"Tous les moteurs de gestion d'alimentation ne sont pas disponibles pour tous"
+" les constructeurs, et certains constructeurs rajoutent leur propre moteur "
+"additionnel pour du matériel et des plateformes spécifiques. Si le moniteur "
+"de batterie rapporte des informations fausses pour votre batterie, consultez"
+" <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
-#: C/battstat.xml:242(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
msgstr "Obtenir de l'aide"
-#: C/battstat.xml:243(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
msgid ""
"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
msgstr ""
"Si le moniteur de charge de batterie ne fonctionne pas pour vous, consultez "
"ces ressources additionnelles :"
-#: C/battstat.xml:248(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:252(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
-msgstr "Listes de diffusion MATE"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:263(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: C/battstat.xml:264(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
-"Pour afficher les préférences du moniteur, cliquez avec le bouton droit sur "
-"le moniteur dans le tableau de bord puis choisissez "
+"Pour afficher les préférences du moniteur, cliquez avec le bouton droit de "
+"la souris sur le moniteur dans le tableau de bord puis choisissez "
"<guimenuitem>Préférences</guimenuitem>."
-#: C/battstat.xml:268(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
-msgstr "Menu contextuel (clic droit) du Moniteur de charge de batterie"
+msgstr ""
+"Menu contextuel (clic droit de la souris) du Moniteur de charge de batterie"
-#: C/battstat.xml:275(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "Menu contextuel du Moniteur de charge de batterie"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:281(title) C/battstat.xml:288(phrase)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
msgstr "Boîte de dialogue des préférences"
-#: C/battstat.xml:295(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "Apparence"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:299(guilabel) C/battstat.xml:305(title)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
-msgstr "Vue compacte"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:312(phrase)
-msgid "Compact View"
-msgstr "Vue compacte"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:300(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
msgid ""
"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
-"connected to an external power source. <placeholder-1/>"
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"Cette vue affiche une simple image dans le tableau de bord : soit une pile "
-"verticale indiquant la capacité restante, soit une prise indiquant que votre "
-"portable est connecté à une source d'alimentation externe. <placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:318(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
msgstr "La vue compacte est la vue par défaut du moniteur pour MATE 2.12."
-#: C/battstat.xml:324(guilabel) C/battstat.xml:330(title)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
-msgstr "Vue étendue"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:337(phrase) C/battstat.xml:423(phrase)
-msgid "Expanded View"
-msgstr "Vue étendue"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:325(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
-"what state the battery is in. <placeholder-1/>"
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"La vue étendue mime l'apparence du moniteur dans les précédentes versions de "
-"MATE : l'image de la pile est plus longue et une autre image indique l'état "
-"de la batterie. <placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:345(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "Afficher le temps/pourcentage"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:346(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
@@ -538,106 +649,130 @@ msgid ""
"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
"remaining in the battery."
msgstr ""
-"Cochez cette option pour afficher l'une des deux informations. "
-"<guilabel>Afficher le temps restant</guilabel> indique le nombre d'heures et "
-"de minutes restantes avant que la batterie soit complètement déchargée ou "
-"rechargée. <guilabel>Afficher le pourcentage restant</guilabel> indique le "
-"pourcentage de charge restante dans la batterie."
+"Cocher cette option affichera l'une des deux informations. "
+"<guilabel>Afficher le temps restant</guilabel> indique le nombre d'heures et"
+" de minutes restantes avant que la batterie ne soit complètement déchargée "
+"ou rechargée. <guilabel>Afficher le pourcentage restant</guilabel> indique "
+"le pourcentage de charge restante dans la batterie."
-#: C/battstat.xml:357(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifications"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:360(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "Avertir lorsque la charge de la batterie passe au dessous de"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:363(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
msgid ""
"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
-"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically "
-"when you plug your laptop into mains power."
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, un message d'avertissement s'affiche dès que la "
-"charge de la batterie atteint une certaine valeur, indiquée comme le "
-"pourcentage restant ou comme le nombre de minutes restantes. Cela indique "
-"que la charge restante de votre batterie est dangeureusement basse. Vous "
-"pouvez ensuite fermer ce message d'avertissement vous-même, autrement il "
-"disparaîtra automatiquement dès que vous brancherez votre portable sur le "
-"secteur."
+"Cocher cette option affichera un message d'avertissement dès que la charge "
+"de la batterie de votre ordinateur portable atteint une certaine valeur, "
+"indiquée comme le pourcentage restant ou comme le nombre de minutes "
+"restantes. Cela indique que la charge restante de votre batterie est "
+"dangereusement basse. Vous pouvez ensuite fermer ce message d'avertissement "
+"vous-même, autrement il disparaîtra automatiquement dès que vous brancherez "
+"votre portable sur le secteur."
-#: C/battstat.xml:375(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
-msgstr "Avertir lorsque la batterie est complètement rechargée"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:378(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
msgid ""
"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
-"have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-"
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
msgstr ""
-"Si cette option est cochée, un avertissement vous informe quand votre "
-"batterie est complètement chargée. Si vous avez compilé le Moniteur de "
-"charge de batterie avec la prise en charge de libmatenotify, l'avertissement du "
-"moniteur apparaîtra discrètement sur le tableau de bord."
-#: C/battstat.xml:392(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Dépannage"
-#: C/battstat.xml:394(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
msgid ""
-"Due to the complexities of power management and the vast differences between "
-"each of the different power management systems available, debugging errors "
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
"by your machine."
msgstr ""
"En raison de la complexité de la gestion de l'alimentation et des grandes "
-"différences entre chacun des différents sytèmes de gestion d'alimentation "
+"différences entre chacun des différents systèmes de gestion d'alimentation "
"disponibles, le débogage d'erreurs dans le moniteur de batterie peut être "
"difficile. Vous aurez besoin de déterminer si l'erreur provient du moniteur "
"de batterie ou s'il s'agit d'un bogue dans les informations retournées par "
"votre machine."
-#: C/battstat.xml:401(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
msgid ""
"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
-"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being "
-"reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
"it</ulink>."
msgstr ""
-"Les informations suivantes pourront être utiles pour déterminer ce qui ne va "
-"pas avec votre moniteur de batterie. Ce n'est en aucun cas exhaustif. Si "
-"vous trouvez un bogue avec le Moniteur de charge de batterie (qui n'est pas "
-"dû à de mauvaises informations retournées par ACPI), veuillez <ulink url="
-"\"http://bugzilla.mate.org/\">le rapporter</ulink>."
+"Les informations suivantes pourront être utiles pour déterminer ce qui ne va"
+" pas avec votre moniteur de batterie. Celles-ci ne sont en aucun cas "
+"exhaustives. Si vous trouvez un bogue avec le moniteur de charge de batterie"
+" (qui n'est pas dû à de mauvaises informations retournées par ACPI), "
+"veuillez <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">le rapporter</ulink>."
-#: C/battstat.xml:409(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
-msgstr "Détermination du moteur de gestion d'alimentation"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:416(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr "Vérifiez que vous utilisez le moteur HAL"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:410(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
-"If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend="
-"\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about "
-"dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-"
-"1/>"
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"Regardez dans la boîte de dialogue à propos pour savoir si vous utilisez HAL "
-"(Couche d'abstraction matérielle, voir <xref linkend=\"battstat-power-"
-"backends\"/>). Si une étoile est placée à côté de l'auteur du moteur de "
-"traitement HAL, c'est que vous utilisez ce moteur. <placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:430(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
@@ -650,27 +785,31 @@ msgstr ""
"d'alimentation. Il s'agit également du moteur ayant le plus grand nombre "
"d'incompatibilités."
-#: C/battstat.xml:439(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
msgstr "Vérification des informations d'ACPI"
-#: C/battstat.xml:440(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
-"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else "
-"related to ACPI."
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
msgstr ""
-"Si vous utilisez le moteur de traitement ACPI pour le Moniteur de charge de "
+"Si vous utilisez le moteur de traitement ACPI pour le moniteur de charge de "
"batterie, il est important de vérifier qu'ACPI vous donne les bonnes "
"informations. Si ce n'est pas le cas, alors vous aurez peut-être besoin de "
"mettre à jour votre DSDT ou d'autre choses relatives à ACPI."
-#: C/battstat.xml:446(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
msgstr "Exemple de sortie ACPI"
-#: C/battstat.xml:447(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -697,93 +836,81 @@ msgid ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
-"\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
-"present: yes\n"
-"design capacity: 41040 mWh\n"
-"last full capacity: 37044 mWh\n"
-"battery technology: rechargeable\n"
-"design voltage: 10800 mV\n"
-"design capacity warning: 745 mWh\n"
-"design capacity low: 0 mWh\n"
-"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
-"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
-"model number: G71C00056110\n"
-"serial number: 0000000008\n"
-"battery type: Li-ION\n"
-"OEM info:\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
-"present: yes\n"
-"capacity state: ok\n"
-"charging state: discharging\n"
-"present rate: 11232 mW\n"
-"remaining capacity: 27140 mWh\n"
-"present voltage: 11400 mV\n"
-"[rupert@laptop ~]$"
-#: C/battstat.xml:471(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
msgid ""
-"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining "
-"capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you "
-"can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</"
-"guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
msgstr ""
"Vous pouvez calculer rapidement le pourcentage restant en utilisant "
"<guilabel>remaining capacity</guilabel> (capacité restante) divisé par "
"<guilabel>last full capacity</guilabel> (dernière capacité complète), vous "
-"pouvez calculer le temps restant en prenant <guilabel>remaining capacity</"
-"guilabel> (capacité restante) divisé par <guilabel>present rate</guilabel>."
+"pouvez calculer le temps restant en prenant <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> (capacité restante) divisé par <guilabel>present "
+"rate</guilabel>."
-#: C/battstat.xml:480(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr "La couche d'abstraction matérielle (HAL)"
+msgstr "Couche d'abstraction matérielle (HAL)<"
-#: C/battstat.xml:481(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
msgid ""
"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
-"the HAL backend by setting a MateConf key."
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
-"Vous pouvez vérifier que votre batterie est bien détectée par HAL en "
-"utilisant la commande <command>hal-device-manager</command>. Si votre "
-"batterie n'est pas détectée par HAL ou que les informations rapportées sont "
-"fausses, vous pouvez essayer de désactiver le moteur de traitement HAL en "
-"définissant une clé MateConf."
-#: C/battstat.xml:487(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
msgid ""
"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
-"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</"
-"guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</"
-"prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</"
-"filename>."
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
msgstr ""
"Sélectionnez <guimenuitem>Éditeur de configuration</guimenuitem> depuis le "
-"menu <guimenu>Applications</guimenu>, dans <guisubmenu>Outils système</"
-"guisubmenu>. Recherchez la valeur de clé <prompt>OAFIID:"
-"MATE_BattstatApplet</prompt> dont le chemin devrait se situer dans "
-"l'arborescence <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+"menu <guimenu>Applications</guimenu>, dans <guisubmenu>Outils "
+"système</guisubmenu>. Recherchez la valeur de clé "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> dont le chemin devrait se situer"
+" dans l'arborescence <filename>/apps/panel/applets</filename>."
-#: C/battstat.xml:494(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
msgid ""
"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
-"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and "
-"set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see "
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check "
-"this)."
-msgstr ""
-"On considère que le chemin est <filename>/apps/panel/applets/applet_1</"
-"filename>. Dans <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> "
-"ajoutez une <guimenuitem>Nouvelle clé...</guimenuitem> appelée "
-"<guilabel>no_hal</guilabel> et donnez lui la valeur booléenne Vrai. "
-"L'utilisation de HAL sera désactivée (voir <xref linkend=\"battstat-"
-"troubleshooting-backends\"/> pour savoir vérifier que vous utilisez HAL)."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "lien"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
msgstr ""
-"Christophe Bliard <[email protected]>, 2005, 2006.\n"
-"Baptiste Mille-Mathias <[email protected]>, 2005."
+"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document "
+"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 "
+"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section "
+"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière "
+"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant"
+" ce <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">lien</ulink> ou dans le fichier "
+"COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel."
diff --git a/battstat/docs/frp/frp.po b/battstat/docs/frp/frp.po
new file mode 100644
index 00000000..dc10e1ff
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/frp/frp.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Alexandre Raymond, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2018\n"
+"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: frp\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Èquipa de traduction"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Prèfèrences"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/fur/fur.po b/battstat/docs/fur/fur.po
new file mode 100644
index 00000000..d1fc456d
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/fur/fur.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fur\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Andrea Decorte <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencis"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "leam"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/fy/fy.po b/battstat/docs/fy/fy.po
new file mode 100644
index 00000000..a89710e5
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/fy/fy.po
@@ -0,0 +1,784 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Peter Hoogsteen https://launchpad.net/~p.hoogsteen\n"
+" Sense Hofstede https://launchpad.net/~qense"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ynstellingen"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "link"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ga/ga.po b/battstat/docs/ga/ga.po
new file mode 100644
index 00000000..882ff481
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ga/ga.po
@@ -0,0 +1,784 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ga\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Paul Duffy <[email protected]>\n"
+"Alastair McKinstry <[email protected]>\n"
+"Seán de Búrca <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Sainroghanna"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "nasc"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/gl/gl.po b/battstat/docs/gl/gl.po
new file mode 100644
index 00000000..ed28bc1c
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/gl/gl.po
@@ -0,0 +1,798 @@
+# Translators:
+# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>\n"
+"Proxecto Trasno <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "Proxecto de documentación do MATE"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Proxecto de documentación do GNOME"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Autorízase a copia, distribución e/ou modificación deste documento baixo os "
+"termos da Licenza de Documentación Libre de GNU (GFDL), versión 1.1 ou "
+"calquera outra versión posterior publicada pola Free Software Foundation sen"
+" seccións invariantes, sen textos de cuberta e sen textos de cuberta "
+"traseira. Pode atopar unha copia da GFDL nesta <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">ligazón</ulink> ou no ficheiro COPYING-DOCS distribuído con"
+" este manual."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "Comentarios"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introdución"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ligazón"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"Autorízase a copia, distribución e/ou modificación deste documento baixo os "
+"termos da Licenza de Documentación Libre de GNU (GFDL), versión 1.1 ou "
+"calquera outra versión posterior publicada pola Free Software Foundation sen"
+" seccións invariantes, sen textos de cuberta e sen textos de cuberta "
+"traseira. Pode atopar unha copia da GFDL en <_:ulink-1/> ou no ficheiro "
+"COPYING-DOCS distribuído con este manual."
diff --git a/battstat/docs/gu/gu.po b/battstat/docs/gu/gu.po
new file mode 100644
index 00000000..56c0e4be
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/gu/gu.po
@@ -0,0 +1,782 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Milan Savaliya <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Milan Savaliya <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "અનુવાદક સન્માન"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "પરિચય"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "પસંદગીઓ"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "કડી"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ha/ha.po b/battstat/docs/ha/ha.po
new file mode 100644
index 00000000..687791e2
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ha/ha.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ha\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "yabo ga-mai fassara"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Fifiko"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "mahaɗi"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/he/he.po b/battstat/docs/he/he.po
new file mode 100644
index 00000000..5231a8f4
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/he/he.po
@@ -0,0 +1,783 @@
+# Translators:
+# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: בר בוכובזה <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Yaron Shahrabani <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "היכרות"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "העדפות"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "קישור"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/hi/hi.po b/battstat/docs/hi/hi.po
new file mode 100644
index 00000000..8bb13479
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/hi/hi.po
@@ -0,0 +1,787 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Sadgamaya <[email protected]>, 2018
+# Panwar108 <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Panwar108 <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"राजेश रंजन ([email protected])\n"
+"जी करुणाकर ([email protected])\n"
+"रविशंकर श्रीवास्तव ([email protected])\n"
+"राघवन गोपालकृष्णन् ([email protected])"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "MATE प्रलेखन योजना"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "परिचय"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "वरीयताएँ"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "लिंक "
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/hr/hr.po b/battstat/docs/hr/hr.po
new file mode 100644
index 00000000..46b86fec
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/hr/hr.po
@@ -0,0 +1,807 @@
+# Translators:
+# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018
+# Ivica Kolić <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Prijevod na Transifexu:\n"
+" Mislav E. Lukšić <[email protected]>\n"
+" Ivica Kolić <[email protected]>\n"
+"\n"
+"Ranije prevoditeljske zasluge:\n"
+" Danijel Studen <[email protected]>\n"
+" Denis Lackovic <[email protected]>\n"
+" Robert Sedak <[email protected]>\n"
+" Vedran Vyroubal <[email protected]>\n"
+" Miroslav Sabljić <[email protected]>\n"
+"\n"
+"Prinosi na Launchpadu:\n"
+" Ante Karamatić https://launchpad.net/~ivoks\n"
+" Bojan Sudarević https://launchpad.net/~sudarevic\n"
+" Danijel Šnajder https://launchpad.net/~phantomlord\n"
+" Krešo Kunjas https://launchpad.net/~deresh\n"
+" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins\n"
+" Miroslav Sabljić https://launchpad.net/~civija\n"
+" Valentin Vidic https://launchpad.net/~vvidic\n"
+" alja https://launchpad.net/~alja\n"
+" civix https://launchpad.net/~civix\n"
+" young https://launchpad.net/~davorin-sego"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE dokumentacijski projekt</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "MATE dokumentacijski projekt"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME dokumentacijski projekt"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME dokumentacijski tim</surname> "
+"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "MATE dokumentacijski tim"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "Sun GNOME dokumenatacijski tim"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "Povratne informacije"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Uvod"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr "Desni klik na ploču"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr "Izaberite <guimenuitem>dodaj na ploču</guimenuitem>."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr "Klikni <guibutton>Dodaj</guibutton>."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Prilagodbe"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "poveznica"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/hu/hu.po b/battstat/docs/hu/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..02003fd1
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/hu/hu.po
@@ -0,0 +1,841 @@
+# Translators:
+# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
+# Rezső Páder <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Falu <[email protected]>, 2018
+# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Dvornik László<dvornik at mate dot hu>\n"
+"Kelemen Gábor<kelemeng at mate dot hu>\n"
+"Tímár András<timar at mate dot hu>\n"
+"Kalman „KAMI” Szalai<kami911 at gmail dot com>\n"
+"Falu<info at falu dot me>\n"
+"Rezső Páder<rezso at rezso dot net>\n"
+"Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n"
+"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "MATE dokumentációs projekt"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME dokumentációs projekt"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Jelen dokumentum szabadon másolható, terjeszthető és/vagy módosítható a GNU "
+"Free Documentation License (GFDL) 1.1-es verziója vagy a Free Software "
+"Foundation által kiadott ennél frissebb verziója alatt, a \"Nem "
+"változtatható szakaszok\", \"Címlapszövegek\" és a \"Hátlapszövegek\" "
+"kivételével. A GFDL leírása <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">ezen az "
+"oldalon</ulink> érhető el, vagy a jelen dokumentációban található COPYING-"
+"DOCS fájlban."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Ez a kézikönyv része a GFDL alatt megjelenő MATE dokumentációk "
+"gyűjteményének. A kézikönyv a gyűjteménytől függetlenül szabadon "
+"terjeszthető, a licenc másolatát mellékelve a 6. szakaszban leírtaknak "
+"megfelelően."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"A cégek különböző, védjegy alá tartozó elnevezéseket használnak termékeik és"
+" szolgáltatásuk megkülönböztetéséhez. Ahol ezek a nevek megjelennek "
+"bármelyik MATE dokumentációban és a MATE dokumentációs projekt tagjainak "
+"tudomásuk van a védjegyről, abban az esetben ezek az elnevezések teljes "
+"egészében vagy kezdőbetűik nagybetűsek."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"A DOKUMENTUM „JELEN ÁLLAPOTÁBAN” KERÜL KIADÁSRA MINDENFÉLE GARANCIAVÁLLALÁS "
+"NÉLKÜL, LEGYEN AZ KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT, BELEÉRTVE, DE NEM "
+"KIZÁRÓLAGOSAN A FORGALOMBA HOZHATÓSÁGRA VAGY ALKALMAZHATÓSÁGRA, A JELEN "
+"DOKUMENTUMNAK VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT VERZIÓJÁNAK HIBAMENTESSÉGÉRE VONATKOZÓ "
+"GARANCIÁKAT. A DOKUMENTUM VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT VÁLTOZATÁNAK MINŐSÉGÉBŐL ÉS "
+"FELHASZNÁLHATÓSÁGÁBÓL FAKADÓ ÖSSZES KOCKÁZAT A FELHASZNÁLÓT TERHELI. HA A "
+"DOKUMENTUM BIZONYÍTOTTAN HIBÁS, A FELHASZNÁLÓNAK MAGÁNAK (NEM A DOKUMENTUM "
+"ÍRÓJÁNAK, KIADÓJÁNAK VAGY BÁRMELY KÖZREMŰKÖDŐNEK) KELL VÁLLALNIA A "
+"JAVÍTÁSHOZ SZÜKSÉGES MINDEN KÖLTSÉGET. A JELEN GARANCIAELUTASÍTÁS A JELEN "
+"LICENC LÉNYEGI RÉSZE. A LEFEDETT DOKUMENTUM VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT "
+"VERZIÓJÁNAK HASZNÁLATA CSAK A JELEN ELUTASÍTÁSSAL EGYÜTT ENGEDÉLYEZETT, ÉS"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT ÉS SEMMILYEN JOGI MEGFONTOLÁSBÓL, LEGYEN AZ "
+"MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY (BELEÉRTVE A HANYAGSÁGOT), SZERZŐDÉS VAGY "
+"BÁRMELY MÁS DOLOG, NEM FELELŐS ÖN, A LEFEDETT KÓD ELSŐ FEJLESZTŐJE ÉS TÖBBI "
+"KÖZREMŰKÖDŐJE VAGY EZEK BÁRMELY SZÁLLÍTÓJA SEMMILYEN MÁS SZEMÉLY FELÉ "
+"SEMMILYEN FAJTA KÖZVETLEN, SPECIÁLIS, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, "
+"BELEÉRTVE DE NEM KIZÁRÓLAG A HÍRNÉV ELVESZTÉSÉBŐL, MUNKA LEÁLLÁSÁBÓL, "
+"SZÁMÍTÓGÉP MEGHIBÁSODÁSÁBÓL VAGY HELYTELEN MŰKÖDÉSÉBŐL SZÁRMAZÓ, VAGY "
+"BÁRMELY EGYÉB KERESKEDELMI KÁROKAT ÉS VESZTESÉGEKET, MÉG AKKOR IS, HA AZ "
+"ILYEN FÉL INFORMÁLVA LETT AZ ILYEN KÁROK ELŐFORDULÁSÁNAK LEHETŐSÉGÉRŐL. A "
+"FELELŐSSÉG EZEN KORLÁTOZÁSA NEM ALKALMAZHATÓ ABBAN AZ ESETBEN, HA HALÁL VAGY"
+" SZEMÉLYI SÉRÜLÉS TÖRTÉNT A FÉL HANYAGSÁGÁBÓL KIFOLYÓLAG, OLYAN MÉRTÉKBEN, "
+"AMENNYIRE AZ ALKALMAZHATÓ TÖRVÉNYEK MEGTILTJÁK AZ ILYEN KORLÁTOZÁSOKAT."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"A DOKUMENTUM ÉS A DOKUMENTUM MÓDOSÍTOTT VERZIÓI A GNU FREE DOCUMENTATION "
+"LICENSE FELTÉTELEI SZERINT KERÜLNEK KÖZREADÁSRA, A TOVÁBBIAK ISMERETÉBEN: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "Visszajelzés"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Bevezetés"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Beállítások"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "hivatkozással"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"Jelen dokumentum szabadon másolható, terjeszthető és/vagy módosítható a GNU "
+"Free Documentation License (GFDL) 1.1-es verziója vagy a Free Software "
+"Foundation által kiadott ennél frissebb verziója alatt, a \"Nem "
+"változtatható szakaszok\", \"Címlapszövegek\" és a \"Hátlapszövegek\" "
+"kivételével. A GFDL leírása ezzel a <:_Qulink1/> érhető el, vagy a jelen "
+"dokumentációban található COPYING-DOCS fájlban."
diff --git a/battstat/docs/hy/hy.po b/battstat/docs/hy/hy.po
new file mode 100644
index 00000000..bf285757
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/hy/hy.po
@@ -0,0 +1,782 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Siranush <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "թարգմանչի կրեդիտներ"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Հատկություններ"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "հղում"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ia/ia.po b/battstat/docs/ia/ia.po
new file mode 100644
index 00000000..352c9fa6
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ia/ia.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Tea Coba <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Tea Coba <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "creditos de traduction"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ligamine"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/id/id.po b/battstat/docs/id/id.po
new file mode 100644
index 00000000..0d388990
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/id/id.po
@@ -0,0 +1,806 @@
+# Translators:
+# Andika Triwidada <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Mohammad DAMT <[email protected]>\n"
+"Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\n"
+"Dirgita <[email protected]>\n"
+"Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n"
+"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017."
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "Projek Dokumentasi MATE"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Hak diberikan untuk menyalin, mendistribusikan, dan/atau mengubah dokumen "
+"ini di bawah persyaratan GNU Free Documentation License (GFDL, Lisensi "
+"Dokumentasi Bebas GNU), Versi 1.1 atau sebarang versi setelahnya yang "
+"dipublikasikan oleh Free Software Foundation tanpa Invariant Section, tanpa "
+"Front-Cover Texts, dan tanpa Back-Cover Texts. Anda dapat menemukan salinan "
+"dari GFDL pada <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">taut</ulink> ini atau "
+"di dalam berkas COPYING-DOCS yang didistribusikan bersama manual ini."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Manual ini adalah bagian dari suatu koleksi manual MATE yang disebarkan di "
+"bawah GDFL. Bila Anda ingin menyebarkan manual ini secara terpisah dari "
+"koleksi, Anda dapat melakukannya dengan menambahkan salinan lisensi ke "
+"manual, sebagaimana dijelaskan di bagian 6 dari lisensi."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Banyak nama yang dipakai oleh perusahaan-perusahaan untuk membedakan produk "
+"dan layanan mereka diklaim sebagai merek dagang. Ketika nama-nama tersebut "
+"muncul di dalam sebarang dokumentasi MATE, and anggota Projek Dokumentasi "
+"MATE disadarkan atas merek dagang tersebut, maka nama-nama akan ditulis "
+"dalam huruf besar atau huruf awal huruf besar."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "Umpan balik"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Pengantar"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferensi"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "taut"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ig/ig.po b/battstat/docs/ig/ig.po
new file mode 100644
index 00000000..9740bbb3
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ig/ig.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ig\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Omentụgharị-Uru"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nkarachọ"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "Ụzọ njikọ"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/is/is.po b/battstat/docs/is/is.po
new file mode 100644
index 00000000..3b1af5a1
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/is/is.po
@@ -0,0 +1,785 @@
+# Translators:
+# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Samúel Jón Gunnarsson <[email protected]>, 2003\n"
+"Sveinn í Felli <[email protected]>, 2012-2016\n"
+"Aðrir FOSS íslenskuþýðendur"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Kjörstillingar"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "tengill"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/it/it.po b/battstat/docs/it/it.po
new file mode 100644
index 00000000..eb0d4e39
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/it/it.po
@@ -0,0 +1,838 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Marco Z. <[email protected]>, 2018
+# talorno <[email protected]>, 2018
+# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Riconoscimenti-tradutore"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "Documentazione del progetto MATE"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Progetto della Documentazione di GNOME"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in "
+"conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) "
+"Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software "
+"Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una "
+"copia della GFDL è disponibile su questo <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">collegamento</ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito "
+"con questo manuale."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Questo manuale fa parte di una raccolta di manuali MATE distribuita in "
+"conformità con la GFDL. Per poter distribuire questo manuale separatamente, "
+"è necessario inserirvi una copia della licenza, come descritto nella sezione"
+" 6 della licenza."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Molti dei nomi usati dalle aziende per distinguere i propri prodotti e "
+"servizi sono rivendicati come marchi. Quando questi nomi compaiono nella "
+"documentazione di MATE, e i partecipanti al MATE Documentation Project sono "
+"consapevoli del loro utilizzo, essi vengono scritti in lettere maiuscole o "
+"con l'iniziale maiuscola."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"IL DOCUMENTO VIENE FORNITO SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O "
+"IMPLICITE, INCLUSE, MA SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE ATTESTANTI CHE IL "
+"DOCUMENTO O LE SUE VERSIONI MODIFICATE SIANO PRIVI DI DIFETTI, "
+"COMMERCIALIZZABILI, IDONEI A UN DETERMINATO SCOPO O CHE NON VIOLINO DIRITTI "
+"DI TERZI. SI DECLINA QUALUNQUE RESPONSABILITÀ RIGUARDO AI RISCHI INERENTI LA"
+" QUALITÀ, L'ACCURATEZZA E LE PRESTAZIONI DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE"
+" MODIFICATA. QUALORA UN DOCUMENTO O UNA SUA VERSIONE MODIFICATA DOVESSERO "
+"PRESENTARE QUALUNQUE TIPO DI DIFETTO, IL COSTO DI EVENTUALI INTERVENTI DI "
+"ASSISTENZA, RIPARAZIONE O CORREZIONE SARÀ A CARICO DELL'UTENTE (NON DEL "
+"REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA "
+"LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO"
+" DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I "
+"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"IN NESSUNA CIRCOSTANZA E PER NESSUNA RAGIONE LEGALE, INCLUSI I PRINCIPI DI "
+"COLPA (INCLUSA LA NEGLIGENZA), ACCORDO CONTRATTUALE O ALTRO, SARÀ POSSIBILE "
+"CONSIDERARE L'AUTORE, IL REDATTORE INIZIALE, GLI ALTRI COLLABORATORI, "
+"QUALUNQUE DISTRIBUTORE DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA O "
+"QUALUNQUE FORNITORE DELLE PERSONE CITATE, RESPONSABILE NEI CONFRONTI DI "
+"QUALUNQUE PERSONA PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O "
+"CONSEGUENTI DI QUALUNQUE NATURA, INCLUSI, MA SENZA LIMITAZIONE, I DANNI PER "
+"PERDITA DI AVVIAMENTO, INTERRUZIONE DEL LAVORO, GUASTO O MALFUNZIONAMENTO "
+"DEL COMPUTER O QUALUNQUE ALTRO DANNO O PERDITA DERIVANTE O CORRELATA ALL'USO"
+" DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA, ANCHE QUALORA LE PERSONE "
+"CITATE FOSSERO STATE INFORMATE DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"IL DOCUMENTO E LE VERSIONI MODIFICATE DEL DOCUMENTO VENGONO RILASCIATE "
+"SECONDO I TERMINI DELLA GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE TENENDO PRESENTE CHE:"
+" <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "Squadra Documentazione MATE"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr "Davyd Madeley"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr "Angela Boyle"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "Team Documentazione GNOME Sun"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "Commenti"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduzione"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "collegamento"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"È concesso il permesso di copiare, distribuire e/o modificare questo "
+"documento in base ai termini della GNU Free Documentation License (GFDL), "
+"Versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free Software "
+"Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e nessun testo"
+" di retro copertina. Puoi trovare una copia del GFDL qui <_:ulink-1/> o nel "
+"file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale."
diff --git a/battstat/docs/ja/ja.po b/battstat/docs/ja/ja.po
new file mode 100644
index 00000000..22166c27
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ja/ja.po
@@ -0,0 +1,826 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# ABE Tsunehiko, 2018
+# あわしろいくや <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"相花 毅 <[email protected]>\n"
+"佐藤 暁 <[email protected]>\n"
+"KAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>\n"
+"Akira TAGOH <[email protected]>\n"
+"Yukihiro Nakai <[email protected]>\n"
+"Yuusuke Tahara <[email protected]>\n"
+"Akira Higuchi <[email protected]>\n"
+"やまね ひでき <[email protected]>\n"
+"草野 貴之 <[email protected]>\n"
+"松澤 二郎 <[email protected]>\n"
+"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "MATE ドキュメンテーション・プロジェクト"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"このドキュメントをフリーソフトウェア財団発行の GNU フリー文書利用許諾契約書 (バージョン 1.1 かそれ以降から一つを選択) "
+"が定める条件の下で複製、頒布、あるいは改変することを許可する。変更不可部分、表カバーテキスト、裏カバーテキストは存在しない。この利用許諾契約書の複製物は<ulink"
+" type=\"help\" url=\"help:fdl\">このリンク</ulink>、またはこの文書と共に配布されている <filename"
+">COPYING-DOCS</filename> というファイルに中に記載されている。"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"本ドキュメントは GFDL の下で配布されているその他の MATE "
+"マニュアル集の一部である。これらのマニュアルとは別に本ドキュメントを別個に配布する場合は、GFDL "
+"のセクション6で説明しているように、そのマニュアル集に対するライセンスの複製を添付することで実現できる。"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"企業は自分達の製品とサービスを区別するために使用する多くの名称が登録商標であると主張している。これらの名称が MATE "
+"のドキュメントの中に表記されていたり、これらの登録商標が MATE "
+"ドキュメンテーション・プロジェクトのメンバに提示している箇所は全部を大文字または最初の文字を大文字にしている。"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "フィードバック"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "はじめに"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "設定"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "リンク"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/jv/jv.po b/battstat/docs/jv/jv.po
new file mode 100644
index 00000000..70e705b6
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/jv/jv.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Ngalim Siregar <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Ngalim Siregar <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/jv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: jv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "kridit-wong sing nyalin nganggo basa liya"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Paling disenengi"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ka/ka.po b/battstat/docs/ka/ka.po
new file mode 100644
index 00000000..591bd73d
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ka/ka.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ka\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "შესავალი"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ბმული"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/kab/kab.po b/battstat/docs/kab/kab.po
new file mode 100644
index 00000000..e30a454f
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/kab/kab.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Slimane AMIRI, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Slimane AMIRI, 2018\n"
+"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kab\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "Asenfaṛ n tsemlit n MATE"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Asenfaṛ n tsemlit n GNOME"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Tazwart"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/kk/kk.po b/battstat/docs/kk/kk.po
new file mode 100644
index 00000000..8500ce4a
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/kk/kk.po
@@ -0,0 +1,782 @@
+# Translators:
+# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Басы"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Баптаулар"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "сілтеме"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/km/km.po b/battstat/docs/km/km.po
new file mode 100644
index 00000000..4b68774c
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/km/km.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/km/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: km\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ចាន់ សម្បត្តិរតនៈ, សុខ សុភា"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "ចំណូល​ចិត្ត"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/kn/kn.po b/battstat/docs/kn/kn.po
new file mode 100644
index 00000000..0ea906b2
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/kn/kn.po
@@ -0,0 +1,784 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Yogesh K S <[email protected]>, 2018
+# karthik holla <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: karthik holla <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <[email protected]>,ಕಾರ್ತಿಕ ಹೊಳ್ಳ <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "ಪರಿಚಯ"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ಕೊಂಡಿ (link)"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ko/ko.po b/battstat/docs/ko/ko.po
index e518b55f..b3965d0b 100644
--- a/battstat/docs/ko/ko.po
+++ b/battstat/docs/ko/ko.po
@@ -1,478 +1,723 @@
-# Sun Microsystems, 2002.
-# Changwoo Ryu <[email protected]>, 2007.
-#
+# Translators:
+# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: battstat-help\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-23 19:50+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-23 21:13+0900\n"
-"Last-Translator: Changwoo Ryu <[email protected]>\n"
-"Language-Team: MATE Korea <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:195(None) ../C/battstat.xml:309(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:272(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
+"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n"
+"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
+"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n"
+"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n"
+"Seong-ho Cho <[email protected]>\n"
+"MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr ""
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:285(None)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
msgstr ""
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:334(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:420(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:22(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "배터리 충전 정보 설명서"
-
-#: ../C/battstat.xml:24(para)
-msgid ""
-"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
-"notifications if charge drops below a certain threshold."
-msgstr "배터리 충전 정보는 배터리의 현재 충전량을 표시하고 충전량이 일정한 수치 밑으로 떨어졌을 때 알립니다."
-
-#: ../C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: ../C/battstat.xml:30(holder) ../C/battstat.xml:123(para)
-#: ../C/battstat.xml:130(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: ../C/battstat.xml:33(year) ../C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: ../C/battstat.xml:34(holder) ../C/battstat.xml:137(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
-
-#: ../C/battstat.xml:38(holder) ../C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
-
-#: ../C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
-
-#: ../C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:59(publishername) ../C/battstat.xml:77(orgname)
-#: ../C/battstat.xml:85(orgname) ../C/battstat.xml:93(orgname)
-#: ../C/battstat.xml:138(para) ../C/battstat.xml:146(para)
-#: ../C/battstat.xml:159(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "그놈 문서 프로젝트"
-#: ../C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
-
-#: ../C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "그놈 문서 팀"
-
-#: ../C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor"
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"본 설명서는 프리 소프트웨어 재단(FSF)에서 발행한 GNU 자유 문서 라이센스(GFDL) 버전 1.1 이상의 조항에 따라 변경 불가 "
+"부분, 앞 표지 텍스트 및 뒷 표지 텍스트를 제외하고 복사, 수정 및/또는 배포할 수 있습니다. GFDL의 사본은 <ulink "
+"type=\"help\" url=\"help:fdl\">링크</ulink> 또는 본 설명서와 함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서"
+" 찾을 수 있습니다."
-#: ../C/battstat.xml:78(email)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"본 설명서는 GFDL에 따라 배포된 그놈 설명서 컬렉션의 일부입니다. 본 설명서를 컬렉션과 별도로 배포하려는 경우에는 라이센스 조항 6에"
+" 따라 라이센스 사본을 설명서에 추가하면 됩니다."
-#: ../C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"기업의 제품과 서비스를 식별하기 위해 사용된 많은 이름은 상표로 간주됩니다. 그놈 문서에 사용된 이름과 그놈 문서 프로젝트의 구성원은 "
+"해당 상표로, 모두 대문자로 표시되거나 첫 글자가 대문자로 표시되어 있습니다."
-#: ../C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 "
+"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 "
+"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 "
+"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다."
-#: ../C/battstat.xml:86(email)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"또한 불법 행위(부주의 포함), 계약 또는 직접, 간접, 특별, 부수적 및 파생적인 모든 손해(영업권 손실, 작업 중지, 컴퓨터 오류 및"
+" 고장 또는 본 문서나 수정판의 사용으로 인해 발생하거나 관련된 기타 모든 손실 및 이러한 손실 가능성에 대해 미리 공지한 경우에도 "
+"제한되지 않음)에 대해서는 어떠한 상황이나 법률적인 이론 하에서도 본 문서 또는 수정판의 저작자, 원저자, 모든 배포자 또는 공급자는 "
+"책임을 지지 않습니다."
-#: ../C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "그놈 프로젝트"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:120(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "버전 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:121(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "2005년 9월"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:127(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "버전 2.10"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:128(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "2005년 3월"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:134(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "버전 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:135(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "2004년 9월"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:142(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
-msgstr "배터리 충전 정보 애플릿 설명서 버전 2.2"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:143(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "2004년 8월"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:145(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Sun 그놈 문서 팀"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:150(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
-msgstr "배터리 충전 정보 애플릿 설명서 버전 2.0"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:151(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "2002년 5월"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:153(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:164(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
-msgstr "이 설명서는 배터리 충전 정보 버전 2.12.0에 대해 설명합니다."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:168(title)
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
msgstr "피드백"
-#: ../C/battstat.xml:169(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
-"feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr "배터리 충전 정보 애플릿 또는 이 설명서에 대한 버그를 보고하거나 의견을 제시하려면 <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">그놈 피드백 페이지</ulink>에 있는 대로 하십시오."
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:178(primary) ../C/battstat.xml:191(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "배터리 충전 정보 애플릿"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:182(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "배터리 상태 애플릿"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:188(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "소개"
-#: ../C/battstat.xml:198(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "배터리 충전 정보 애플릿."
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:204(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
msgid ""
"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
-"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity "
-"remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
-msgstr "<application>배터리 충전 정보</application> 애플릿은 노트북 컴퓨터의 배터리 상태를 표시합니다. 남은 용량을 그림과 퍼센트 값으로 표시하고, 또 현재 소모하는 속도에 따라 남은 시간을 예측해서 표시합니다."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:212(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "배터리 충전 정보를 패널에 추가하려면"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:213(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
msgid ""
-"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-"
-"click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. "
-"Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the "
-"<application>Add to the panel</application> dialog, then click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr "<application>배터리 충전 정보</application>를 패널에 추가하려면, 패널에 마우스 오른쪽 단추를 눌러 <guimenuitem>패널에 추가</guimenuitem>를 선택하십시오. <application>패널에 추가</application> 대화 상자에서 <application>배터리 충전 정보</application>를 선택하고, <guibutton>확인</guibutton>을 누르십시오."
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:218(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
-msgstr "<application>배터리 충전 정보</application> 애플릿의 모양은 애플릿이 들어 있는 패널의 크기와 종류에 따라 달라집니다."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:224(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
-msgstr "전원 관리 백엔드"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:226(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
msgid ""
-"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is "
-"available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url="
-"\"http://freedesktop.org/Software/hal\">Hardware Abstraction Layer</ulink>. "
-"If it is unavailble or unsupported on your platform, the battery monitor "
-"will attempt direct access to the power management system."
-msgstr "배터리 정보 애플릿은 여러가지 전원 관리 백엔드를 지원합니다. 사용할 수 있다면, freedesktop.org의 <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL(Hardware Abstraction Layer)</ulink>을 사용하려고 시도합니다. HAL이 없거나 지원하지 않는 플랫폼의 경우, 배터리 정보 애플릿은 전원 관리 시스템에 직접 접근합니다."
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:233(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
msgid ""
"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
-msgstr "모든 제조사의 제품에 모든 종류의 전원 관리 백엔드를 사용할 수는 없습니다. 그리고 일부 제조사들은 특정 플랫폼과 하드웨어에 따라 백엔드를 추가로 직접 만들어 넣기도 합니다. 배터리 정보 애플릿에서 배터리의 정보를 잘못 읽는 경우 <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/> 부분을 참고하십시오."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:242(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
-msgstr "도움 받기"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:243(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
msgid ""
"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
-msgstr "배터리 정보 애플릿이 동작하지 않으면, 다음에서 기타 정보를 참고하십시오:"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:248(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:252(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
-msgstr "그놈 메일링 리스트"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:263(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
-#: ../C/battstat.xml:264(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
-msgstr "배터리 정보 애플릿의 기본 설정을 열려면, 패널의 애플릿에 마우스 오른쪽 단추를 누르고 <guimenuitem>기본 설정</guimenuitem>을 선택하십시오."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:268(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
-msgstr "배터리 충전 정보 컨텍스트 (오른쪽 단추) 메뉴"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:275(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "배터리 충전 정보 컨텍스트 메뉴"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:281(title) ../C/battstat.xml:288(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "기본 설정 대화 상자"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:295(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "모양"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:299(guilabel) ../C/battstat.xml:305(title)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
-msgstr "간략히 보기"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:312(phrase)
-msgid "Compact View"
-msgstr "간략히 보기"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:300(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
msgid ""
"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
-"connected to an external power source. <placeholder-1/>"
-msgstr "이 모드에서는 패널에 한 개의 그림만 표시합니다. 세로로 된 배터리로 남은 용량을 표시하거나, 노트북을 외부 전원에 연결한 경우 플러그를 표시합니다. <placeholder-1/>"
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:318(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
-msgstr "그놈 2.12부터 간략히 보기가 배터리 정보 애플릿의 기본값입니다."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:324(guilabel) ../C/battstat.xml:330(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
-msgstr "늘려 보기"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:337(phrase) ../C/battstat.xml:423(phrase)
-msgid "Expanded View"
-msgstr "늘려 보기"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:325(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
-"what state the battery is in. <placeholder-1/>"
-msgstr "늘려 보기는 예전 버전의 그놈에서 기본값 모양입니다. 배터리 그래픽도 더 크고, 배터리가 연결된 상태를 알리는 그래픽이 따로 있습니다. <placeholder-1/>"
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:345(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "시간/퍼센트 표시"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:346(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
"remaining in the battery."
-msgstr "이 옵션을 선택하면 둘 중의 한 가지 정보를 표시합니다. <guilabel>남은 시간 표시</guilabel>를 사용하면 배터리가 완전히 방전 혹은 충전될때까지 몇 시간 몇 분이 남았는 지 표시하고, <guilabel>남은 퍼센트 표시</guilabel>를 사용하면 배터리의 남은 충전량을 퍼센트로 표시합니다."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:357(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr "알림"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:360(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "배터리 충전량이 다음까지 떨어지면 경고"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:363(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
msgid ""
"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
-"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically "
-"when you plug your laptop into mains power."
-msgstr "이 옵션을 사용하면 노트북의 배터리가 지정한 값이 (퍼센트 혹은 남은 시간이) 되면 경고 대화 상자를 표시합니다. 이 대화 상자는 배터리의 남은 충전량이 위험하게 낮다는 뜻입니다. 이 대화 상자를 직접 닫을 수도 있고, 노트북의 전원을 연결해도 자동으로 사라집니다."
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:375(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
-msgstr "배터리가 완전히 충전되면 알림"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:378(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
msgid ""
"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
-"have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-"
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
-msgstr "이 옵션을 사용하면 배터리를 완전히 충전했을 때 알립니다. 배터리 충전 정보를 libmatenotify 기능을 넣어서 컴파일한 경우 패널의 애플릿에서 알림 메세지를 표시합니다."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:392(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
-msgstr "문제 해결"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:394(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
msgid ""
-"Due to the complexities of power management and the vast differences between "
-"each of the different power management systems available, debugging errors "
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
"by your machine."
-msgstr "전원 관리는 복잡하고 여러가지 전원 관리 시스템마다 많은 차이가 있기 때문에, 배터리 정보 애플릿의 오류는 디버깅하기 힘들 수도 있습니다. 먼저 해당 오류가 배터리 정보 애플릿의 오류인지 컴퓨터에서 읽은 정보의 버그인지 확인해야 합니다."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:401(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
msgid ""
"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
-"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being "
-"reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
"it</ulink>."
-msgstr "배터리 정보 애플릿이 잘못되었을 때 문제 해결에 다음 정보가 유용할 수 있습니다. 전혀 긴 내용이 아닙니다. 배터리 충전량 정보 애플릿의 버그를 발견하면 (ACPI에서 읽은 정보가 잘못되더라도 버그가 발생하지 않습니다), <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">알려 주십시오</ulink>."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:409(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
-msgstr "백엔드 설정하기"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:416(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr "HAL 백엔드를 사용하는지 확인"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:410(para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
msgid ""
-"If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend="
-"\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about "
-"dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-"
-"1/>"
-msgstr "HAL(Hardware Abstraction Layer)을 사용한다면 (<xref linkend=\"battstat-power-backends\"/> 참고), 정보 대화 상자에 HAL 백엔드 개발자 옆에 별표가 붙어 있는 걸로 확인할 수 있습니다. <placeholder-1/>"
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:430(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
-"inconsistancies."
-msgstr "다른 백엔드의 경우 알 수 있는 방법이 없으므로, 하드웨어에 따라 어떤 백엔드인지 예상해야 합니다. 최근의 PC 노트북 컴퓨터의 경우 대부분 ACPI를 백엔드로 사용합니다. 이 백엔드는 전원 관리 기능에 문제가 있는 노트북 컴퓨터 대다수의 백엔드이기도 합니다."
+"inconsistencies."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:439(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr "ACPI 정보 검사하기"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:440(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
-"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else "
-"related to ACPI."
-msgstr "배터리 충전 정보에 ACPI 백엔드를 사용한다면, ACPI에서 올바른 정보를 검사하는 지 확인하는 게 중요합니다. 그렇지 않은 경우에 DSDT나 기타 ACPI와 관련된 사항의 업그레이드를 고려해 보아야 합니다."
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:446(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
-msgstr "예제 ACPI 출력"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:447(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -499,161 +744,63 @@ msgid ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
-"\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
-"present: yes\n"
-"design capacity: 41040 mWh\n"
-"last full capacity: 37044 mWh\n"
-"battery technology: rechargeable\n"
-"design voltage: 10800 mV\n"
-"design capacity warning: 745 mWh\n"
-"design capacity low: 0 mWh\n"
-"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
-"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
-"model number: G71C00056110\n"
-"serial number: 0000000008\n"
-"battery type: Li-ION\n"
-"OEM info:\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
-"present: yes\n"
-"capacity state: ok\n"
-"charging state: discharging\n"
-"present rate: 11232 mW\n"
-"remaining capacity: 27140 mWh\n"
-"present voltage: 11400 mV\n"
-"[rupert@laptop ~]$"
-#: ../C/battstat.xml:471(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
msgid ""
-"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining "
-"capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you "
-"can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</"
-"guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
-msgstr "남은 퍼센트를 계산하려면 <guilabel>remaining capacity</guilabel>를 <guilabel>last full capacity</guilabel>로 나눕니다. 남은 시간을 계산하려면 <guilabel>remaining capacity</guilabel>를 <guilabel>present rate</guilabel>로 나눕니다."
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:480(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr "하드웨어 추상화 레이어"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:481(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
msgid ""
"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
-"the HAL backend by setting a MateConf key."
-msgstr "<command>hal-device-manager</command> 명령으로 HAL이 배터리를 인식했는 지 확인할 수 있습니다. HAL에서 배터리를 인식하지 못했거나 잘못된 정보를 읽는 경우, MateConf 키를 설정해서 HAL을 사용하지 않게 만들 수 있습니다."
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:487(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
msgid ""
"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
-"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</"
-"guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</"
-"prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</"
-"filename>."
-msgstr "<guimenu>프로그램</guimenu> 메뉴의 <guisubmenu>시스템 도구</guisubmenu>에서 <guimenu>설정 편집기</guimenu>를 선택하십시오. <filename>/apps/panel/applets</filename> 경로 밑에 들어 있는 <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> 키 값을 찾으십시오."
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:494(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
msgid ""
"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
-"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and "
-"set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see "
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check "
-"this)."
-msgstr "경로가 <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>이라고 가정합니다. <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename>에서 <guilabel>no_hal</guilabel>이라는 <guimenuitem>새 키...</guimenuitem>를 추가하고 그 값을 불리언 값 참으로 설정하십시오. 그러면 HAL을 사용하지 않게 됩니다. (확인하는 방법은 <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> 부분을 참고하십시오.)"
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "링크"
-#: ../C/legal.xml:2(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"본 설명서는 프리 소프트웨어 재단(FSF)에서 발행한 GNU 자유 문서 라이센스"
-"(GFDL) 버전 1.1 이상의 조항에 따라 변경 불가 부분, 앞 표지 텍스트 및 뒷 표지 "
-"텍스트를 제외하고 복사, 수정 및/또는 배포할 수 있습니다. GFDL의 사본은 "
-"<ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">링크</ulink> 또는 본 설명서와 함께 배"
-"포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다."
-
-#: ../C/legal.xml:12(para)
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
-msgstr ""
-"본 설명서는 GFDL에 따라 배포된 그놈 설명서 컬렉션의 일부입니다. 본 설명서를 "
-"컬렉션과 별도로 배포하려는 경우에는 라이센스 조항 6에 따라 라이센스 사본을 설"
-"명서에 추가하면 됩니다."
-
-#: ../C/legal.xml:19(para)
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"기업의 제품과 서비스를 식별하기 위해 사용된 많은 이름은 상표로 간주됩니다. 그"
-"놈 문서에 사용된 이름과 그놈 문서 프로젝트의 구성원은 해당 상표로, 모두 대문"
-"자로 표시되거나 첫 글자가 대문자로 표시되어 있습니다."
-
-#: ../C/legal.xml:35(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대"
-"한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 제한 없이 부인합니다. 문"
-"서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니"
-"다. 문서 또는 수정판에 대한 오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배"
-"포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인"
-"은 라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 "
-"수정판은 사용할 수 없습니다."
-
-#: ../C/legal.xml:55(para)
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"또한 불법 행위(부주의 포함), 계약 또는 직접, 간접, 특별, 부수적 및 파생적인 "
-"모든 손해(영업권 손실, 작업 중지, 컴퓨터 오류 및 고장 또는 본 문서나 수정판"
-"의 사용으로 인해 발생하거나 관련된 기타 모든 손실 및 이러한 손실 가능성에 대"
-"해 미리 공지한 경우에도 제한되지 않음)에 대해서는 어떠한 상황이나 법률적인 이"
-"론 하에서도 본 문서 또는 수정판의 저작자, 원저자, 모든 배포자 또는 공급자는 "
-"책임을 지지 않습니다."
-
-#: ../C/legal.xml:28(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"문서 및 수정판은 다음 GNU 자유 문서 라이센스의 조항에 따라 제공됩니다. "
-"<placeholder-1/>"
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: ../C/legal.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
msgstr ""
-"Sun Microsystems, 2002.\n"
-"류창우 <[email protected]>, 2007."
diff --git a/battstat/docs/ku/ku.po b/battstat/docs/ku/ku.po
new file mode 100644
index 00000000..de1f4a01
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ku/ku.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Erdal Ronahî"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vebijêrk"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "girêdan"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ku_IQ/ku_IQ.po b/battstat/docs/ku_IQ/ku_IQ.po
new file mode 100644
index 00000000..3f0d1785
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ku_IQ/ku_IQ.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Rasti K5 <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku_IQ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "هەڵبژاردنەکان"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "بەستەر"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ky/ky.po b/battstat/docs/ky/ky.po
new file mode 100644
index 00000000..eb493846
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ky/ky.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# chingis, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: chingis, 2018\n"
+"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ky\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Жумалиев Чыңгыз <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ырастоолор"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "шилтеме"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/la/la.po b/battstat/docs/la/la.po
new file mode 100644
index 00000000..a0755de2
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/la/la.po
@@ -0,0 +1,782 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Latin (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/la/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: la\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Vendelín Slezák <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr "Davyd Madeley"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr "Angela Boyle"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Praeferentiae"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/lt/lt.po b/battstat/docs/lt/lt.po
new file mode 100644
index 00000000..1dab0cb5
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/lt/lt.po
@@ -0,0 +1,825 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Moo, 2018
+# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Vertėjai:\n"
+"Algimantas Margevičius <[email protected]>\n"
+"Aurimas Černius <[email protected]>\n"
+"Rimas Kudelis <[email protected]>\n"
+"Žygimantas Beručka <[email protected]>\n"
+"Justina Klingaitė <[email protected]>\n"
+"Gintautas Miliauskas <[email protected]>\n"
+"Tomas Kuliavas <[email protected]>\n"
+"Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n"
+"Moo\n"
+"Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE dokumentacijos projektas</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "MATE dokumentacijos projektas"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME dokumentacijos projektas"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Suteikiamas leidimas kopijuoti, platinti ir/arba modifikuoti šį dokumentą "
+"pagal GNU laisvosios dokumentacijos licenciją (GFDL), ver"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Šis žinynas yra MATE žinynų rinkinio, platinamo GFDL sąlygomis, dalis. Jeigu"
+" norite dalintis šiuo žinynu atskirai nuo šio rinkinio, galite tą daryti "
+"pridėdami šios licencijos kopiją, kaip nurodyta 6 šios licencijos dalyje."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Nemažai įmonių, jų produktų ir paslaugų pavadinimai laikomi prekės ženklais."
+" Kuomet šie pavadinimai pasirodo bet kur MATE dokumentacijoje, ir MATE "
+"dokumentacijos projekto nariai atkreipia į juos dėmesį, šie pavadinimai "
+"radomi didžiosiomis raidėmis arba pradedami didžiąja raide."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOKUMENTAS PATEIKIAMAS TOKS, KOKS YRA, BE BET KOKIOS RŪŠIES GARANTIJŲ, "
+"IŠREIKŠTŲ AR PAREIKŠTŲ, NERIBOTAI LAIKANT, KAD DOKUMENTAS AR JO MODIFIKUOTA "
+"VERSIJA YRA BE KLAIDŲ, TINKAMA KONKREČIAI PASKIRČIAI ARBA NEPAŽEIDŽIANTI TAM"
+" TIKRŲ TEISIŲ. VISA ŠIO DOKUMENTO AR JO MODIFIKUOTOS VERSIJOS KOKYBĖS, "
+"TIKSLUMO IR VEIKIMO PRIKLAUSO JUMS. ESANT BET KOKIAM ŠIO DOKUMENTO AR JO "
+"MODIFIKUOTOS VERSIJOS TRŪKUMUI, JŪS (NE PIRMINIS RAŠYTOJAS, AUTORIUS AR "
+"KITAS PAGALBININKAS) PRISIIMATE REIKIAMO APTARNAVIMO, REMONTO AR TAISYMO "
+"IŠLAIDAS. ŠIS ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMAS YRA ESMINĖ ŠIOS LICENCIJOS DALIS. "
+"TOLIAU NELEIDŽIAMAS JOKS ŠIO DOKUMENTO AR MODIFIKUOTOS VERSIJOS NAUDOJIMAS, "
+"IŠSKYRUS PAGAL ŠĮ ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMĄ; IR"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"ESANT JOKIOMS APLINKYMBĖMS IR JOKIAI TEISINEI TEORIJAI AR DELIKTUI "
+"(ĮSKAITANT APLAIDUMĄ), SUTARČIAI AR KITAIS ATŽVILGIAIS, ŠIO DOKUMETNO AR JO "
+"MODIFIKUOTOS VERSIJOS AUTORIUS, PRADINIS RAŠYTOJAS, BET KURIS PAGALBININKAS "
+"ARBA BET KURIS PLATINTOJAS NĖRA ATSAKINGAS BET KURIAM ASMENIUI UŽ BET KOKIUS"
+" TIESIOGINIUS, NETIESIOGINIUS, YPATINGUS, ATSITIKTINIUS AR PASEKMINIUS "
+"NUOSTOLIUS, ĮSKAITANT DARBO SUSTOJIMĄ, KOMPIUTERIO GEDIMUS AR BET KURIUOS "
+"KITUS NUOSTOLIUS ARBA PRARADIMUS, KYLANČIUS IŠ ARBA SUSIJUSIUS SU ŠIO "
+"DOKUMENTO AR JO MODIFIKUOTŲ VERSIJŲ NAUDOJIMU, NET JEI IR VIENA IŠ PUSIŲ YRA"
+" INFORMUOTA APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ GALIMYBĘ."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"DOKUMENTAS IR MODIFIKUOTOS JO VERSIJOS PATEIKIAMOS GNU LAISVOSIOS "
+"DOKUMENTACIJOS LICENCIJOS SĄLYGOMIS SU TOLESNIU SUPRATIMU, KAD: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "MATE dokumentacijos komanda"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "Atsiliepimai"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Įžanga"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "nuoroda"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/lv/lv.po b/battstat/docs/lv/lv.po
new file mode 100644
index 00000000..71cecd5a
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/lv/lv.po
@@ -0,0 +1,784 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# ciba43 <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: ciba43 <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Kristaps https://launchpad.net/~retail"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Ievads"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Iestatījumi"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "saite"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/mai/mai.po b/battstat/docs/mai/mai.po
new file mode 100644
index 00000000..7365e222
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/mai/mai.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mai\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "संगीता कुमारी ([email protected])"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "परिचय"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "वरीयतासभ"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "लिंक "
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/mg/mg.po b/battstat/docs/mg/mg.po
new file mode 100644
index 00000000..405ec959
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/mg/mg.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Safidy"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "rohy"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/mi/mi.po b/battstat/docs/mi/mi.po
new file mode 100644
index 00000000..143bd121
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/mi/mi.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ngā tina hiahia"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "he hononga"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/mk/mk.po b/battstat/docs/mk/mk.po
new file mode 100644
index 00000000..cabbdde9
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/mk/mk.po
@@ -0,0 +1,782 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# exoos <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Арангел Ангов <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Претставување"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Параметри"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "врска"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ml/ml.po b/battstat/docs/ml/ml.po
new file mode 100644
index 00000000..dc395e20
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ml/ml.po
@@ -0,0 +1,783 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ml\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"അനി പീറ്റര്‍ <[email protected]>\n"
+"പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍ <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "അവതരണം"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ബന്ധം"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/mn/mn.po b/battstat/docs/mn/mn.po
new file mode 100644
index 00000000..596d347f
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/mn/mn.po
@@ -0,0 +1,783 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Сүхбаатарын Дөлмандах <[email protected]> \n"
+"Санлигийн Бадрал 2004, <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Тохиргоо"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "Холбоос"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/mr/mr.po b/battstat/docs/mr/mr.po
new file mode 100644
index 00000000..f99a3c25
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/mr/mr.po
@@ -0,0 +1,782 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "भाषांतराचे श्रेय Vaibhav Dalvi<[email protected]> 2014"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "परिचय"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "प्राधान्यक्रम"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "लिंक"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ms/ms.po b/battstat/docs/ms/ms.po
new file mode 100644
index 00000000..453aee6d
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ms/ms.po
@@ -0,0 +1,1001 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# abuyop <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Abuyop"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr "Panduan Pemantau Cas Bateri"
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+"Pemantau Cas Bateri menunjukkan cas semasa bateri dan menyediakan "
+"pemberitahuan jika cas jatuh di bawah ambang tertentu."
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>Projek Dokumentasi MATE</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "Projek Dokumentasi MATE"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Projek Dokumentasi GNOME"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Keizinan diberi untuk menyalin, mengedar dan/atau mengubahsuai dokumen ini "
+"bawah terma Lesen Dokumentasi Bebas GNU (GDFL), bagi Versi 1.1 atau mana-"
+"mana versi terkemudian yang telah diterbitkan oleh Free Software Foundation "
+"tanpa Seksyen Tak Varian, tanpa Teks Muka-Hadapan, dan tanpa Teks Muka "
+"Belakang. Anda boleh temui satu salinan GFDL dalam <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">pautan</ulink> ini atau di dalam fail COPYING-DOCS yang "
+"disertakan bersama-sama panduan ini."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Panduan ini adalah sebahagian dari koleksi panduan MATE yang diedar bawah "
+"GFDL. Jika anda mahu edar panduan ini secara berasingan dari koleksi "
+"asalnya, anda boleh membuat sedemikian dengan menambah satu salinan lesen ke"
+" dalam panduan sepertimana yang dijelaskan dalam seksyen 6 lesen tersebut."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Kebanyakan nama digunakan oleh syarikat untuk membezakan produk dan "
+"perkhidmatan mereka dituntut sebagai tanda dagangan. Jika nama tersebut ada "
+"di dalam dokumentasi MATE, dan ahli-ahli Projek Dokumentasi MATE sedar akan "
+"tanda dagangan tersebut, kerana nama-nama tersebut telah di huruf besarkan "
+"atau huruf awalnya telah dihuruf besarkan."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOKUMEN DISEDIAKAN SEBAGAI DASAR \"SEBAGAIMANA ADANYA\", TANPA JAMINAN ATAS "
+"APA JUA, SAMA ADA DIUNGKAP ATAU DILAKSANA, TERMASUKLAH, TANPA HAD, JAMINAN "
+"TERHADAP DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN ADALAH BEBAS MASALAH "
+"KEBOLEHNIAGAAN. SESUAI ATAS TUJUAN TERTENTU ATAU BUKAN-PELANGGARAN. "
+"KESELURUHAN RISIKO ATAS KUALITI, KETEPATAN, DAN PRESTASI DOKUMEN ATAU VERSI "
+"UBAHSUAI DOKUMEN TERLETAK PADA DIRI ANDA. SEKIRANYA TERDAPAT MANA-MANA "
+"DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN YANG BERMASALAH DALAM APA JUA BENTUK, "
+"ANDA (BUKAN PENULIS, PENGARANG ATAU MANA-MANA PENYUMBANG ASAL) MENANGGUNG "
+"KOS APA JUA PERKHIDMATAN, PEMBAIKAN ATAU PEMBETULAN YANG DIPERLUKAN. "
+"PENAFIAN JAMINAN INI TERBENTUK SEBAGAI BAHAGIAN PENTING LESEN INI. MAKA "
+"TIDAK PENGGUNAAN MANA-MANA DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN DIIZINKAN "
+"KECUALI TERTAKLUK DI BAWAH PENAFIAN INI; DAN"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"TANPA DI BAWAH APA-APA KEADAAN DAN TEORI PERUNDANGAN, SAMA ADA DALAM TORT "
+"(TERMASUKLAH KECUAIAN), KONTRAK, ATAU SEUMPAMA DENGANNYA, SI PENGARANG, "
+"PENULIS ASAL, MANA-MANA PENYUMBANG, ATAU MANA-MANA PENGEDAR DOKUMEN ATAU "
+"VERSI UBAHSUAI DOKUMEN, ATAU MANA-MANA PEMBEKAL ATAS APA JUA KUMPULAN, JUGA "
+"PADA MANA-MANA INDIVIDU ATAS KEROSAKAN SECARA LANGSUNG ATAU TIDAK LANGSUNG, "
+"SECARA KHUSUS, TIDAK SENGAJA ATAU, KEROSAKAN LANJUTAN TERHADAP SESIAPA "
+"SAHAJA, TERMASUKLAH TANPA HAD BAGI KEROSAKAN NAMA BAIK, GANGGUAN KERJA, "
+"KEGAGALAN ATAU KEROSAKAN KOMPUTER, ATAU MANA-MANA MAHUPUN SEMUA KEROSAKAN "
+"LAIN BERKAITAN PENGGUNAAN DOKUMEN DAN VERSI UBAHSUAI DOKUMEN, WALAUPUN PIHAK"
+" TERSEBUT TELAH DIMAKLUMKAN ADANYA KEBARANGKALIAN KEROSAKAN SEBEGITU BOLEH "
+"BERLAKU."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"DOKUMEN DAN VERSI UBAHSUAI DOKUMEN DISEDIAKAN BAWAH TERMA LESEN DOKUMENTASI "
+"BEBAS GNU DENGAN PERKARA BERIKUT: <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr "<firstname>Pasukan Dokumentasi MATE</firstname> <surname/>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>Pasukan Dokumentasi GNOME</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Projek Dokumentasi GNOME</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Projek Dokumentasi GNOME</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Projek Dokumentasi GNOME</orgname> </affiliation>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Projek GNOME</orgname> </affiliation>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "Pasukan Dokumentasi MATE"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Versi 2.13</revnumber> <date>Julai 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr "Davyd Madeley"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Versi 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Versi 2.10</revnumber> <date>Mac 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr "Angela Boyle"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Versi 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "Pasukan Dokumentasi Sun GNOME"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Panduan Aplet Pemantau Cas Bateri V2.2</revnumber> <date>Ogos "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Panduan Aplet Pemantau Cas Bateri V2.0</revnumber> <date>Mei "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr "Panduan ini menerangkan versi 1.10.2 bagi Pemantau Cas Bateri."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "Maklumbalas"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+"Untuk melaporkan pepijat atau membuat saranan berkenaan aplet Pemantau Cas "
+"Bateri atau panduan ini, ikuti arahan di dalam <ulink url=\"help:mate-user-"
+"guide/feedback\" type=\"help\">Halaman Maklumbalas MATE</ulink>."
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr "<primary>Aplet Pemantau Cas Bateri</primary>"
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr "<primary>Aplet Battstat</primary>"
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Pengenalan"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr "Aplet Pemantau Cas Bateri"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Aplet Pemantau Cas "
+"Bateri.</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+"<application>Pemantau Cas Bateri</application> menunjukkan status mana-mana "
+"bateri di dalam komputer riba anda. Pemantau dapat memberitahu kapasiti "
+"berbaki secara visual dan peratus, serta membuat anggaran masa berbaki "
+"berdasarkan kadar penggunaan semasa."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr "Menambah Pemantau Cas Bateri ke dalam Panel"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+"Untuk menambah <application>Pemantau Cas Bateri</application> ke dalam "
+"panel, buat langkah-langkah berikut:"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr "Klik-kanan pada panel."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr "Pilih <guimenuitem>Tambah ke dalam Panel</guimenuitem>."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+"Tatal ke bawah senarai item di dalam dialog <guilabel>Tambah ke "
+"Panel</guilabel>, kemudian pilih <guilabel>Pemantau Cas Bateri</guilabel>."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr "Klik <guibutton>Tambah</guibutton>."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+"Bentangan aplet <application>Pemantau Cas Bateri</application> berbeza "
+"kerana mengikut saiz dan jenis panel yang aplet duduki."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr "Bahagian Belakang Pengurusan Kuasa"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+"Pemantau bateri menyokong sebilangan bahagian belakang pengurusan kuasa. "
+"Jika tersedia, pemantau akan cuba gunakan antaramuka <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> freedesktop.org. Jika "
+"tiada atau tidak disokong dalam platform anda, ia akan kembali ke <ulink "
+"url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Lapisan Pemisahan "
+"Perkakasan)</ulink> freedesktop.org. Sekiranya kedua-duanya tidak disokong, "
+"pemantau bateri akan cuba mencapai terus ke sistem pengurusan kuasa."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+"Bukan semua bahagian belakang pengurusan kuasa tersedia untuk semua "
+"pembekal, dan sesetengah pembekal menambah bahagian belakang tambahan mereka"
+" sendiri untuk plafform dan perkakasan tertentu. Jika pemantau bateri telah "
+"tersilap lapor maklumat dari bateri anda sila rujuk <xref linkend"
+"=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Mendapatkan Bantuan"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+"Jika pemantau bateri tidak berfungsi sepertimana yang diharapkan, sila rujuk"
+" sumber tambahan ini:"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">Senarai mel MATE</ulink>"
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Keutamaan"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"Untuk membuka keutamaan pemantau, klik-kanan pada pemantau dalam panel dan "
+"kemudian pilih <guimenuitem>Keutamaan</guimenuitem>"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr "Menu konteks (klik-kanan) Pemantau Cas Bateri"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Menu konteks Pemantau "
+"Cas Bateri</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr "Dialog Keutamaan"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Dialog "
+"Keutamaan</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Penampilan</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Paparan padat</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr "Paparan padat"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Paparan Padat</phrase> "
+"</textobject>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+"Paparan ini hanya menunjukkan satu grafik dalam panel, sama ada bateri "
+"menegak untuk menunjukkan kapasiti berbakinya atau plag untuk menunjukkan "
+"komputer riba anda telah disambung dengan sumber kuasa luar. <_:figure-1/>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+"Paparan padat ialah paparan lalai untuk pemantau seperti dalam MATE 2.12."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Paparan terluas</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr "Paparan terluas"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Paparan "
+"Terluas</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+"Paparan terluas ialah penampilan lama dari versi terdahulu MATE. Ia "
+"mempunyai grafik lebih besar untuk bateri dan grafik berasingan untuk "
+"menunjukkan apakah keadaan bateri di dalamnya. <_:figure-1/>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Tunjuk masa/peratus</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+"Memilih pilihan ini akan paparkan satu dari dua jenis maklumat. "
+"<guilabel>Tunjuk masa berbaki</guilabel> akan memberitahu berapa jam dan "
+"minit sehingga bateri sepenuhnya didiscas atau dicas semula. "
+"<guilabel>Tunjuk peratus berbaki</guilabel> akan memberitahu peratus cas "
+"berbaki di dalam bater."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Pemberitahuan</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Beri amaran jika cas bater jatuh pada</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+"Pemilihan pilihan ini akan menyebabkan dialog amaran dipaparkan bilamana "
+"bateri komputer riba anda mencapai nilai tertentu, sama ada peratus berbaki "
+"atau bilangan minit berbaki. Ini menunjukkan amaun cas berbaki dalam bateri "
+"anda tersangat rendah. Anda boleh singkirkan dialog amaran ini, sebaliknya "
+"ia akan hilang secara automatik ketika anda memalam plag kuasa pada komputer"
+" riba anda."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr "<guilabel> Maklum bila bateri sepenuhnya dicas semula </guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+"Memilih pilihan ini akan memaklumkan ketika kuasa bateri anda sepenuhnya "
+"dicas semula. Jika anda telah kompil Pemantau Cas Bateri dengan sokongan "
+"libnotify satu pemberitahuan tak-ganggu akan timbul dari pemantau di atas "
+"panel."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Pencarisilapan"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+"Oleh kerana kerumitan pengurusan kuasa dan perbezaan besar diantara setiap "
+"jenis sistem pengurusan kuasa yang berlainan, menyahpepijat ralat dalam "
+"pemantau bateri agak sukar. Anda perlu mengenalpasti sama ada ralat tersebut"
+" wujud dalam pemantau bateri atau merupakan pepijat dalam maklumat yang "
+"telah disediakan oleh komputer anda."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+"Maklumat berikut mungkin berguna untuk pencarisilapan berkenaan permasalahan"
+" dengan pemantau bateri anda. Jika anda temui pepijat berkaitan Pemantau Cas"
+" Bateri (yang bukan disebabkan oleh maklumat salah yang dilaporkan oleh "
+"ACPI), sila <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">laporkannya</ulink>."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr "Menentukan bahagian belakang"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr "Tanda jika anda mahu guna bahagian belakang HAL"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Paparan "
+"Terluas</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+"Jika anda menggunakan antaramuka upower, atau Lapisan Pemisahan Perkakasan "
+"(sila rujuk <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) maka ia akan "
+"ditunjukkan dalam dialog perihal dengan diletakkan satu tanda bintang "
+"disebelah pengarang bahagian belakang HAL. <_:figure-1/>"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+"Lain-lain bahagian belakang tidak menunjukkan ia telah digunakan, jadi anda "
+"perlu meneka berdasarkan pada perkakasan anda. Kebanyakan komputer riba "
+"modern menggunakan ACPI sebagai bahagian belakang. Ia juga merupakan "
+"bahagian belakang dengan sejumlah besar ketaktekalan."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr "Memeriksa maklumat ACPI"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+"Jika anda menggunakan bahagian belakang ACPI untuk Pemantau Cas Bateri, "
+"adalah penting memeriksa sama ada ACPI memberikan maklumat yang betul. Jika "
+"tidak, maka anda perlu menatar DSDT anda atau perkara lain yang berkaitan "
+"dengan ACPI."
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr "Contoh output ACPI"
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+"Anda boleh mengira peratus berbaki secara pantas iaitu <guilabel>kapasiti "
+"berbaki</guilabel> dibahagia dengan <guilabel>kapasiti penuh "
+"terakhir</guilabel>, begitu juga dengan masa berbaki iaitu "
+"<guilabel>kapasiti berbaki</guilabel> dibahagi dengan <guilabel>kadar "
+"semasa</guilabel>."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr "Lapisan Pemisahan Perkakasan (HAL)"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+"Anda boleh memeriksa sama ada bateri anda dikesan menerusi HAL dengan "
+"perintah <command>hal-device-manager</command>. Jika bateri anda tidak "
+"dikesan dengan HAL atau maklumat salah dilaporkan, anda boleh melumpuhkan "
+"bahagian belakang HAL dengan menetapkan kunci GSetting."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+"Pilih <guimenuitem>Penyunting Konfigurasi</guimenuitem> menerusi menu "
+"<guimenu>Aplikatsi</guimenu>, di bawah <guisubmenu>Alatan "
+"Sistem</guisubmenu>. Gelintar nilai kunci "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> yang sepatutnya berada dalam "
+"laluan <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+"Dengan menggangap laluan ialah "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. Dalam "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> tambah "
+"<guimenuitem>Kunci Baharu...</guimenuitem> dipanggil "
+"<guilabel>no_hal</guilabel> dan tetapkannya dengan nilai boolean true. "
+"Tindakan ini akan melumpuhkan penggunaan HAL (sila rujuk <xref linkend"
+"=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> untuk ketahui bagaimana untuk "
+"memeriksanya)."
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "pautan"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"Keizinan diberi untuk menyalin, mengedar dan/atau mengubahsuai dokumen ini "
+"bawah terma Lesen Dokumentasi Bebas GNU (GDFL), bagi Versi 1.1 atau mana-"
+"mana versi terkemudian yang telah diterbitkan oleh Free Software Foundation "
+"tanpa Seksyen Tak Varian, tanpa Teks Muka-Hadapan, dan tanpa Teks Muka "
+"Belakang. Anda boleh temui satu salinan GFDL di dalam <_:ulink-1/> atau di "
+"dalam fail COPYING-DOCS yang disertakan bersama-sama panduan ini."
diff --git a/battstat/docs/nb/nb.po b/battstat/docs/nb/nb.po
new file mode 100644
index 00000000..3ec49dcc
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/nb/nb.po
@@ -0,0 +1,792 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Send en e-post om du finner feil eller mangler i oversettelsen.\n"
+"\n"
+"stefanok (Stefano Karapetsas) 7943\n"
+"kingu (Allan Nordhøy) [email protected] 3326\n"
+"pompel9 (Kenneth Jenssen) 186\n"
+"Bornxlo (Alexander Jansen) 93\n"
+"flexiondotorg (Martin Wimpress) 19\n"
+"wty (Håvard Havdal) 18\n"
+"\n"
+"Av totalt 11597 tekststrenger."
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduksjon"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "lenke"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/nds/nds.po b/battstat/docs/nds/nds.po
new file mode 100644
index 00000000..cc60ee82
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/nds/nds.po
@@ -0,0 +1,784 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nds\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Skullmaster https://launchpad.net/~koeritz-jonas\n"
+" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Instellens"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "Verknüppen"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ne/ne.po b/battstat/docs/ne/ne.po
new file mode 100644
index 00000000..0a32e068
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ne/ne.po
@@ -0,0 +1,785 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Sven Keeter <[email protected]>, 2018
+# chautari <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: chautari <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ne\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"pawan chitrakar <[email protected]>,Narayan Kumar Magar "
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "परिचय"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "प्राथमिकताहरू"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "लिङ्क"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/nl/nl.po b/battstat/docs/nl/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..51ee4b55
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/nl/nl.po
@@ -0,0 +1,794 @@
+# Translators:
+# Pjotr <[email protected]>, 2018
+# dragnadh <[email protected]>, 2018
+# René Devers <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: René Devers <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad-bijdragers:\n"
+" Daniël H. https://launchpad.net/~daan-is-here\n"
+" Mark Cilissen https://launchpad.net/~pixlism\n"
+" Peter van der Does https://launchpad.net/~pdoes\n"
+" Tom Louwrier https://launchpad.net/~tom-louwrier\n"
+" Twan Coenraad https://launchpad.net/~t.coenraad\n"
+" cumulus007 https://launchpad.net/~cumulus-007\n"
+" kactusrvm https://launchpad.net/~kactusrvm\n"
+" kriekske https://launchpad.net/~kriekenbuik-gmail\n"
+"Andere bijdragers:\n"
+"Pjotr"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentatie Project</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "Sun Microsystems"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "MATE Documentatie Project"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME Documentatie Project"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introductie"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "koppeling"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/nn/nn.po b/battstat/docs/nn/nn.po
new file mode 100644
index 00000000..6a2639d8
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/nn/nn.po
@@ -0,0 +1,784 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Åsmund Skjæveland <[email protected]>\n"
+"Eskild Hustvedt <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Innføring"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Innstillingar"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "lenkje"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/nso/nso.po b/battstat/docs/nso/nso.po
new file mode 100644
index 00000000..7d57a09b
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/nso/nso.po
@@ -0,0 +1,783 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nso\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Translate.org.za <[email protected]>\n"
+"Pheledi Mathibela <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "kgokaganyo"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/oc/oc.po b/battstat/docs/oc/oc.po
index f8ac2ca7..4922d03e 100644
--- a/battstat/docs/oc/oc.po
+++ b/battstat/docs/oc/oc.po
@@ -1,141 +1,105 @@
-# Translation of oc.po to Occitan
-# Occitan translation of applets-accessx documentation.
-# Copyright (C) 2005-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gtkhtml package.
-#
-# Yannig MARCHEGAY ([email protected]> - 2006-2007
-#
-# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-22 12:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-05 09:24+0100\n"
-"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Occitan <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.11.4"
+"Language: oc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:195(None) C/battstat.xml:309(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:272(None)
-msgid "@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-msgstr "@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:285(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:334(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:420(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
+"Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]> & Cédric Valmary "
+"(totenoc.eu) <[email protected]>"
-#: C/battstat.xml:22(title)
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:24(para)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
"notifications if charge drops below a certain threshold."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/battstat.xml:30(holder) C/battstat.xml:123(para) C/battstat.xml:130(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: C/battstat.xml:33(year) C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: C/battstat.xml:34(holder) C/battstat.xml:137(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
-
-#: C/battstat.xml:38(holder) C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:59(publishername) C/battstat.xml:77(orgname)
-#: C/battstat.xml:85(orgname) C/battstat.xml:93(orgname)
-#: C/battstat.xml:138(para) C/battstat.xml:146(para) C/battstat.xml:159(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Projècte de documentacion de MATE"
-#: C/battstat.xml:2(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -144,7 +108,8 @@ msgid ""
"capital letters."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -159,203 +124,270 @@ msgid ""
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:55(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:28(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
-
-#: C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Còla de documentacion de MATE"
-
-#: C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor"
-
-#: C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis"
-
-#: C/battstat.xml:78(email)
-
-#: C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen"
-
-#: C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
-
-#: C/battstat.xml:86(email)
-
-#: C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "Projècte MATE"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:120(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Version 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:121(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "Setembre de 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:127(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Version 2.10"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:128(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "Març de 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:134(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Version 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:135(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "Setembre de 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:142(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:143(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "Agost de 2004"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:145(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Còla Sun de documentacion de MATE"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:150(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:151(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "Mai de 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:153(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:164(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:168(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:169(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
-"feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:178(primary) C/battstat.xml:191(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:182(primary)
-msgid "Battstat Applet"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:188(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "Introduccion"
-#: C/battstat.xml:198(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:204(para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
msgid ""
"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
-"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity "
-"remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:212(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:213(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
msgid ""
-"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-"
-"click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. "
-"Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the "
-"<application>Add to the panel</application> dialog, then click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:218(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:224(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:226(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
msgid ""
-"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is "
-"available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url="
-"\"http://freedesktop.org/Software/hal\">Hardware Abstraction Layer</ulink>. "
-"If it is unavailble or unsupported on your platform, the battery monitor "
-"will attempt direct access to the power management system."
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:233(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
msgid ""
"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
@@ -363,87 +395,172 @@ msgid ""
"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:242(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
-msgstr "Obténer d'ajuda"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:243(para)
-msgid "If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:248(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:252(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:263(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
-#: C/battstat.xml:264(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:268(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:275(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:281(title) C/battstat.xml:288(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "Fenèstra de preferéncias"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:295(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "Aparéncia"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:299(guilabel) C/battstat.xml:305(title)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:312(phrase)
-msgid "Compact View"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:300(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
msgid ""
"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
-"connected to an external power source. <placeholder-1/>"
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:318(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:324(guilabel) C/battstat.xml:330(title)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:337(phrase) C/battstat.xml:423(phrase)
-msgid "Expanded View"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:325(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
-"what state the battery is in. <placeholder-1/>"
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:345(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:346(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
@@ -452,98 +569,134 @@ msgid ""
"remaining in the battery."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:357(guilabel)
-msgid "Notifications"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:360(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:363(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
msgid ""
"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
-"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically "
-"when you plug your laptop into mains power."
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:375(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:378(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
msgid ""
"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
-"have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-"
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:392(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:394(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
msgid ""
-"Due to the complexities of power management and the vast differences between "
-"each of the different power management systems available, debugging errors "
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
"by your machine."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:401(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
msgid ""
"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
-"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being "
-"reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
"it</ulink>."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:409(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:416(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:410(para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
-"If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend="
-"\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about "
-"dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-"
-"1/>"
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:430(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
-"inconsistancies."
+"inconsistencies."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:439(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:440(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
-"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else "
-"related to ACPI."
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:446(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:447(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -571,47 +724,62 @@ msgid ""
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:471(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
msgid ""
-"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining "
-"capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you "
-"can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</"
-"guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:480(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:481(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
msgid ""
"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
-"the HAL backend by setting a MateConf key."
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:487(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
msgid ""
"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
-"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</"
-"guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</"
-"prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</"
-"filename>."
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:494(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
msgid ""
"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
-"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and "
-"set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see "
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check "
-"this)."
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
msgstr ""
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>"
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ligam"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/or/or.po b/battstat/docs/or/or.po
new file mode 100644
index 00000000..93d30a86
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/or/or.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: or\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "ପରିଚୟ"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "ପସନ୍ଦ"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ସଂଯୋଗ"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/pa/pa.po b/battstat/docs/pa/pa.po
index 76d57676..be22e44f 100644
--- a/battstat/docs/pa/pa.po
+++ b/battstat/docs/pa/pa.po
@@ -1,466 +1,821 @@
-# translation of battstat.HEAD.po to Punjabi
-# A S Alam <[email protected]>, 2007.
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: battstat.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-09 03:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-10 09:10+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:195(None) C/battstat.xml:309(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:272(None)
-msgid "@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-msgstr "@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:285(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:334(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:420(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
-
-#: C/battstat.xml:22(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਨਿਗਰਾਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-
-#: C/battstat.xml:24(para)
-msgid "Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides notifications if charge drops below a certain threshold."
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਫੂਲੇਵਾਲਾ ੨੦੦੪\n"
+"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮਵਾਲਾ ੨੦੦੪-੨੦੧੦\n"
+"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n"
+"http://www.satluj.com"
-#: C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/battstat.xml:30(holder) C/battstat.xml:123(para) C/battstat.xml:130(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "ਡੇਵੇਡ ਮਾਡੀਲੇ"
-
-#: C/battstat.xml:33(year) C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:34(holder) C/battstat.xml:137(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "ਏਗੀਲਾ ਬੋਯਲੇ"
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:38(holder) C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "ਸਨ ਮਾਈਕਰੋਸਿਸਟਮ"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "ਟਰੀਵੋਰ ਕੋਰਟਿਸ"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "ਜੋਰਗਿਨ ਪੀਹਰਸੋਨ"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:59(publishername) C/battstat.xml:77(orgname) C/battstat.xml:85(orgname) C/battstat.xml:93(orgname) C/battstat.xml:138(para) C/battstat.xml:146(para) C/battstat.xml:159(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ"
-#: C/battstat.xml:2(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-"ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਗਨੂ ਮੁਕਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਾਈਸੈਂਸ (GFDL), ਵਰਜਨ 1.1 ਜਾਂ ਨਵੇਂ, "
-"ਜੋ ਕਿ ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਡੇਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਬਦਲਵੇਂ ਭਾਗ, ਨਾ ਮੁੱਢਲੇ-ਢੱਕਣ ਪਾਠ ਅਤੇ ਨਾ "
-"ਹੀ ਪਿੱਛੇ-ਢੱਕਣ ਪਾਠ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਹੈ, ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਨਕਲ ਕਰਨ, ਵੰਡਣ ਅਤੇ/ਜਾਂ "
-"ਸੋਧਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ GFDL ਦੀ ਨਕਲ <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\"> "
-"ਸਬੰਧ</ulink> ਉੱਤੇ ਜਾਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ COPYING-DOCS ਫਾਇਲ ਵਿੱਚੋਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: C/battstat.xml:12(para)
-msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
-"ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੰਡਾਰ ਦਾ ਭਾਗ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ GFDL ਦੇ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ "
-"ਗਿਆ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਭੰਡਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਵੰਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ "
-"ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੇ ਭਾਗ 6 ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਮੁਤਾਬਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਾਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀ ਇੱਕ ਨਕਲ ਜੋੜ "
-"ਕੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-
-#: C/battstat.xml:19(para)
-msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
+"ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਗਨੂ ਮੁਕਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਾਈਸੈਂਸ (GFDL), ਵਰਜਨ 1.1 ਜਾਂ ਨਵੇਂ, ਜੋ ਕਿ "
+"ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਡੇਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਬਦਲਵੇਂ ਭਾਗ, ਨਾ ਮੁੱਢਲੇ-ਢੱਕਣ ਪਾਠ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ "
+"ਪਿੱਛੇ-ਢੱਕਣ ਪਾਠ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਹੈ, ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਨਕਲ ਕਰਨ, ਵੰਡਣ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸੋਧਣ ਦਾ "
+"ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ GFDL ਦੀ ਨਕਲ <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\"> ਸਬੰਧ</ulink> ਉੱਤੇ ਜਾਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ COPYING-DOCS ਫਾਇਲ "
+"ਵਿੱਚੋਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
-"ਕੰਪਨੀਆਂ ਵਲੋਂ ਆਪਣੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਕਈ ਨਾਂ ਮਾਰਕੇ ਹਨ। "
-"ਜਦੋਂ ਵੀ ਉਹ ਨਾਂ ਕਿਸੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਆਉਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ "
-"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਹਨ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਾਰਕਿਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਦੇ ਨਾਂ "
-"ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪਹਿਲੇਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡੇ ਰੱਖੇ ਗਏ ਹਨ।"
+"ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੰਡਾਰ ਦਾ ਭਾਗ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ GFDL ਦੇ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ "
+"ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਭੰਡਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਵੰਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ "
+"ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੇ ਭਾਗ 6 ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਮੁਤਾਬਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਾਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀ ਇੱਕ ਨਕਲ ਜੋੜ ਕੇ ਕਰ "
+"ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: C/battstat.xml:35(para)
-msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-
-#: C/battstat.xml:55(para)
-msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"ਕੰਪਨੀਆਂ ਵਲੋਂ ਆਪਣੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਕਈ ਨਾਂ ਮਾਰਕੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਉਹ"
+" ਨਾਂ ਕਿਸੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਆਉਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ "
+"ਮੈਂਬਰ ਹਨ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਾਰਕਿਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਦੇ ਨਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ"
+" ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪਹਿਲੇਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡੇ ਰੱਖੇ ਗਏ ਹਨ।"
-#: C/battstat.xml:28(para)
-msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "ਸੂਰਜ"
-
-#: C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "MATE ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਟੀਮ"
-
-#: C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "ਟਰੀਵੋਰ"
-
-#: C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "ਕੋਰਟਿਸ"
-
-#: C/battstat.xml:78(email)
-
-#: C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "ਜੋਰਜਿਨ"
-
-#: C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "ਪੀਰਸਨ"
-
-#: C/battstat.xml:86(email)
-
-#: C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "ਐਂਗੀਲਾ"
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "ਬੋਯਲੇ"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "ਡੇਵੇਡ"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "ਮੇਡਲੇਯ"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "ਗਨੋਮ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:120(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "ਵਰਜਨ 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:121(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "ਸਤੰਬਰ 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:127(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "ਵਰਜਨ 2.10"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:128(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "ਮਾਰਚ 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:134(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "ਵਰਜਨ 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:135(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "ਸਤੰਬਰ 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:142(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
-msgstr "ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਨਿਗਰਾਨ ਐਪਲਿਟ ਨਿਗਰਾਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ V2.2"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:143(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "ਅਗਸਤ 2004"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:145(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "ਸਨ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਟੀਮ"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:150(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
-msgstr "ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਨਿਗਰਾਨ ਐਪਲਿਟ ਨਿਗਰਾਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ V2.0"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:151(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "ਮਈ 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:153(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:164(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
-msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਨਿਗਰਾਨ ਦੇ ਵਰਜਨ 2.12.0 ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ।"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:168(title)
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
msgstr "ਸੁਝਾਅ"
-#: C/battstat.xml:169(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr "ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਨਿਗਰਾਨ ਐਪਲਿਟ ਜਾਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਾਰੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਦੇਣ ਜਾਂ ਸੁਝਾਅ ਲਈ, <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">ਗਨੋਮ ਸੁਝਾਅ ਸਫ਼ਾ</ulink> ਦੀਆਂ ਹਦਾਇਤਾਂ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ।"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:178(primary) C/battstat.xml:191(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਨਿਗਰਾਨ ਐਪਲਿਟ"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:182(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "ਬੈਟਰੀ-ਨਿਗਰਾਨ ਐਪਲਿਟ"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:188(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "ਜਾਣ ਪਛਾਣ"
-#: C/battstat.xml:198(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਨਿਗਰਾਨ ਐਪਲਿਟ ਹੈ।"
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:204(para)
-msgid "The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:212(title)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "ਪੈਨਲ 'ਚ ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਨਿਗਰਾਨ ਜੋੜਨਾ"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:213(para)
-msgid "To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the <application>Add to the panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:218(para)
-msgid "The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:224(title)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
-msgstr "ਊਰਜਾ ਪਰਬੰਧ ਬੈਕਐਂਡ"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:226(para)
-msgid "The battery monitor supports a number of power management backends. If it is available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">Hardware Abstraction Layer</ulink>. If it is unavailble or unsupported on your platform, the battery monitor will attempt direct access to the power management system."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:233(para)
-msgid "Not all power management backends are available from all vendors, and some vendors add their own additional backends for specific platforms and hardware. If the battery monitor is misreporting information from your battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:242(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
-msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਲੈਣੀ"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:243(para)
-msgid "If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
-msgstr "ਜੇ ਬੈਟਰੀ ਨਿਗਰਾਨ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਸਤੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਤਾਂ ਹੋਰ ਸਰੋਤਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖੋ:"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:248(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:252(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
-msgstr "ਗਨੋਮ ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟਾਂ"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:263(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
-#: C/battstat.xml:264(para)
-msgid "To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:268(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
-msgstr "ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਨਿਗਰਾਨ ਪਰਸੰਗ (ਸੱਜੇ ਬਟਨ ਨਾਲ) ਮੇਨੂ"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:275(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਨਿਗਰਾਨ ਪਰਸੰਗ ਮੇਨੂ"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:281(title) C/battstat.xml:288(phrase)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "ਪਸੰਦ ਵਾਰਤਾਲਾਪ"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:295(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "ਦਿੱਖ"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:299(guilabel) C/battstat.xml:305(title)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
-msgstr "ਕੰਪੈਕਟ ਵਿਊ"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:312(phrase)
-msgid "Compact View"
-msgstr "ਸੰਖੇਪ ਝਲਕ"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:300(para)
-msgid "This view shows only a single graphic in the panel, either an upright battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is connected to an external power source. <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:318(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:324(guilabel) C/battstat.xml:330(title)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
-msgstr "ਫੈਲਿਆ ਝਲਕ"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:337(phrase) C/battstat.xml:423(phrase)
-msgid "Expanded View"
-msgstr "ਫੈਲੀ ਝਲਕ"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:325(para)
-msgid "The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate what state the battery is in. <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:345(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "ਸਮਾਂ/ਫੀ-ਸਦੀ ਵੇਖੋ"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:346(para)
-msgid "Selecting this option will display one of two pieces of information. <guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge remaining in the battery."
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:357(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr "ਸੂਚਨਾਵਾਂ"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:360(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "ਜਦੋਂ ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਘੱਟੇ ਤਾਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿਓ"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:363(para)
-msgid "Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever your laptop battery reaches specified value, either as a percentage remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically when you plug your laptop into mains power."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:375(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:378(para)
-msgid "Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:392(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
-msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਪਟਾਰਾ"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:394(para)
-msgid "Due to the complexities of power management and the vast differences between each of the different power management systems available, debugging errors in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided by your machine."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:401(para)
-msgid "The following information may be useful for troubleshooting what is wrong with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report it</ulink>."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:409(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
-msgstr "ਬੈਕਐਂਡ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨੀ"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:416(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀ HAL ਬੈਕਐਂਡ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:410(para)
-msgid "If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:430(para)
-msgid "Other backends do not currently give indication they are being used, so you will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of inconsistancies."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:439(title)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr "ACPI ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਾਰੇ ਜਾਂਚ"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:440(para)
-msgid "If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is important to check that ACPI is giving you the right information. If it isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else related to ACPI."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:446(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
-msgstr "ਉਦਾਹਰਨ ACPI ਆਉਟਪੁੱਟ"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:447(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
-msgid "\n[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\npresent: yes\ndesign capacity: 41040 mWh\nlast full capacity: 37044 mWh\nbattery technology: rechargeable\ndesign voltage: 10800 mV\ndesign capacity warning: 745 mWh\ndesign capacity low: 0 mWh\ncapacity granularity 1: 10 mWh\ncapacity granularity 2: 10 mWh\nmodel number: G71C00056110\nserial number: 0000000008\nbattery type: Li-ION\nOEM info:\n[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\npresent: yes\ncapacity state: ok\ncharging state: discharging\npresent rate: 11232 mW\nremaining capacity: 27140 mWh\npresent voltage: 11400 mV\n[rupert@laptop ~]$"
-msgstr "\n[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\npresent: yes\ndesign capacity: 41040 mWh\nlast full capacity: 37044 mWh\nbattery technology: rechargeable\ndesign voltage: 10800 mV\ndesign capacity warning: 745 mWh\ndesign capacity low: 0 mWh\ncapacity granularity 1: 10 mWh\ncapacity granularity 2: 10 mWh\nmodel number: G71C00056110\nserial number: 0000000008\nbattery type: Li-ION\nOEM info:\n[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\npresent: yes\ncapacity state: ok\ncharging state: discharging\npresent rate: 11232 mW\nremaining capacity: 27140 mWh\npresent voltage: 11400 mV\n[rupert@laptop ~]$"
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:471(para)
-msgid "You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:480(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:481(para)
-msgid "You can check that your battery is detected by HAL using the command <command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable the HAL backend by setting a MateConf key."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:487(para)
-msgid "Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the <guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
msgstr ""
-#: C/battstat.xml:494(para)
-msgid "Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a <guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check this)."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
msgstr ""
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
-"Punjabi Open Source Team\n"
-"http://punjabi.sf.net"
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ਲਿੰਕ"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/pl/pl.po b/battstat/docs/pl/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..31809102
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/pl/pl.po
@@ -0,0 +1,807 @@
+# Translators:
+# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
+# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018
+# Dominik Adrian Grzywak, 2018
+# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018
+# Adam Czabara <[email protected]>, 2018
+# pietrasagh <[email protected]>, 2018
+# Przemek P <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Przemek P <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Tłumacze środowiska MATE, 2013-2014, 2016-2018\n"
+"\n"
+"Tomasz Bielecki, 2005\n"
+"Paweł Marciniak, 2007"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "Projekt dokumentacji MATE"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME Documentation Project"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję i/lub modyfikację tego tekstu "
+"na warunkach licencji GNU Free Documentation License (GFDL) w wersji 1.1 lub"
+" nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation bez Sekcji "
+"Niezmiennych, bez Strony Tytułowej i bez Treści Okładki. Kopia tekstu "
+"licencji GFDL umieszczona została pod tym <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">odnośnikiem</ulink> lub w pliku COPYING-DOCS "
+"rozpowszechnianym razem z tą instrukcją."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Ten podręcznik jest częścią zestawu podręczników MATE rozpowszechnianych na "
+"licencji GFDL. Jeżeli chcesz rozpowszechnić tą instrukcję osobno od zestawu,"
+" możesz to zrobić dodając kopię licencji do podręcznika, jak opisano w "
+"dziale 6 tej licencji."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Wiele nazw używanych przez firmy do rozróżnienia ich produktów i usług jest "
+"zgłoszonych jako znaki towarowe. W przypadku pojawienia się tych nazw w "
+"dowolnej dokumentacji MATE, a członkowie Projektu Dokumentacji MATE są "
+"świadomi tych znaków towarowych, wówczas nazwy są pisane wielkimi literami "
+"lub pierwszymi wielkimi literami."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "Opinia"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Wprowadzenie"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr "Kliknij <guibutton>Dodaj</guibutton>"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "odnośnik"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ps/ps.po b/battstat/docs/ps/ps.po
new file mode 100644
index 00000000..2ea1d5de
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ps/ps.po
@@ -0,0 +1,783 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ps\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Saif Khan <[email protected]>Pathanisation project "
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "غوراوي"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "تړنه"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/pt/pt.po b/battstat/docs/pt/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..910f43ed
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/pt/pt.po
@@ -0,0 +1,829 @@
+# Translators:
+# Carlos Moreira, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# MS <[email protected]>, 2018
+# José Vieira <[email protected]>, 2018
+# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
+# Rui <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "créditos - tradução"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "2015 Projeto de Documentação MATE"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "MATE - Projeto de Documentação"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Projecto de Documentação do GNOME"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"É dada permissão para copiar, distribuir e/ou alterar este documento sob os "
+"termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão 1.1 ou qualquer "
+"outra versão posterior publicada pela Free Software Foundation sem quaisquer"
+" Secções Invariantes, sem Textos de Capa-Prefácios, e sem Textos de Capa-"
+"Finais. Pode encontrar uma cópia da GFDL nesta <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">hiperligação</ulink> ou no ficheiro COPYING-DOCS "
+"distribuído com este manual."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Este manual é parte de uma colecção de manuais MATE distribuídos sob a GFDL."
+" Se desejar distribuir este manual separadamente da colecção, poderá fazê-lo"
+" desde que lhe adicione uma cópia da licença, tal como descrito na secção 6 "
+"desta licença."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Muitos dos nomes utilizados pelas empresas para distinguir os seus produtos "
+"e serviços são reclamados como marcas registadas. Onde esses nomes surgirem "
+"em qualquer documentação MATE, e aos membros do Projecto de Documentação do "
+"MATE for dado conhecimento dessas marcas registadas, estes nomes estarão "
+"todos em maiúsculas ou com a primeira letra de cada palavra em maiúscula."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"ESTE DOCUMENTO É DISPONIBILIZADO NUMA BASE \"TAL COMO ESTÁ\", SEM QUALQUER "
+"GARANTIA DE QUALQUER TIPO, NEM EXPRESSA NEM IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS SEM "
+"LIMITAR, GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO SE "
+"ENCONTRA LIVRE DE DEFEITOS PARA COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUADO A UM PROPÓSITO "
+"ESPECÍFICO OU QUE NÃO INFRINJA. A TOTALIDADE DO RISCO DE QUALIDADE, "
+"PORMENORIZAÇÃO, E DESEMPENHO DO DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO É "
+"SUA. CASO ALGUM DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA SE DEMONSTRE DEFICIENTE EM "
+"QUALQUER ASPECTO, O LEITOR (E NÃO O AUTOR INICIAR, OU QUALQUER CONTRIBUINTE "
+"POSTERIOR) ASSUME O CUSTO DE TODO O SERVIÇO DE REPARAÇÃO, ASSISTÊNCIA OU "
+"CORRECÇÃO QUE POSSE SER NECESSÁRIO. ESTA DESRESPONSABILIZAÇÃO DE GARANTIA "
+"CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUMA UTILIZAÇÃO DE QUALQUER "
+"DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADO DO DOCUMENTO SE ENCONTRA AUTORIZADA EXCEPTO SE "
+"SUJEITA A ESTA DESRESPONSABILIZAÇÃO; E"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"SOB QUAISQUER CIRCUNSTÂNCIAS E TEORIA LEGAL, QUER SEJA POR ERRO (INCLUINDO "
+"NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU QUALQUER OUTRO MOTIVO, PODERÁ O AUTOR, ESCRITOR "
+"INICIAL, QUALQUER CONTRIBUINTE, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU "
+"VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE UMA DESSAS PARTES, "
+"SER RESPONSÁVEL PERANTE QUALQUER PESSOA POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, "
+"INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO "
+"INCLUINDO, SEM LIMITAR, DANOS POR PERCA DE BOM NOME (GOODWILL), PARAGENS DE "
+"TRABALHO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO INFORMÁTICO, OU QUALQUER E TODOS OS "
+"OUTROS DANOS OU PERCAS DECORRENTES OU RELACIONADAS COM A UTILIZAÇÃO DO "
+"DOCUMENTO E VERSÕES ALTERADAS DO DOCUMENTO, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO "
+"INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORREREM TAIS DANOS."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"O DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO DISPONIBILIZADAS NOS "
+"TERMOS DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO LIVRE GNU (GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE)"
+" COM O SUBSEQUENTE ENTENDIMENTO DE QUE: <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "Equipa de Documentação MATE"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr "Davyd Madeley"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr "Angela Boyle"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "Equipa de Documentação Sun GNOME"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "Opinião"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introdução"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "hiperligação"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po b/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po
index e97fd6f0..847a8d82 100644
--- a/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,155 +1,140 @@
-# Brazilian Portuguese translation of Battery Stats Applets
-# This file is distributed under the same license as the MATE Applets package.
-# Copyright (C) the MATE Applets authors.
-# Amadeu A. Barbosa Jr <[email protected]>, 2008.
-# Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: battstat-applet2 doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-23 19:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-08 16:08-0300\n"
-"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
+# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
+# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Italo Penaforte <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:195(None) C/battstat.xml:309(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=a8500b52dc86b4e056fad619b5c623ec"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:272(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=19603bcdfa64b3fde3e892ac563a90fa"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:285(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=727c92d0ac68743621442d9793a2cda4"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:334(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=3dc840b9dce39bf8b40536c7ff03762e"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:420(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=c1509a42e0194e57c78205bc418e9fa8"
-
-#: C/battstat.xml:22(title)
+"Equipe de tradução no Transifex:\n"
+"Fabrizzio Alphonsus Soares https://www.transifex.com/accounts/profile/fabrizzio\n"
+"Alberto Federman Neto https://www.transifex.com/accounts/profile/albfneto\n"
+"Aldo Oliveira https://www.transifex.com/user/profile/AldoBR/\n"
+"Appes https://www.transifex.com/accounts/profile/apps\n"
+"arm332 https://www.transifex.com/accounts/profile/arm332\n"
+"augusteiner https://www.transifex.com/accounts/profile/augusteiner\n"
+"dreto https://www.transifex.com/accounts/profile/dreto\n"
+"Enrico Nicoletto https://www.transifex.com/accounts/profile/EnricoNicoletto\n"
+"everton_seib https://www.transifex.com/accounts/profile/everton_seib\n"
+"Felipe Rozelio https://www.transifex.com/accounts/profile/feliperozelio\n"
+"João Paulo da Silva Júnior https://www.transifex.com/accounts/profile/jpsilvaj\n"
+"Juliana Paula Felix https://www.transifex.com/accounts/profile/jufelix\n"
+"Lucas Cenir Friederich https://www.transifex.com/user/profile/lucasalvarokedrines\n"
+"Marcelo Ghelman https://www.transifex.com/accounts/profile/marcelo.ghelman\n"
+"Marcio Andre Padula https://www.transifex.com/accounts/profile/Padula\n"
+"Marcus Vinícius Marques https://www.transifex.com/accounts/profile/Pygmalion\n"
+"Matheus Macabu https://www.transifex.com/accounts/profile/mkbu95\n"
+"Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n"
+"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n"
+"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
+"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Manual do Monitor de Carga de Bateria"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:24(para)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
"notifications if charge drops below a certain threshold."
msgstr ""
-"O Monitor de Carga de Bateria mostra a carga atual da bateria e avisa quando "
-"a carga chega a um certo limite."
-
-#: C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/battstat.xml:30(holder) C/battstat.xml:123(para) C/battstat.xml:130(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: C/battstat.xml:33(year) C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: C/battstat.xml:34(holder) C/battstat.xml:137(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
-#: C/battstat.xml:38(holder) C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>Documentação Projeto MATE</holder>"
-#: C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-#: C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:59(publishername) C/battstat.xml:77(orgname)
-#: C/battstat.xml:85(orgname) C/battstat.xml:93(orgname)
-#: C/battstat.xml:138(para) C/battstat.xml:146(para) C/battstat.xml:159(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
-#: C/battstat.xml:2(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Projeto de Documentação do GNOME"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Permissão concedida para copiar, distribuir e/ou modificar este documento "
-"dentro dos termos da GNU Free Documentation License (GFDL), Versão 1.1 ou "
-"qualquer versão superior publicada pela Free Software Foundation sem nenhuma "
-"seção imutável, texto de capa e contracapa. Você pode achar uma cópia do "
-"GFDL neste <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> ou no arquivo "
-"COPYING-DOCS distribuído com este manual."
+"dentro dos termos da Licença de Documentação Livre GNU (GNU Free "
+"Documentation License), Versão 1.1 ou qualquer versão posterior publicada "
+"pela Free Software Foundation; sem nenhuma Seção Imutável, Texto de Capa ou "
+"de Contra-Capa. Uma cópia da licença se encontra na seção <ulink "
+"type=\"help\" url=\"help:fdl\">\"GNU Free Documentation License\"</ulink> ou"
+" no arquivo COPYING-DOCS distribuído com esse manual."
-#: C/battstat.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
-"Este manual é parte da coleção dos manuais do MATE, distribuídos pela GFDL. "
-"Se você quiser distribuir este manual separadamente da coleção, você pode "
-"fazê-lo ao adicionar uma cópia da licença ao manual, como descrito na seção "
-"6 da licença."
+"Esse manual é parte de uma coleção de manuais do MATE distribuída sob a "
+"GFDL. Se você quiser distribuir essa manual separado da coleção, pode fazê-"
+"lo adicionando uma cópia da licença ao manual, como descrito na seção 6 da "
+"licença."
-#: C/battstat.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -157,13 +142,14 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"Muitos dos nomes usados por empresas para distinguir seus produtos e "
-"serviços são marcas registradas. Quando esses nomes aparecem em qualquer "
-"documentação MATE e os membros do Projeto de Documentação do MATE estão "
-"cientes dessas marcas registradas, os nomes aparecem em letras maiúsculas ou "
-"com iniciais em maiúsculas."
+"Muitos dos nomes usados por companhias para distinguir seus produtos e "
+"serviços são marcas registradas. Quando esses nomes ocorrem em alguma parte "
+"da documentação do MATE, e os membros do Projeto de documentação do MATE "
+"estiverem cientes de serem marcas registradas, esses nomes estarão "
+"maiúsculas ou com as iniciais em maiúsculas."
-#: C/battstat.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -177,358 +163,470 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
-"O DOCUMENTO É FORNECIDO \"NO ESTADO\", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, TANTO "
-"EXPRESSA QUANTO IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, GARANTIAS DE QUE O "
-"DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO MESMO É COMERCIALIZADO LIVRE DE DEFEITOS, "
-"PRÓPRIO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO OU QUE NÃO HÁ INFRAÇÕES. TODO RISCO DE "
-"QUALIDADE, PRECISÃO E PERFORMANCE DO DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA É COM "
-"VOCÊ. SE ALGUM DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA É PROVADO DEFEITUOSO EM "
-"QUALQUER ASPECTO, VOCÊ (NÃO O ESCRITOR INICIAL, AUTOR OU QUALQUER "
-"CONTRIBUIDOR) ASSUME O CUSTO DE QUALQUER SERVIÇO NECESSÁRIO, REPARO OU "
-"CORREÇÃO. ESTE AVISO DE GARANTIA CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DA LICENÇA. "
-"NENHUM USO DE QUALQUER DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO É "
-"AUTORIZADO EXCETO SOB ESTA CONDIÇÃO; E"
-
-#: C/battstat.xml:55(para)
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"O DOCUMENTO É FORNECIDO COMO UMA BASE \"COMO ESTÁ\", SEM GARANTIAS DE "
+"QUALQUER TIPO, TANTO EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, "
+"GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO É "
+"COMERCIALIZÁVEL, LIVRE DE DEFEITOS, PRÓPRIO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO OU "
+"SEM INFRAÇÕES. TODO O RISCO A RESPEITO DA QUALIDADE, EXATIDÃO, E DESEMPENHO "
+"DO DOCUMENTO OU VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO É SEU. SE ALGUM DOCUMENTO "
+"OU VERSÃO MODIFICADA SE PROVAR DEFEITUOSO EM QUALQUER ASPECTO, VOCÊ (NÃO O "
+"ESCRITOR INICIAL, AUTOR OU QUALQUER CONTRIBUIDOR) ASSUME O CUSTO DE QUALQUER"
+" SERVIÇO NECESSÁRIO, REPARO OU CORREÇÃO. ESTA RENÚNCIA DE GARANTIAS "
+"CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUM USO DESTE DOCUMENTO OU "
+"VERSÃO MODIFICADA DESTE DOCUMENTO É AUTORIZADO SE NÃO FOR SOB ESTA RENÚNCIA;"
+" E"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA E SOB NENHUMA TEORIA LEGAL, TANTO EM DANOS "
-"(INCLUINDO POR NEGLIGÊNCIA), CONTRATO OU OUTROS, DEVE O AUTOR, ESCRITOR "
-"INICIAL OU CONTRIBUIDOR OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO, VERSÃO "
-"MODIFICADA OU QUALQUER FORNECEDOR DE QUALQUER DESSES GRUPOS, SER CONSIDERADO "
-"RESPONSÁVEL A QUALQUER PESSOA POR QUALQUER DANO DIRETO, INDIRETO, ESPECIAL, "
-"INCIDENTAL OU CONSEQÜENCIAL DE QUALQUER INDIVÍDUO, INCLUINDO, SEM "
-"LIMITAÇÕES, DANOS POR PERDA DE BOA VONTADE, PARADA DE TRABALHO, FALHA DE "
-"COMPUTADOR, MAL-FUNCIONAMENTO OU QUALQUER E TODOS OS OUTROS DANOS OU PERDAS "
-"RESULTANTES OU RELACIONADAS AO USO DO DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS, MESMO "
-"QUE ESSE GRUPO TENHA SIDO INFORMADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS."
-
-#: C/battstat.xml:28(para)
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"SOB NENHUM CIRCUNSTÂNCIA E SOB NENHUMA TEORIA LEGAL, TANTO EM DADO "
+"(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU OUTROS, DEVEM O AUTOR, ESCRITOR "
+"INICIAL, QUALQUER CONTRIBUIDOR, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU "
+"VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE ALGUMA DESSAS "
+"PARTES, SER CONSIDERADOS RESPONSÁVEIS A QUALQUER PESSOA POR QUALQUER DANO, "
+"SEJA DIRETO, INDIRETO, ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQÜENCIAL DE QUALQUER "
+"INDIVÍDUO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDA DE BOA VONTADE, "
+"TRABALHO PARADO, FALHA NO COMPUTADOR OU MAL FUNCIONAMENTO, OU QUALQUER E "
+"TODOS OS OUTROS DANOS OU PERDAS RESULTANTES OU RELACIONADAS AO USO DO "
+"DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA"
+" POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO FORNECIDAS PELOS TERMOS DA "
-"GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE COM O CONHECIMENTO ADICIONAL DE QUE: "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
-
-#: C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Equipe de Documentação do MATE"
-
-#: C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor"
-
-#: C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis"
+"O DOCUMENTO E AS VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO FORNECIDOS DE ACORDO "
+"COM OS TERMOS DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO GRATUITA DA GNU COM O ENTENDIMENTO "
+"COMPREENDIDO DE QUE:<_:orderedlist-1/>"
-#: C/battstat.xml:78(email)
-
-#: C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen"
-
-#: C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
-
-#: C/battstat.xml:86(email)
-
-#: C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "Projeto MATE"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:120(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Versão 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:121(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "Setembro de 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:127(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Versão 2.10"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "Equipe de Documentação do MATE"
-#: C/battstat.xml:128(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "Março de 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:134(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Versão 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:135(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "Setembro de 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:142(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
-msgstr "Manual do Miniaplicativo do Monitor de Carga de Bateria V2.2"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:143(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "Agosto de 2004"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:145(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Equipe de Documentação do MATE da Sun"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:150(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
-msgstr "Manual do Miniaplicativo do Monitor de Carga de Bateria V2.0"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "Equipe de Documentação do Sun GNOME"
-#: C/battstat.xml:151(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "Maio de 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:153(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:164(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
-msgstr "Este manual descreve a versão 2.12.0 do Monitor de Carga de Bateria."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:168(title)
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
msgstr "Retorno"
-#: C/battstat.xml:169(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
-"feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
-"Para relatar um erro ou fazer um sugestão a respeito do miniaplicativo do "
-"Monitor de Carga de Bateria, siga as indicações na <ulink url=\"help:mate-"
-"feedback\" type=\"help\">Página de Feedback do MATE</ulink>."
-#: C/battstat.xml:178(primary) C/battstat.xml:191(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "Miniaplicativo do Monitor de Carga de Bateria"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
-# "Battstat" não aparece na GUI, mas consta no catálogo de mensagens.
-#: C/battstat.xml:182(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "Miniaplicativo Estado da Bateria"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:188(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "Introdução"
-#: C/battstat.xml:198(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "O miniaplicativo do Monitor de Carga de Bateria."
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:204(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
msgid ""
"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
-"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity "
-"remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
msgstr ""
-"O <application>Monitor de Carga de Bateria</application> mostra o estado de "
-"quaisquer baterias em seu laptop. O monitor pode lhe avisar sobre a "
-"capacidade restante tanto visualmente quanto por um percentual, além de "
-"oferece uma estimativa de tempo restante baseada na energia que está sendo "
-"consumida."
-#: C/battstat.xml:212(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "Para Adicionar o Monitor de Carga de Bateria ao Painel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:213(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
msgid ""
-"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-"
-"click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. "
-"Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the "
-"<application>Add to the panel</application> dialog, then click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
msgstr ""
-"Para adicionar o <application>Monitor de Carga de Bateria</application> ao "
-"painel, clique com o botão direito do mouse sobre o painel e escolha "
-"<guimenuitem>Adicionar ao Painel</guimenuitem>. Selecione o "
-"<application>Monitor de Carga de Bateria</application> no diálogo "
-"<application>Adicionar ao painel</application> e então clique em "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
-#: C/battstat.xml:218(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
-"A disposição do miniaplicativo do <application>Monitor de Carga de Bateria</"
-"application> varia dependendo do tamanho e tamanho do painel no qual ele "
-"reside."
-#: C/battstat.xml:224(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
-msgstr "Backends de Gerenciamento de Energia"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:226(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
msgid ""
-"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is "
-"available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url="
-"\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</"
-"ulink>. If it is unavailable or unsupported on your platform, the battery "
-"monitor will attempt direct access to the power management system."
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
msgstr ""
-"O monitor de bateria tem suporte a vários backends (recursos externos ao "
-"aplicativo) de gerenciamento de energia. Se estiver disponível, o monitor "
-"tentará usar o <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
-"(Camada de Abstração de Hardware)</ulink>. Caso não esteja disponível ou não "
-"exista suporte em sua plataforma, o monitor de carga de bateria tentará o "
-"acesso direto ao sistema de gerenciamento de energia."
-#: C/battstat.xml:233(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
msgid ""
"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
-"Nem todos os fabricantes dão suporte a todos os backends de gerenciamento de "
-"energia, e alguns fabricantes adicionam seus próprios backends para certas "
-"plataformas e hardware. Se o monitor de carga de bateria está relatando "
-"informações incorretas sobre a sua bateria, veja a <xref linkend=\"battstat-"
-"troubleshooting\"/>."
-#: C/battstat.xml:242(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
-msgstr "Obtendo Ajuda"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:243(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
msgid ""
"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
-msgstr "Se o monitor de bateria não funcionar, veja estes recursos adicionais:"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:248(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:252(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
-msgstr "Lista de discussão do MATE"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:263(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: C/battstat.xml:264(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
-"Para configurar as preferência do Monitor de Carga de Bateria, clique com o "
-"botão direito do mouse no painel e então escolha <guimenuitem>Preferências</"
-"guimenuitem>"
-#: C/battstat.xml:268(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
msgstr ""
-"Menu de contexto (clique com botão direito) do Monitor de Carga de Bateria"
-#: C/battstat.xml:275(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "Menu de contexto do Monitor de Carga de Bateria"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:281(title) C/battstat.xml:288(phrase)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "Diálogo de Preferências"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:295(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "Aparência"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:299(guilabel) C/battstat.xml:305(title)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
-msgstr "Visualização compacta"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:312(phrase)
-msgid "Compact View"
-msgstr "Visualização Compacta"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:300(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
msgid ""
"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
-"connected to an external power source. <placeholder-1/>"
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"Esta visualização mostra uma única imagem no painel, no caso a de uma "
-"bateria na horizontal para indicar a carga restante ou uma tomada para "
-"indicar que seu laptop está conectado a uma fonte de energia externa. "
-"<placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:318(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
msgstr ""
-"A visualização compacta é o padrão para este monitor desde o MATE 2.12."
-#: C/battstat.xml:324(guilabel) C/battstat.xml:330(title)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
-msgstr "Visualização expandida"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:337(phrase) C/battstat.xml:423(phrase)
-msgid "Expanded View"
-msgstr "Visualização Expandida"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:325(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
-"what state the battery is in. <placeholder-1/>"
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"A visualização expandida é baseada na aparência antiga do MATE. Usa duas "
-"imagens, uma da bateria na horizontal para indicar a carga e outra para "
-"indicar o estado da conexão à energia externa. <placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:345(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "Mostrar tempo/percentual"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:346(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
@@ -536,135 +634,135 @@ msgid ""
"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
"remaining in the battery."
msgstr ""
-"Selecionando esta opção serão mostradas duas partes da informação. "
-"<guilabel>Mostrar tempo restante</guilabel> irá notificá-lo de quantas horas "
-"e minutos restam até a bateria ser totalmente descarregada ou recarregada. "
-"<guilabel>Mostrar percentual restante</guilabel> irá notificá-lo sobre a "
-"carga restante na bateria."
-#: C/battstat.xml:357(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificações"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:360(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "Avisar quando a carga da bateria chegar a"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:363(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
msgid ""
"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
-"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically "
-"when you plug your laptop into mains power."
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
msgstr ""
-"Selecionando esta opção você será notificado por um diálogo de aviso quando "
-"sua carga de bateria chegar a um certo valor, seja um percentual ou uma "
-"quantidade de minutos restantes. Isto indica que a quantidade de carga "
-"restante em sua bateria está muito baixa. Você pode fechar esta notificação, "
-"mas de toda forma, ela desaparecerá automaticamente quando você conectar seu "
-"laptop à fonte de energia externa."
-#: C/battstat.xml:375(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
-msgstr "Notificar quando a carga da bateria estiver totalmente recarregada"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:378(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
msgid ""
"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
-"have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-"
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
msgstr ""
-"Selecionando esta opção você será notificado quando sua bateria estiver "
-"completamente carregada. Se o Monitor de Carga de Bateria estiver compilado "
-"com suporte a libmatenotify, um aviso não intrusivo será exibido a partir "
-"miniaplicativo no painel."
-#: C/battstat.xml:392(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Solução de problemas"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:394(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
msgid ""
-"Due to the complexities of power management and the vast differences between "
-"each of the different power management systems available, debugging errors "
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
"by your machine."
msgstr ""
-"Devido a complexidade do gerenciamento de energia e às grandes diferenças "
-"entre cada sistema de gerência de energia disponíveis, a depuração de erros "
-"no monitor de bateria pode ser difícil. Você precisará determinar se o erro "
-"existe no monitor de bateria ou se é um problema com a informação provida "
-"pelo seu sistema."
-#: C/battstat.xml:401(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
msgid ""
"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
-"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being "
-"reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
"it</ulink>."
msgstr ""
-"As informações a seguir podem ser úteis para solucionar um problema com o "
-"seu monitor de bateria. Se você encontrar um erro com o Monitor de Carga de "
-"Bateria (que não seja causado por erros das informações reportadas pelo "
-"ACPI), por favor <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">nos avise</ulink>."
-#: C/battstat.xml:409(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
-msgstr "Determinando o backend"
+msgstr ""
-# Quando a sigla é amplamente conhecida, seu uso é encorajado.
-#: C/battstat.xml:416(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr "Verifique se você está usando o backend do HAL"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:410(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
msgid ""
-"If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend="
-"\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about "
-"dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-"
-"1/>"
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
msgstr ""
-"Se você está usando a Camada de Abstração de Hardware (HAL) (veja <xref "
-"linkend=\"battstat-power-backends\"/>) então isto será indicado no diálogo "
-"de sobre, com uma estrela perto do autor do HAL. <placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:430(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
"inconsistencies."
msgstr ""
-"Atualmente outros backends não indicam quando estão sendo usados, então você "
-"terá de adivinhar com base em seu hardware. A maioria dos laptops modernos "
-"usam o ACPI como backend. Esse é também o backend com a maior quantidade de "
-"inconsistências."
-#: C/battstat.xml:439(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr "Verificando a informação do ACPI"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:440(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
-"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else "
-"related to ACPI."
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
msgstr ""
-"Se você está usando o backend do ACPI para o Monitor de Carga de Bateria, é "
-"importante verificar que o ACPI está fornecendo as informações corretas. "
-"Caso contrário, então você deve ficar atento para atualizar seu DSDT ou algo "
-"relacionado ao ACPI."
-#: C/battstat.xml:446(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
-msgstr "Exemplo de saída do ACPI"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:447(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -691,95 +789,69 @@ msgid ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
-"\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
-"present: yes\n"
-"design capacity: 41040 mWh\n"
-"last full capacity: 37044 mWh\n"
-"battery technology: rechargeable\n"
-"design voltage: 10800 mV\n"
-"design capacity warning: 745 mWh\n"
-"design capacity low: 0 mWh\n"
-"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
-"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
-"model number: G71C00056110\n"
-"serial number: 0000000008\n"
-"battery type: Li-ION\n"
-"OEM info:\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
-"present: yes\n"
-"capacity state: ok\n"
-"charging state: discharging\n"
-"present rate: 11232 mW\n"
-"remaining capacity: 27140 mWh\n"
-"present voltage: 11400 mV\n"
-"[rupert@laptop ~]$"
-# Provavelmente documentação obsoleta, porque não encontrei esses "guilabel"
-# no catálogo de mensagens da interface.
-# Eu até corrigiria para adequar-se à interface atual, mas não tenho laptop.
-#: C/battstat.xml:471(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
msgid ""
-"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining "
-"capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you "
-"can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</"
-"guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
msgstr ""
-"Você pode rapidamente calcular o percentual restante dividindo a "
-"<guilabel>capacidade restante</guilabel> pela <guilabel>última capacidade "
-"completa</guilabel>, você pode calcular o tempo restante dividindo a "
-"<guilabel>capacidade restante</guilabel> pela <guilabel>taxa atual</"
-"guilabel>."
-#: C/battstat.xml:480(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr "HAL (Camada de Abstração de Hardware)"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:481(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
msgid ""
"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
-"the HAL backend by setting a MateConf key."
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
-"Você pode verificar se sua bateria foi detectada pelo HAL usando o comando "
-"<command>hal-device-manager</command>. Se sua bateria não for detectada pelo "
-"HAL ou alguma informação estiver sendo reportada, você pode tentar "
-"desabilitar o suporte do HAL através de uma configuração no MateConf."
-#: C/battstat.xml:487(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
msgid ""
"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
-"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</"
-"guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</"
-"prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</"
-"filename>."
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
msgstr ""
-"Selecione o <guimenuitem>Editor de Configurações</guimenuitem> do menu "
-"<guimenu>Aplicações</guimenu> e submenu <guisubmenu>Ferramentas do Sistema</"
-"guisubmenu>. Localize pelo valor de chave <prompt>OAFIID:"
-"MATE_BattstatApplet</prompt> que deve estar localizado no caminho "
-"<filename>/apps/panel/applets</filename>."
-#: C/battstat.xml:494(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
msgid ""
"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
-"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and "
-"set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see "
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check "
-"this)."
-msgstr ""
-"Considerando que o caminho seja <filename>/apps/panel/applets/applet_1</"
-"filename>: no caminho <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</"
-"filename>, adicione uma nova chave <guilabel>no_hal</guilabel> através do "
-"menu <guimenuitem>Nova Chave...</guimenuitem>, e defina como um valor "
-"booleano verdadeiro. Isso desabilitará o uso do HAL (veja <xref linkend="
-"\"battstat-troubleshooting-backends\"/> para aprender como verificar isso)."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
msgstr ""
-"Amadeu A. Barbosa Jr <[email protected]>, 2008.\n"
-"Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>, 2008."
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "link"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"É concedida permissão para copiar, distribuir e / ou modificar este "
+"documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão "
+"1.1 ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation sem"
+" Seções Invariantes, sem Textos de Capa Frontal e sem textos de contracapa. "
+"Você pode encontrar uma cópia da GFDL neste ou no arquivo COPYING-DOCS "
+"distribuído com este manual."
diff --git a/battstat/docs/ro/ro.po b/battstat/docs/ro/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..a185febc
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ro/ro.po
@@ -0,0 +1,782 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Daniel <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Daniel Alămiță <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducere"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferințe"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "legătură"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ru/ru.po b/battstat/docs/ru/ru.po
new file mode 100644
index 00000000..9bc10ded
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ru/ru.po
@@ -0,0 +1,997 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Дмитрий Михирев, 2018
+# AlexL <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2018
+# Alex Putz, 2018
+# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Александр Сапрыкин <[email protected]>\n"
+"Александр Сигачёв <[email protected]>\n"
+"Александр Соколов\n"
+"Александр Хромин\n"
+"Алексей Рочев <[email protected]>\n"
+"Алексей Сорокин <[email protected]>\n"
+"Андрей Иванков\n"
+"Андрей Носенко <[email protected]>\n"
+"Антон Резник <[email protected]>\n"
+"Валек Филиппов <[email protected]>\n"
+"Валентин Сайков <[email protected]>\n"
+"Василий Литвинов\n"
+"Виктор Кукшиев <[email protected]>\n"
+"Владислав Агафонов <[email protected]>\n"
+"Влад Орлов <[email protected]>\n"
+"Глеб Мехренин <[email protected]>\n"
+"Денис Арефьев <[email protected]>\n"
+"Дмитрий Мандрык <[email protected]>\n"
+"Дмитрий Мастрюков <[email protected]>\n"
+"Дмитрий Михирев <[email protected]>\n"
+"Дмитрий Яценко <[email protected]>\n"
+"Евгений Самусев <[email protected]>\n"
+"Константин Гусев <[email protected]>\n"
+"Леонид Кантер <[email protected]>\n"
+"Макс Валянский <[email protected]>\n"
+"Павел Жовнер <[email protected]>\n"
+"Сергей Колосов <[email protected]>\n"
+"Сергей Панов <[email protected]>\n"
+"Сергей Яковлев\n"
+"Юрий Козлов <[email protected]>\n"
+"Evolve32 <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr "Руководство по индикатору состояния батареи"
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+"Индикатор состояния батареи показывает текущий заряд аккумулятора и "
+"показывает уведомления в случае, если заряд падает ниже некоторого предела."
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>Проект документирования MATE</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "Проект документирования MATE"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Проект документирования GNOME"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ на "
+"условиях лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или "
+"любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного "
+"обеспечения (Free Software Foundation), без неизменяемых частей и без "
+"текстов на обложках. Вы можете найти копию лицензии GFDL по <ulink "
+"type=\"help\" url=\"help:fdl\">этой ссылке</ulink> или в файле COPYING-DOCS,"
+" распространяемом с этим документом."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Этот документ является частью документации MATE, распространяемой на "
+"условиях лицензии GFDL. Если вы хотите распространять этот документ отдельно"
+" от общей документации, вы должны приложить копию лицензии к документу, как "
+"написано в части 6 лицензии."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Некоторые имена и марки используются компаниями для обозначения их продуктов"
+" и услуг и являются торговыми марками. Там, где эти имена присутствуют в "
+"документации и где участники проекта документирования MATE знают об этом, "
+"имена выделяются заглавными буквами или начальной заглавной буквой."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"ДОКУМЕНТ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ "
+"НЕЯВНЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИИ ТОГО, ЧТО ДОКУМЕНТ ИЛИ "
+"ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА СВОБОДНА ОТ ДЕФЕКТОВ, ПРИГОДНА К ПРОДАЖЕ, "
+"ПРИГОДНА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЯХ ИЛИ НЕ НАРУШАЕТ ЗАКОНЫ. ВЕСЬ "
+"РИСК, КАСАЮЩИЙСЯ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ ИЛИ ПРАВИЛЬНОСТИ ДОКУМЕНТА ИЛИ "
+"ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ "
+"ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО "
+"ПОМОЩНИК) БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ЛЮБОЙ НЕОБХОДИМОЙ ДОРАБОТКИ, КОРРЕКЦИИ "
+"ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ."
+" НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ "
+"ДОПУСКАЕТСЯ БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ И НИ ПРИ КАКОМ ЗАКОННОМ СПОСОБЕ, НИ ПО КАКОМУ "
+"СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ, ПОМОЩНИКИ ИЛИ "
+"РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ДОКУМЕНТА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, "
+"СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, "
+"БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ЖЕЛАНИЯ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ "
+"ПОЛОМКИ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ "
+"СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ "
+"ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО "
+"УСЛОВИЯМ ЛИЦЕНЗИИ БЕСПЛАТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ GNU С ПОНИМАНИЕМ ЧТО: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr "<firstname>Команда документирования MATE</firstname> <surname/>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>Команда документирования GNOME</surname>"
+" <affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "Команда документирования MATE"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Версия 2.13</revnumber> <date>Июль 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Версия 2.12</revnumber> <date>Сентябрь 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Версия 2.10</revnumber> <date>Март 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Версия 2.8</revnumber> <date>Сентябрь 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Руководство по апплету индикатора заряда батареи V2.2</revnumber>"
+" <date>Август 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Руководство по апплету индикатора заряда батареи V2.0</revnumber>"
+" <date>Май 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr "Это руководство описывает версию 1.10.2 индикатора заряда батареи."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "Обратная связь"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+"Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение относительно апплета "
+"индикатора заряда батареи или этого руководства, следуйте указаниям на "
+"<ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">странице обратной"
+" связи MATE</ulink>."
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr "<primary>Апплет индикатора заряда батареи</primary>"
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Введение"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr "Апплет индикатора заряда батареи"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Апплет индикатора "
+"заряда батареи.</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+"<application>Индикатор заряда батареи</application> показывает состояние "
+"аккумуляторов вашего ноутбука. Он может может как показывать уровень "
+"оставшегося заряда визуально и в процентах, так и прогнозировать оставшееся "
+"время работы компьютера с учётом его текущего использования."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr "Добавление индикатора состояния батареи на панель"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+"Компоновка апплета <application>Индикатор состояния батареи</application> "
+"может изменяться в зависимости от размера и типа панели, на которую он "
+"помещён."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr "Системы управления питанием"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+"Не все бэкенды управления питанием доступны для всех производителей, и "
+"некоторые производители добавляют собственные дополнительные бэкенды для "
+"специфических платформ и устройств. Если индикатор состояния батареи "
+"получает неправильную информацию об аккумуляторе, смотрите <xref linkend"
+"=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Получение помощи"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+"Если индикатор состояния батареи не работает, смотрите дополнительные "
+"ресурсы:"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">Списки почтовой рассылки"
+" MATE</ulink>"
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Параметры"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"Чтобы получить доступ к параметрам индикатора, щёлкните правой кнопкой на "
+"нём в панели и выберите <guimenuitem>Параметры</guimenuitem>"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+"Контекстное меню (по щелчку правой кнопкой) индикатора состояния батареи"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Контекстное меню "
+"индикатора состояния батареи</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr "Диалоговое окно параметров"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Диалоговое окно "
+"параметров</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Внешний вид</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Компактный вид</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr "Компактный вид"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Компактный вид</phrase>"
+" </textobject>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+"В этом режиме на панели отображается только значок, либо в виде батарейки, "
+"показывающей уровень оставшегося заряда, либо в виде вилки, указывающей, что"
+" ноутбук подключён к внешнему источнику питания. <_:figure-1/>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr "Компактный вид используется по умолчанию, начиная с MATE 2.12."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Расширенный вид</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr "Расширенный вид"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Расширенный "
+"вид</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+"Расширенный вид использовался в предыдущих версиях MATE. Здесь отображается "
+"более крупная диаграмма заряда, так и отдельный значок, показывающий "
+"состояние батареи. <_:figure-1/>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Показывать метку времени/процентов</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+"При установке этого флажка будет отображаться один из двух типов информации."
+" <guilabel>Показывать оставшееся время</guilabel> сообщает, сколько часов и "
+"минут остаётся до полного разряда или перезарядки аккумулятора. "
+"<guilabel>Показывать оставшийся процент заряда</guilabel> показывает "
+"оставшийся заряд аккумулятора в процентах."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Уведомления</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr "<guilabel> Предупреждать, когда заряд снижается до </guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+"При установке этого флажка будет появляться предупреждение, когда заряд "
+"аккумулятора достигнет заданного значения, либо в процентах, либо в минутах "
+"оставшегося времени. Это предупредит вас о том, что заряд батареи критически"
+" низкий. Вы можете сами закрыть это предупреждающее диалоговое окно, или оно"
+" исчезнет автоматически при подключении ноутбука к электрической сети."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr "<guilabel> Уведомлять о полной разрядке </guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+"При включении этой опции вы получите уведомление, когда аккумулятор "
+"полностью разрядится. Если вы скомпилировали индикатор состояния батареи с "
+"поддержкой libnotify, то ненавязчивое уведомление появится возле индикатора "
+"на панели."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Устранение проблем"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+"Из-за сложности управления питанием и больших различий между доступными "
+"системами управления питанием, отладка ошибок в индикаторе состояния батареи"
+" может быть достаточно сложной. Необходимо определить, возникла ли ошибка в "
+"самом индикаторе или же в информации, предоставляемой компьютером."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+"Следующие сведения могут быть полезными для решения проблем с индикатором "
+"состояния батареи. Их ни в коем случае не следует считать исчерпывающими. "
+"Если вы обнаружили ошибку в индикаторе состояния батареи (не вызванную "
+"ошибочной информацией от ACPI), пожалуйста,<ulink "
+"url=\"http://bugzilla.mate.org/\">сообщите о ней</ulink>."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr "Определение бэкенда"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr "Определение того, что используется бэкенд HAL"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Расширенный "
+"вид</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+"Если используется интерфейс upower или Hardware Abstraction Layer (см. <xref"
+" linkend=\"battstat-power-backends\"/>), то это будет указано в диалоге "
+"сведений об апплете путём размещения звёздочки рядом с именем автора бэкенда"
+" HAL. <_:figure-1/>"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr "Проверка информации от ACPI"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+"Если на вашем компьютере индикатор состояния батареи использует бэкенд ACPI,"
+" важно проверить, правильную ли информацию предоставляет ACPI. Если нет, то "
+"вам, возможно, понадобится обновить DSDT или что-то ещё, связанное с ACPI."
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr "Пример вывода ACPI"
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+"Можно быстро вычислить процент оставшегося заряда, поделив "
+"<guilabel>remaining capacity</guilabel> на <guilabel>last full "
+"capacity</guilabel>. Оставшееся время можно вычислить, "
+"поделив<guilabel>remaining capacity</guilabel> на <guilabel>present "
+"rate</guilabel>."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr "Hardware Abstraction Layer"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+"Вы можете проверить, определяет ли HAL ваш аккумулятор, с помощью "
+"команды<command>hal-device-manager</command>. Если аккумулятор не "
+"определяется HAL или выдаётся неправильная информация о нём, можете "
+"попробовать отключить бэкенд HAL, задав соответствующий ключ в GSettings."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ссылка"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"Разрешается копировать, распространять и / или изменять этот документ в "
+"соответствии с условиями лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), "
+"версии 1.1 или любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного "
+"программного обеспечения без каких-либо инвариантных разделов, без "
+"добавления текста в начале или в конце. Вы можете найти копию GFDL здесь "
+"<_:ulink-1/> или в файле COPYING-DOCS, распространяемом вместе с этим "
+"руководством."
diff --git a/battstat/docs/si/si.po b/battstat/docs/si/si.po
new file mode 100644
index 00000000..052a3177
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/si/si.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "අභිප්‍රේත"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "පුරුක"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/sk/sk.po b/battstat/docs/sk/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..a63c9422
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/sk/sk.po
@@ -0,0 +1,829 @@
+# Translators:
+# Dušan Kazik <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Stanislav Višňovský\n"
+"Marcel Telka <[email protected]>\n"
+"Tibor Kaputa <[email protected]>\n"
+"Dušan Kazik <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>Dokumentačný projekt MATE</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr "<year>2005</year><holder>Davyd Madeley</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr "<year>2004</year><holder>Angela Boyle</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "MATE Dokumentačný projekt"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME Dokumentačný projekt"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Je povolené kopírovať, šíriť a upravovať tento dokument pod podmienkami GNU "
+"Free Documentation License(GFDL), verzie 1.1 alebo akýchkoľvek ďaľších verzí"
+" poublikovaných Free Softvare Foundation s Nemennými sekciami, bez vrchných "
+"a bez spodných textov. Kópiu GFDL môžete nájsť na na tomto <ulink "
+"type=\"help\" url=\"help:fdl\">odkaze</ulink> alebo v súbore COPYING-DOCS "
+"ktorý je distribuovaný spolu s týmto manuálom."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Tento manuál je časť s kolekcie MATE manuálov ktoré sú distribuované pod "
+"GFDL. Ak chcete distribuovať tento manuál bez celej kolekcie, môžete to "
+"spraviť ak ku nemu pridáte kópiu licencie, ako je to vysvetlené v sekcií 6 v"
+" licencí."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Veľa z mien používaných spoločnosťami sú ich ochranné známky. V MATE "
+"dokumentácií sa používajú mnohé ochranné známky a členovia MATE "
+"Dokumentačného projektu ich preto odlišujú začiatočnými písmenami."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOKUMNET SA POSKYTUJE \"TAK AKO JE\", BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ "
+"VÝSLOVNÉHO, VYPLÝVAJÚCEHO, A BEZ ZÁRUKY ŽE TENTO DOKUMENT JE BEZ AKÝCHKOĽVEK"
+" CHÝB, ALEBO VHODNÝ PRE KONKRÉTNY ÚČEL ALEBO OPRÁVNENIE. VŠETKA ZODPOVEDNOSŤ"
+" ZA KVALITU, PRESNOSŤ A ÚČINNOSŤ DOKUMENTU JE NA VÁS. AK SA DOKUMENT ALEBO "
+"JEHO MODIFIKÁCIA UKÁŽE PREUKÁZATEĽNE VADNÁ, MÔŽETE(ALE NIE AK STE POČIATOČNÝ"
+" AUTOR, AUTOR ALEBO AKÝKOĽVEK PRISPIEVATEĽ) PREVZIAŤ NÁKLADY NA UDRŽIAVANIE,"
+" OPRAVOVANIE A OPRAVU. TOTO VYHLÁSENIE SA POKLADÁ ZA NEODDELITELNÚ SÚČASŤ "
+"LICENCIE. NA POUŽÍVANIE DOKUMENTOV ALEBO ICH ZMENENÝCH VERZÍ SA VZŤAHUJE "
+"TÁTO LICENCIA OKREM TOHTO VYLÚČENIA ZODPOVEDNOSTI; A"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"V ŽIADNOM PRÍPADE A ZA ŽIADNYCH PRÁVNYCH TEÓRIÍ, ČI ÚMYSELNÉ UBLÍŽENIE(AJ Z "
+"NEDBANLIVOSTI), ZMLUVOU, ALEBO INAK SA AUTOR, POČIATOČNÝ SPISOVATEĽ, VŠETCI "
+"PRISPIEVATELIA, DISTRIBÚTOR DOKUMENTU ALEBO JEHO MODIFIKOVANIEJ VERZIE, "
+"ALEBO DODÁVATEĽ AKEJKOĽVEK STRANY, NEZODPOVEDÁ ŽIADNEJ OSOBE ZA AKÉKOĽVEK "
+"PRIAME, NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ, ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY AKÉHOKOĽVEK "
+"CHARAKTERU, AKO OBMEDZENIA, STRATA DOBRÉHO MENA, PRERUŠENIE PRÁCE, ZLYHANIE"
+" POČÍTAČA ČI PORUCHY, ALEBO AKÉKOĽVEK INÉ ŠKODY A STRATY KTORÉ VZNIKNÚ, "
+"ALEBO SA BUDÚ VZŤAHOVAŤ NA POUŽÍVANIE TOHOTO DOKUMENTU ČI ZMENENÝCH VERZÍ "
+"TOHTO DOKUMENTU AJ KEĎ STRANA BOLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI TAKÝCHTO ŠKÔD."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"DOKUMENT A ZMENENÉ VERZIE TOHTO DOKUMENTU SA POSKYTUJÚ ZA ĎAĽŠÍCH PODMIENOK "
+"GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE S POCHOPENÍM TOHTO: <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr "<firstname>MATE Dokumentačný tím</firstname><surname/>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Dokumentačný tím</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Dokumentačný projekt</orgname> </affiliation>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "MATE Dokumentačný projekt"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr "Davyd Madeley"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "Sun GNOME Dokumentačný tím"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "Reakcia"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Úvod"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr "Kliknite na panel pravým tlačidlom."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr "Zvoľte možnosť <guimenuitem>Pridať do panelu...</guimenuitem>."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr "Stlačte <guibutton>Pridať</guibutton>."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavenia"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "odkaz"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"Je povolené kopírovať, šíriť a upravovať tento dokument pod podmienkami GNU "
+"Free Documentation License(GFDL), verzie 1.1 alebo akýchkoľvek ďaľších verzí"
+" poublikovaných Free Softvare Foundation s Nemennými sekciami, bez vrchných "
+"a bez spodných textov. Kópiu GFDL môžete nájsť na na <_:ulink-1/> alebo v "
+"súbore COPYING-DOCS ktorý je distribuovaný spolu s týmto manuálom."
diff --git a/battstat/docs/sl/sl.po b/battstat/docs/sl/sl.po
new file mode 100644
index 00000000..d9e2108b
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/sl/sl.po
@@ -0,0 +1,783 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Helena S <[email protected]>, 2018
+# jetomit <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: jetomit <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "zasluge-prevajalcev"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Uvod"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Možnosti"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "povezava"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/sq/sq.po b/battstat/docs/sq/sq.po
new file mode 100644
index 00000000..c12fd1a0
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/sq/sq.po
@@ -0,0 +1,786 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Alban <[email protected]>, 2018
+# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Elian Myftiu <[email protected]>\n"
+"Indrit Bashkimi <[email protected]>\n"
+"Laurent Dhima <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "paraqitje"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Parapëlqimet"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "lidhje"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/sr/sr.po b/battstat/docs/sr/sr.po
new file mode 100644
index 00000000..3ee181df
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/sr/sr.po
@@ -0,0 +1,782 @@
+# Translators:
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Увод"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Поставке"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "веза"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/sr@latin/[email protected] b/battstat/docs/sr@latin/[email protected]
new file mode 100644
index 00000000..ec393a3f
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/sr@latin/[email protected]
@@ -0,0 +1,785 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Ivan Pejić <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Ivan Pejić <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr%40latin/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr@latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Slobodan D. Sredojević <[email protected]>\n"
+"Danilo Šegan <[email protected]>\n"
+"Ivan Pejić <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Uvod"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "veza"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/sv/sv.po b/battstat/docs/sv/sv.po
index a5d18d6d..1f96737f 100644
--- a/battstat/docs/sv/sv.po
+++ b/battstat/docs/sv/sv.po
@@ -1,435 +1,742 @@
+# Translators:
+# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: applets-battstat\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-12 07:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-22 11:09+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:195(None)
-#: C/battstat.xml:309(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:272(None)
-msgid "@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-msgstr "@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:285(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:334(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:420(None)
-msgid "@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
-msgstr "@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
-
-#: C/battstat.xml:22(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Handbok för Batteriövervakare"
-
-#: C/battstat.xml:24(para)
-msgid "Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides notifications if charge drops below a certain threshold."
-msgstr "Batteriövervakaren visar aktuell laddning av batteriet och tillhandahåller notifieringar om laddningen går under ett förinställt värde."
-
-#: C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/battstat.xml:30(holder)
-#: C/battstat.xml:123(para)
-#: C/battstat.xml:130(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: C/battstat.xml:33(year)
-#: C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: C/battstat.xml:34(holder)
-#: C/battstat.xml:137(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
-
-#: C/battstat.xml:38(holder)
-#: C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
-
-#: C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
-
-#: C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
-
-#: C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
-
-#: C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
-
-#: C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
-
-#: C/battstat.xml:59(publishername)
-#: C/battstat.xml:77(orgname)
-#: C/battstat.xml:85(orgname)
-#: C/battstat.xml:93(orgname)
-#: C/battstat.xml:138(para)
-#: C/battstat.xml:146(para)
-#: C/battstat.xml:159(para)
-msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE"
-
-#: C/battstat.xml:2(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">länk</ulink> eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok."
-
-#: C/battstat.xml:12(para)
-msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
-msgstr "Denna handbok utgör en av flera MATE-handböcker som distribueras under villkoren i GFDL. Om du vill distribuera denna handbok separat från övriga handböcker kan du göra detta genom att lägga till en kopia av licensavtalet i handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet."
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>"
-#: C/battstat.xml:19(para)
-msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
-msgstr "Flera namn på produkter och tjänster är registrerade varumärken. I de fall dessa namn förekommer i MATE-dokumentation - och medlemmarna i MATE-dokumentationsprojektet är medvetna om dessa varumärken - är de skrivna med versaler eller med inledande versal."
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:35(para)
-msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr "DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÅGRA SOM HELST GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET INTE INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, EXAKTHET OCH UTFÖRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET LIGGER HELT OCH HÅLLET PÅ ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT HÄNSEENDE ÄR DET DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER NÅGON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING;"
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:55(para)
-msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr "UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT OM DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET ELLER NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT NÅGON FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR BETRÄFFANDE FÖRLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR."
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:28(para)
-msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
-msgstr "DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS UNDER VILLKOREN I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ENDAST UNDER FÖLJANDE FÖRUTSÄTTNINGAR: <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Suns"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "MATE-dokumentationsteam"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:78(email)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE"
-#: C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen"
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges "
+"under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller "
+"senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och "
+"omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna <ulink "
+"type=\"help\" url=\"help:fdl\">länk</ulink> eller i filen COPYING-DOCS som "
+"medföljer denna handbok."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Denna handbok utgör en av flera MATE-handböcker som distribueras under "
+"villkoren i GFDL. Om du vill distribuera denna handbok separat från övriga "
+"handböcker kan du göra detta genom att lägga till en kopia av licensavtalet "
+"i handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet."
-#: C/battstat.xml:86(email)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Flera namn på produkter och tjänster är registrerade varumärken. I de fall "
+"dessa namn förekommer i MATE-dokumentation - och medlemmarna i MATE-"
+"dokumentationsprojektet är medvetna om dessa varumärken - är de skrivna med "
+"versaler eller med inledande versal."
-#: C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÅGRA SOM HELST "
+"GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE "
+"BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV "
+"DOKUMENTET INTE INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST "
+"ÄNDAMÅL ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, "
+"EXAKTHET OCH UTFÖRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET"
+" LIGGER HELT OCH HÅLLET PÅ ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD "
+"VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT "
+"HÄNSEENDE ÄR DET DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER "
+"NÅGON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR "
+"SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR "
+"EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV "
+"ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST "
+"UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING;"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT "
+"OM DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA "
+"FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER "
+"ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET "
+"ELLER NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT"
+" NÅGON FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR "
+"ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR "
+"BETRÄFFANDE FÖRLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA "
+"ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER "
+"RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV "
+"DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA"
+" SKADOR."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "MATE-projektet"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:120(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Version 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:121(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "September 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:127(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Version 2.10"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:128(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "Mars 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:134(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Version 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:135(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "September 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:142(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
-msgstr "Handbok för panelprogrammet Batteriövervakare v2.2"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:143(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "Augusti 2004"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:145(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Suns MATE-dokumentationsteam"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:150(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
-msgstr "Handbok för panelprogrammet Batteriövervakare v2.0"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:151(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "Maj 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:153(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:164(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
-msgstr "Denna handbok beskriver version 2.12.0 av Batteriövervakare."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:168(title)
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
msgstr "Återkoppling"
-#: C/battstat.xml:169(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr "För att rapportera ett fel eller komma med förslag angående panelprogrammet Batteriövervakare eller denna handbok, följ anvisningarna på <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE:s återkopplingssida</ulink>."
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:178(primary)
-#: C/battstat.xml:191(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "Panelprogrammet Batteriövervakare"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:182(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "Panelprogrammet Battstat"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:188(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "Introduktion"
-#: C/battstat.xml:198(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "Panelprogrammet Batteriövervakare."
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:204(para)
-msgid "The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an estimate of the time remaining based off the current usage rate."
-msgstr "<application>Batteriövervakaren</application> visar statusen för de batterier som finns i din bärbara dator. Övervakaren berättar för dig om återstående kapacitet, både visuellt och som en procentandel, såväl som att erbjuda dig en uppskattning av återstående tid baserat på aktuell användning."
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:212(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "Lägg till Batteriövervakare till en panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:213(para)
-msgid "To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the <application>Add to the panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr "För att lägga till <application>Batteriövervakaren</application> till en panel, högerklicka på panelen, välj sedan <guimenuitem>Lägg till i panel</guimenuitem>. Välj <application>Batteriövervakare</application> i dialogen <application>Lägg till i panelen</application>, klicka sedan på <guibutton>OK</guibutton>."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:218(para)
-msgid "The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
-msgstr "Utseendet på panelprogrammet <application>Batteriövervakaren</application> varierar beroende på storleken och typen av panel som panelprogrammet används i."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:224(title)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
-msgstr "Bakändor för strömhantering"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:226(para)
-msgid "The battery monitor supports a number of power management backends. If it is available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If it is unavailable or unsupported on your platform, the battery monitor will attempt direct access to the power management system."
-msgstr "Batteriövervakaren har stöd för ett antal strömhanteringsbakändar. Om den finns tillgängligt kommer övervakaren att försöka använda <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</ulink> från freedesktop.org. Om det inte finns tillgängligt eller inte stöds på din plattform så kommer batteriövervakaren att försöka med direkt åtkomst till strömhanteringssystemet."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:233(para)
-msgid "Not all power management backends are available from all vendors, and some vendors add their own additional backends for specific platforms and hardware. If the battery monitor is misreporting information from your battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
-msgstr "Inte alla strömhanteringsbakändor finns tillgängliga från alla tillverkare, och vissa tillverkare lägger till sina egna bakändor för specifika plattformar och hårdvara. Om batteriövervakaren rapporterar fel information från ditt batteri, se <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:242(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
-msgstr "Få hjälp"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:243(para)
-msgid "If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
-msgstr "Om batteriövervakaren inte fungerar för dig, se dessa ytterligare resurser:"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:248(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:252(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
-msgstr "MATE-sändlistor"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:263(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: C/battstat.xml:264(para)
-msgid "To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
-msgstr "För att ta fram inställningarna för övervakaren, högerklicka på övervakaren i panelen och välj <guimenuitem>Inställningar</guimenuitem>"
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:268(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
-msgstr "Sammanhangsmeny för Batteriövervakare (högerklick)"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:275(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "Sammanhangsmeny för Batteriövervakare"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:281(title)
-#: C/battstat.xml:288(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "Inställningsdialogen"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:295(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "Utseende"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:299(guilabel)
-#: C/battstat.xml:305(title)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
-msgstr "Kompakt vy"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:312(phrase)
-msgid "Compact View"
-msgstr "Kompakt vy"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:300(para)
-msgid "This view shows only a single graphic in the panel, either an upright battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is connected to an external power source. <placeholder-1/>"
-msgstr "Denna vy visar endast en enda grafisk avbild i panelen, antingen ett stående batteri för att indikera återstående kapacitet eller en stickkontakt för att indikera att din bärbara dator är ansluten till en extern strömkälla. <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:318(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
-msgstr "Den kompakta vyn är standardvyn för övervakaren från och med MATE 2.12."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:324(guilabel)
-#: C/battstat.xml:330(title)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
-msgstr "Expanderad vy"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:337(phrase)
-#: C/battstat.xml:423(phrase)
-msgid "Expanded View"
-msgstr "Expanderad vy"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:325(para)
-msgid "The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate what state the battery is in. <placeholder-1/>"
-msgstr "Den expanderade vyn är ett gammalt utseende från tidigare versioner av MATE. Den har en större grafisk avbild för batteriet såväl som en separat grafisk avbild för att indikera tillståndet för batteriet. <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:345(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "Visa tid/procentandel"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:346(para)
-msgid "Selecting this option will display one of two pieces of information. <guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge remaining in the battery."
-msgstr "Välja detta alternativ kommer att visa en eller två delar av information. <guilabel>Visa återstående tid</guilabel> berättar för dig hur många timmar och minuter det är kvar tills batteriet är fullständigt urladdat eller uppladdat. <guilabel>Visa återstående som procentandel</guilabel> berättar för dig procentandelen av återstående laddning i batteriet."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:357(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifieringar"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:360(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "Varna när batteriladdning minskar till"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:363(para)
-msgid "Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever your laptop battery reaches specified value, either as a percentage remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically when you plug your laptop into mains power."
-msgstr "Välja detta alternativ kommer att orsaka att en varningsdialog visas när batteriet i din bärbara dator når ett specificerat värde, antingen som en procentandel eller ett antal minuter av återstående tid. Detta indikerar att mängden av återstående spänning i ditt batteri är kritiskt låg. Du kan stänga denna varningsdialog själv, annars kommer den att försvinna automatiskt när du ansluter din bärbara dator till en extern strömkälla."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:375(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
-msgstr "Notifiera när batteriet är fullständigt återuppladdat"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:378(para)
-msgid "Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
-msgstr "Välja detta alternativ notifierar dig när ditt batteri är fullständigt uppladdat. Om du har byggt in stöd för libmatenotify i Batteriövervakaren kommer en snäll notifiering att poppa upp från övervakaren."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:392(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Problemlösning"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:394(para)
-msgid "Due to the complexities of power management and the vast differences between each of the different power management systems available, debugging errors in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided by your machine."
-msgstr "På grund av komplexiteten hos strömhantering och det stora antalet skillnader mellan var och en av de olika tillgängliga strömhanteringssystemen, kan felsökning av fel i batteriövervakare vara svårt. Du behöver fastställa om felet finns i batteriövervakaren eller om det är ett fel i informationen som tillhandahålls av din dator."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:401(para)
-msgid "The following information may be useful for troubleshooting what is wrong with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report it</ulink>."
-msgstr "Följande information kan vara användbar för att felsöka vad som är fel med din batteriövervakare. Det är inte på något sätt fullständig information. Om du hittar ett fel i Batteriövervakaren (som inte orsakats av felaktig information rapporterad från ACPI), vänligen <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">rapportera det</ulink>."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:409(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
-msgstr "Fastställ bakänden"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:416(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr "Kontrollera om du använder HAL-bakänden"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:410(para)
-msgid "If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-1/>"
-msgstr "Om du använder Hardware Abstraction Layer (se <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) kommer det att indikeras i Om-dialogen genom att en stjärna placerats ut bredvid upphovsmannen för HAL-bakändan. <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:430(para)
-msgid "Other backends do not currently give indication they are being used, so you will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of inconsistencies."
-msgstr "Andra bakändar indikerar inte för tillfället att de används så du måste gissa det baserat på din hårdvara. De flesta moderna bärbara PC-datorer använder ACPI som bakände. Det är också den bakände med störst antal felrapporteringar."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:439(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr "Kontrollera ACPI-informationen"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:440(para)
-msgid "If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is important to check that ACPI is giving you the right information. If it isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else related to ACPI."
-msgstr "Om du använder ACPI-bakänden för Batteriövervakaren är det viktigt att kontrollera att ACPI ger dig korrekt information. Om den inte gör det behöver du fundera på att uppgradera din DSDT eller någonting annat som relaterar till ACPI."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:446(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
-msgstr "Exempel på ACPI-utskrift"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:447(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -456,52 +763,63 @@ msgid ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
-"\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
-"present: yes\n"
-"design capacity: 41040 mWh\n"
-"last full capacity: 37044 mWh\n"
-"battery technology: rechargeable\n"
-"design voltage: 10800 mV\n"
-"design capacity warning: 745 mWh\n"
-"design capacity low: 0 mWh\n"
-"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
-"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
-"model number: G71C00056110\n"
-"serial number: 0000000008\n"
-"battery type: Li-ION\n"
-"OEM info:\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
-"present: yes\n"
-"capacity state: ok\n"
-"charging state: discharging\n"
-"present rate: 11232 mW\n"
-"remaining capacity: 27140 mWh\n"
-"present voltage: 11400 mV\n"
-"[rupert@laptop ~]$"
-#: C/battstat.xml:471(para)
-msgid "You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
-msgstr "Du kan snabbt beräkna procentandelen som återstår genom att dela <guilabel>återstående kapacitet</guilabel> med <guilabel>senaste fullständiga kapacitet</guilabel>, du kan beräkna tiden som återstår genom att dela <guilabel>återstående kapacitet</guilabel> med <guilabel>aktuell hastighet</guilabel>."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:480(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:481(para)
-msgid "You can check that your battery is detected by HAL using the command <command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable the HAL backend by setting a MateConf key."
-msgstr "Du kan kontrollera att ditt batteri har identifierats av HAL med kommandot <command>hal-device-manager</command>. Om ditt batteri inte har identifierats av HAL eller fel information har rapporterats kan du försöka att inaktivera HAL:s bakände genom att ställa in en MateConf-nyckel."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:487(para)
-msgid "Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the <guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
-msgstr "Välj <guimenuitem>Konfigurationsredigerare</guimenuitem> från menyn <guimenu>Program</guimenu>, under <guisubmenu>Systemverktyg</guisubmenu>. Sök efter nyckelvärdet <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> som bör finnas i sökvägen <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:494(para)
-msgid "Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a <guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check this)."
-msgstr "Anta att sökvägen är <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. Lägg till en <guimenuitem>Ny nyckel...</guimenuitem> kallad <guilabel>no_hal</guilabel> i <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> och ställ in den till det booleska värdet true. Detta kommer att inaktivera användningen av HAL (se <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> för att lära dig hur man kontrollerar detta)."
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Daniel Nylander <[email protected]>, 2006, 2008"
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "länk"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/ta/ta.po b/battstat/docs/ta/ta.po
new file mode 100644
index 00000000..a2044ae2
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ta/ta.po
@@ -0,0 +1,785 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Mooglie <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Mooglie <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ta\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
+" bhuvi https://launchpad.net/~bhuvanesh"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "அறிமுகம்"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "விருப்ப தேர்வுகள் "
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "இணைப்பு"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/te/te.po b/battstat/docs/te/te.po
new file mode 100644
index 00000000..debdbfc1
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/te/te.po
@@ -0,0 +1,782 @@
+# Translators:
+# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Praveen Illa <[email protected]>, 2014"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "ఉపోద్ఘాతము"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "అభిరుచులు"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "జోడించు"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/th/th.po b/battstat/docs/th/th.po
new file mode 100644
index 00000000..944c5eb4
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/th/th.po
@@ -0,0 +1,822 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Akom <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Akom <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Akom Chotiphantawanon <[email protected]>, 2016"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "โครงการเอกสาร MATE"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"อนุญาตให้ทำซ้ำ เผยแพร่ และ/หรือ ดัดแปลงเอกสารนี้ได้ ภายใต้เงื่อนไขของ GNU "
+"Free Documentation License (GFDL) รุ่น 1.1 หรือรุ่นถัดมารุ่นใดๆ "
+"ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี (Free Software Foundation) โดยไม่มี "
+"\"หัวข้อห้ามเปลี่ยน\" (Invariant Sections), ไม่มี \"ข้อความปกหน้า\" (Front-"
+"Cover Texts) และไม่มี \"ข้อความปกหลัง\" (Back-Cover Texts) "
+"คุณสามารถอ่านสำเนาของ GFDL ได้จาก <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">ลิงก์นี้</ulink> หรือในแฟ้ม COPYING-DOCS "
+"ที่เผยแพร่มาพร้อมกับคู่มือนี้"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"คู่มือนี้ เป็นส่วนหนึ่งของชุดคู่มือ MATE ที่เผยแพร่ภายใต้ GFDL "
+"ถ้าคุณต้องการเผยแพร่คู่มือนี้แยกต่างหากจากชุด "
+"คุณสามารถทำได้โดยเพิ่มสำเนาของสัญญาอนุญาตไปกับคู่มือ ตามที่อธิบายในข้อ 6 "
+"ของสัญญาอนุญาต"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"มีชื่อหลายชื่อที่บริษัทต่างๆ "
+"ใช้แยกความแตกต่างของผลิตภัณฑ์และบริการของตนจากบริษัทอื่น "
+"และอ้างเป็นเครื่องหมายการค้า ที่ใดก็ตามที่ชื่อเหล่านั้นปรากฏในเอกสารของ MATE"
+" และสมาชิกโครงการเอกสาร MATE ได้รับทราบเกี่ยวกับเครื่องหมายการค้าเหล่านั้น "
+"ชื่อเหล่านั้นจะเขียนด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ หรือขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"เอกสารนี้ เผยแพร่ตามสภาพที่เป็น โดยไม่มีการรับประกันใดๆ ทั้งสิ้น "
+"ไม่ว่าจะโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย "
+"ซึ่งรวมถึงโดยไม่ได้จำกัดเพียงการรับประกันว่าเอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงของเอกสารนี้จะปลอดจากข้อผิดพลาดที่อาจเรียกร้องความเสียหายได้"
+" หรือเหมาะกับวัตถุประสงค์เฉพาะใดๆ หรือไม่มีการละเมิดสิทธิ์ "
+"ความเสี่ยงทั้งหมดเกี่ยวกับคุณภาพ ความถูกต้อง "
+"และประสิทธิภาพของเอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงของเอกสารนี้ อยู่ที่ตัวคุณ "
+"หากมีการพิสูจน์พบว่าเอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงมีข้อบกพร่องในแง่ใดๆ ก็ตาม คุณ "
+"(ไม่ใช่ผู้เขียนเริ่มแรก หรือผู้ร่วมสมทบใดๆ) "
+"จะรับภาระค่าใช้จ่ายของการให้บริการ การซ่อมแซมหรือแก้ไขที่จำเป็น "
+"คำปฏิเสธความรับผิดชอบเกี่ยวกับการรับประกันนี้ เป็นส่วนสำคัญของสัญญาอนุญาตนี้"
+" ไม่อนุญาตให้ใช้เอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงของเอกสารนี้ "
+"นอกจากจะอยู่ภายใต้คำปฏิเสธความรับผิดชอบนี้ และ"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"ไม่มีสภาวะใดและทฤษฎีทางกฎหมายใด ไม่ว่าจะในการล่วงละเมิด (รวมถึงการละเลย), "
+"ในสัญญา หรืออื่นๆ ที่ผู้เขียน ผู้เขียนเริ่มแรก ผู้ร่วมสมทบใดๆ "
+"หรือผู้เผยแพร่เอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลง หรือผู้สนับสนุนแก่กลุ่มคนดังกล่าว "
+"จะมีภาระผูกพันต่อบุคคลใดในความเสียหายโดยตรง โดยอ้อม โดยพิเศษ โดยบังเอิญ "
+"หรือโดยผลพวง ของสิ่งใด "
+"รวมถึงโดยไม่จำกัดเพียงความเสียหายในเรื่องความสูญเสียเจตนาดี การสะดุดของงาน "
+"ความล้มเหลวหรือการทำงานผิดพลาดของคอมพิวเตอร์ "
+"หรือความเสียหายหรือความสูญเสียอื่นใดทั้งหมด ที่เกิดขึ้นจาก "
+"หรือเกี่ยวข้องกับการใช้เอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลง "
+"แม้กลุ่มบุคคลเหล่านั้นจะได้รับทราบความเป็นไปได้ของความเสียหายดังกล่าวก็ตาม"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "ร่วมเสนอแนะ"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "เกริ่นนำ"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "การปรับแต่ง"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "จุดเชื่อมโยง"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/tk/tk.po b/battstat/docs/tk/tk.po
new file mode 100644
index 00000000..d1f8e510
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/tk/tk.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Seçenekler"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "baglaýyş"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/tr/tr.po b/battstat/docs/tr/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..39aefd92
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/tr/tr.po
@@ -0,0 +1,1006 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Butterfly <[email protected]>, 2018
+# mauron, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: mauron, 2018\n"
+"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"GNOME projesine katkıda bulunanlar:\n"
+"Fatih Demir <[email protected]>, 2000.\n"
+"Görkem Çetin <[email protected]>, 2002/2003.\n"
+"Barış Çicek <[email protected]>, 2004, 2008, 2009.\n"
+"Muhammet Kara <[email protected]>, 2011.\n"
+"MATE projesine katkıda bulunanlar:\n"
+"hsngrms <[email protected]>, 2012\n"
+"mauron, 2012, 2013, 2014\n"
+"Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n"
+"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr "Pil Doluluk İzleyicisi Kılavuzu"
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+"Pil Doluluk İzleyicisi bataryanın güncel doluluk oranını gösterir ve doluluk"
+" belli bir seviyenin altına düşerse uyarıda bulunur."
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Belgelendirme Projesi</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "MATE Belgelendirme Projesi"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME Belgelendirme Projesi"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Bu belgeyi kopyalama, dağıtma ve/veya değiştirme izni, değişmez bölümsüz, ön"
+" kapak metinsiz ve arka kapak metinsiz şekilde GNU Free Documentation "
+"License (GNU Özgür Belgeleme Lisansı, GFDL), sürüm 1.1 ya da Free Software "
+"Foundation tarafından yayınlanan daha yeni bir sürüm kapsamında verilmiştir."
+" GFDL'in bir kopyasını bu <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">bağlantıda</ulink> ya da bu kılavuzla dağıtılan COPYING-"
+"DOCS dosyasında bulabilirsiniz."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Bu kılavuz, GFDL (GNU Özgür Belgelendirme Lisansı) kapsamında yayınlanan "
+"MATE kılavuzları koleksiyonunun bir parçasıdır. Bu kılavuzu koleksiyondan "
+"ayrı bir biçimde dağıtmak istiyorsanız, lisansın 6. bölümünde açıklandığı "
+"gibi kılavuza lisansın bir kopyasını ilave ederek yapabilirsiniz."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Firmalar tarafından ürün ve hizmetlerinin ayırt edilmeleri için "
+"kullandıkları isimlerin birçoğu tescilli marka olarak ayrılmıştır. Bu "
+"isimlerin MATE belgelendirilmesinde yer alması ve MATE Belgelendirme Projesi"
+" mensupları bu tescilli markalardan haberdar edildikleri durumda, isimlerin "
+"ilk harfi ya da tamamı büyük harflerle yazılır."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"BELGE OLDUĞU GİBİ, AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR TÜRLÜ GARANTİ OLMADAN SUNULMUŞTUR,"
+" Kİ BUNA SINIRLAMA OLMAKSIZIN BELGE VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİN"
+" BELLİ BİR AMACA UYGUN OLMALARI, KUSURDAN ARINMIŞ OLMALARI VEYA HAK "
+"İHLALİNDE BULUNMAMALARI GARANTİLERİ OLMAMASI DA DAHİLDİR. BELGE VE BELGENİN "
+"DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİN KALİTESİ, DOĞRULUĞU VE PERFORMANSINA İLİŞKİN TÜM "
+"RİSK SİZE AİTTİR. HERHANGİ BİR BELGE VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMÜNÜN "
+"KUSURLU OLMASI HALİNDE, GEREKLİ SERVİS, ONARIM VE DÜZELTMENİN ÜCRETİNİ SİZ "
+"ÜSTLENİRSİNİZ (İLK YAZAR, HAZIRLAYAN VEYA HERHANGİ BİR KATILIMCI DEĞİL). BU "
+"GARANTİ REDDİ BU LİSANSIN TEMEL BİR PARÇASINI OLUŞTURMAKTADIR. HERHANGİ BİR "
+"BELGENİN VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ BİR SÜRÜMÜNÜN KULLANIMINA SADECE BU "
+"GARANTİ REDDİ ALTINDA İZİN VERİLMİŞTİR; VE"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"HİÇBİR KOŞULDA VE HİÇBİR YASAL TEORİDE, Kİ BU TAZMİNAT YÜKÜMLÜLÜĞÜ (İHMAK DE"
+" DAHİL), KONTRATO VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLİ DE İÇERİR, BELGEYİ VE BELGENİN "
+"DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİ İLK YAZAN, YAZAR, HERHANGİ BİR KATKIDA BULUNAN, "
+"DAĞITAN VEYA BU TARAFLARIN HERHANGİ BİR TEDARİKÇİSİ HERHANGİ DOĞRUDAN, "
+"DOLAYLI, ÖZEL, ARIZİ ZARARLARDAN HERHANGİ BİR KİŞİ SORUMLU DEĞİLDİR, Kİ "
+"BUNA BU TÜR KAYIPLAR HAKKINDA BU TARFAFIN BİLGİLENDİRİLMİŞ OLMASI GEREKSE "
+"BİLE SINIRLANMAMIŞ OLMAK ÜZERE ŞEREFİYE KAYBI, İŞ DURMASI, BİLGİSAYAR "
+"BOZULMASI VE YANLIŞ ÇALIŞMASI VEYA BELGENİN VE BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ "
+"SÜRÜMLERİNİN KULLANIMINDAN VEYA KULLANIMIYLA İLİŞKİLİ TÜM KAYIPLAR DAHİLDİR."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"BELGE VE BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİ GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE "
+"(YANİ GNU ÖZGÜR BELGE LİSANSI) KAPSAMINDA, ŞU KONULARDA ANLAŞMAYLA "
+"SUNULMUŞTUR: <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr "<firstname>MATE Belgelendirme Takımı</firstname> <surname/>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Belgelendirme Takımı</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Belgelendirme Projesi</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Belgelendirme Projesi</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Belgelendirme Projesi</orgname> </affiliation>"
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Projesi</orgname> </affiliation>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "MATE Belgelendirme Takımı"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Sürüm 2.13</revnumber> <date>Temmuz 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr "Davyd Madeley"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Sürüm 2.12</revnumber> <date>Eylül 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Sürüm 2.10</revnumber> <date>Mart 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr "Angela Boyle"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Sürüm 2.8</revnumber> <date>Eylül 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "Sun GNOME Belgelendirme Takımı"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Pil Doluluk İzleyici Uygulamacığı Kılavuzu V2.2</revnumber> "
+"<date>Ağustos 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Pil Doluluk İzleyici Uygulamacığı Kılavuzu V2.0</revnumber> "
+"<date>Mayıs 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr "Bu kılavuz Pil Doluluk İzleyicisinin 1.10.2 sürümünü tasvir eder."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "Geri bildirim"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+"Pil Doluluk İzleyicisi uygulamacığı veya bu kılavuz hakkında bir hata "
+"raporlamak ve öneride bulunmak için <ulink url=\"help:mate-user-"
+"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Geri Bildirim Sayfasındaki</ulink> "
+"yönergeleri takip edin."
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr "<primary>Pil Doluluk İzelyicisi Uygulamacığı</primary>"
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr "<primary>Pil İstatistiği Uygulamacığı</primary>"
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Başlangıç"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr "Pil Doluluğunu İzleyici Uygulamacık"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Pil Doluluk İzleyici "
+"Uygulamacığı.</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+"<application>Pil Doluluk İzleyicisi</application> diz üstü "
+"bilgisayarınızdaki tüm pillerin durumunu gösterir. İzleyici, kalan "
+"kapasiteyi hem görsel, hem de yüzde olarak gösterebilir, buna ek olarak "
+"güncel kullanımınıza dayalı olarak kalan zaman tahminini de sunar."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr "Pil Dolulukİzleyicisinin Bir Panele Eklenmesi"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+"<application>Pil Doluluk İzleyicisini</application> bir panele eklemek için "
+"aşağıdaki adımları gerçekleştirin:"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr "Panele sağ tıklayın."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr "<guimenuitem>Panele Ekle</guimenuitem> unsurunu seçin."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+"<guilabel>Panele ekle</guilabel> diyaloğundaki unsurları aşağıya doğru "
+"kaydırın, ardından <guilabel>Pil Doluluk İzleyicisini</guilabel> seçin."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr "<guibutton>Ekle</guibutton> düğmesine tıklayın."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+"<application>Pil Doluluk İzleyicisi</application> uygulamacığının düzeni, "
+"bulunduğu panelin ebadı ve türüne göre değişiklik gösterir."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr "Güç Yönetimi Arka Uçları"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+"Pil izleyicisi birçok güç yönetimi arka ucunu destekler. Eğer mevcutsa, "
+"izleyici freedesktop.org'un <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> arayüzünü kullanmaya "
+"çalışacaktır. Eğer mevcut değilse veya platformunuzda desteklenmiyorsa, "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer yani Donanım Soyutlama Katmanını)</ulink> "
+"kullanmaya calışacaktır. Eğer bu da mevcut değilse, izleyici güç yönetim "
+"sistemine doğrudan erişimi deneyecektir."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+"Her satıcıdan tüm güç yönetim arka uçları mevcut değildir, ve bazı satıcılar"
+" belli platformlar ve donanımlar için kendi ek arka uçlarını ilave ederler. "
+"Eğer pil izleyicisi bataryanızdan yanlış bilgi aktarıyorsa <xref linkend"
+"=\"battstat-troubleshooting\"/> sayfasına bakın."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Yardım Almak"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr "Eğer pil izleyicisi sizde çalışmıyorsa, bu ek kaynaklara bakın:"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE e-posta "
+"listeleri</ulink>"
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tercihler"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"İzleyicinin tercihlerini açmak için paneldeki izleyiciye sağ tıklayın ve "
+"ardından <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> unsurunu seçin."
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr "Pil Doluluk İzleyici bağlam (sağ tıklama) menüsü"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Pil Doluluk İzleyicisi "
+"bağlam menüsü</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr "Tercihler Diyaloğu"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Tercihler "
+"Diyaloğu</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Görünüm</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Sıkışık görünüm</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr "Sıkışık görünüm"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Sıkışık "
+"Görünüm</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+"Bu görünüm panelde sadece tek bir grafik gösterir, ya kalan kapasiteyi "
+"gösteren dikey bir pil ya da dizüstü bilgisayarınızın harici bir güç "
+"kaynağına bağlı olduğunu gösteren bir fiş. <_:figure-1/>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr "Sıkışık görünüm GNOME 2.12 sürümünden beri varsayılan görünümdür."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Genişletilmiş görünüm</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr "Genişletilmiş görünüm"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Genişletilmiş "
+"Görünüm</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+"Genişletilmiş görünüm GNOME'un önceki sürümlerinden gelen eski görünümdür. "
+"Batarya için daha büyük bir grafiği bulunur, ayrıca ayrı bir grafik "
+"bataryanın bulunduğu durumu gösterir. <_:figure-1/>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Kalan zamanı/yüzdeyi göster>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+"Bu şıkkın seçilmesi, iki bilginin görüntülenmesini sağlar. <guilabel>Kalan "
+"zamanı göster</guilabel>, bataryanın şarjının tamamen bitmesi veya şarj "
+"olması için kalan süreyi gösterir. <guilabel>Kalan yüzdeyi göster</guilabel>"
+" ise bataryada kalan şarj yüzdesini gösterir."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Uyarılar</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Pil doluluğu uyarılma yüzdesi:</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+"Bu şıkkın seçilmesi, kalan yüzde veya kalan dakika sayısı olarak belirlenmiş"
+" bir değere düştüğünde bir ikaz diyaloğunun görüntülenmesini sağlayacaktır. "
+"Bu, bataryada kalan şarjın kritik bir şekilde azaldığını gösterir. Bu ikaz "
+"diyaloğunu kapatabilirsiniz, yoksa diz üstü bilgisayarınızın fişini prize "
+"taktığınızda otomatik olarak yok olacaktır."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Pil tam olarak dolduğunda uyar</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+"Bu şıkkın seçilmesi, pilin tamamen şarj olduğunda bildirim alınmasını "
+"sağlar. Eğer Pil Doluluk İzleyicisini libnotify desteği ile derlediyseniz, "
+"paneldeki izleyiciden sade bir blidirim açılacaktır."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Sorun Giderme"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+"Güç yönetiminin kamaşıklıkları sebebiyle ve mevcut güç yönetimi "
+"sistemlerinin aralarındaki büyük farklılıklar sebebiyle, pil izleyicisindeki"
+" hataları ayıklamak zor olabilir. Hatanın pil izleyicisinde mevcut olup "
+"olmadığını ya da makineniz tarafından sağlanan bilgide bir hata olup "
+"olmadığını belirlemeniz gerecektir."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+"Aşağıdaki bilgi pil izleyicisi ile neyin yanlış gittiğini anlamak ve sorun "
+"gidermek için faydalı olabilir. Hiçbir şekilde her şeyi kapsamaz. Eğer Pil "
+"Doluluk İzleyicisi ile ilgili (ve ACPI tarafından yanlış bilgi iletilmesi "
+"ile alakalı olmayan) bir hata bulursanız, lütfen <ulink url=\"https://mate-"
+"desktop.org/\">bunu raporlayın</ulink>."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr "Arka ucun belirlenmesi"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr "HAL arka ucunu kullanıp kullanmadığınızı kontrol edin"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Genişletilmiş "
+"Görünüm</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+"Eğer upower arayüzünü veya Donanım Soyutlama Katmanını kullanıyorsanız "
+"(<xref linkend=\"battstat-power-backends\"/> sayfasına bakın), bu hakkında "
+"diyaloğunda HAL arka ucu geliştircisinin isminin yanındaki bir yıldız "
+"konumlanarak bildirilecektir."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+"Dİğer arka uçlar şu anda kullanıldıklarına dair bilgi sağlmamamktadırlar, "
+"dolayısıyla donanımınıza göre tahminde bulunmanız gerekecektir. Modern diz "
+"üstü bilgisayarların çoğunluğu ara uç olarak ACPI kullanırlar. Bu, aynı "
+"zamanda en yüksek sayıda tutarsızlık içeren arka uçtur."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr "ACPI bilgisinin kontrolü"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+"Şayet Pil Doluluk İzleyicisi için ACPI arka ucunu kullanıyorsanız, ACPI'ın "
+"size doğru bilgiyi verip vermediğini kontrol etmeniz önemlidir. Eğer doğru "
+"bilgi vermiyorsa, DSDT'nizi veya ACPI ile ilgili başka bir unsuru "
+"yükselmeniz gerekebilir."
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr "Örnek ACPI çıktısı"
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+"Kalan yüzdeyi çabuk bir şekilde <guilabel>kalan kapasiteyi</guilabel> "
+"<guilabel>son tam kapasite</guilabel> ile bölerek hesaplayabilirsiniz, kalan"
+" zamanı ise <guilabel>kalan kapasiteyi</guilabel> <guilabel>güncel "
+"oran</guilabel> ile bölerek hesaplayabilirsiniz."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr "Donanım Soyutlama Katmanı"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+"Bataryanızın HAL tarafından tespit edilip edilmediğini kontrol etmek için "
+"<command>hal-device-manager</command> komutunu kullanabilirsiniz. Eğer "
+"bataryanız HAL tarafından tespit edilmediyse veya yanlış bilgi alıyorsanız, "
+"HAL arka ucunu devre dışı bırakmak için bir GSettings anahtarı kullanmayı "
+"deneyebilirsiniz."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+"<guimenu>Uygulamalar</guimenu> menüsünün <guisubmenu>Sistem "
+"Araçları</guisubmenu> alt menüsünden <guimenuitem>Yapılandırma "
+"Düzenleyicisini</guimenuitem> seçin. "
+"<filename>/apps/panel/applets</filename> yolunda olması gereken "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> anahtar değerini arayın."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+"Yolun <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename> olduğu varsayılıyor."
+" <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> unsuruna "
+"<guilabel>no_hal</guilabel> adı verilen <guimenuitem>Yeni "
+"Anahtar…</guimenuitem> ekleyin ve doğru Boole değerine ayarlayın. Bu, HAL'in"
+" kullanılmasını devre dışı bırakacaktır (bunu nasıl denetleyeceğinizi "
+"öğrenmek için <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> "
+"sayfasına bakın)."
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "bağlantı"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"Bu belgeyi kopyalama, dağıtma ve/veya değiştirme izni, değişmez bölümsüz, ön"
+" kapak metinsiz ve arka kapak metinsiz şekilde GNU Free Documentation "
+"License (GNU Özgür Belgeleme Lisansı, GFDL), sürüm 1.1 ya da Free Software "
+"Foundation tarafından yayınlanan daha yeni bir sürüm kapsamında verilmiştir."
+" GFDL'in bir kopyasını bu <_:ulink-1/> ya da bu kılavuzla dağıtılan "
+"COPYING-DOCS dosyasında bulabilirsiniz."
diff --git a/battstat/docs/ug/ug.po b/battstat/docs/ug/ug.po
new file mode 100644
index 00000000..0e814868
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ug/ug.po
@@ -0,0 +1,790 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ug\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Gheyret Kenji <[email protected]>\n"
+"Sahran<[email protected]>\n"
+"Muhemmed Erdem <[email protected]>\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n"
+" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n"
+" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n"
+" Sahran https://launchpad.net/~sahran"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "تونۇشتۇرۇش"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "مايىللىق"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ئۇلانما"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/uk/uk.po b/battstat/docs/uk/uk.po
index 9ba76798..a4384cdc 100644
--- a/battstat/docs/uk/uk.po
+++ b/battstat/docs/uk/uk.po
@@ -1,155 +1,119 @@
-# Ukrainian translation of mate-applets manual.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Maxim Dziumanenko <[email protected]>, 2004-2005
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-applets manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-13 10:56+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-24 22:22+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:195(None) ../C/battstat.xml:309(None)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet_window.png'; "
-"md5=719a72c1534d41c46779f4286fa84a97"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:272(None)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-msgstr "@@image: 'figures/batt_red.png'; md5=f52bd646c02691818473fc5ad4b5e404"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:285(None)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=c810900bfb704f80cac42c3f4c6fb01d"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:334(None)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet_window.png'; "
-"md5=719a72c1534d41c46779f4286fa84a97"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/battstat.xml:420(None)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/warning_small.png'; md5=69f4c4256aa6547126a505be5d4c29a1"
+"Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n"
+"Микола Ткач <[email protected]>,\n"
+"Oleh Tsyupka <[email protected]>"
-#: ../C/battstat.xml:22(title)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Довідка за аплету \"Індикатор зарядження батареї\""
+msgstr "Керівництво по індикатору стану батареї"
-#: ../C/battstat.xml:24(para)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
"notifications if charge drops below a certain threshold."
msgstr ""
-
-#: ../C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: ../C/battstat.xml:30(holder) ../C/battstat.xml:123(para)
-#: ../C/battstat.xml:130(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: ../C/battstat.xml:33(year) ../C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: ../C/battstat.xml:34(holder) ../C/battstat.xml:137(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
-
-#: ../C/battstat.xml:38(holder) ../C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
-
-#: ../C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
-
-#: ../C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
-
-#: ../C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
-
-#: ../C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
-
-#: ../C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
-
-#: ../C/battstat.xml:59(publishername) ../C/battstat.xml:77(orgname)
-#: ../C/battstat.xml:85(orgname) ../C/battstat.xml:93(orgname)
-#: ../C/battstat.xml:138(para) ../C/battstat.xml:146(para)
-#: ../C/battstat.xml:159(para)
+"Індикатор стану батареї показує поточний заряд акумулятора й показує "
+"сповіщення у випадку, якщо заряд знижується нижче певної межі."
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>Проєкт документування MATE</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Давід Мейдлі</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Анґела Бойл</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr "<year>2002</year> <holder>Тревор Кертіс</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Йорген Пхорсон</holder>"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Проект документування MATE"
+msgstr "Проєкт документування MATE"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Проєкт документування GNOME"
-#: ../C/battstat.xml:2(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
-"Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або змінювати цей документ на "
+"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і/або змінювати цей документ на "
"умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-"
-"якої старшої версії, що опублікована Free Software Foundation без "
-"інваріантних розділів, тексту титульної сторінки, та тексту фінальної "
-"сторінки. Копію GFDL можна знайти <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">за "
-"адресою</ulink> або у файлі COPYING-DOCS, що постачається з цією довідкою."
+"якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного програмного забезпечення"
+" (Free Software Foundation), без незмінюваних частин та без текстів на "
+"обкладинках. Ви можете знайти копію ліцензії GFDL за цим <ulink "
+"type=\"help\" url=\"help:fdl\">посиланням</ulink> або у файлі COPYING-DOCS, "
+"розповсюджуваним з цим документом."
-#: ../C/battstat.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
-"Ця довідка є частиною збірки документації з MATE, що постачається на умовах "
-"ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цю довідку окремо від збірки, "
-"можете це зробити додавши до довідки копію ліцензії, як описано у пункті 6 "
-"ліцензії."
+"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується на "
+"умовах ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо "
+"від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в "
+"пункті 6 ліцензії."
-#: ../C/battstat.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -157,13 +121,14 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"Більшість назв, що використовуються компаніями для розповсюдження їх "
-"продуктів та послуг є торговими марками. Якщо такі назви зустрічаються у "
-"документації з MATE та учасникам проекту документування MATE відомо, що "
-"вони є торговими марками, тоді ці назви пишуться великими літерами або "
+"Деякі назви, які використовуються компаніями для розповсюдження своїх "
+"продуктів та послуг є торговими марками. Якщо такі назви зустрічаються в "
+"документації MATE і учасникам проєкту документування MATE відомо, що вони є "
+"торговими марками, тоді ці назви виділяться великими літерами або "
"починаються з великої літери."
-#: ../C/battstat.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -177,30 +142,31 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
-"ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \"ЯК Є\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, "
+"ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, "
"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ "
-"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ "
-"АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ "
+"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ"
+" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ "
"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ "
"ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ "
-"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ "
-"НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ ВИПРАВЛЕННЯ. "
-"ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. НЕ "
-"ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ "
+"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ"
+" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ "
+"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. "
+"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ "
"ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА"
-#: ../C/battstat.xml:55(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
"НІ ЗА ЯКИХ ОБСТАВИН ТА ЗА БУДЬ-ЯКОГО ЗАКОНОДАВСТВА, ЧИ ТО ГРОМАДЯНСЬКОЇ "
"ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ (ВКЛЮЧАЮЧИ ХАЛАТНІСТЬ), ДОГОВОРУ, ЧИ ЧОГОСЬ ІНШОГО, АВТОР, "
@@ -208,311 +174,509 @@ msgstr ""
"ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ, АБО БУДЬ-ЯКИЙ ПОСТАЧАЛЬНИК БУДЬ-ЯКОЇ З ЦИХ "
"СТОРІН, НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПЕРЕД БУДЬ-ЯКОЮ ОСОБОЮ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, "
"НЕПРЯМІ, ОСОБЛИВІ, ВИПАДКОВІ, АБО ІСТОТНІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ХАРАКТЕРУ "
-"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ЗБИТКАМИ ВІД ВТРАТИ ПРЕСТИЖУ, ЗУПИНКИ РОБОТИ, "
-"ЗБОЇВ АБО НЕСПРАВНОСТЕЙ КОМП'ЮТЕРА, АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ЗБИТКИ АБО ВТРАТИ ЩО "
+"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ЗБИТКАМИ ВІД ВТРАТИ ПРЕСТИЖУ, ЗУПИНКИ РОБОТИ,"
+" ЗБОЇВ АБО НЕСПРАВНОСТЕЙ КОМП'ЮТЕРА, АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ЗБИТКИ АБО ВТРАТИ ЩО "
"ВИНИКЛИ БЕЗВІДНОСНО АБО ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ ТА ЗМІНЕНИХ "
-"ВЕРСІЙ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ, НАВІТЬ ЯКЩО ЦІ СТОРОНИ, МОЖЛИВО, БУЛИ ПРОІНФОРМОВАНІ "
-"ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ."
+"ВЕРСІЙ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ, НАВІТЬ ЯКЩО ЦІ СТОРОНИ, МОЖЛИВО, БУЛИ ПРОІНФОРМОВАНІ"
+" ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ."
-#: ../C/battstat.xml:28(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"ДОКУМЕНТ ТА ЗМІНЕНІ ВЕРСІЇ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ ПОСТАЧАЮТЬСЯ НА УМОВАХ ВІЛЬНОЇ "
-"ЛІЦЕНЗІЇ ДЛЯ ДОКУМЕНТАЦІЇ GNU З ПОДАЛЬШИМ РОЗУМІННЯМ ЩО: <placeholder-1/>"
-
-#: ../C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
-
-#: ../C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Команда документування MATE"
-
-#: ../C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor"
-
-#: ../C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis"
-
-#: ../C/battstat.xml:78(email)
+"ДОКУМЕНТ Й ЗМІНЕНІ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ НАДАЮТЬСЯ ЗА УМОВАМИ ЛІЦЕНЗІЇ "
+"БЕЗКОШТОВНОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ GNU З РОЗУМІННЯМ ЩО: <_:orderedlist-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr "<firstname>Команда документування MATE</firstname> <surname/>"
-#: ../C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
-
-#: ../C/battstat.xml:86(email)
-
-#: ../C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: ../C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
-
-#: ../C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>Команда документування GNOME</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
-#: ../C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Тревор <surname>Кертіс</surname> <affiliation> <orgname>Проєкт "
+"документування GNOME</orgname> <address> <email>[email protected]</email>"
+" </address> </affiliation>"
-#: ../C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "Проект MATE"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Йорген </firstname> <surname> Пхорсон</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Проєкт документування GNOME</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
-#: ../C/battstat.xml:120(revnumber)
-#, fuzzy
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Версія 2.10"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Анґела</firstname> <surname>Бойл</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Проєкт документування GNOME</orgname> </affiliation>"
-#: ../C/battstat.xml:121(date)
-msgid "September 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Давід</firstname> <surname>Мейдлі</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Проєкт GNOME</orgname> </affiliation>"
-#: ../C/battstat.xml:127(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Версія 2.10"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "Команда документування MATE"
-#: ../C/battstat.xml:128(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "Березень 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Версія 2.13</revnumber> <date>Липень 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:134(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Версія 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr "Давід Мейдлі"
-#: ../C/battstat.xml:135(date)
-msgid "September 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Версія 2.12</revnumber> <date>Вересень 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:142(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
-msgstr "Довідка з аплету \"Індикатор зарядження батареї\" версії 2.2"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Версія 2.10</revnumber> <date>Березень 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:143(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "Серпень 2004"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr "Анґела Бойл"
-#: ../C/battstat.xml:145(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Sun команда документування MATE"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Версія 2.8</revnumber> <date>Вересень 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:150(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
-msgstr "Довідка з аплету \"Індикатор зарядження батареї\" версії 2.0"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "Сан Команда Документування GNOME "
-#: ../C/battstat.xml:151(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "Травень 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Керівництво по аплету індикатора стану батареї V2.2</revnumber> "
+"<date>Серпень 2004</date> <_:revdescription-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:153(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr "Тревор Кертіс <email>[email protected]</email>"
-#: ../C/battstat.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr "Йорген Пхорсон <email>[email protected]</email>"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>Керівництво по апплету индикатора состояния батареи "
+"V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:164(releaseinfo)
-#, fuzzy
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
-msgstr "Ця довідка описує аплет \"Індикатор зарядження батареї\" версії 2.9.7."
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr "Це керівництво дає опис версії 1.10.2 індикатора стану батареї."
-#: ../C/battstat.xml:168(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
msgstr "Зворотній зв'язок"
-#: ../C/battstat.xml:169(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
-"feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
-"Щоб сповістити про помилку або внести пропозицію відносно аплету "
-"\"Індикатор зарядження батареї\" або цієї довідки, дотримуйтесь інструкцій "
-"на сторінці <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">Зворотний "
-"зв'язок MATE</ulink>."
+"Щоб повідомити про помилку чи внести пропозицію стосовно аплета індикатора "
+"стану батареї або цього керівництва, дотримуйтесь вказівок на <ulink "
+"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">сторінці зворотнього "
+"зв'язку MATE</ulink>."
-#: ../C/battstat.xml:178(primary) ../C/battstat.xml:191(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "Аплет \"Індикатор зарядження батареї\""
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr "<primary>Аплет індикатора стану батареї</primary>"
-#: ../C/battstat.xml:182(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "Аплет \"Індикатор зарядження батареї\""
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:188(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
msgstr "Вступ"
-#: ../C/battstat.xml:198(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "Аплет \"Індикатор зарядження батареї\"."
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr "Аплет індикатора стану батареї"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Аплет індикатора стану "
+"батареї.</phrase> </textobject>"
-#: ../C/battstat.xml:204(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
msgid ""
"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
-"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity "
-"remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
msgstr ""
-"Аплет <application>Індикатор зарядження батареї</application> показує стан "
-"системи живлення портативного комп'ютера. Аплет можна налаштувати для "
-"відображення наступних компонент:"
+"<application>Індикатор стану батареї</application> показує стан акумуляторів"
+" вашого ноутбука. Він може як показувати рівень лишку заряду візуально й у "
+"відсотках, так і прогнозувати залишок часу роботи комп'ютера з врахуванням "
+"його поточного використання."
-#: ../C/battstat.xml:212(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "Додавання індикатора зарядження батареї до панелі"
+msgstr "Додавання індикатора стану батареї на панель"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+"Щоб додати <application>Індикатор зарядження батареї</application> до панелі"
+" виконайте такі кроки:"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr "Клацніть правою кнопкою миші на панелі."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr "Виберіть <guimenuitem>Додати до панелі</guimenuitem>."
-#: ../C/battstat.xml:213(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
msgid ""
-"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-"
-"click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. "
-"Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the "
-"<application>Add to the panel</application> dialog, then click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
msgstr ""
-"Щоб додати до панелі аплет <application>Індикатор зарядження батареї</"
-"application> до панелі, клацніть правою кнопкою миші на панелі, потім "
-"виберіть <guimenuitem>Додати до панелі</guimenuitem>. Виберіть "
-"<application>Індикатор зарядження батареї</application> у діалоговому вікні "
-"<application>Додати до панелі</application>, потім натисніть "
-"<guibutton>Гаразд</guibutton>."
-#: ../C/battstat.xml:218(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr "Натисніть <guibutton>Додати</guibutton>."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
-"Розташування аплету <application>Індикатор зарядження батареї</application> "
-"змінюється в залежності від розміру та типу панелі, на якій він розташований."
+"Компонування аплета <application>Індикатор стану батареї</application> може "
+"змінюватися у залежности від розміру й типу панелі, на яку він поміщений."
-#: ../C/battstat.xml:224(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
-msgstr ""
+msgstr "Бекенди керування живленням"
-#: ../C/battstat.xml:226(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
msgid ""
-"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is "
-"available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url="
-"\"http://freedesktop.org/Software/hal\">Hardware Abstraction Layer</ulink>. "
-"If it is unavailble or unsupported on your platform, the battery monitor "
-"will attempt direct access to the power management system."
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:233(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
msgid ""
"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
+"Не усі бекенди керування живленням доступні від усіх виробників, й деякі "
+"виробники додають власні додаткові бекенди для специфічних плятформ та "
+"пристроїв. Якщо індикатор стану батареї отримує неправильну інформацію про "
+"акумулятор, дивіться<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
-#: ../C/battstat.xml:242(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
-msgstr ""
+msgstr "Отримання допомоги"
-#: ../C/battstat.xml:243(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
msgid ""
"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
-msgstr ""
+msgstr "Якщо індикатор стану батареї не працює, дивіться додаткові ресурси:"
-#: ../C/battstat.xml:248(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-#: ../C/battstat.xml:252(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">Переліки поштової "
+"розсилки MATE</ulink>"
-#: ../C/battstat.xml:263(title)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
-msgstr "Діалог параметрів"
+msgstr "Параметри"
-#: ../C/battstat.xml:264(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
-"Клацніть правою кнопкою миші на аплеті, потім виберіть "
-"<guimenuitem>Параметри</guimenuitem>"
+"Щоб отримати доступ до параметрів індикатора, клацніть правою кнопкою на "
+"ньому в панелі та виберіть <guimenuitem>Параметри</guimenuitem>"
-#: ../C/battstat.xml:268(title)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
-msgstr "Довідка за аплету \"Індикатор зарядження батареї\""
+msgstr "Контекстне меню (по клацу правою кнопкою) індикатора стану батареї"
-#: ../C/battstat.xml:275(phrase)
-#, fuzzy
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "Довідка за аплету \"Індикатор зарядження батареї\""
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
-#: ../C/battstat.xml:281(title) ../C/battstat.xml:288(phrase)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Контекстне меню "
+"індикатора стану батареї</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "Діалог параметрів"
+msgstr "Діялоґове вікно параметрів"
-#: ../C/battstat.xml:295(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "Зовнішній вигляд"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
-#: ../C/battstat.xml:299(guilabel) ../C/battstat.xml:305(title)
-msgid "Compact view"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Діялоґове вікно "
+"параметрів</phrase> </textobject>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Зовнішній вигляд</guilabel>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Компактний вигляд</guilabel>"
-#: ../C/battstat.xml:312(phrase)
-msgid "Compact View"
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr "Компактний вигляд"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Компактний "
+"вигляд</phrase> </textobject>"
-#: ../C/battstat.xml:300(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
msgid ""
"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
-"connected to an external power source. <placeholder-1/>"
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
msgstr ""
+"В цьому режимі на панелі показується лише індикатор у вигляді батарейки, що "
+"показує рівень залишку заряду, або піктограма у вигляді виделки, що вказує, "
+"що ноутбук під'єднаний до зовнішнього джерела живлення. <_:figure-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:318(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
-msgstr ""
+msgstr "Компактний вигляд використовується типово, починаючи з MATE 2.12."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Розширений вид</guilabel>"
-#: ../C/battstat.xml:324(guilabel) ../C/battstat.xml:330(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
+msgstr "Розширений вид"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
-#: ../C/battstat.xml:337(phrase) ../C/battstat.xml:423(phrase)
-msgid "Expanded View"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Розширений вид</phrase>"
+" </textobject>"
-#: ../C/battstat.xml:325(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
-"what state the battery is in. <placeholder-1/>"
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
msgstr ""
+"Розширений вид використовувався у попередніх версіях MATE. Тут показується "
+"більша діяграмма заряду, так і окремий значок, що показує стан батареї. "
+"<_:figure-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:345(guilabel)
-#, fuzzy
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "Показувати час/відсотки, що залишились"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Показувати позначку часу/відсотків</guilabel>"
-#: ../C/battstat.xml:346(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
@@ -520,111 +684,169 @@ msgid ""
"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
"remaining in the battery."
msgstr ""
-"Відмічення цього параметра призводить до відображення одного з двох значень. "
-"Параметр <guilabel>Показувати час, що залишився</guilabel> виводить час до "
-"повного заряду чи розряду батареї. <guilabel>Показувати відсотки, що "
-"залишились</guilabel> виводить заряд батареї у відсотках."
+"При встановленні цього прапорця буде показуватися один з двох типів "
+"інформації. <guilabel>Показувати лишок часу</guilabel> повідомляє, скільки "
+"годин та хвилин залишається до повного розряду або перезаряджання "
+"акумулятора. <guilabel>Показувати залишковий відсоток заряду</guilabel> "
+"показує лишок заряду акумулятора у відсотках."
-#: ../C/battstat.xml:357(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Сповіщення</guilabel>"
-#: ../C/battstat.xml:360(guilabel)
-#, fuzzy
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "Сповіщати про розрядження батареї"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr "<guilabel> Попереджати, коли заряд знижується до </guilabel>"
-#: ../C/battstat.xml:363(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
msgid ""
"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
-"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically "
-"when you plug your laptop into mains power."
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
msgstr ""
-"При відміченому параметрі буде відображатись діалогове вікно з "
-"попередженням, що ваш комп'ютер досяг \"Червоної зони\", тобто заряд батареї "
-"критично низький. Це попередження ви можете закрити, або воно зникне "
-"автоматично при з'єднанні комп'ютера з електромережею."
+"При встановленні цього прапорця буде з'являтися попередження, коли заряд "
+"акумулятора досягне заданого значення, або у відсотках, або у хвилинах "
+"залишку часу. Це сповістить вас про те, що заряд батареї критично малий. Ви "
+"можете самі закрити це попереджувальне діялоґове вікно, або воно зникне "
+"самочинно при під'єднанні ноутбука до електромережі."
-#: ../C/battstat.xml:375(guilabel)
-#, fuzzy
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
-msgstr "Сповіщати про повне перезарядження батареї"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr "<guilabel> Сповіщати про повний розряд </guilabel>"
-#: ../C/battstat.xml:378(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
msgid ""
"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
-"have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-"
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
msgstr ""
+"При вмиканні цієї опції ви отримаєте сповіщення, коли акумулятор повністю "
+"розрядиться. Якщо ви скомпілювали індикатор стану батареї з підтримкою "
+"libnotify, то ненав'язливе сповіщення з'явиться біля індикатора на панелі."
-#: ../C/battstat.xml:392(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "Усунення проблем"
-#: ../C/battstat.xml:394(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
msgid ""
-"Due to the complexities of power management and the vast differences between "
-"each of the different power management systems available, debugging errors "
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
"by your machine."
msgstr ""
+"З-за складности керування живленням й великих відмінностей між доступними "
+"системами керування живленням, зневадження помилок в індикаторі стану "
+"батареї може бути достатньо складним. Необхідно визначити, чи виникла "
+"помилка в самому індикаторі або ж в інформації, надаваною комп'ютером."
-#: ../C/battstat.xml:401(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
msgid ""
"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
-"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being "
-"reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
"it</ulink>."
msgstr ""
+"Наступні відомости можуть бути корисними для вирішення проблем з індикатором"
+" стану батареї. Їх ні в якому разі не потрібно вважати вичерпними. Якщо ви "
+"виявили помилку в індикаторі стану батареї (не викликану отриманням "
+"помилкової інформації від ACPI), будь ласка, <ulink "
+"url=\"http://bugzilla.mate.org/\">повідомте про неї</ulink>."
-#: ../C/battstat.xml:409(title)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
-msgstr "Визначення стану"
+msgstr "Визначення бекенду"
-#: ../C/battstat.xml:416(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr "Визначення того, що використовується бекенд HAL"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Розширений вид</phrase>"
+" </textobject>"
-#: ../C/battstat.xml:410(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
-"If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend="
-"\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about "
-"dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-"
-"1/>"
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
msgstr ""
+"Якщо використовується інтерфейс upower або Hardware Abstraction Layer "
+"(див.<xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>, то это будет указано в "
+"диалоге сведений об апплете путём размещения звёздочки рядом с именем автора"
+" бэкенда HAL. <_:figure-1/>"
-#: ../C/battstat.xml:430(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
-"inconsistancies."
+"inconsistencies."
msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:439(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка інформації від ACPI"
-#: ../C/battstat.xml:440(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
-"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else "
-"related to ACPI."
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
msgstr ""
+"Якщо на вашому комп'ютері індикатор стану батареї використовує бекенд ACPI, "
+"важливо перевірити, чи правильну інформацію надає ACPI. Якщо ні, то вам, "
+"можливо, знадобиться оновити DSDT чи щось ще, пов'язане з ACPI."
-#: ../C/battstat.xml:446(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
-msgstr ""
+msgstr "Приклад виводу ACPI"
-#: ../C/battstat.xml:447(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -651,219 +873,101 @@ msgid ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
-#: ../C/battstat.xml:471(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
msgid ""
-"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining "
-"capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you "
-"can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</"
-"guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
msgstr ""
+"Можно быстро вычислить процент оставшегося заряда, поделив "
+"<guilabel>remaining capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full "
+"capacity</guilabel>, you can calculate the time remaining by taking "
+"<guilabel>remaining capacity</guilabel> divided by <guilabel>present "
+"rate</guilabel>."
-#: ../C/battstat.xml:480(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware Abstraction Layer"
-#: ../C/battstat.xml:481(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
msgid ""
"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
-"the HAL backend by setting a MateConf key."
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
+"Вы можете проверить, определяет ли HAL ваш аккумулятор, с помощью команды "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
-#: ../C/battstat.xml:487(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
msgid ""
"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
-"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</"
-"guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</"
-"prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</"
-"filename>."
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
msgstr ""
-#: ../C/battstat.xml:494(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
msgid ""
"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
-"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and "
-"set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see "
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check "
-"this)."
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
msgstr ""
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: ../C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Максим Дзюманенко <[email protected]>, 2004, 2005"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/ac_small.png'; md5=6a7df91dfead7afc8110e2a004d6f74c"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/ac_small.png'; md5=6a7df91dfead7afc8110e2a004d6f74c"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/flash_small.png'; md5=6ad392b2a00d081a7f8352edf75e4b49"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/flash_small.png'; md5=6ad392b2a00d081a7f8352edf75e4b49"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/battery_small.png'; md5=53630453cdde8af312baf0ae79d239da"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/battery_small.png'; md5=53630453cdde8af312baf0ae79d239da"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/batt_green.png'; md5=368c0de099c6cf781afdf08dd2728694"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/batt_green.png'; md5=368c0de099c6cf781afdf08dd2728694"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/batt_yellow.png'; md5=4eaae9a2bd89fa4da1a4d8196a715a81"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/batt_yellow.png'; md5=4eaae9a2bd89fa4da1a4d8196a715a81"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/batt_orange.png'; md5=e984ad552303591380e45d8fe2664aea"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/batt_orange.png'; md5=e984ad552303591380e45d8fe2664aea"
-
-#~ msgid "User manual for the Battery Charge Monitor applet."
-#~ msgstr "Довідка з аплету Індикатор заряду батареї."
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Невідомо"
-
-#~ msgid "Power connection status (battery or mains power);"
-#~ msgstr "Стан з'єднання з мережею (батарея чи головне живлення)"
-
-#~ msgid "A graphical representation of battery charge;"
-#~ msgstr "Графічне зображення заряду батареї"
-
-#~ msgid "The current battery charge as a percentage; or"
-#~ msgstr "Поточний заряд батареї у відсотках"
-
-#~ msgid "Battery time remaining/time remaining for recharge"
-#~ msgstr "Час, що залишився до повного зарядження/розрядження батареї"
-
-#~ msgid "Determining the Power Connection Status"
-#~ msgstr "Визначення стану з'єднання з мережею"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The power connection status shows the current status of the laptop power "
-#~ "supply:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Стан з'єднання з електромережею відображає стан джерела живлення "
-#~ "портативного комп'ютера:"
-
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "Значок"
-
-#~ msgid "Power Status"
-#~ msgstr "Стан мережі"
-
-#~ msgid "Shows icon for AC power."
-#~ msgstr "Показано значок живлення від змінного струму."
-
-#~ msgid "The laptop is connected to a power supply."
-#~ msgstr "Комп'ютер підключений до джерела живлення."
-
-#~ msgid "Shows icon for battery recharging."
-#~ msgstr "Показано значок при перезаряджанні батареї."
-
-#~ msgid "The laptop battery is recharging."
-#~ msgstr "Батарея комп'ютера перезаряджається."
-
-#~ msgid "Shows icon for battery power."
-#~ msgstr "Показано значок живлення від батареї."
-
-#~ msgid "The laptop is using battery power."
-#~ msgstr "Комп'ютер живиться від батареї."
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "посилання"
-#~ msgid "Shows icon for low power."
-#~ msgstr "Показано значок при низькому живленні."
-
-#~ msgid "The laptop power is very low."
-#~ msgstr "Заряд батареї дуже низький."
-
-#~ msgid "Determining the Battery Status"
-#~ msgstr "Визначення стану батареї"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The battery-status icon is a progress bar within a battery image. The "
-#~ "size and color of the progress bar indicate how much charge remains in "
-#~ "the battery:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Значок стану батареї є індикатором поступу із зображенням батареї. Розмір "
-#~ "та колір індикатора поступу показує величину заряду батареї:"
-
-#~ msgid "Battery Charge Level"
-#~ msgstr "Рівень заряду батареї"
-
-#~ msgid "Shows icon for high battery-charge level."
-#~ msgstr "Показано значок при високому заряді батареї."
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Високий"
-
-#~ msgid "Shows icon for medium battery-charge level."
-#~ msgstr "Показано значок при середньому заряді батареї."
-
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "Середній"
-
-#~ msgid "Shows icon for low battery-charge level."
-#~ msgstr "Показано значок при низькому заряді батареї."
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Низький"
-
-#~ msgid "Shows icon for very low battery-charge level."
-#~ msgstr "Показано значок при дуже низькому заряді батареї."
-
-#~ msgid "Very low"
-#~ msgstr "Дуже низький"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For information about how to display the current battery charge as a "
-#~ "percentage, see <xref linkend=\"battstat-appearance\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Інформацію про відображення поточного заряду батареї у відсотках, "
-#~ "дивіться у <xref linkend=\"battstat-appearance\"/>."
-
-#~ msgid "Customizing the Battery Charge Monitor"
-#~ msgstr "Налаштовування аплету \"Індикатор зарядження батареї\"."
-
-#~ msgid "Show battery status"
-#~ msgstr "Показувати стан батареї"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The battery status is a progress bar within a battery image. Select this "
-#~ "option to display a graphical representation of the the battery status. "
-#~ "For more details on what this representation means, a table is available "
-#~ "in <xref linkend=\"battstat-usage-progress\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Стан батареї - це індикатор поступу всередині зображення батареї. "
-#~ "Відмітьте цей параметр, щоб відображався стан батареї. Докладніше про це, "
-#~ "дивіться у таблиці <xref linkend=\"battstat-usage-progress\"/>."
-
-#~ msgid "Show power connection status"
-#~ msgstr "Показувати стан з'єднання з електромережею"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The power connection status shows the current status of the laptop power "
-#~ "supply. Select this option to display an icon representing the power "
-#~ "connection status. A table of icons is available in <xref linkend="
-#~ "\"battstat-usage-power\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Стан електромережі показує поточний стан джерела живлення комп'ютера. "
-#~ "Відмітьте цей параметр для відображення стану електромережі. Таблиця "
-#~ "значків доступна у <xref linkend=\"battstat-usage-power\"/>."
-
-#~ msgid "Warnings"
-#~ msgstr "Попередження"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selecting this options displays a warning dialog whenever your laptop has "
-#~ "fully recharged."
-#~ msgstr ""
-#~ "Коли цей параметр відмічений, при повному перезарядженні батареї буде "
-#~ "виводитись попередження."
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і / або змінювати цей документ у "
+"відповідности з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), "
+"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного "
+"програмного забезпечення без будь-яких інваріянтних розділів, без додавання "
+"тексту на початку або в кінці. Ви можете знайти копію GFDL тут <_:ulink-1/> "
+"або у файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному разом з цим керівництвом."
diff --git a/battstat/docs/ur/ur.po b/battstat/docs/ur/ur.po
new file mode 100644
index 00000000..7d033c90
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/ur/ur.po
@@ -0,0 +1,787 @@
+# Translators:
+# mauron, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: mauron, 2018\n"
+"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ur\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"محمد علی مکی\n"
+"اردو کوڈر لینکس فورم\n"
+"http://www.urducoder.com\n"
+"مکی کا بلاگ\n"
+"http://makki.urducoder.com"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "تعارف"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "ترجیحات"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ربط"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/uz/uz.po b/battstat/docs/uz/uz.po
new file mode 100644
index 00000000..822e31dd
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/uz/uz.po
@@ -0,0 +1,782 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uz\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "tarjimonlar"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Parametrlar"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "bogʻlama"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/vi/vi.po b/battstat/docs/vi/vi.po
new file mode 100644
index 00000000..3a8f9831
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/vi/vi.po
@@ -0,0 +1,783 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2018
+# Horazone Detex <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "giới thiệu-nhóm dịch"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "Giới thiệu"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tùy chỉnh"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "liên kết"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/wa/wa.po b/battstat/docs/wa/wa.po
new file mode 100644
index 00000000..1d0cd774
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/wa/wa.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: wa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Pablo Saratxaga <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferinces"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "loyén"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/xh/xh.po b/battstat/docs/xh/xh.po
new file mode 100644
index 00000000..4176f433
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/xh/xh.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: xh\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Canonical Ltd <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Uluhlu lwezinto ezikhethwayo"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "unxulumano"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/yo/yo.po b/battstat/docs/yo/yo.po
new file mode 100644
index 00000000..5838a664
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/yo/yo.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: yo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ìgbóríyìn òǹgbufọ̀"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Àwọn ìkúndùn"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "líǹkì"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po b/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po
index c17cbff1..07180eaa 100644
--- a/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,150 +1,122 @@
-# Translation of battstat.master.po to Simplified Chinese.
-# Copyright (C) 2008-2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the mate-applets package.
-#
-# Awgnl <[email protected]>, 2009.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE 2.28\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-19 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-20 22:27+0800\n"
-"Last-Translator: Awgnl <[email protected]>\n"
-"Language-Team: zh-CN <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018
+# liushuyu011 <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018
+# CNAmira <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: CNAmira <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:195(None) C/battstat.xml:309(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet.png'; md5=0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:272(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/context-menu.png'; md5=5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:285(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-preferences.png'; "
-"md5=6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:334(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-applet-expanded.png'; "
-"md5=0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/battstat.xml:420(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/battstat-credits-hal.png'; "
-"md5=95af6b36f6442154f7216a5306b800b1"
-
-#: C/battstat.xml:22(title)
+"Christopher Meng <[email protected]>, 2012-2013\n"
+"ravix <[email protected]>, 2013\n"
+"Dianjin Wang <[email protected]>, 2012\n"
+"Cravix <[email protected]>, 2013\n"
+"nyanyh <[email protected]>, 2013\n"
+"liulitchi <[email protected]>, 2013\n"
+"玉堂白鹤 <[email protected]>, 2015\n"
+"Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n"
+"白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n"
+"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016\n"
+"比丘<[email protected]>,2018-2019"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "电池电量监视器手册"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:24(para)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
"notifications if charge drops below a certain threshold."
msgstr ""
-"电池电量监视器显示了电池目前充电的状态,并且在电量低于某一界限时给予提示。"
-
-#: C/battstat.xml:29(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/battstat.xml:30(holder) C/battstat.xml:123(para) C/battstat.xml:130(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: C/battstat.xml:33(year) C/battstat.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: C/battstat.xml:34(holder) C/battstat.xml:137(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
-#: C/battstat.xml:38(holder) C/battstat.xml:71(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE 文档项目</holder>"
-#: C/battstat.xml:41(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:42(holder)
-msgid "Trevor Curtis"
-msgstr "Trevor Curtis"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:45(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-#: C/battstat.xml:46(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:47(holder)
-msgid "Jorgen Pehrson"
-msgstr "Jorgen Pehrson"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:59(publishername) C/battstat.xml:77(orgname)
-#: C/battstat.xml:85(orgname) C/battstat.xml:93(orgname)
-#: C/battstat.xml:138(para) C/battstat.xml:146(para) C/battstat.xml:159(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE 文档项目"
-#: C/battstat.xml:2(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME 文档项目"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
-"对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software "
-"Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 (GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没"
-"有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此<ulink type=\"help\" url=\"help:"
-"fdl\">链接</ulink>上或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副"
-"本。"
+"对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 "
+"(GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此<ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">链接</ulink>上或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副本。"
-#: C/battstat.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
-"本手册是在 GFDL 许可之下分发的 MATE 手册集合的一部分。如果想要单独分发此手"
-"册,可以在手册中添加该许可证的一份副本然后分发,如该许可证的第 6 部分所述。"
+"本手册是在 GFDL 许可之下分发的 MATE 手册集合的一部分。如果想要单独分发此手册,可以在手册中添加该许可证的一份副本然后分发,如该许可证的第 6"
+" 部分所述。"
-#: C/battstat.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -152,11 +124,11 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"各个公司使用的许多用于区别它们产品和服务的名称都声明为商标。在所有的 MATE 文"
-"档以及 MATE 文档项目的成员中,这些名称都是以全大写字母或首字母大写显示,从而"
-"表明它们是商标。"
+"各个公司使用的许多用于区别它们产品和服务的名称都声明为商标。在所有的 MATE 文档以及 MATE "
+"文档项目的成员中,这些名称都是以全大写字母或首字母大写显示,从而表明它们是商标。"
-#: C/battstat.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -170,331 +142,446 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
-"文档按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于:文档或文档的修改"
-"版本没有适销性方面的缺陷、适合特定目的的适用性,以及没有侵权行为。您将自行承"
-"担本文档以及文档修改版本的质量、准确性以及性能方面的风险。如果任何文档或文档"
-"修改版本存在缺陷,您(而不是最初的编写者、作者或撰写人)将承担所有必需的服务、"
-"维修或更正的费用。此免责声明是本许可证的重要组成部分。如果不接受此免责声明,"
-"那么您就没有权利使用任何文档或文档的修改版本;并且"
+"文档按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于:文档或文档的修改版本没有适销性方面的缺陷、适合特定目的的适用性,以及没有侵权行为。您将自行承担本文档以及文档修改版本的质量、准确性以及性能方面的风险。如果任何文档或文档修改版本存在缺陷,您(而不是最初的编写者、作者或撰写人)将承担所有必需的服务、维修或更正的费用。此免责声明是本许可证的重要组成部分。如果不接受此免责声明,那么您就没有权利使用任何文档或文档的修改版本;并且"
-#: C/battstat.xml:55(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
-"无论在任何情况以及在任何法律理论下,本文档或文档修改版本的作者、最初的编写"
-"者、任何撰写人或任何分发者,或者任意这些方的任何提供者都不对任何人由于使用本"
-"\"文档或文档修改版本引起或带来的任何直接的、间接的、特殊的、偶然的或继发的损"
-"失承担任何民事(包括疏忽)、合同或其它方面的责任,这些损失包括但不限于信誉损"
-"失、工作停止、计算机失败或故障,或任何以及所有其它损失或由此引发的或与之相关"
-"的损失,即使这些方已被告知存在出现此类损失的可能性时也是如此。"
+"无论在任何情况以及在任何法律理论下,本文档或文档修改版本的作者、最初的编写者、任何撰写人或任何分发者,或者任意这些方的任何提供者都不对任何人由于使用本文档或文档修改版本引起或带来的任何直接的、间接的、特殊的、偶然的或继发的损失承担任何民事(包括疏忽)、合同或其它方面的责任,这些损失包括但不限于信誉损失、工作停止、计算机失败或故障,或任何以及所有其它损失或由此引发的或与之相关的损失,即使这些方已被告知存在出现此类损失的可能性时也是如此。"
-#: C/battstat.xml:28(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"本文档以及文档的修改版本都是在遵循 GNU 自由文档许可证的条款下提供,这表示具有"
-"以下含义:<placeholder-1/>"
-
-#: C/battstat.xml:69(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
-
-#: C/battstat.xml:70(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "MATE 文档团队"
-
-#: C/battstat.xml:74(firstname)
-msgid "Trevor"
-msgstr "Trevor"
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr "本文档和文档是根据 GNU 免费文档许可协议的条款提供的,并且还有进一步的阐述: <_:orderedlist-1/>"
-#: C/battstat.xml:75(surname)
-msgid "Curtis"
-msgstr "Curtis"
-
-#: C/battstat.xml:78(email)
-
-#: C/battstat.xml:82(firstname)
-msgid "Jorgen"
-msgstr "Jorgen"
-
-#: C/battstat.xml:83(surname)
-msgid "Pehrson"
-msgstr "Pehrson"
-
-#: C/battstat.xml:86(email)
-
-#: C/battstat.xml:90(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: C/battstat.xml:91(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:97(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:98(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:100(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "MATE 项目"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:120(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "版本 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:121(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "2005年9月"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:127(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "版本 2.10"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "MATE 文档团队"
-#: C/battstat.xml:128(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "2005年3月"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:134(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "版本 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:135(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "2004年9月"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:142(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2"
-msgstr "电池电量监视程序手册 V2.2"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:143(date)
-msgid "August 2004"
-msgstr "2004年8月"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:145(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Sun MATE 文档团队"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:150(revnumber)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0"
-msgstr "电池电量监视程序手册 V2.0"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "Sun GNOME 开发团队"
-#: C/battstat.xml:151(date)
-msgid "May 2002"
-msgstr "2002年5月"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:153(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:164(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12.0 of Battery Charge Monitor."
-msgstr "本手册描述 2.12.0 版的电池电量监视程序"
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:168(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
msgid "Feedback"
msgstr "反馈"
-#: C/battstat.xml:169(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
-"feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
-"如要对电池电量监视程序或本手册报告错误或提出建议,可以参考在 <ulink url="
-"\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE 反馈页面</ulink>中的指导。"
-#: C/battstat.xml:178(primary) C/battstat.xml:191(title)
-msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "电池电量监视程序"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:182(primary)
-msgid "Battstat Applet"
-msgstr "Battstat 小程序"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:188(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
msgid "Introduction"
-msgstr "简介"
+msgstr "介绍"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:198(phrase)
-msgid "The Battery Charge Monitor applet."
-msgstr "电池电量监视程序。"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:204(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
msgid ""
"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
-"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity "
-"remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
msgstr ""
-"<application>电池电量监视器</application>显示了您笔记本电脑上所有电池的状态。"
-"本监视器能直观的告诉您剩余的电量、给出百分比,并且基于您当前的使用方式为您估"
-"算剩余的使用时间。"
-#: C/battstat.xml:212(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "添加电池电量监视器到面板"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:213(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
msgid ""
-"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, right-"
-"click on the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. "
-"Select <application>Battery Charge Monitor</application> in the "
-"<application>Add to the panel</application> dialog, then click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
msgstr ""
-"添加<application>电池电量监视器</application>到面板,在面板上右键,然后选择"
-"<guimenuitem>添加到面板</guimenuitem>,在<application>添加到面板</"
-"application>对话框中选择<application>电池电量监视器</application>,单击"
-"<guibutton>添加</guibutton>。"
-#: C/battstat.xml:218(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
-"<application>电池电量监视器</application>小程序的布局随着用于安放小程序的面板"
-"尺寸和形式的改变而改变。"
-#: C/battstat.xml:224(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
msgid "Power Management Backends"
-msgstr "电源管理后端"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:226(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
msgid ""
-"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is "
-"available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink url="
-"\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)</"
-"ulink>. If it is unavailable or unsupported on your platform, the battery "
-"monitor will attempt direct access to the power management system."
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
msgstr ""
-"电池监视器支持很多的电源管理后端。监视器会试图使用 freedesktop.org <ulink "
-"url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL</ulink>(硬件抽象层),如果它是"
-"可用的,或者在您的平台上它不可用或不被支持时,电池监视器会尝试直接使用电源管"
-"理系统。"
-#: C/battstat.xml:233(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
msgid ""
"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
-"不是所有从计算机销售商处得到的电源管理后端都是可用的,有些计算机销售商为特别"
-"的平台或硬件添加了额外的后端。如果对您的电池电池监视器显示信息不实,参考"
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>。"
-#: C/battstat.xml:242(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
msgid "Getting Help"
-msgstr "获得帮助"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:243(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
msgid ""
"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
-msgstr "如果电池监视器不为您工作,请参考这些补充资源:"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:248(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:252(ulink)
-msgid "MATE mailing lists"
-msgstr "MATE 邮箱列表"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:263(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
-#: C/battstat.xml:264(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
-"为监视器设置偏好,在面板的监视器上右键,然后选择<guimenuitem>首选项</"
-"guimenuitem>"
-#: C/battstat.xml:268(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
-msgstr "电池电量监视器(右键)菜单环境"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:275(phrase)
-msgid "Battery Charge Monitor context menu"
-msgstr "电池电量监视器菜单环境"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:281(title) C/battstat.xml:288(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "首选项对话框"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:295(guilabel)
-msgid "Appearance"
-msgstr "外观"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:299(guilabel) C/battstat.xml:305(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
msgid "Compact view"
-msgstr "紧缩视图"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:312(phrase)
-msgid "Compact View"
-msgstr "紧缩视图"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:300(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
msgid ""
"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
-"connected to an external power source. <placeholder-1/>"
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"此视图仅在面板上显示一个图形,或是一个显示剩余电量的竖直电池,或是一个插头表"
-"示您的笔记本电脑连接了外接电源。<placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:318(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
-msgstr "此紧缩视图是 MATE 2.12 下监视器默认视图。"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:324(guilabel) C/battstat.xml:330(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
msgid "Expanded view"
-msgstr "展开视图"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:337(phrase) C/battstat.xml:423(phrase)
-msgid "Expanded View"
-msgstr "展开视图"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:325(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
-"what state the battery is in. <placeholder-1/>"
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"展开视图是在 MATE 早先版本中的形像,它有一个大点的电池图像还有一个独立的图形"
-"指示电池所处的状态。<placeholder-1/>"
-#: C/battstat.xml:345(guilabel)
-msgid "Show time/percentage"
-msgstr "显示时间/百分比"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:346(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
@@ -502,118 +589,135 @@ msgid ""
"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
"remaining in the battery."
msgstr ""
-"选中这个选项将可以显示两种信息中的一个。<guilabel>显示剩余时间</guilabel>将会"
-"告诉您还有多少时间电池将完全放电或重新充满 。<guilabel>显示剩余百分比</"
-"guilabel>将会告诉您电池剩余电量的百分比。"
-#: C/battstat.xml:357(guilabel)
-msgid "Notifications"
-msgstr "通知"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:360(guilabel)
-msgid "Warn when battery charge drops to"
-msgstr "警告当电池电量下降到"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:363(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
msgid ""
"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
-"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically "
-"when you plug your laptop into mains power."
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
msgstr ""
-"选中此项将会在您的笔记本电量达到剩余百分比或是剩余分钟数时给予警告,提示会在"
-"您的电池剩余电量极低时出现。您可以取消提示,另外当您将笔记本插上主电源时警告"
-"会自动消失。"
-#: C/battstat.xml:375(guilabel)
-msgid "Notify when the battery is fully recharged"
-msgstr "当电池已充满时通知"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:378(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
msgid ""
"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
-"have compiled the Battery Charge Monitor with libmatenotify support a non-"
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
msgstr ""
-"选中此选项在您的电池充满时会通知您。如果您编译电池电量监视器时加入了 "
-"libmatenotify,将支持在面板的监视器处弹出无干扰的消息。"
-#: C/battstat.xml:392(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
msgid "Troubleshooting"
-msgstr "问题处理"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:394(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
msgid ""
-"Due to the complexities of power management and the vast differences between "
-"each of the different power management systems available, debugging errors "
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
"by your machine."
msgstr ""
-"由于电源管理的复杂性和大量的可用的电源管理系统之间的差异,在电池监视器中排除"
-"错误是困难的。您需要判断错误存在于电池监视器中还是您机器提供信息的错误。"
-#: C/battstat.xml:401(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
msgid ""
"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
-"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being "
-"reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
"it</ulink>."
msgstr ""
-"下面的信息对您排除发生在您电池监视器上的问题也许是有用的。如果您发现了电池电"
-"量监视器的错误(不是因为 ACPI 报告了错误的消息),请将之<ulink url=\"http://"
-"bugzilla.mate.org/\">报告</ulink>。"
-#: C/battstat.xml:409(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Determining the backend"
-msgstr "确定后端"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:416(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr "验证您正在使用 HAL 后端"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:410(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
msgid ""
-"If you are using the Hardware Abstraction Layer (see <xref linkend="
-"\"battstat-power-backends\"/>) then that will be indicated in the about "
-"dialog by placing a star next to the author of the HAL backend. <placeholder-"
-"1/>"
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
msgstr ""
-"如果您正在使用硬件抽象层(查看<xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>),在关于"
-"对话框里 HAL 的作者会用加注星星的方式指明。"
-#: C/battstat.xml:430(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
"inconsistencies."
msgstr ""
-"正在使用的其它后端现在还没有给出指明,因此您不得不跟据您的硬件去猜测一下了。"
-"大多数的个人笔记本电脑使用 ACPI 作为后端。也有有着大量矛盾存在的后端。"
-#: C/battstat.xml:439(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr "检查 ACPI 信息"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:440(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
-"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else "
-"related to ACPI."
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
msgstr ""
-"如果您正在使用 ACPI 作为电池电量监视器的后端,确认 ACPI 给了您正确的信息是很"
-"重要的。如果没有,您需要查看您 DSDT 的升级或者与 ACPI 有关联的某事物。"
-#: C/battstat.xml:446(title)
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
msgid "Example ACPI output"
-msgstr "ACPI 输出实例"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:447(screen)
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -640,85 +744,66 @@ msgid ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
-"\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
-"present: yes\n"
-"design capacity: 41040 mWh\n"
-"last full capacity: 37044 mWh\n"
-"battery technology: rechargeable\n"
-"design voltage: 10800 mV\n"
-"design capacity warning: 745 mWh\n"
-"design capacity low: 0 mWh\n"
-"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
-"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
-"model number: G71C00056110\n"
-"serial number: 0000000008\n"
-"battery type: Li-ION\n"
-"OEM info:\n"
-"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
-"present: yes\n"
-"capacity state: ok\n"
-"charging state: discharging\n"
-"present rate: 11232 mW\n"
-"remaining capacity: 27140 mWh\n"
-"present voltage: 11400 mV\n"
-"[rupert@laptop ~]$"
-#: C/battstat.xml:471(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
msgid ""
-"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining "
-"capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you "
-"can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining capacity</"
-"guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
msgstr ""
-"用<guilabel>remaining capacity</guilabel>(剩余电量)除以<guilabel>last full "
-"capacity</guilabel>(上次充满电量)您可以快速的计算出剩余百分比,用"
-"<guilabel>remaining capacity</guilabel>除以<guilabel>present rate</guilabel>"
-"(当前功率)您可以快速计算出剩余使用时间。"
-#: C/battstat.xml:480(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr "硬件抽象层"
+msgstr ""
-#: C/battstat.xml:481(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
msgid ""
"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
-"the HAL backend by setting a MateConf key."
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
-"您可以用 HAL 检查您的电池使用命令<command>hal-device-manager</command>。如果"
-"您的电池没被 HAL 检测出来或者报错,您可以尝试通过设置 MateConf 的键值使 HAL 失"
-"效。"
-#: C/battstat.xml:487(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
msgid ""
"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
-"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System Tools</"
-"guisubmenu>. Search for the key value <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</"
-"prompt> which should be located in the path <filename>/apps/panel/applets</"
-"filename>."
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
msgstr ""
-"在<guimenu>首选项</guimenu>菜单中<guisubmenu>系统工具下</guisubmenu>选择"
-"<guimenuitem>配置编辑器</guimenuitem>。搜索键值<prompt>OAFIID:"
-"MATE_BattstatApplet</prompt>,它应该在<filename>/apps/panel/applets</"
-"filename>下。"
-#: C/battstat.xml:494(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
msgid ""
"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
-"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and "
-"set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL (see "
-"<xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to check "
-"this)."
-msgstr ""
-"假设路径为<filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>。在<filename>/"
-"apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename>中添加一个<guimenuitem>新键(New "
-"Key...)</guimenuitem>取名<guilabel>no_hal</guilabel>设置为布尔型(boolean)变"
-"量,其值为真(true)。这样会使 HAL 的使用失效(参照<xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/>了解如何检查此事)。"
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/battstat.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Awgnl <[email protected]>, 2009."
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "链接"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 "
+"(GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此 <_:ulink-1/> 或者随本文档一并发行的 "
+"COPYING-DOCS 中找到 GFDL 的副本。"
diff --git a/battstat/docs/zh_HK/zh_HK.po b/battstat/docs/zh_HK/zh_HK.po
new file mode 100644
index 00000000..5580a7c4
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/zh_HK/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,785 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# tomoe_musashi <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: tomoe_musashi <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
+" yanq.wang https://launchpad.net/~nile-wangyq"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "導覽"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "偏好設定"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "連結"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/zh_TW/zh_TW.po b/battstat/docs/zh_TW/zh_TW.po
new file mode 100644
index 00000000..b9da7c06
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/zh_TW/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,791 @@
+# Translators:
+# Walter Cheuk <[email protected]>, 2018
+# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
+# Jeff Huang <[email protected]>, 2018
+# lin feather <[email protected]>, 2018
+# byStarTW (pan93412) <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: byStarTW (pan93412) <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"黃柏諺 <[email protected]>,2013-14\n"
+"Launchpad 貢獻者:\n"
+" Jose Sun https://launchpad.net/~josesun\n"
+" Toomore https://launchpad.net/~toomore\n"
+" fetag https://launchpad.net/~coolfire\n"
+"Walter Cheuk <[email protected]>, 2016."
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "MATE文件專案"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME文件專案"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr "回饋"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr "導覽"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "偏好設定"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "鏈結"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/zu/zu.po b/battstat/docs/zu/zu.po
new file mode 100644
index 00000000..a6fc8c57
--- /dev/null
+++ b/battstat/docs/zu/zu.po
@@ -0,0 +1,783 @@
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Kemi Translations <[email protected]>Translate.org.za "
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:22
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:24
+msgid ""
+"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
+"notifications if charge drops below a certain threshold."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:40
+msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:44
+msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:180
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:75
+msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:79
+msgid ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:92
+msgid ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:136
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:132
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:140
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:147
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:158
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:154
+msgid ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:166
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
+"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:174
+msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:177
+msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:170
+msgid ""
+"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:185
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:189
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
+"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
+"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:198
+msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:202
+msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:209
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:212
+msgid "Battery Charge Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
+"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
+"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
+" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
+"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:233
+msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
+msgid ""
+"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
+" the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:245
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:250
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:256
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:261
+msgid ""
+"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
+"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:268
+msgid "Power Management Backends"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:270
+msgid ""
+"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
+" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> interface. If it is "
+"unavailable or unsupported on your platform, it will fall back to the "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
+"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:280
+msgid ""
+"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
+"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
+"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
+"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:289
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:290
+msgid ""
+"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
+msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
+"lists</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:310
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:311
+msgid ""
+"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
+"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:315
+msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:319
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:317
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
+"context menu</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:328
+msgid "Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:330
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
+"Dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:342
+msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:346
+msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Compact view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:354
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:347
+msgid ""
+"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
+"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
+"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:365
+msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:371
+msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:377
+msgid "Expanded view"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:381
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:379
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid ""
+"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
+"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
+"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:392
+msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:393
+msgid ""
+"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
+"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
+"minutes until the battery is fully discharged or recharged. <guilabel>Show "
+"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
+"remaining in the battery."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:404
+msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:410
+msgid ""
+"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
+"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
+"remaining or a number of minutes remaining. This indicates that the amount "
+"of charge remaining in your battery is critically low. charge. You can "
+"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
+" when you plug your laptop into mains power."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:422
+msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:425
+msgid ""
+"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
+"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
+"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:439
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:441
+msgid ""
+"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
+" each of the different power management systems available, debugging errors "
+"in the battery monitor can be difficult. You will need to determine if the "
+"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
+"by your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:448
+msgid ""
+"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
+"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
+"with the Battery Charge Monitor (that is not caused by bad information being"
+" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
+"it</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:456
+msgid "Determining the backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:463
+msgid "Check you're using the HAL backend"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:465
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
+"</textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:457
+msgid ""
+"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
+"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
+"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
+"HAL backend. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:477
+msgid ""
+"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
+"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
+"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
+"inconsistencies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:486
+msgid "Checking the ACPI information"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:487
+msgid ""
+"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
+"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
+"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
+" related to ACPI."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: C/index.docbook:493
+msgid "Example ACPI output"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: C/index.docbook:494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:518
+msgid ""
+"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
+" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
+" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
+"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:527
+msgid "Hardware Abstraction Layer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:528
+msgid ""
+"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
+"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
+"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
+"the HAL backend by setting a GSettings key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:534
+msgid ""
+"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
+"Tools</guisubmenu>. Search for the key value "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
+"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid ""
+"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
+"<guimenuitem>New Key...</guimenuitem> called <guilabel>no_hal</guilabel> and"
+" set it to the boolean value of true. This will disable the usage of HAL "
+"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
+"check this)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "xhumanisa"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""