summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cpufreq
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'cpufreq')
-rw-r--r--cpufreq/help/ar/ar.po5
-rw-r--r--cpufreq/help/cs/cs.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/da/da.po8
-rw-r--r--cpufreq/help/en_GB/en_GB.po6
-rw-r--r--cpufreq/help/es/es.po15
-rw-r--r--cpufreq/help/es_AR/es_AR.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/es_CL/es_CL.po4
-rw-r--r--cpufreq/help/es_CO/es_CO.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/es_CR/es_CR.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/es_DO/es_DO.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/es_EC/es_EC.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/es_ES/es_ES.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/es_MX/es_MX.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/es_NI/es_NI.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/es_PA/es_PA.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/es_PE/es_PE.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/es_PR/es_PR.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/es_SV/es_SV.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/es_UY/es_UY.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/es_VE/es_VE.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/fr/fr.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/fr_CA/fr_CA.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/it/it.po112
-rw-r--r--cpufreq/help/ja/ja.po4
-rw-r--r--cpufreq/help/ko/ko.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/lt/lt.po6
-rw-r--r--cpufreq/help/ms/ms.po4
-rw-r--r--cpufreq/help/nl/nl.po15
-rw-r--r--cpufreq/help/or/or.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/ps/ps.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/pt/pt.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po6
-rw-r--r--cpufreq/help/ro/ro.po5
-rw-r--r--cpufreq/help/ru/ru.po140
-rw-r--r--cpufreq/help/sl/sl.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/tr/tr.po9
-rw-r--r--cpufreq/help/uk/uk.po5
-rw-r--r--cpufreq/help/zh-Hans/zh-Hans.po7
-rw-r--r--cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po2
39 files changed, 259 insertions, 138 deletions
diff --git a/cpufreq/help/ar/ar.po b/cpufreq/help/ar/ar.po
index ddc22d5e..a3a5759d 100644
--- a/cpufreq/help/ar/ar.po
+++ b/cpufreq/help/ar/ar.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018
# Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019
+# Ahmd go <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Ahmd go <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:98
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "فريق متّة التوثيقي "
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:94
diff --git a/cpufreq/help/cs/cs.po b/cpufreq/help/cs/cs.po
index a6e0defd..595718cb 100644
--- a/cpufreq/help/cs/cs.po
+++ b/cpufreq/help/cs/cs.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ToMáš Marný, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
+# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
# Roman Horník <[email protected]>, 2021
# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021
#
diff --git a/cpufreq/help/da/da.po b/cpufreq/help/da/da.po
index 7a72d575..f08ecf61 100644
--- a/cpufreq/help/da/da.po
+++ b/cpufreq/help/da/da.po
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n"
-"\"\\n\"\n"
-"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n"
-"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\""
+"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n"
+"\n"
+"Dansk-gruppen <[email protected]>\n"
+"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:19
diff --git a/cpufreq/help/en_GB/en_GB.po b/cpufreq/help/en_GB/en_GB.po
index 0f7d5351..378f3639 100644
--- a/cpufreq/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/cpufreq/help/en_GB/en_GB.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Andi Chandler <[email protected]>, 2021
+# Andi Chandler <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:168
msgid "Right-click on the panel."
-msgstr ""
+msgstr "Right-click on the panel."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:173
diff --git a/cpufreq/help/es/es.po b/cpufreq/help/es/es.po
index f4fd1cf0..e89f2bca 100644
--- a/cpufreq/help/es/es.po
+++ b/cpufreq/help/es/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
#
# Translators:
# seacat <[email protected]>, 2018
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2018
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018
# elio <[email protected]>, 2018
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Introducción"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:148
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
-msgstr "Monitor de la frecuencia de la CPU"
+msgstr "Monitor de la frecuencia del procesador"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -277,6 +277,9 @@ msgid ""
"represent the current scaling level of the processor you are monitoring. "
"They are:"
msgstr ""
+"El monitor de escalado de la frecuencia del procesador tiene una serie de "
+"iconos que representan gráficamente el nivel de escalado actual del "
+"procesador que está monitoreando. Son:"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:218
@@ -669,9 +672,9 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus "
-"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres "
-"aparecen en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de "
+"Muchos de los nombres usados por las empresas para distinguir sus productos "
+"y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres aparecen "
+"en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de "
"documentación de MATE son conscientes de que se trata de marcas registradas,"
" dichos nombres se escriben en letras mayúsculas o con inical mayúscula."
diff --git a/cpufreq/help/es_AR/es_AR.po b/cpufreq/help/es_AR/es_AR.po
index 2d3705a8..3eecf95c 100644
--- a/cpufreq/help/es_AR/es_AR.po
+++ b/cpufreq/help/es_AR/es_AR.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/es_CL/es_CL.po b/cpufreq/help/es_CL/es_CL.po
index 2df8a1eb..1865ede7 100644
--- a/cpufreq/help/es_CL/es_CL.po
+++ b/cpufreq/help/es_CL/es_CL.po
@@ -1,7 +1,7 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# prflr88 <[email protected]>, 2018
+# Pablo Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2018
# Alejo_K <[email protected]>, 2018
# Robert Petitpas <[email protected]>, 2018
#
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CL\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/es_CO/es_CO.po b/cpufreq/help/es_CO/es_CO.po
index 5ab9bec3..7cfbb0ff 100644
--- a/cpufreq/help/es_CO/es_CO.po
+++ b/cpufreq/help/es_CO/es_CO.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CO\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/es_CR/es_CR.po b/cpufreq/help/es_CR/es_CR.po
index 7df0f692..068b9abf 100644
--- a/cpufreq/help/es_CR/es_CR.po
+++ b/cpufreq/help/es_CR/es_CR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/es_DO/es_DO.po b/cpufreq/help/es_DO/es_DO.po
index d354c9a2..6bdc2530 100644
--- a/cpufreq/help/es_DO/es_DO.po
+++ b/cpufreq/help/es_DO/es_DO.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_DO\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/es_EC/es_EC.po b/cpufreq/help/es_EC/es_EC.po
index 904457ae..1a4efcd6 100644
--- a/cpufreq/help/es_EC/es_EC.po
+++ b/cpufreq/help/es_EC/es_EC.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_EC\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/es_ES/es_ES.po b/cpufreq/help/es_ES/es_ES.po
index fa444da7..ab0dbfb0 100644
--- a/cpufreq/help/es_ES/es_ES.po
+++ b/cpufreq/help/es_ES/es_ES.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_ES\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/es_MX/es_MX.po b/cpufreq/help/es_MX/es_MX.po
index 8afc0be3..e05653bc 100644
--- a/cpufreq/help/es_MX/es_MX.po
+++ b/cpufreq/help/es_MX/es_MX.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_MX\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/es_NI/es_NI.po b/cpufreq/help/es_NI/es_NI.po
index bd605e27..3c5931eb 100644
--- a/cpufreq/help/es_NI/es_NI.po
+++ b/cpufreq/help/es_NI/es_NI.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_NI\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/es_PA/es_PA.po b/cpufreq/help/es_PA/es_PA.po
index 53a2b5a4..b7c6054a 100644
--- a/cpufreq/help/es_PA/es_PA.po
+++ b/cpufreq/help/es_PA/es_PA.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_PA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/es_PE/es_PE.po b/cpufreq/help/es_PE/es_PE.po
index 253a5ae8..572c6d17 100644
--- a/cpufreq/help/es_PE/es_PE.po
+++ b/cpufreq/help/es_PE/es_PE.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_PE\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/es_PR/es_PR.po b/cpufreq/help/es_PR/es_PR.po
index 5477eb8f..cf294972 100644
--- a/cpufreq/help/es_PR/es_PR.po
+++ b/cpufreq/help/es_PR/es_PR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_PR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/es_SV/es_SV.po b/cpufreq/help/es_SV/es_SV.po
index 5a77e3ce..466f81fc 100644
--- a/cpufreq/help/es_SV/es_SV.po
+++ b/cpufreq/help/es_SV/es_SV.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_SV\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/es_UY/es_UY.po b/cpufreq/help/es_UY/es_UY.po
index a98f0efd..10958d98 100644
--- a/cpufreq/help/es_UY/es_UY.po
+++ b/cpufreq/help/es_UY/es_UY.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_UY\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/es_VE/es_VE.po b/cpufreq/help/es_VE/es_VE.po
index c7098be1..23f2fb95 100644
--- a/cpufreq/help/es_VE/es_VE.po
+++ b/cpufreq/help/es_VE/es_VE.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_VE\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/fr/fr.po b/cpufreq/help/fr/fr.po
index 77925ad6..8b1e8df9 100644
--- a/cpufreq/help/fr/fr.po
+++ b/cpufreq/help/fr/fr.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/fr_CA/fr_CA.po b/cpufreq/help/fr_CA/fr_CA.po
index fd7b27af..8b88b3d8 100644
--- a/cpufreq/help/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/cpufreq/help/fr_CA/fr_CA.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/it/it.po b/cpufreq/help/it/it.po
index ad317f35..5bf6b9f8 100644
--- a/cpufreq/help/it/it.po
+++ b/cpufreq/help/it/it.po
@@ -5,30 +5,30 @@
# Marco Z. <[email protected]>, 2018
# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
# Enrico B. <[email protected]>, 2019
-# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021
+# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Alessandro Volturno, 2020"
+msgstr "Alessandro Volturno, 2020 - 2022"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:19
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
-msgstr "Manuale di Variazione frequenza della CPU"
+msgstr "Manuale di CPU Frequency Scaling Monitor"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:21
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
"CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and "
"provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it."
msgstr ""
-"Variazione frequenza della CPU mostra la velocità attuale del processore e "
-"fornisce un'interfaccia per modificarnee la frequenza di clock, se il "
+"CPU Frequency Scaling Monitor mostra la velocità attuale del processore e "
+"fornisce un'interfaccia per modificarne la frequenza di clock, se il "
"processore lo supporta."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
"<firstname>Carlos</firstname> <surname>Garcia Campos</surname> <affiliation>"
-" <orgname>GNOME Project</orgname> "
+" <orgname>Progetto GNOME</orgname> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:98
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Team Documentazione MATE"
+msgstr "Team Documentazione di MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:94
@@ -110,8 +110,8 @@ msgid ""
"<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.6</revnumber> "
"<date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manuale di Monitor Variazione frequenza della CPU "
-"V0.6</revnumber> <date>Luglio 2015</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>Manuale di CPU Frequency Scaling Monitor V0.6</revnumber> "
+"<date>Luglio 2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:106 C/index.docbook:113
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid ""
"<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.5</revnumber> "
"<date>August 2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manuale di Variazione frequenza della CPU V0.5</revnumber> "
+"<revnumber>Manuale di CPU Frequency Scaling Monitor V0.5</revnumber> "
"<date>Agosto 2005</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
"<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.4</revnumber> "
"<date>March 2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manuale di Variazione frequenza della CPU V0.4</revnumber> "
+"<revnumber>Manuale di CPU Frequency Scaling Monitor V0.4</revnumber> "
"<date>Marzo 2005</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -147,15 +147,15 @@ msgid ""
"<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3</revnumber> "
"<date>October 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manuale di Variazione frequenza CPU V0.3</revnumber> "
+"<revnumber>Manuale di CPU Frequency Scaling Monitor V0.3</revnumber> "
"<date>Ottobre 2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:126
msgid "This manual describes version 1.10.2 of CPU Frequency Scaling Monitor."
msgstr ""
-"Questo manuale fa riferimento alla versione 1.10.2 di Variazione frequenza "
-"CPU."
+"Questo manuale fa riferimento alla versione 1.10.2 di CPU Frequency Scaling "
+"Monitor."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:130
@@ -171,14 +171,14 @@ msgid ""
"Page</ulink>."
msgstr ""
"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento su Variazione frequenza "
-"della CPU o su questo manuale, segure le istruzioni nella <ulink url=\"help"
-":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">pagina di feedback di "
+"della CPU o su questo manuale, segure le istruzioni nella <ulink "
+"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">pagina di feedback di "
"MATE</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:140
msgid "<primary>CPU Frequency Scaling Monitor</primary>"
-msgstr "<primary>Monitor Variazione frequenza della CPU</primary>"
+msgstr "<primary>CPU Frequency Scaling Monitor</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:146
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Introduzione"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:148
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
-msgstr "Monitor Variazione frequenza della CPU"
+msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -210,8 +210,8 @@ msgid ""
"The <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> provides a "
"convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU."
msgstr ""
-" <application>Monitor Variazione frequenza CPU</application> fornisce un "
-"modo semplice per monitorare la frequenza della CPU."
+" <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> fornisce un modo "
+"semplice per monitorare la frequenza di lavoro di ciascuna CPU."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:162
@@ -219,8 +219,8 @@ msgid ""
"To add <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> to a panel, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
-"Per aggiungere <application>Monitor Variazione frequenza della "
-"CPU</application>ad un pannello, seguire questi passaggi:"
+"Per aggiungere <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application>ad un"
+" pannello, seguire questi passaggi:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:168
@@ -239,8 +239,8 @@ msgid ""
"dialog, then select <guilabel>CPU Frequency Scaling Monitor</guilabel>."
msgstr ""
"Scorrere in basso la lista degli elementi nella finestra <guilabel>Aggiungi "
-"al pannello</guilabel> e selezionare <guilabel>Monitor Variazione frequenza "
-"della CPU</guilabel>."
+"al pannello</guilabel> e selezionare <guilabel>CPU Frequency Scaling "
+"Monitor</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:184
@@ -255,8 +255,8 @@ msgid ""
"several generations of frequency scaling interfaces in the kernel."
msgstr ""
"Purtroppo la variazione della frequenza della CPU può essere monitorata solo"
-" su macchine Linux che dispongono del supporto nel kernel. Tuttavia, essa "
-"può supportare le diverse generazioni di interfacce di variazione delle "
+" su macchine Linux che dispongono del supporto nel kernel. Tuttavia, esso "
+"può supportare le diverse generazioni delle interfacce di variazione delle "
"frequenze nel kernel."
#. (itstool) path: sect1/para
@@ -290,11 +290,11 @@ msgid ""
"to configure CPU Frequency Scaling Monitor see <xref linkend=\"cpufreq-"
"applet-prefs\"/>."
msgstr ""
-"Per impostazione predefinita, Variazione frequenza della CPU visualizza la "
+"Per impostazione predefinita, CPU Frequency Scaling Monitor visualizza la "
"frequenza corrente della CPU come valore in Hertz (la misura standard della "
"frequenza), ma può essere configurato per visualizzare una percentuale. Per "
-"ulteriori informazioni su come configurare il monitor, si veda <xref linkend"
-"=\"cpufreq-applet-prefs\"/>."
+"ulteriori informazioni su come configurare il monitor, si veda <xref "
+"linkend=\"cpufreq-applet-prefs\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:201
@@ -303,15 +303,15 @@ msgid ""
" must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that "
"you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system."
msgstr ""
-"Ogni istanza di Variazione frequenza della CPU può monitorare solo una CPU. "
+"Ogni istanza di CPU Frequency Scaling Monitor può monitorare solo una CPU. "
"Se ci si trova in un sistema multiprocessore (SMP), è necessario avviare "
-"un'istanza di Monitor variazione frequenza della CPU per ogni processore che"
-" si desidera monitorare."
+"un'istanza di CPU Frequency Scaling Monitor per ogni processore che si "
+"desidera monitorare."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:206
msgid "Understanding the Icons"
-msgstr "Capire le icone"
+msgstr "Interpretare le icone"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:207
@@ -320,9 +320,8 @@ msgid ""
"represent the current scaling level of the processor you are monitoring. "
"They are:"
msgstr ""
-"Monitor Variazione frequenza della CPU mostra una serie di icone che "
-"rappresentano il livello attuale del processore che si sta monitorando. "
-"Queste sono:"
+"CPU Frequency Scaling Monitor mostra una serie di icone che rappresentano il"
+" livello attuale del processore che si sta monitorando. Queste sono:"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:218
@@ -544,9 +543,9 @@ msgid ""
"right-click on the applet, then choose "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> from the popup menu."
msgstr ""
-"Per configurare <application>Variazione frequenza CPU</application>, fare "
-"clic destro sull'applet e selezionare <guimenuitem>Preferenze</guimenuitem> "
-"dal menu a comparsa."
+"Per configurare <application>Frequency and Governor Selector</application>, "
+"fare clic destro sull'applet e selezionare "
+"<guimenuitem>Preferenze</guimenuitem> dal menu a comparsa."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:319
@@ -559,7 +558,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:321
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog"
-msgstr "Finestra delle preferenze di Monitor Variazione frequenza della CPU"
+msgstr "Finestra delle preferenze di Frequency and Governor Selector"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -583,8 +582,8 @@ msgid ""
"Monitor preferences dialog</phrase> </textobject>"
msgstr ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-preferences.png\" "
-"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferenze di Monitor "
-"Variazione frequenza della CPU</phrase> </textobject>"
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferenze di Frequency"
+" and Governor Selector</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:335
@@ -594,7 +593,8 @@ msgstr "<guilabel>CPU monitorata (solo su sistemi multiprocessore)</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:337
msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor."
-msgstr "Utilizzare la lista per selezionare la CPU che desideri monitorare."
+msgstr ""
+"Utilizzare la lista per selezionare la CPU che si desidera monitorare."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:339
@@ -624,8 +624,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-preferences-"
"smp.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Finestra di "
-"dialogo Selezione processore del Monitor Variazione frequenza della "
-"CPU</phrase> </textobject>"
+"dialogo di selezione del processore del Frequency and Governor "
+"Selector</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:350
@@ -633,7 +633,7 @@ msgid ""
"The <guilabel>Monitored CPU</guilabel> option will only appear on "
"multiprocessor (SMP) systems."
msgstr ""
-"L'opzione <guilabel>CPU Monitorata</guilabel> appare solamente in sistemi "
+"L'opzione <guilabel>CPU Monitorata</guilabel> appare solamente nei sistemi "
"multiprocessore (SMP)."
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:386
msgid "<guilabel>Show menu</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Mostrare menu</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Mostrare il menu</guilabel>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:396
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-selector-both.png\""
" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Selettore regolazioni "
-"CPU</phrase> </textobject>"
+"della CPU</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:388
@@ -720,7 +720,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Questa opzione consente di scegliere quante informazioni vengono "
"visualizzate nel menu a tendina del selettore di frequenza. (vedere <xref "
-"linkend=\"mate-cpufreq-selector\"/>). Puoi scegliere di mostrare le "
+"linkend=\"mate-cpufreq-selector\"/>). si può scegliere di mostrare le "
"<guilabel>Frequenze</guilabel>, le <guilabel>Regolazioni</guilabel> o "
"entrambi <guilabel>Frequenze e regolazioni</guilabel>. <_:figure-1/>"
@@ -741,10 +741,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"È concesso il permesso di copiare, distribuire e/o modificare questo "
"documento in base ai termini della GNU Free Documentation License (GFDL), "
-"Versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free Software "
-"Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e nessun testo"
-" di retro copertina. Puoi trovare una copia del GFDL qui <_:ulink-1/> o nel "
-"file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale."
+"Versione 1.1 o una qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free "
+"Software Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e "
+"nessun testo di retro copertina. Si può trovare una copia del GFDL qui "
+"<_:ulink-1/> o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:12
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
"REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA "
"LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO"
" DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I "
-"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;"
+"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA; E"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:55
diff --git a/cpufreq/help/ja/ja.po b/cpufreq/help/ja/ja.po
index a09a48f7..2d6494c5 100644
--- a/cpufreq/help/ja/ja.po
+++ b/cpufreq/help/ja/ja.po
@@ -288,8 +288,8 @@ msgid ""
"applet-prefs\"/>."
msgstr ""
"デフォルトでは、CPU 周波数計測モニターには現在の CPU 周波数がヘルツ (周波数の標準単位) "
-"の値として表示されますが、代わりに百分率を表示するように構成できます。CPU 周波数計測モニターの構成方法の詳細は、<xref linkend"
-"=\"cpufreq-applet-prefs\"/>を参照してください。"
+"の値として表示されますが、代わりに百分率を表示するように構成できます。CPU 周波数計測モニターの構成方法の詳細は、<xref "
+"linkend=\"cpufreq-applet-prefs\"/>を参照してください。"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:201
diff --git a/cpufreq/help/ko/ko.po b/cpufreq/help/ko/ko.po
index 81404e96..799edad1 100644
--- a/cpufreq/help/ko/ko.po
+++ b/cpufreq/help/ko/ko.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018
+# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# JungHee Lee <[email protected]>, 2021
#
diff --git a/cpufreq/help/lt/lt.po b/cpufreq/help/lt/lt.po
index 5e535d35..4eec4769 100644
--- a/cpufreq/help/lt/lt.po
+++ b/cpufreq/help/lt/lt.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Translators:
# brennus <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Moo, 2018
# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020
+# Moo, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Moo, 2021\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:24
msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE dokumentacijos projektas</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
diff --git a/cpufreq/help/ms/ms.po b/cpufreq/help/ms/ms.po
index 1d135501..a93bac91 100644
--- a/cpufreq/help/ms/ms.po
+++ b/cpufreq/help/ms/ms.po
@@ -483,8 +483,8 @@ msgid ""
"prefs\"/> for more information."
msgstr ""
"Anda boleh memilih sama ada mahu menunjukkan frekuensi atau pengawal yang "
-"ada di dalam <guilabel>Keutamaan</guilabel>. Sila rujuk <xref linkend"
-"=\"cpufreq-applet-prefs\"/> untuk maklumat lanjut."
+"ada di dalam <guilabel>Keutamaan</guilabel>. Sila rujuk <xref "
+"linkend=\"cpufreq-applet-prefs\"/> untuk maklumat lanjut."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:291
diff --git a/cpufreq/help/nl/nl.po b/cpufreq/help/nl/nl.po
index 1ececb39..ff3a5ed2 100644
--- a/cpufreq/help/nl/nl.po
+++ b/cpufreq/help/nl/nl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Pjotr <[email protected]>, 2018
# dragnadh, 2018
# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2018
-# Benji Leenders, 2020
+# kaasknak, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Benji Leenders, 2020\n"
+"Last-Translator: kaasknak, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -697,6 +697,17 @@ msgid ""
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
+"ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEDEN EN ONDER GEEN JURIDISCHE THEORIE, ZIJ HET "
+"WETTELIJK (INCLUSIEF NALATIGHEID), CONTRACT, OF ANDERZIJDS ZAL DE AUTEUR, "
+"INITIËLE AUTEUR, ENIGE BIJDRAGER VAN HET DOCUMENT OF DE AANPASTE VERSIE VAN "
+"HET DOCUMENT, NOCH ENIGE LEVERANCIER VAN EEN VAN DEZE PARTIJEN, "
+"AANSPRAKELIJK GEHOUDEN WORDEN DOOR ENIG PERSOON VOOR ENIGE DIRECTE, "
+"INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE, OF GEVOLG SCHADE IN ELKE VORM INCLUSIEF, "
+"ZONDER BEPERKING, SCHADE DOOR VERLIES VAN GOEDE WIL, WERK ONDERBREKING, "
+"COMPUTER FALEN OF STORING, OF ENIGE ANDERE VORM VAN SCHADE OF VERLIES ALS "
+"GEVOLGEN VAN HET GEBRUIKT VAN HET DOCUMENT EN DE AANGEPASTE VERSIES VAN HET "
+"DOCUMENT, ZELFS ALS ZO EEN PARTIJ GEÏNFORMEERD ZOU ZIJN OVER DE MOGELIJKHEID"
+" VAN ZULKE SCHADES."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:28
diff --git a/cpufreq/help/or/or.po b/cpufreq/help/or/or.po
index c10266f2..4a0ec598 100644
--- a/cpufreq/help/or/or.po
+++ b/cpufreq/help/or/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
+"Language-Team: Odia (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/cpufreq/help/ps/ps.po b/cpufreq/help/ps/ps.po
index d11ab175..1cc22854 100644
--- a/cpufreq/help/ps/ps.po
+++ b/cpufreq/help/ps/ps.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
+"Language-Team: Pashto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/cpufreq/help/pt/pt.po b/cpufreq/help/pt/pt.po
index d1a746e1..c69b6ab3 100644
--- a/cpufreq/help/pt/pt.po
+++ b/cpufreq/help/pt/pt.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po b/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po
index a5645f6a..c36bf1d5 100644
--- a/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -11,19 +11,20 @@
# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018
# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019
# George Silva <[email protected]>, 2019
+# Luciano Luck, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Luciano Luck, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -68,6 +69,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:24
msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
+"<year>2015-2021</year> <holder> Projecto de Documentação do MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
diff --git a/cpufreq/help/ro/ro.po b/cpufreq/help/ro/ro.po
index daf97f2e..e171e6d3 100644
--- a/cpufreq/help/ro/ro.po
+++ b/cpufreq/help/ro/ro.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Daniel <[email protected]>, 2018
+# sidro <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: sidro <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:98
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Echipa de documentare MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:94
diff --git a/cpufreq/help/ru/ru.po b/cpufreq/help/ru/ru.po
index f393037d..c785daf6 100644
--- a/cpufreq/help/ru/ru.po
+++ b/cpufreq/help/ru/ru.po
@@ -5,18 +5,19 @@
# AlexL <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Михаил Ильинский <[email protected]>, 2018
-# Alex Putz, 2018
# Артур Мальцев <[email protected]>, 2019
# Александр Кураченко <[email protected]>, 2019
# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020
# Иван Л. <[email protected]>, 2021
+# Ser82, 2022
+# Alex Puts, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Иван Л. <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Alex Puts, 2022\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:19
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Руководство по апплету «Монитор изменения частоты процессора»"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:21
@@ -71,11 +72,14 @@ msgid ""
"CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and "
"provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it."
msgstr ""
+"«Монитор изменения частоты процессора» показывает текущую тактовую частоту "
+"центрального процессора и предоставляет интерфейс для её изменения, если "
+"процессор поддерживает это."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:24
msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Проект документирования MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "<year>2005</year> <holder>Дэвид Мэдли</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:32
msgid "<year>2004</year> <holder>GNOME Foundation</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2004</year> <holder>GNOME Foundation</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -105,6 +109,8 @@ msgid ""
"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Команда документирования MATE</firstname> <surname/> "
+"<affiliation> <orgname>Рабочий стол MATE</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:61
@@ -113,6 +119,9 @@ msgid ""
" <orgname>GNOME Project</orgname> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Карлос</firstname> <surname>Гарсия Кампос</surname> <affiliation>"
+" <orgname>Проект GNOME</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:69
@@ -121,6 +130,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Project</orgname> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Давид</firstname> <surname>Мэдли</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Проект GNOME</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:98
@@ -133,6 +145,8 @@ msgid ""
"<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.6</revnumber> "
"<date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Руководство по апплету «Монитор изменения частоты процессора» "
+"V0.6</revnumber> <date>Июль 2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:106 C/index.docbook:113
@@ -145,6 +159,8 @@ msgid ""
"<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.5</revnumber> "
"<date>August 2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Руководство по апплету «Монитор изменения частоты процессора» "
+"V0.5</revnumber> <date>Август 2005</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:109
@@ -152,11 +168,13 @@ msgid ""
"<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.4</revnumber> "
"<date>March 2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Руководство по апплету «Монитор изменения частоты процессора» "
+"V0.4</revnumber> <date>Март 2005</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:120
msgid "Carlos Garcia Campos"
-msgstr ""
+msgstr "Carlos Garcia Campos"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:116
@@ -164,11 +182,15 @@ msgid ""
"<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3</revnumber> "
"<date>October 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Руководство по апплету «Монитор изменения частоты процессора» "
+"V0.3</revnumber> <date>Октябрь 2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:126
msgid "This manual describes version 1.10.2 of CPU Frequency Scaling Monitor."
msgstr ""
+"Это руководство описывает версию 1.10.2 монитора изменения частоты "
+"процессора."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:130
@@ -183,11 +205,15 @@ msgid ""
"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
"Page</ulink>."
msgstr ""
+"Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение относительно апплета "
+"«Монитор изменения частоты процессора» или этого руководства, следуйте "
+"указаниям на <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" "
+"type=\"help\">странице обратной связи MATE</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:140
msgid "<primary>CPU Frequency Scaling Monitor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Монитор изменения частоты процессора</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:146
@@ -210,6 +236,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/cpufreq-applet.png' "
"md5='9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534'"
msgstr ""
+"external ref='figures/cpufreq-applet.png' "
+"md5='9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534'"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:159
@@ -217,6 +245,8 @@ msgid ""
"The <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> provides a "
"convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU."
msgstr ""
+"Апплет <application>Монитор изменения частоты процессора</application> "
+"обеспечивает удобный способ отслеживания изменения частоты для каждого ЦП."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:162
@@ -224,6 +254,8 @@ msgid ""
"To add <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> to a panel, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
+"Чтобы добавить апплет <application>Монитор изменения частоты "
+"процессора</application> на панель, выполните следующие действия:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:168
@@ -241,6 +273,9 @@ msgid ""
"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
"dialog, then select <guilabel>CPU Frequency Scaling Monitor</guilabel>."
msgstr ""
+"Прокрутите список элементов в диалоговом окне <guilabel>Добавить на "
+"панель</guilabel> и выберите <guilabel>Монитор изменения частоты "
+"процессора</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:184
@@ -261,6 +296,8 @@ msgid ""
"When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU "
"Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency."
msgstr ""
+"Когда в системе нет поддержки масштабирования частоты ЦП, Монитор "
+"масштабирования частоты ЦП отображает только текущую частоту ЦП."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:197
@@ -270,6 +307,10 @@ msgid ""
"progress bar represents the current CPU frequency with respect to the "
"maximum frequency."
msgstr ""
+"Если в системе поддерживается масштабирование частоты ЦП, монитор "
+"масштабирования частоты ЦП отображает значок ЦП с индикатором выполнения. "
+"Состояние индикатора выполнения показывает текущую частоту процессора по "
+"отношению к максимальной частоте."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:198
@@ -292,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:206
msgid "Understanding the Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Объяснение изображений значков"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:207
@@ -301,6 +342,9 @@ msgid ""
"represent the current scaling level of the processor you are monitoring. "
"They are:"
msgstr ""
+"«Монитор изменения частоты процессора» имеет в своём распоряжении ряд "
+"значков, которые визуально показывают текущий уровень нагрузки "
+"отслеживаемого вами процессора. Ниже представлены их изображения:"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:218
@@ -323,6 +367,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/cpufreq-100.png' "
"md5='298d50a03bfcf5143bb9877703de9541'"
msgstr ""
+"external ref='figures/cpufreq-100.png' "
+"md5='298d50a03bfcf5143bb9877703de9541'"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:225
@@ -332,11 +378,15 @@ msgid ""
"</imageobject><textobject> <phrase>100% Power</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/cpufreq-100.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject><textobject> <phrase>Мощность 100%</phrase> "
+"</textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:231
msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput"
-msgstr ""
+msgstr "ЦП работает на 100% или почти на 100% своей производительности"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -348,6 +398,7 @@ msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/cpufreq-75.png' md5='5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2'"
msgstr ""
+"external ref='figures/cpufreq-75.png' md5='5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2'"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:236
@@ -357,11 +408,15 @@ msgid ""
"</imageobject><textobject> <phrase>75% Power</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/cpufreq-75.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject><textobject> <phrase>Нагрузка 75%</phrase> "
+"</textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:242
msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput"
-msgstr ""
+msgstr "ЦП работает с производительностью 75% или близкой к этому значению"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -373,6 +428,7 @@ msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/cpufreq-50.png' md5='4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2'"
msgstr ""
+"external ref='figures/cpufreq-50.png' md5='4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2'"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:247
@@ -382,11 +438,15 @@ msgid ""
"</imageobject><textobject> <phrase>50% Power</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/cpufreq-50.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject><textobject> <phrase>Нагрузка 50%</phrase> "
+"</textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:253
msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput"
-msgstr ""
+msgstr "ЦП работает с производительностью 50% или близкой к этому значению"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -398,6 +458,7 @@ msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/cpufreq-25.png' md5='4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3'"
msgstr ""
+"external ref='figures/cpufreq-25.png' md5='4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3'"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:258
@@ -407,11 +468,15 @@ msgid ""
"</imageobject><textobject> <phrase>25% Power</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata "
+"fileref=\"figures/cpufreq-25.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject><textobject> <phrase>Нагрузка 25%</phrase> "
+"</textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:264
msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput"
-msgstr ""
+msgstr "ЦП работает с производительностью 25% или близкой к этому значению"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:274
@@ -445,7 +510,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:291
msgid "Frequency selector showing just frequencies"
-msgstr ""
+msgstr "Переключатель частот, показывающий только частоты"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -458,6 +523,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/cpufreq-applet-selector.png' "
"md5='4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5'"
msgstr ""
+"external ref='figures/cpufreq-applet-selector.png' "
+"md5='4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5'"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:302
@@ -475,6 +542,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/cpufreq-applet-selector-both.png' "
"md5='dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d'"
msgstr ""
+"external ref='figures/cpufreq-applet-selector-both.png' "
+"md5='dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d'"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:317
@@ -488,6 +557,10 @@ msgid ""
"right-click on the applet, then choose "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> from the popup menu."
msgstr ""
+"Чтобы настроить <application>«Монитор изменения частоты "
+"процессора»</application>, правой кнопкой мыши щёлкните по апплету, затем в "
+"выпадающем меню выберите "
+"<menuchoice><guimenuitem>Параметры</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:319
@@ -495,11 +568,14 @@ msgid ""
"The <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> dialog contains the following "
"components:"
msgstr ""
+"Диалоговое окно <guimenuitem>Параметры</guimenuitem> содержит следующие "
+"компоненты:"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:321
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog"
msgstr ""
+"Диалоговое окно параметров апплета «Монитор изменения частоты процессора»"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -512,6 +588,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/cpufreq-applet-preferences.png' "
"md5='e30ba42122a806febac11082c2083605'"
msgstr ""
+"external ref='figures/cpufreq-applet-preferences.png' "
+"md5='e30ba42122a806febac11082c2083605'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:323
@@ -520,21 +598,29 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>CPU Frequency Scaling "
"Monitor preferences dialog</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Диалоговое окно "
+"параметров апплета «Монитор изменения частоты процессора»</phrase> "
+"</textobject>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:335
msgid "<guilabel>Monitored CPU (only in multiprocessor systems)</guilabel>"
msgstr ""
+"<guilabel>Отслеживаемый процессор (только для многопроцессорных "
+"систем)</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:337
msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor."
msgstr ""
+"Используйте этот раскрывающийся список, чтобы выбрать процессор, который вы "
+"хотите отслеживать."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:339
msgid "Selecting the CPU to monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор процессора для отслеживания"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -547,6 +633,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png' "
"md5='8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe'"
msgstr ""
+"external ref='figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png' "
+"md5='8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:341
@@ -555,6 +643,10 @@ msgid ""
"smp.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>CPU Frequency"
" Scaling Monitor preferences dialog CPU selector</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-preferences-"
+"smp.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Диалоговое "
+"окно параметров «Монитора изменения частоты процессора», выбор "
+"процессора</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:350
@@ -562,11 +654,13 @@ msgid ""
"The <guilabel>Monitored CPU</guilabel> option will only appear on "
"multiprocessor (SMP) systems."
msgstr ""
+"Параметр <guilabel>Отслеживаемый процессор</guilabel> будет виден только в "
+"многопроцессорных (SMP) системах."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:358
msgid "<guilabel>Show in Mode</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Внешний вид</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:360
@@ -574,44 +668,50 @@ msgid ""
"Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the "
"applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)"
msgstr ""
+"Используйте этот раскрывающийся список, чтобы выбрать режим, в котором вы "
+"хотите отображать апплет. Доступные режимы: График, Текст и оба (График и "
+"Текст)"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:366
msgid "<guilabel>Show CPU frequency as frequency</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Показывать частоту процессора в Гц</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:368
msgid "Select this option to display the current CPU frequency."
msgstr ""
+"Выберите этот параметр, чтобы отображать текущую частоту процессора в Гц."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:372
msgid "<guilabel>Show frequency units</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Показывать единицы частоты</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:374
msgid ""
"Select this option to display or not the frequency units in the frequency "
"mode."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите этот параметр, чтобы отображать частоту процессора в Гц."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:379
msgid "<guilabel>Show CPU frequency as percentage</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Показывать частоту процессора в процентах</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:381
msgid ""
"Select this option to display the current CPU frequency as a percentage."
msgstr ""
+"Выберите этот параметр, чтобы показывать текущую частоту процессора в "
+"процентах."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:386
msgid "<guilabel>Show menu</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Показывать меню</guilabel>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:396
diff --git a/cpufreq/help/sl/sl.po b/cpufreq/help/sl/sl.po
index 01b4fe52..5721fb69 100644
--- a/cpufreq/help/sl/sl.po
+++ b/cpufreq/help/sl/sl.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2018
# jetomit <[email protected]>, 2018
-# Damir Mevkić <[email protected]>, 2019
+# Damir Mevkić 52K <[email protected]>, 2019
# Arnold Marko <[email protected]>, 2019
# Helena S <[email protected]>, 2020
#
diff --git a/cpufreq/help/tr/tr.po b/cpufreq/help/tr/tr.po
index f569f16b..f85ada9d 100644
--- a/cpufreq/help/tr/tr.po
+++ b/cpufreq/help/tr/tr.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Butterfly <[email protected]>, 2018
# mauron, 2018
+# Gurbuzguven <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: mauron, 2018\n"
+"Last-Translator: Gurbuzguven <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:24
msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2021</year><holder>MATE Belgelendirme Projesi</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -298,8 +299,8 @@ msgstr ""
"frekansını Hertz biriminde (standart frekans ölçme birimi) bir değer olarak "
"görüntüler fakat bunun yerine bir yüzde görüntüleyecek şekilde "
"yapılandırılabilir. İşlemci Frekans Ölçekleme İzleyicisini nasıl "
-"yapılandırabileceğiniz hakkında daha fazla bilgi için <xref linkend"
-"=\"cpufreq-applet-prefs\"/> sayfasına bakın."
+"yapılandırabileceğiniz hakkında daha fazla bilgi için <xref "
+"linkend=\"cpufreq-applet-prefs\"/> sayfasına bakın."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:201
diff --git a/cpufreq/help/uk/uk.po b/cpufreq/help/uk/uk.po
index d2bd4382..b2383b6b 100644
--- a/cpufreq/help/uk/uk.po
+++ b/cpufreq/help/uk/uk.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
+# Sergiy <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Sergiy <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:24
msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Проект документування MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
diff --git a/cpufreq/help/zh-Hans/zh-Hans.po b/cpufreq/help/zh-Hans/zh-Hans.po
index c65984fc..e42b10d3 100644
--- a/cpufreq/help/zh-Hans/zh-Hans.po
+++ b/cpufreq/help/zh-Hans/zh-Hans.po
@@ -1,13 +1,14 @@
#
# Translators:
# Xiaoyuan Chen <[email protected]>, 2018
+# 敏超 马 <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Xiaoyuan Chen <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: 敏超 马 <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh-Hans/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,13 +52,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:45 C/index.docbook:99
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "MATE 文档项目"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:121
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 文档项目"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:54
diff --git a/cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po b/cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po
index 259087be..3d392847 100644
--- a/cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018
# CNAmira <[email protected]>, 2018
# zhineng404 <[email protected]>, 2019
-# liulitchi <[email protected]>, 2019
+# liu lizhi <[email protected]>, 2019
# OkayPJ <[email protected]>, 2021
#
msgid ""