summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cpufreq/help/fr/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'cpufreq/help/fr/fr.po')
-rw-r--r--cpufreq/help/fr/fr.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/cpufreq/help/fr/fr.po b/cpufreq/help/fr/fr.po
index 77925ad6..824b4ad4 100644
--- a/cpufreq/help/fr/fr.po
+++ b/cpufreq/help/fr/fr.po
@@ -1,28 +1,29 @@
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Charles Monzat <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2018
-# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2018
-# Laurent Napias <[email protected]>, 2018
-# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
-# Jerom Turible <[email protected]>, 2020
-# Tubuntu, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Tubuntu, 2021
+# clefebvre <[email protected]>, 2021
+# Étienne Deparis <[email protected]>, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2021
+# Laurent Napias, 2021
+# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2021
+# Laurent Napias <[email protected]>, 2021
# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021
+# Jerom Turible <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: Jerom Turible <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:19
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
-msgstr "Moniteur de fréquence du processeur"
+msgstr "Manuel de l'applet moniteur de fréquence du processeur"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:21
@@ -54,7 +55,7 @@ msgid ""
"CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and "
"provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it."
msgstr ""
-"L'applet Moniteur de fréquence du processeur indique la vitesse d'horloge du"
+"L'applet moniteur de fréquence du processeur indique la vitesse d'horloge du"
" processeur et propose une interface pour modifier la vitesse d'horloge "
"quand le processeur le permet."
@@ -77,13 +78,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:45 C/index.docbook:99
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Le projet de documentation MATE"
+msgstr "Projet de documentation MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:121
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Projet de documentation GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:54
@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "Introduction"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:148
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
-msgstr "Moniteur de changements de fréquence du processeur"
+msgstr "Applet moniteur de changements de fréquence du processeur"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -718,8 +719,8 @@ msgid ""
" section 6 of the license."
msgstr ""
"Ce manuel fait partie de la collection de manuels MATE distribués selon les "
-"termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez "
-"distribuer ce manuel indépendamment de la collection, vous devez joindre un "
+"termes de la Licence GNU de documentation libre. Si vous souhaitez "
+"distribuer ce manuel indépendamment de la collection, veuillez joindre un "
"exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de "
"celle-ci."