summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/charpick/help/pl/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'charpick/help/pl/pl.po')
-rw-r--r--charpick/help/pl/pl.po40
1 files changed, 29 insertions, 11 deletions
diff --git a/charpick/help/pl/pl.po b/charpick/help/pl/pl.po
index 66053615..b7603dfc 100644
--- a/charpick/help/pl/pl.po
+++ b/charpick/help/pl/pl.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018
# Adam Czabara <[email protected]>, 2018
# pietrasagh <[email protected]>, 2018
-# Przemek P <[email protected]>, 2018
# Dominik Adrian Grzywak, 2018
+# Przemek P <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak, 2018\n"
+"Last-Translator: Przemek P <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,6 +42,9 @@ msgid ""
"not on your keyboard, such as accented characters, mathematical symbols, "
"special symbols, and punctuation marks."
msgstr ""
+"Paleta znaków zapewnia wygodny sposób dostępu do znaków, których nie ma na "
+"klawiaturze, takich jak znaki akcentowane, symbole matematyczne, symbole "
+"specjalne i znaki interpunkcyjne."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -56,7 +59,7 @@ msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:36
msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:40
@@ -230,11 +233,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Version 2.11</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Wersja 2.11</revnumber> <date>Lipiec 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:121
msgid "Davyd Madeley"
-msgstr ""
+msgstr "Davyd Madeley"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:117
@@ -242,18 +247,20 @@ msgid ""
"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Wersja 2.10</revnumber> <date>Marzec 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:128
msgid "Angela Boyle"
-msgstr ""
+msgstr "Angela Boyle"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:124
msgid ""
"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>Unknown</date> "
"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "<revnumber>Wersja 2.8</revnumber>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:136 C/index.docbook:144 C/index.docbook:152
@@ -306,7 +313,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:184
msgid "Dan Mueth <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Dan Mueth <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:180
@@ -318,7 +325,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:190
msgid "This manual describes version 1.10.2 of Character Palette."
-msgstr ""
+msgstr "W tym podręczniku opisano wersję 1.10.2 palety znaków."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:193
@@ -336,7 +343,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:201
msgid "<primary>Character Palette</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Paleta znaków</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:206
@@ -367,6 +374,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Character "
"Palette</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/charpalette_applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Paleta znaków</phrase> "
+"</textobject>"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:218
@@ -378,6 +388,11 @@ msgid ""
"text documents or at the command line. You can customize the contents of the"
" applet to suit your requirements."
msgstr ""
+"<application>Paleta znaków</application> zapewnia wygodny sposób dostępu do "
+"znaków, których nie ma na klawiaturze, takich jak znaki akcentowane, symbole"
+" matematyczne, symbole specjalne i znaki interpunkcyjne. Możesz wstawiać "
+"znaki z apletu do ciągów tekstowych, na przykład w dokumentach tekstowych "
+"lub w wierszu poleceń. Możesz dostosować zawartość apletu do swoich wymagań."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:225
@@ -390,7 +405,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:230
msgid "To Add Character Palette to a Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Aby dodać paletę znaków do panelu"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:231
@@ -398,11 +413,13 @@ msgid ""
"To add <application>Character Palette</application> to a panel, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
+"Aby dodać <application>paletę znaków</application> do panelu, wykonaj "
+"następujące czynności:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:237
msgid "Right-click on the panel."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij panel prawym przyciskiem myszy."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:242
@@ -447,6 +464,7 @@ msgid ""
"To select a character from the palette and insert the character into a text "
"string, perform the following steps:"
msgstr ""
+"Aby wybrać znak z palety i wstawić do tekstu, wykonaj następujące czynności:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:269