summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/battstat
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'battstat')
-rw-r--r--battstat/docs/eu/eu.po5
-rw-r--r--battstat/docs/fr/fr.po177
-rw-r--r--battstat/docs/he/he.po10
-rw-r--r--battstat/docs/hy/hy.po2
-rw-r--r--battstat/docs/id/id.po12
-rw-r--r--battstat/docs/ja/ja.po6
-rw-r--r--battstat/docs/kab/kab.po4
-rw-r--r--battstat/docs/nb/nb.po7
-rw-r--r--battstat/docs/nl/nl.po27
-rw-r--r--battstat/docs/oc/oc.po52
-rw-r--r--battstat/docs/sr/sr.po38
-rw-r--r--battstat/docs/sv/sv.po16
-rw-r--r--battstat/docs/uz/uz.po4
-rw-r--r--battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po4
14 files changed, 304 insertions, 60 deletions
diff --git a/battstat/docs/eu/eu.po b/battstat/docs/eu/eu.po
index ad269a96..89faa5d6 100644
--- a/battstat/docs/eu/eu.po
+++ b/battstat/docs/eu/eu.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2018
# Alexander Gabilondo <alexgabi@disroot.org>, 2020
+# David García-Abad <dgarciabad@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@disroot.org>, 2020\n"
+"Last-Translator: David García-Abad <dgarciabad@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:21
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Bateria Kargatzeko Monitorearen Eskuliburua"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:23
diff --git a/battstat/docs/fr/fr.po b/battstat/docs/fr/fr.po
index 32218865..ec1ee875 100644
--- a/battstat/docs/fr/fr.po
+++ b/battstat/docs/fr/fr.po
@@ -6,17 +6,17 @@
# Laurent Napias <tamplan+transifex@free.fr>, 2018
# Étienne Deparis <etienne@depar.is>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2019
-# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2019
# Stéphane PETRUS <stephane.petrus@posteo.net>, 2019
# Laurent Napias, 2020
# Jerom Turible <jeromet9208@gmail.com>, 2020
+# Tubuntu, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Jerom Turible <jeromet9208@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Tubuntu, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:43
msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:47
msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "GNOME Documentation Project"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:71
msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
-msgstr ""
+msgstr "Équipe de documentation MATE"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:75
@@ -121,6 +121,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
"<email>tcurtis@somaradio.ca</email> </address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Projet de documentation GNOME</orgname> <address> "
+"<email>tcurtis@somaradio.ca</email> </address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:88
@@ -129,6 +132,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
"<email>jp@spektr.eu.org</email> </address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Projet de documentation GNOME</orgname> <address> "
+"<email>jp@spektr.eu.org</email> </address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:96
@@ -136,6 +142,8 @@ msgid ""
"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Projet de documentation GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:103
@@ -143,6 +151,8 @@ msgid ""
"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Projet GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:132
@@ -155,6 +165,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>juillet 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:140 C/index.docbook:147
@@ -167,6 +179,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>septembre 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:143
@@ -174,6 +188,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>mars 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:154
@@ -186,6 +202,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>septembre 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:162
@@ -198,16 +216,18 @@ msgid ""
"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Manuel de l'applet de Contrôle de charge batterie "
+"V2.2</revnumber> <date>août 2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:170
msgid "Trevor Curtis <email>tcurtis@somaradio.ca</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Trevor Curtis <email>tcurtis@somaradio.ca</email>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:173
msgid "Jorgen Pehrson <email>jp@spektr.eu.org</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Jorgen Pehrson <email>jp@spektr.eu.org</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:166
@@ -215,11 +235,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
"2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Manuel de l'applet de Contrôle de charge batterie "
+"V2.0</revnumber> <date>mai 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:181
msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
-msgstr ""
+msgstr "Ce manuel décrit la version 1.10.2 du Contrôle de charge batterie."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:185
@@ -233,16 +255,20 @@ msgid ""
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
+"Pour rapporter un bogue ou faire une suggestion concernant l'applet de "
+"Contrôle de charge batterie ou ce manuel, suivez les indications de la page "
+"de <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">retours "
+"MATE</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:194
msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Applet de Contrôle de charge batterie</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:198
msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Applet Battstat</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:205
@@ -265,6 +291,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/battstat-applet.png' "
"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:210
@@ -273,6 +301,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>L'applet de Contrôle de"
+" charge batterie.</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:221
@@ -299,6 +330,8 @@ msgid ""
"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
" the following steps:"
msgstr ""
+"Pour ajouter <application>Moniteur de charge de batterie</application> à un "
+"panneau, effectuez les étapes suivantes :"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:236
@@ -316,6 +349,9 @@ msgid ""
"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
msgstr ""
+"Faites défiler la liste des éléments dans le dialogue <guilabel>Ajouter au "
+"tableau</guilabel>, puis sélectionnez <guilabel>Moniteur de charge de "
+"batterie</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
@@ -348,6 +384,15 @@ msgid ""
"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
msgstr ""
+"Le moniteur de batterie prend en charge un certain nombre de systèmes de "
+"gestion de l'énergie. S'il est disponible, le moniteur tentera d'utiliser "
+"l'interface freedesktop.org <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink>. S'il est indisponible"
+" ou non pris en charge sur votre plateforme, il se rabattra sur l'interface "
+"freedesktop.org <ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL "
+"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. Si cette couche n'est pas non plus "
+"disponible, le moniteur de batterie tentera d'accéder directement au système"
+" de gestion de l'énergie"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:276
@@ -379,7 +424,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:291
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/> ;"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:294
@@ -387,6 +432,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
"lists</ulink>"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">listes de diffusion "
+"MATE</ulink>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:306
@@ -420,6 +467,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/context-menu.png' "
"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
msgstr ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:313
@@ -428,6 +477,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
"context menu</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Menu contextuel du "
+"Moniteur de charge de batterie</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:324
@@ -445,6 +497,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:326
@@ -453,21 +507,24 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
"Dialog</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Dialogue des "
+"préférences</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:338
msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Apparence</guilabel>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:342
msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Vue compacte</guilabel>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:348
msgid "Compact view"
-msgstr ""
+msgstr "Vue compacte"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:350
@@ -476,6 +533,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
"</textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Vue compacte</phrase> "
+"</textobject>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:343
@@ -484,6 +544,10 @@ msgid ""
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
msgstr ""
+"Cette vue ne montre qu'un seul graphique dans le tableau de bord, soit une "
+"batterie verticale pour indiquer la capacité restante, soit une prise pour "
+"indiquer que votre ordinateur portable est connecté à une source "
+"d'alimentation externe. <_:figure-1/>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:361
@@ -493,12 +557,12 @@ msgstr "La vue compacte est la vue par défaut du moniteur pour MATE 2.12."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:367
msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Vue agrandie</guilabel>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:373
msgid "Expanded view"
-msgstr ""
+msgstr "Vue agrandie"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -511,6 +575,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:375
@@ -519,6 +585,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
"</textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Vue agrandie</phrase> "
+"</textobject>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:368
@@ -527,11 +596,14 @@ msgid ""
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
msgstr ""
+"La vue agrandie est une ancienne version des versions précédentes de MATE. "
+"Elle comporte le graphique le plus grand pour la batterie ainsi qu'un "
+"graphique séparé pour indiquer l'état de la batterie. <_:figure-1/>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:388
msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Afficher durée/pourcentage</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:389
@@ -551,12 +623,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:400
msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Notifications</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:403
msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
msgstr ""
+"<guilabel> Avertir lorsque la charge de la batterie tombe à </guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:406
@@ -580,6 +653,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:418
msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
msgstr ""
+"<guilabel> Informer lorsque la batterie est complètement rechargée "
+"</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:421
@@ -588,6 +663,10 @@ msgid ""
"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
msgstr ""
+"En sélectionnant cette option, vous serez averti lorsque votre batterie sera"
+" complètement rechargée. Si vous avez compilé le moniteur de charge de "
+"batterie avec le support libnotify, une notification non intrusive "
+"apparaîtra du moniteur sur le tableau de bord."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:435
@@ -628,12 +707,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:452
msgid "Determining the backend"
-msgstr ""
+msgstr "Déterminer l'arrière-plan"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:459
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifiez que vous utilisez l'arrière-plan HAL"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -646,6 +725,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:461
@@ -654,6 +735,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
"</textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Vue agrandie</phrase> "
+"</textobject>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:453
@@ -663,6 +747,10 @@ msgid ""
"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
"HAL backend. <_:figure-1/>"
msgstr ""
+"Si vous utilisez l'interface upower, ou la couche d'abstraction matérielle "
+"(HAL) (voir <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>), cela sera indiqué "
+"dans le dialogue A propos en plaçant une étoile à côté de l'auteur de l"
+"'arrière-plan HAL. <_:figure-1/>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:473
@@ -729,6 +817,29 @@ msgid ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:514
@@ -758,6 +869,10 @@ msgid ""
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
+"Vous pouvez vérifier que votre batterie est détectée par HAL en utilisant la"
+" commande <command>hal-device-manager</command>. Si votre batterie n'est pas"
+" détectée par HAL ou si une information erronée est signalée, vous pouvez "
+"tenter de désactiver l'arrière-plan de HAL en définissant une clé GSettings."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:530
@@ -784,6 +899,13 @@ msgid ""
"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
"check this)."
msgstr ""
+"En supposant que le chemin soit "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. Dans "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> ajoutez une "
+"<guimenuitem>Nouvelle clé...</guimenuitem> appelée "
+"<guilabel>no_hal</guilabel> et définissez la valeur booléenne de true. Cela "
+"désactivera l'utilisation de HAL (voir <xref linkend=\"battstat-"
+"troubleshooting-backends\"/> pour savoir comment vérifier cela)."
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
@@ -800,13 +922,14 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
"with this manual."
msgstr ""
-"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document "
-"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 "
-"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section "
-"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière "
-"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant"
-" ce <_:ulink-1/> ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni avec le présent "
-"manuel."
+"Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document "
+"selon les termes de la Licence GNU de documentation libre (GFDL), Version "
+"1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section "
+"inaltérable, sans texte de première page ni de dernière page de couverture. "
+"Vous trouverez une copie (en anglais) de la GFDL en suivant ce <ulink "
+"type=\"help\" url=\"https://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/fdl-1.1.html\">lien</ulink> ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni "
+"avec le présent manuel."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:12
diff --git a/battstat/docs/he/he.po b/battstat/docs/he/he.po
index 627c6809..94895eba 100644
--- a/battstat/docs/he/he.po
+++ b/battstat/docs/he/he.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# בר בוכובזה <bokovzabox@gmail.com>, 2018
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
# shy tzedaka <shaytzedaka123@gmail.com>, 2020
-# Omer, 2020
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Omer, 2020\n"
+"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "קליק ימני על הלוח."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:241
msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת ב<guimenuitem>הוספה ללוח</guimenuitem>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:246
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "לחיצה על <guibutton>הוספה</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:257
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:264
msgid "Power Management Backends"
-msgstr ""
+msgstr "מנגנוני ניהול צריכת חשמל"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:266
diff --git a/battstat/docs/hy/hy.po b/battstat/docs/hy/hy.po
index 78fd1e76..6444133b 100644
--- a/battstat/docs/hy/hy.po
+++ b/battstat/docs/hy/hy.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:27
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year><holder>MATE փաստաթղթավորման նախագիծ</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:31
diff --git a/battstat/docs/id/id.po b/battstat/docs/id/id.po
index 1076ce89..7d677380 100644
--- a/battstat/docs/id/id.po
+++ b/battstat/docs/id/id.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@slackware-id.org>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2018
# Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>, 2018
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2020
# Chotibul Studio <chotibulstudio@gmail.com>, 2020
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Chotibul Studio <chotibulstudio@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>Projek Dokumentasi MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:31
msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:39
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:140 C/index.docbook:147
msgid "Davyd Madeley"
-msgstr ""
+msgstr "Davyd Madeley"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:136
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:154
msgid "Angela Boyle"
-msgstr ""
+msgstr "Angela Boyle"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:150
diff --git a/battstat/docs/ja/ja.po b/battstat/docs/ja/ja.po
index 9fb41739..4e8dd413 100644
--- a/battstat/docs/ja/ja.po
+++ b/battstat/docs/ja/ja.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# ABE Tsunehiko, 2018
# あわしろいくや <ikunya@gmail.com>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2018
-# Aefgh Threenine <aefgh3962@gmail.com>, 2019
+# Aefgh Threenine <aefgh3962@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Aefgh Threenine <aefgh3962@gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Aefgh Threenine <aefgh3962@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:27
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:31
diff --git a/battstat/docs/kab/kab.po b/battstat/docs/kab/kab.po
index 00490ab1..5b2b14ac 100644
--- a/battstat/docs/kab/kab.po
+++ b/battstat/docs/kab/kab.po
@@ -1,13 +1,13 @@
#
# Translators:
-# Slimane Selyan AMIRI <selyan.kab@gmail.com>, 2020
+# Slimane Selyan AMIRI <selyan.kab@protonmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <selyan.kab@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <selyan.kab@protonmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/battstat/docs/nb/nb.po b/battstat/docs/nb/nb.po
index f3fa7dc0..82c7a4b0 100644
--- a/battstat/docs/nb/nb.po
+++ b/battstat/docs/nb/nb.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2018
# Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2018
# Kjell Cato Heskjestad <cato@heskjestad.xyz>, 2019
+# Jan Sherdahl, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <cato@heskjestad.xyz>, 2019\n"
+"Last-Translator: Jan Sherdahl, 2020\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -284,7 +285,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:236
msgid "Right-click on the panel."
-msgstr ""
+msgstr "Høyreklikk på panelet."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:241
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk <guibutton>Legg til</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:257
diff --git a/battstat/docs/nl/nl.po b/battstat/docs/nl/nl.po
index 872d8f7c..fc351528 100644
--- a/battstat/docs/nl/nl.po
+++ b/battstat/docs/nl/nl.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Translators:
# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2018
# dragnadh, 2018
-# René Devers <rene.devers@gmail.com>, 2018
+# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2018
+# Benji Leenders, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: René Devers <rene.devers@gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Benji Leenders, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:27
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year><holder>MATE Documentatie Project</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:31
@@ -749,6 +750,11 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
+"Vele van de namen zoals gebruikt bij bedrijven om hun producten en services "
+"te onderscheiden zijn geclaimd als handelsmerken. Wanneer deze namen "
+"voorkomen in enige MATE documentatie, en de leden van het MATE Documentatie "
+"Project hiervan bewust zijn gemaakt, dan zullen deze namen in hoofdletters "
+"zijn of beginnen met hoofdletters."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:35
@@ -765,6 +771,18 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
+"HET DOCUMENT IS AANGEBODEN OP EEN \"ZOALS HET IS\" BASIS, ZONDER ENIGE VORM "
+"VAN GARANTIE, ZOWEL UITGESPROKEN ALS GEÏMPLICEERD, INCLUSIEF, ZONDER "
+"BEPERKINGEN, GARANTIES DAT HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE VAN HET "
+"DOCUMENT VRIJ VERHANDELBARE GEBREKEN OF GESCHIKT IS VOOR EEN BEPAALD DOEL "
+"IS, OF GEEN INBREUK MAAKT. HET VOLLEDIGE RISICO BETREFFEND DE KWALITEIT, "
+"ACCURAATHEID, EN PRESTATIES VAN HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE VAN HET"
+" DOCUMENT LIGT BIJ U. INDIEN HET DOCUMENT DEFECT BLIJKT TE ZIJN IN ENIGE "
+"VORM, U (NIET DE INITIËLE SCHRIJVER, AUTEUR OF ENIGE BIJDRAGER) ZAL DE "
+"KOSTEN KOSTEN VOOR ENIGE NODIGE SERVICE, REPARATIE OF CORRECTIE OP ZICH "
+"NEMEN. DEZE DISCLAIMER BETREFT DE GARANTIE IS EEN ESSENTIEEL ONDERDEEL VAN "
+"DEZE LICENTIE. GEEN ENKEL GEBRUIK VAN DIT DOCUMENT OF AANGEPASTE VERSIE VAN "
+"HET DOCUMENT IS TOEGESTAAN ALS VOLGT ZONDER DEZE DISCLAIMER; EN"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:55
@@ -788,3 +806,6 @@ msgid ""
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
+"HET DOCUMENT EEN AANGEPASTE VERSIES VAN HET DOCUMENT WORDEN AANGEBODEN ONDER"
+" DE VOORWAARDEN VAN DE GNU FREE DOCUMENTATION LICENTIE MET HET BEGRIP DAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
diff --git a/battstat/docs/oc/oc.po b/battstat/docs/oc/oc.po
index 5c1bf817..ffc135cf 100644
--- a/battstat/docs/oc/oc.po
+++ b/battstat/docs/oc/oc.po
@@ -222,6 +222,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:181
msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
msgstr ""
+"Aqueste manual descriu la version 1.10.2 del monitor de carga de batariá."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:185
@@ -235,6 +236,10 @@ msgid ""
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
+"Per senhalar una avaria o per formular una suggestion a prepaus de l’applet "
+"Battery Charge Monitor o aqueste manual, seguissètz las instruccions dins la"
+" <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">pagina de "
+"comentaris de MATE</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:194
@@ -405,6 +410,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/context-menu.png' "
"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
msgstr ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:313
@@ -612,6 +619,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:461
@@ -746,6 +755,13 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
"with this manual."
msgstr ""
+"Autorizacion vos es donada de copiar, distribuir e/o modificar aqueste "
+"document segon los tèrmes de la Licéncia GNU Free Documentation License "
+"(GFDL), Version 1.1 o ulteriora publicada per la Free Software Foundation "
+"sens seccion inalterabla, sens tèxt de primièra pagina de cubèrta ni tèxt de"
+" darrièra pagina de cubèrta. Trobaretz un exemplari de la GFDL en seguissent"
+" aqueste <_:ulink-1/> o dins lo fichièr COPYING-DOCS provesit amb lo present"
+" manual."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:12
@@ -755,6 +771,11 @@ msgid ""
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
" section 6 of the license."
msgstr ""
+"Aqueste manual fa part de la colleccion de manuals de MATE distribuits jols "
+"tèrmes de la licéncia de documentacion liura GNU. Se volètz distribuir "
+"aqueste document a despart de la colleccion, o podètz far en ajustant un "
+"exemplar de la licéncia al manual, coma indicat a la seccion 6 de la "
+"licéncia."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:19
@@ -765,6 +786,11 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
+"La màger part dels noms utilizats per las entrepresas per distinguir lors "
+"produches e servicis son de marcas depausadas. Quand aqueles noms apareisson"
+" dins la documentacion MATE e que los membres del projècte de Documentacion "
+"MATE son informats de l’existéncia d’aquelas marcas depausadas, siá aqueles "
+"noms entièrs, siá lor primièra letra es en majuscula."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:35
@@ -781,6 +807,19 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
+"LO DOCUMENT ES PROVESIT « TAL COMA ES » SENS CAP DE GARANTIDA DE QUIN TIPE "
+"QUE SIÁ, EXPLICITA O IMPLICADA, AQUÒ INCLUTZ, SENS CAP DE LIMIT, LAS "
+"GARANTIDAS QUE LO DOCUMENT O UNA VERSION MODIFICADA NON AJA PAS CAP DE "
+"DEFAUT, QUE SIÁ COMERCIABLE, QUE SIÁ ADAPTAT PER UN USATGE PARTICULAR O QUE "
+"ENFRANGA PAS LA LEI. TOT LO RISC RESPÈCTE A LA QUALITAT, L’EXACTITUD O LAS "
+"QUALITATS TECNICAS DEL DOCUMENT O DE SAS VERSIONS MODIFICADAS ES VÒSTRE. SE "
+"PER CAS LO DOCUMENT O UNA VERSION MODIFICADA S’AVERÈSSE DEFECTUÓS AL "
+"RESPÈCTE DE QUIN ASPÈCTE QUE SIÁ, VOSAUTRES (NON PAS LO REDACTOR INICIAL, "
+"L’AUTOR O QUIN CONTRIBUIDOR QUE SIÁ) ASSUMISSÈTZ LO CÒST DE TOTA MANTENENÇA,"
+" REPARACION O CORRECCION NECESSÀRIA. AQUESTA DESCARGA DE GARANTIDA "
+"CONSTITUÍS UNA PART ESSENCIALA D’AQUESTA LICÉNCIA. CAP D’UTILIZACION "
+"D’AQUESTE DOCUMENT O VERSION MODIFICADA ES AUTORIZADA LEVAT JOS AQUESTA "
+"DESCARGA DE GARANTIDA E"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:55
@@ -796,6 +835,16 @@ msgid ""
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
+"EN CAP DE CIRCONSTÀNCIA E JOS CAP D’INTERPRETACION LEGALA, QUE SIÁ DE "
+"RESPONSABILITAT CIVILA (NEGLIGÉNCIA INCLUSA), CONTRACTUALA O AUTRA, L’AUTOR,"
+" LO REDACTOR INICIAL, TOT CONTRIBUIDOR E TOT DISTRIBUIDOR D’AQUESTE DOCUMENT"
+" O DE SA VERSION MODIFICADA NI CAP DE PROVESIDOR D’AQUESTES PARTS SERÀN PAS "
+"RESPONSABLES AL RESPÈCTE DE QUIN DAMATGE DIRÈCTE, INDIRÈCTE, ESPECIAL O "
+"ACCIDENTAL QUE SIÁ DE TOT TIPE E TANBEN, SENS LIMITACION, LOS DAMATGES "
+"LIGATS A LA PÈRDA DE CLIENTÈLA, LAS INTERRUPCIONS DE TRABALH, ALS "
+"DEFALHIMENTS E DISFONCIONAMENTS INFORMATICS O TOTA AUTRA PÈRDA LIGADA A "
+"L’UTILIZACION DEL DOCUMENT E DE SAS VERSIONS MODIFICADAS, ATAL METEIS "
+"S’AQUESTES PART ÈRAN AVISATS DE LA POSSIBILITAT D’AQUESTES DAMATGES."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:28
@@ -805,4 +854,5 @@ msgid ""
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS"
-" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE :"
+" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE : "
+"<_:orderedlist-1/>"
diff --git a/battstat/docs/sr/sr.po b/battstat/docs/sr/sr.po
index 17568aab..45bf4d2c 100644
--- a/battstat/docs/sr/sr.po
+++ b/battstat/docs/sr/sr.po
@@ -713,6 +713,12 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
"with this manual."
msgstr ""
+"Дозвољено је умножавање, расподела, вршење измена овог документа под "
+"условима Гну-ове Лиценце Слободне Документације (ГЛСД), верзије 1.1 или било"
+" које касније верзије без непромењивих одељака, текста на насловној и "
+"последњој страни, а коју је објавила Задужбина Слободног Софтвера. Примерак "
+"ГЛСД можете пронаћи на овој <_:ulink-1/> или у датотеци „COPYING-DOCS“ која "
+"је приложена уз ово упутство."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:12
@@ -722,6 +728,10 @@ msgid ""
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
" section 6 of the license."
msgstr ""
+"Ово упутство је део скупа Мејтових докумената објављених под GFDL. Уколико "
+"желите да расподељујете ово упутство одвојено од скупа, то можете урадити "
+"додавањем примерка лиценце документу, како је описано у одељку 6 саме "
+"лиценце."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:19
@@ -732,6 +742,11 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
+"Многи називи које компаније користе у циљу препознатљивости својих производа"
+" и услуга представљају робне марке. Када (уколико) се такви називи "
+"појављују(спомињу) у било којем Мејтовом документу, а чланови Мејтовог "
+"документационог пројекта имају сазнања о томе, тада су називи исписани "
+"великим словима или са великим почетним словима."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:35
@@ -748,6 +763,18 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
+"ДОКУМЕНТ ЈЕ ДОСТУПАН СА СВИМ СВОЈИМ ДОБРИМ И ЛОШИМ СТРАНАМА БЕЗ БИЛО КАКВОГ "
+"ЈАМСТВА, БИЛО ОНО ИЗРЕЧЕНО ИЛИ НЕ, УКЉУЧУЈУЋИ БЕЗ ОГРАНИЧЕЊА, ЈАМСТВО ДА ЈЕ "
+"ОВАЈ ДОКУМЕНТ ИЛИ ЊЕГОВА ИЗМЕЊЕНА ВЕРЗИЈА БЕЗ НЕДОСТАТАКА, СПРЕМАН ЗА "
+"ТРЖИШТЕ, СВРСИСХОДАН И НЕ НАРУШАВА ЗАКОНСКЕ НОРМЕ. ЦЕЛОКУПАН РИЗИК КОЈИ СЕ "
+"ОДНОСИ НА КВАЛИТЕТ, ТАЧНОСТ И ДОМЕТ (УЧИНАК) ДОКУМЕНТА ИЛИ ЊЕГОВЕ ИЗМЕЊЕНЕ "
+"ВЕРЗИЈЕ СНОСИ КОРИСНИК. УКОЛИКО СЕ У БИЛО КОЈЕМ ДОКУМЕНТУ ИЛИ ЊЕГОВОЈ "
+"ИЗМЕЊЕНОЈ ВЕРЗИЈИ ПОЈАВИ НЕДОСТАТАК (ГРЕШКА) БИЛО КОЈЕ ВРСТЕ, КОРИСНИК (А НЕ"
+" АУТОР ИЗВОРНЕ ВЕРЗИЈЕ, БИЛО КОЈИ ДРУГИ АУТОР ИЛИ САРАДНИК) СНОСИ СВЕ "
+"ТРОШКОВЕ НЕОПХОДНОГ СЕРВИСИРАЊА, ПОПРАВКЕ ИЛИ ИСПРАВКЕ. ОВО ОГРАНИЧЕЊЕ "
+"ЈАМСТВА ПРЕДСТАВЉА САСТАВНИ ДЕО ОВЕ ДОЗВОЛЕ. УПОТРЕБА БИЛО КОЈЕГ ДОКУМЕНТА "
+"ИЛИ ЊЕГОВЕ ИЗМЕЊЕНЕ ВЕРЗИЈЕ НИЈЕ ДОЗВОЉЕНА ОСИМ ПОД УСЛОВИМА ОВОГ ОГРАНИЧЕЊА"
+" ЈАМСТВА."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:55
@@ -763,6 +790,15 @@ msgid ""
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
+"НИ ПОД КАКВИМ ОКОЛНОСТИМА ИЛИ ЗАКОНУ, БИЛО ЗБОГ КРШЕЊА (ИЛИ НЕМАРА) УГОВОРА,"
+" ИЛИ НА БИЛО КОЈИ ДРУГИ НАЧИН, АУТОР (ПРВОБИТНЕ ВЕРЗИЈЕ), САРАДНИК ИЛИ "
+"ИСПОРУЧИВАЛАЦ ДОКУМЕНТА ИЛИ ЊЕГОВЕ ИЗМЕЊЕНЕ ВЕРЗИЈЕ, НИТИ ДОБАВЉАЧ БИЛО КОЈЕ"
+" ОД НАВЕДЕНИХ СТРАНА НЕЋЕ СНОСИТИ МАТЕРИЈАЛНУ ОДГОВОРНОСТ ЗА НАСТАЛА "
+"ДИРЕКТНА, ИНДИРЕКТНА, ПОСЕБНА, СЛУЧАЈНА ИЛИ ТИМЕ НАСТАЛА ОШТЕЋЕЊА БИЛО КОЈЕ "
+"ВРСТЕ УКЉУЧУЈУЋИ, БЕЗ ОГРАНИЧЕЊА, ШТЕТУ НАНЕСЕНУ УГЛЕДУ ФИРМЕ, ПРЕСТАНКУ "
+"ПРОИЗВОДЊЕ, ОТКАЗИВАЊЕ РАДА РАЧУНАРА ИЛИ КВАРА КАО И ЗА СВЕ ОСТАЛЕ ШТЕТЕ ИЛИ"
+" ГУБИТКЕ НАСТАЛЕ УСЛЕД КОРИШЋЕЊА ДОКУМЕНТА И ЊЕГОВИХ ИЗМЕЊЕНИХ ВЕРЗИЈА ЧАК И"
+" АКО ЈЕ ОШТЕЋЕНА СТРАНА БИЛА ОБАВЕШТЕНА О МОГУЋНОСТИ НАСТАНКА ТЕ ШТЕТЕ."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:28
@@ -771,3 +807,5 @@ msgid ""
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
+"OVAJ DOKUMENT I NJEGOVE IZMENJENE VERZIJE SU DOSTUPNE POD USLOVIMA GNU-OVE "
+"SLOBODNE DOKUMENTACIONE DOZVOLE UZ DODATNU SAGLASNOST DA: <_:orderedlist-1/>"
diff --git a/battstat/docs/sv/sv.po b/battstat/docs/sv/sv.po
index ebd30310..9eecb788 100644
--- a/battstat/docs/sv/sv.po
+++ b/battstat/docs/sv/sv.po
@@ -253,6 +253,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/battstat-applet.png' "
"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-applet.png' "
+"md5='0eb703dddd361e6f637c49c3b01cf860'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:210
@@ -389,6 +391,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/context-menu.png' "
"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
msgstr ""
+"external ref='figures/context-menu.png' "
+"md5='5dc00e1ca58f0e8ef912fe5b546f27ff'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:313
@@ -414,6 +418,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
+"md5='6ecace1ccf2f4c002e0fa42a460b2fe3'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:326
@@ -431,7 +437,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:342
msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Kompakt vy</guilabel>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:348
@@ -462,12 +468,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:367
msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Expanderad vy</guilabel>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:373
msgid "Expanded view"
-msgstr ""
+msgstr "Expanderad vy"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -480,6 +486,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
+"md5='0bc38721ad3f99d3391be02953ff9289'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:375
@@ -592,6 +600,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
msgstr ""
+"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
+"md5='95af6b36f6442154f7216a5306b800b1'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:461
diff --git a/battstat/docs/uz/uz.po b/battstat/docs/uz/uz.po
index cdd4e8a5..9000af4b 100644
--- a/battstat/docs/uz/uz.po
+++ b/battstat/docs/uz/uz.po
@@ -1,14 +1,14 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
-# muzaffar habibullayev <muzaffarlearner@gmail.com>, 2018
+# Muzaffar Habibullayev <muzaffarlearner@gmail.com>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: muzaffar habibullayev <muzaffarlearner@gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev <muzaffarlearner@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po b/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po
index 795d1568..95920009 100644
--- a/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# CNAmira <forucial@icloud.com>, 2018
# zhineng404 <zhinengge@gmail.com>, 2019
# liulitchi <xingzuo88@qq.com>, 2019
-# 邢家朋 <xingjiapeng10@163.com>, 2020
+# OkayPJ <xingjiapeng10@163.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: 邢家朋 <xingjiapeng10@163.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: OkayPJ <xingjiapeng10@163.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"