summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/charpick/help/uk/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'charpick/help/uk/uk.po')
-rw-r--r--charpick/help/uk/uk.po47
1 files changed, 25 insertions, 22 deletions
diff --git a/charpick/help/uk/uk.po b/charpick/help/uk/uk.po
index cd7b42e8..9cfe2cff 100644
--- a/charpick/help/uk/uk.po
+++ b/charpick/help/uk/uk.po
@@ -1,16 +1,17 @@
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
# Микола Ткач <[email protected]>, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2021
+# Юрій Яновський <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Юрій Яновський <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,8 +24,9 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n"
-"Микола Ткач <[email protected]>,\n"
-"Oleh Tsyupka <[email protected]>"
+"Микола Ткач <[email protected]>,\n"
+"Oleh Tsyupka <[email protected]>\n"
+"Юрій Яновський <[email protected]>"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:21
@@ -187,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:132 C/index.docbook:140 C/index.docbook:148
#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
+msgstr "Сун Мікросістемс"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:128
@@ -254,7 +256,7 @@ msgid ""
"<revnumber>Character Picker Applet</revnumber> <date>2000</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Аплет каси символів</revnumber> <date>2000</date> "
+"<revnumber>Аплет Каси символів</revnumber> <date>2000</date> "
"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
@@ -271,13 +273,14 @@ msgstr "Зворотній зв'язок"
#: C/index.docbook:190
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Character Palette "
-"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help"
-":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"application or this manual, follow the directions in the <ulink "
+"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
+"Page</ulink>."
msgstr ""
"Щоб повідомити про помилку або внести пропозицію стосовно додатку Каса "
-"символів або цього керівництва, дотримуйтесь дієвказу на <ulink url=\"help"
-":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">Сторінці зворотнього зв'язку "
-"MATE</ulink>."
+"символів або цього керівництва, дотримуйтесь дієвказу на <ulink "
+"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">Сторінці зворотнього "
+"зв'язку MATE</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:197
@@ -679,12 +682,12 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
"with this manual."
msgstr ""
-"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і / або змінювати цей документ у "
-"відповідности з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), "
-"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного "
-"програмного забезпечення без будь-яких інваріянтних розділів, без додавання "
-"тексту на початку або в кінці. Ви можете знайти копію GFDL тут <_:ulink-1/> "
-"або у файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному разом з цим керівництвом."
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:12
@@ -694,8 +697,8 @@ msgid ""
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
" section 6 of the license."
msgstr ""
-"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується на "
-"умовах ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо "
+"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується за "
+"умовами ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо "
"від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в "
"пункті 6 ліцензії."