summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cpufreq/help
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'cpufreq/help')
-rw-r--r--cpufreq/help/he/he.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/it/it.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/ja/ja.po56
-rw-r--r--cpufreq/help/ko/ko.po4
-rw-r--r--cpufreq/help/ku_IQ/ku_IQ.po6
-rw-r--r--cpufreq/help/la/la.po5
-rw-r--r--cpufreq/help/nan/nan.po671
-rw-r--r--cpufreq/help/nb/nb.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/ru/ru.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/sv/sv.po2
10 files changed, 712 insertions, 40 deletions
diff --git a/cpufreq/help/he/he.po b/cpufreq/help/he/he.po
index 585022b7..b15b88c2 100644
--- a/cpufreq/help/he/he.po
+++ b/cpufreq/help/he/he.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/it/it.po b/cpufreq/help/it/it.po
index 5ba096fc..317c4e31 100644
--- a/cpufreq/help/it/it.po
+++ b/cpufreq/help/it/it.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Marco Z. <[email protected]>, 2018
-# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
+# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2019
# Enrico B. <[email protected]>, 2019
# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022
#
diff --git a/cpufreq/help/ja/ja.po b/cpufreq/help/ja/ja.po
index 84303050..004efd7c 100644
--- a/cpufreq/help/ja/ja.po
+++ b/cpufreq/help/ja/ja.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# ABE Tsunehiko, 2018
# shinmili <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Green <[email protected]>, 2021
+# Green <[email protected]>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:19
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
-msgstr "CPU 周波数の計測モニター・マニュアル"
+msgstr "CPU 周波数の計測モニタ・マニュアル"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:21
@@ -48,8 +48,8 @@ msgid ""
"CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and "
"provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it."
msgstr ""
-"CPU 周波数計測モニターは、CPU の現在のクロック速度を表示し、CPU "
-"がサポートしている場合、クロック速度を変更するためのインターフェイスを提供します。"
+"CPU 周波数計測モニタは、CPU の現在のクロック速度を表示し、CPU "
+"がサポートしている場合、クロック速度を変更するためのインタフェースを提供します。"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:24
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid ""
"<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.6</revnumber> "
"<date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>CPU 周波数計測モニター・アプレット・マニュアル 第0.6版</revnumber> <date>2015年7月</date> "
+"<revnumber>CPU 周波数計測モニタ・アプレット・マニュアル 第0.6版</revnumber> <date>2015年7月</date> "
"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid ""
"<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.5</revnumber> "
"<date>August 2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>CPU 周波数計測モニター・アプレット・マニュアル 第0.5版</revnumber> <date>2005年8月</date> "
+"<revnumber>CPU 周波数計測モニタ・アプレット・マニュアル 第0.5版</revnumber> <date>2005年8月</date> "
"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
"<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.4</revnumber> "
"<date>March 2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>CPU 周波数計測モニター・アプレット・マニュアル 第0.4版</revnumber> <date>2005年3月</date> "
+"<revnumber>CPU 周波数計測モニタ・アプレット・マニュアル 第0.4版</revnumber> <date>2005年3月</date> "
"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -157,13 +157,13 @@ msgid ""
"<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3</revnumber> "
"<date>October 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>CPU 周波数計測モニター・アプレット・マニュアル 第0.3版</revnumber> <date>2004年</date> "
+"<revnumber>CPU 周波数計測モニタ・アプレット・マニュアル 第0.3版</revnumber> <date>2004年</date> "
"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:126
msgid "This manual describes version 1.10.2 of CPU Frequency Scaling Monitor."
-msgstr "本マニュアルは、CPU 周波数計測モニター 1.10.2 版について説明しています。"
+msgstr "本マニュアルは、CPU 周波数計測モニタ 1.10.2 版について説明しています。"
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:130
@@ -178,13 +178,13 @@ msgid ""
"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
"Page</ulink>."
msgstr ""
-"CPU 周波数計測モニター・アプレットやこのマニュアルに関する不具合や提案を報告するには、<ulink url=\"help:mate-user-"
+"CPU 周波数計測モニタ・アプレットやこのマニュアルに関する不具合や提案を報告するには、<ulink url=\"help:mate-user-"
"guide/feedback\" type=\"help\">MATE フィードバック・ページ</ulink>の方法に従ってください。"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:140
msgid "<primary>CPU Frequency Scaling Monitor</primary>"
-msgstr "<primary>CPU 周波数計測モニター</primary>"
+msgstr "<primary>CPU 周波数計測モニタ</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:146
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "はじめに"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:148
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
-msgstr "CPU 周波数計測モニター"
+msgstr "CPU 周波数計測モニタ"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid ""
"The <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> provides a "
"convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU."
msgstr ""
-"<application>CPU 周波数計測モニター</application>は、各 CPU の CPU "
+"<application>CPU 周波数計測モニタ</application>は、各 CPU の CPU "
"周波数スケーリングを監視するのに便利な方法を提供します。"
#. (itstool) path: sect1/para
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To add <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> to a panel, "
"perform the following steps:"
-msgstr "<application>CPU 周波数計測モニター</application>をパネルに追加するには、次の手順を実行します。"
+msgstr "<application>CPU 周波数計測モニタ</application>をパネルに追加するには、次の手順を実行します。"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:168
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
"dialog, then select <guilabel>CPU Frequency Scaling Monitor</guilabel>."
msgstr ""
"<guilabel>パネルに追加</guilabel>ダイアログの項目一覧を下にスクロールし、<guilabel>CPU "
-"周波数計測モニター</guilabel>を選択します。"
+"周波数計測モニタ</guilabel>を選択します。"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:184
@@ -258,14 +258,14 @@ msgid ""
"several generations of frequency scaling interfaces in the kernel."
msgstr ""
"残念ながら、CPU 周波数計測は現在、カーネルでサポートされている Linux "
-"マシンでしかモニターできません。しかし、カーネルで数世代の周波数計測インタフェースをサポートすることはできます。"
+"マシンでしかモニタできません。しかし、カーネルで複数の世代の周波数計測インタフェースをサポートすることはできます。"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:196
msgid ""
"When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU "
"Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency."
-msgstr "システムで CPU 周波数計測がサポートされていない場合、CPU 周波数計測モニターには、現在の CPU 周波数のみが表示されます。"
+msgstr "システムで CPU 周波数計測がサポートされていない場合、CPU 周波数計測モニタには、現在の CPU 周波数のみが表示されます。"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:197
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid ""
"progress bar represents the current CPU frequency with respect to the "
"maximum frequency."
msgstr ""
-"CPU 周波数計測がシステムでサポートされている場合、CPU 周波数計測モニターには CPU "
+"CPU 周波数計測がシステムでサポートされている場合、CPU 周波数計測モニタには CPU "
"アイコンと進行状況バーが表示されます。進行状況バーの状態は、最大周波数に対する現在の CPU 周波数を表します。"
#. (itstool) path: sect1/para
@@ -287,8 +287,8 @@ msgid ""
"to configure CPU Frequency Scaling Monitor see <xref linkend=\"cpufreq-"
"applet-prefs\"/>."
msgstr ""
-"デフォルトでは、CPU 周波数計測モニターには現在の CPU 周波数がヘルツ (周波数の標準単位) "
-"の値として表示されますが、代わりに百分率を表示するように構成できます。CPU 周波数計測モニターの構成方法の詳細は、<xref "
+"既定では、CPU 周波数計測モニタには現在の CPU 周波数がヘルツ (周波数の標準単位) "
+"の値として表示されますが、代わりに百分率を表示するように構成できます。CPU 周波数計測モニタの構成方法の詳細は、<xref "
"linkend=\"cpufreq-applet-prefs\"/>を参照してください。"
#. (itstool) path: sect1/para
@@ -298,8 +298,8 @@ msgid ""
" must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that "
"you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system."
msgstr ""
-"CPU 周波数計測モニターの各インスタンスは、1つの CPU のみを監視できます。マルチプロセッサ (SMP) システムの場合は、監視する CPU "
-"ごとに CPU 周波数計測モニターのインスタンスを起動する必要があります。"
+"CPU 周波数計測モニタの各インスタンスは、1つの CPU のみを監視できます。マルチプロセッサ (SMP) システムの場合は、監視する CPU ごとに"
+" CPU 周波数計測モニタのインスタンスを起動する必要があります。"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:206
@@ -313,7 +313,7 @@ msgid ""
"represent the current scaling level of the processor you are monitoring. "
"They are:"
msgstr ""
-"CPU 周波数計測モニターには、現在監視しているプロセッサの計測レベルをグラフィカルに表す、一連のアイコンがあります。アイコンは次のとおりです。"
+"CPU 周波数計測モニタには、現在監視しているプロセッサの計測レベルをグラフィカルに表す、一連のアイコンがあります。アイコンは次のとおりです。"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:218
@@ -459,8 +459,8 @@ msgid ""
"Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor "
"documentation, or the documentation that came with this software."
msgstr ""
-"デフォルトでは、MATE "
-"デスクトップで周波数のセレクタ機能を利用できない場合があります。システム管理者に相談するか、ベンダーの関連文書、またはこのソフトウェアに付属のマニュアルを参照してください。"
+"既定では、MATE "
+"デスクトップで周波数のセレクタ機能を利用できない場合があります。システム管理者に相談するか、ベンダの関連文書、またはこのソフトウェアに付属のマニュアルを参照してください。"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:279
@@ -533,7 +533,7 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> from the popup menu."
msgstr ""
"<application>CPU "
-"周波数計測モニター</application>を設定するには、このアプレットを右クリックし、ポップアップメニューから<menuchoice><guimenuitem>設定</guimenuitem></menuchoice>を選択します。"
+"周波数計測モニタ</application>を設定するには、このアプレットを右クリックし、ポップアップメニューから<menuchoice><guimenuitem>設定</guimenuitem></menuchoice>を選択します。"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:319
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The <guilabel>Monitored CPU</guilabel> option will only appear on "
"multiprocessor (SMP) systems."
-msgstr "<guilabel>モニターする CPU</guilabel> オプションは、マルチプロセッサ (SMP) システムでのみ表示されます。"
+msgstr "<guilabel>モニタする CPU</guilabel> オプションは、マルチプロセッサ (SMP) システムでのみ表示されます。"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:358
diff --git a/cpufreq/help/ko/ko.po b/cpufreq/help/ko/ko.po
index 4e504ee1..cf24868f 100644
--- a/cpufreq/help/ko/ko.po
+++ b/cpufreq/help/ko/ko.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# JungHee Lee <[email protected]>, 2021
+# Junghee Lee <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: JungHee Lee <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Junghee Lee <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/cpufreq/help/ku_IQ/ku_IQ.po b/cpufreq/help/ku_IQ/ku_IQ.po
index 84c07c85..060e2759 100644
--- a/cpufreq/help/ku_IQ/ku_IQ.po
+++ b/cpufreq/help/ku_IQ/ku_IQ.po
@@ -1,13 +1,13 @@
#
# Translators:
-# Rasti K5 <[email protected]>, 2018
+# Rasti K5 <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2023\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:130
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "پاشخورد"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:131
diff --git a/cpufreq/help/la/la.po b/cpufreq/help/la/la.po
index 79caf480..e9f72ba6 100644
--- a/cpufreq/help/la/la.po
+++ b/cpufreq/help/la/la.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018
+# Roger Herikstad, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Roger Herikstad, 2023\n"
"Language-Team: Latin (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/la/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -600,7 +601,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "vinculum"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:2
diff --git a/cpufreq/help/nan/nan.po b/cpufreq/help/nan/nan.po
new file mode 100644
index 00000000..ec94d3b7
--- /dev/null
+++ b/cpufreq/help/nan/nan.po
@@ -0,0 +1,671 @@
+#
+# Translators:
+# Tan, Kian-ting, 2023
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Tan, Kian-ting, 2023\n"
+"Language-Team: Chinese (Min Nan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nan/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nan\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Tan Kian-ting <[email protected]>, 2023"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:19
+msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:21
+msgid ""
+"CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and "
+"provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:24
+msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:28
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
+msgid "<year>2004</year> <holder>GNOME Foundation</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:45 C/index.docbook:99
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:121
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:54
+msgid ""
+"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
+"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:61
+msgid ""
+"<firstname>Carlos</firstname> <surname>Garcia Campos</surname> <affiliation>"
+" <orgname>GNOME Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:69
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:98
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:94
+msgid ""
+"<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.6</revnumber> "
+"<date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:106 C/index.docbook:113
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:102
+msgid ""
+"<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.5</revnumber> "
+"<date>August 2005</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:109
+msgid ""
+"<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.4</revnumber> "
+"<date>March 2005</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:120
+msgid "Carlos Garcia Campos"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:116
+msgid ""
+"<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3</revnumber> "
+"<date>October 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:126
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of CPU Frequency Scaling Monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:130
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:131
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling "
+"Monitor applet or this manual, follow the directions in the <ulink "
+"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
+"Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:140
+msgid "<primary>CPU Frequency Scaling Monitor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:146
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:148
+msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:153
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/cpufreq-applet.png' "
+"md5='9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:159
+msgid ""
+"The <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> provides a "
+"convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:162
+msgid ""
+"To add <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> to a panel, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:168
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:173
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:178
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>CPU Frequency Scaling Monitor</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:184
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on "
+"Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the "
+"several generations of frequency scaling interfaces in the kernel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:196
+msgid ""
+"When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU "
+"Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:197
+msgid ""
+"When CPU frequency scaling is supported in the system, the CPU Frequency "
+"Scaling Monitor displays the CPU icon with a progress bar. The state of the "
+"progress bar represents the current CPU frequency with respect to the "
+"maximum frequency."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:198
+msgid ""
+"By default, the CPU Frequency Scaling Monitor displays the current CPU "
+"frequency as a value in Hertz (the standard measure of frequency), but can "
+"be configured to display a percentage instead. For more information on how "
+"to configure CPU Frequency Scaling Monitor see <xref linkend=\"cpufreq-"
+"applet-prefs\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:201
+msgid ""
+"Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You"
+" must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that "
+"you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:206
+msgid "Understanding the Icons"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:207
+msgid ""
+"The CPU Frequency Scaling Monitor has a series of icons that graphically "
+"represent the current scaling level of the processor you are monitoring. "
+"They are:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:218
+msgid "Icon"
+msgstr "標á"
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:220
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:227
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/cpufreq-100.png' "
+"md5='298d50a03bfcf5143bb9877703de9541'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:225
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/cpufreq-100.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject><textobject> <phrase>100% Power</phrase> "
+"</textobject></inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:231
+msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:238
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/cpufreq-75.png' md5='5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:236
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/cpufreq-75.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject><textobject> <phrase>75% Power</phrase> "
+"</textobject></inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:242
+msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:249
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/cpufreq-50.png' md5='4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:247
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/cpufreq-50.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject><textobject> <phrase>50% Power</phrase> "
+"</textobject></inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:253
+msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:260
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/cpufreq-25.png' md5='4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:258
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/cpufreq-25.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject><textobject> <phrase>25% Power</phrase> "
+"</textobject></inlinemediaobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:264
+msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:274
+msgid "Frequency and Governor Selector"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: warning/para
+#: C/index.docbook:275
+msgid ""
+"The Frequency Selector functionality may not be available on your MATE "
+"Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor "
+"documentation, or the documentation that came with this software."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:279
+msgid ""
+"To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be "
+"shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or "
+"frequency governors for your machine."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: tip/para
+#: C/index.docbook:284
+msgid ""
+"You can choose whether you want to show available frequencies or governors "
+"in the <guilabel>Preferences</guilabel>. See <xref linkend=\"cpufreq-applet-"
+"prefs\"/> for more information."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:291
+msgid "Frequency selector showing just frequencies"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:295
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/cpufreq-applet-selector.png' "
+"md5='4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:302
+msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:306 C/index.docbook:399
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/cpufreq-applet-selector-both.png' "
+"md5='dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:317
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:318
+msgid ""
+"To configure the <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application>, "
+"right-click on the applet, then choose "
+"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> from the popup menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:319
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> dialog contains the following "
+"components:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:321
+msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:324
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/cpufreq-applet-preferences.png' "
+"md5='e30ba42122a806febac11082c2083605'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:323
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>CPU Frequency Scaling "
+"Monitor preferences dialog</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:335
+msgid "<guilabel>Monitored CPU (only in multiprocessor systems)</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:337
+msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:339
+msgid "Selecting the CPU to monitor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:342
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png' "
+"md5='8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:341
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-preferences-"
+"smp.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>CPU Frequency"
+" Scaling Monitor preferences dialog CPU selector</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:350
+msgid ""
+"The <guilabel>Monitored CPU</guilabel> option will only appear on "
+"multiprocessor (SMP) systems."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:358
+msgid "<guilabel>Show in Mode</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:360
+msgid ""
+"Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the "
+"applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:366
+msgid "<guilabel>Show CPU frequency as frequency</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:368
+msgid "Select this option to display the current CPU frequency."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:372
+msgid "<guilabel>Show frequency units</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:374
+msgid ""
+"Select this option to display or not the frequency units in the frequency "
+"mode."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:379
+msgid "<guilabel>Show CPU frequency as percentage</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:381
+msgid ""
+"Select this option to display the current CPU frequency as a percentage."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:386
+msgid "<guilabel>Show menu</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:396
+msgid "The selector configured to Frequencies and Governors"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:398
+msgid ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-selector-both.png\""
+" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>CPU governors "
+"selector</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:388
+msgid ""
+"This option allows you to choose how much information is shown in the "
+"frequency selector dropdown (see <xref linkend=\"mate-cpufreq-selector\"/>)."
+" You can select to display <guilabel>Frequencies</guilabel>, "
+"<guilabel>Governors</guilabel> or both <guilabel>Frequencies and "
+"Governors</guilabel>. <_:figure-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "連結"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
diff --git a/cpufreq/help/nb/nb.po b/cpufreq/help/nb/nb.po
index 55b7fcda..3032cac7 100644
--- a/cpufreq/help/nb/nb.po
+++ b/cpufreq/help/nb/nb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
# Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2018
-# heskjestad <[email protected]>, 2019
+# Kaci Heskjestad, 2019
# Jan Sherdahl, 2021
#
msgid ""
diff --git a/cpufreq/help/ru/ru.po b/cpufreq/help/ru/ru.po
index 7fe51b42..30e8aec3 100644
--- a/cpufreq/help/ru/ru.po
+++ b/cpufreq/help/ru/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Дмитрий Михирев, 2018
# AlexL <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Михаил Ильинский <[email protected]>, 2018
+# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2018
# Артур Мальцев <[email protected]>, 2019
# Александр Кураченко <[email protected]>, 2019
# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020
diff --git a/cpufreq/help/sv/sv.po b/cpufreq/help/sv/sv.po
index a64895c4..97faea3a 100644
--- a/cpufreq/help/sv/sv.po
+++ b/cpufreq/help/sv/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Tobias Lekare <[email protected]>, 2018
# crash <[email protected]>, 2019
# eckeman <[email protected]>, 2020
-# Luna Jernberg <[email protected]>, 2020
+# Luna Jernberg <[email protected]>, 2020
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2021
#