diff options
Diffstat (limited to 'cpufreq')
39 files changed, 259 insertions, 138 deletions
diff --git a/cpufreq/help/ar/ar.po b/cpufreq/help/ar/ar.po index ddc22d5e..a3a5759d 100644 --- a/cpufreq/help/ar/ar.po +++ b/cpufreq/help/ar/ar.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018 # Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019 +# Ahmd go <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Ahmd go <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "فريق متّة التوثيقي " #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:94 diff --git a/cpufreq/help/cs/cs.po b/cpufreq/help/cs/cs.po index a6e0defd..595718cb 100644 --- a/cpufreq/help/cs/cs.po +++ b/cpufreq/help/cs/cs.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # ToMáš Marný, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2018 +# LiberteCzech <[email protected]>, 2018 # Roman Horník <[email protected]>, 2021 # Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021 # diff --git a/cpufreq/help/da/da.po b/cpufreq/help/da/da.po index 7a72d575..f08ecf61 100644 --- a/cpufreq/help/da/da.po +++ b/cpufreq/help/da/da.po @@ -20,10 +20,10 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" -"\"\\n\"\n" -"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n" -"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" +"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n" +"\n" +"Dansk-gruppen <[email protected]>\n" +"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 diff --git a/cpufreq/help/en_GB/en_GB.po b/cpufreq/help/en_GB/en_GB.po index 0f7d5351..378f3639 100644 --- a/cpufreq/help/en_GB/en_GB.po +++ b/cpufreq/help/en_GB/en_GB.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Andi Chandler <[email protected]>, 2021 +# Andi Chandler <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:168 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "Right-click on the panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:173 diff --git a/cpufreq/help/es/es.po b/cpufreq/help/es/es.po index f4fd1cf0..e89f2bca 100644 --- a/cpufreq/help/es/es.po +++ b/cpufreq/help/es/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ # # Translators: # seacat <[email protected]>, 2018 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2018 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Andres Sanchez <[email protected]>, 2018 # elio <[email protected]>, 2018 @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Introducción" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:148 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" -msgstr "Monitor de la frecuencia de la CPU" +msgstr "Monitor de la frecuencia del procesador" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -277,6 +277,9 @@ msgid "" "represent the current scaling level of the processor you are monitoring. " "They are:" msgstr "" +"El monitor de escalado de la frecuencia del procesador tiene una serie de " +"iconos que representan gráficamente el nivel de escalado actual del " +"procesador que está monitoreando. Son:" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:218 @@ -669,9 +672,9 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus " -"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres " -"aparecen en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " +"Muchos de los nombres usados por las empresas para distinguir sus productos " +"y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres aparecen " +"en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " "documentación de MATE son conscientes de que se trata de marcas registradas," " dichos nombres se escriben en letras mayúsculas o con inical mayúscula." diff --git a/cpufreq/help/es_AR/es_AR.po b/cpufreq/help/es_AR/es_AR.po index 2d3705a8..3eecf95c 100644 --- a/cpufreq/help/es_AR/es_AR.po +++ b/cpufreq/help/es_AR/es_AR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_AR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/es_CL/es_CL.po b/cpufreq/help/es_CL/es_CL.po index 2df8a1eb..1865ede7 100644 --- a/cpufreq/help/es_CL/es_CL.po +++ b/cpufreq/help/es_CL/es_CL.po @@ -1,7 +1,7 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# prflr88 <[email protected]>, 2018 +# Pablo Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2018 # Alejo_K <[email protected]>, 2018 # Robert Petitpas <[email protected]>, 2018 # @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CL\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/es_CO/es_CO.po b/cpufreq/help/es_CO/es_CO.po index 5ab9bec3..7cfbb0ff 100644 --- a/cpufreq/help/es_CO/es_CO.po +++ b/cpufreq/help/es_CO/es_CO.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/es_CR/es_CR.po b/cpufreq/help/es_CR/es_CR.po index 7df0f692..068b9abf 100644 --- a/cpufreq/help/es_CR/es_CR.po +++ b/cpufreq/help/es_CR/es_CR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/es_DO/es_DO.po b/cpufreq/help/es_DO/es_DO.po index d354c9a2..6bdc2530 100644 --- a/cpufreq/help/es_DO/es_DO.po +++ b/cpufreq/help/es_DO/es_DO.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_DO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/es_EC/es_EC.po b/cpufreq/help/es_EC/es_EC.po index 904457ae..1a4efcd6 100644 --- a/cpufreq/help/es_EC/es_EC.po +++ b/cpufreq/help/es_EC/es_EC.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_EC\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/es_ES/es_ES.po b/cpufreq/help/es_ES/es_ES.po index fa444da7..ab0dbfb0 100644 --- a/cpufreq/help/es_ES/es_ES.po +++ b/cpufreq/help/es_ES/es_ES.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_ES\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/es_MX/es_MX.po b/cpufreq/help/es_MX/es_MX.po index 8afc0be3..e05653bc 100644 --- a/cpufreq/help/es_MX/es_MX.po +++ b/cpufreq/help/es_MX/es_MX.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_MX\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/es_NI/es_NI.po b/cpufreq/help/es_NI/es_NI.po index bd605e27..3c5931eb 100644 --- a/cpufreq/help/es_NI/es_NI.po +++ b/cpufreq/help/es_NI/es_NI.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_NI\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/es_PA/es_PA.po b/cpufreq/help/es_PA/es_PA.po index 53a2b5a4..b7c6054a 100644 --- a/cpufreq/help/es_PA/es_PA.po +++ b/cpufreq/help/es_PA/es_PA.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_PA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/es_PE/es_PE.po b/cpufreq/help/es_PE/es_PE.po index 253a5ae8..572c6d17 100644 --- a/cpufreq/help/es_PE/es_PE.po +++ b/cpufreq/help/es_PE/es_PE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_PE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/es_PR/es_PR.po b/cpufreq/help/es_PR/es_PR.po index 5477eb8f..cf294972 100644 --- a/cpufreq/help/es_PR/es_PR.po +++ b/cpufreq/help/es_PR/es_PR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_PR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/es_SV/es_SV.po b/cpufreq/help/es_SV/es_SV.po index 5a77e3ce..466f81fc 100644 --- a/cpufreq/help/es_SV/es_SV.po +++ b/cpufreq/help/es_SV/es_SV.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_SV\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/es_UY/es_UY.po b/cpufreq/help/es_UY/es_UY.po index a98f0efd..10958d98 100644 --- a/cpufreq/help/es_UY/es_UY.po +++ b/cpufreq/help/es_UY/es_UY.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_UY\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/es_VE/es_VE.po b/cpufreq/help/es_VE/es_VE.po index c7098be1..23f2fb95 100644 --- a/cpufreq/help/es_VE/es_VE.po +++ b/cpufreq/help/es_VE/es_VE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_VE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/fr/fr.po b/cpufreq/help/fr/fr.po index 77925ad6..8b1e8df9 100644 --- a/cpufreq/help/fr/fr.po +++ b/cpufreq/help/fr/fr.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/fr_CA/fr_CA.po b/cpufreq/help/fr_CA/fr_CA.po index fd7b27af..8b88b3d8 100644 --- a/cpufreq/help/fr_CA/fr_CA.po +++ b/cpufreq/help/fr_CA/fr_CA.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr_CA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/it/it.po b/cpufreq/help/it/it.po index ad317f35..5bf6b9f8 100644 --- a/cpufreq/help/it/it.po +++ b/cpufreq/help/it/it.po @@ -5,30 +5,30 @@ # Marco Z. <[email protected]>, 2018 # Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019 # Enrico B. <[email protected]>, 2019 -# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021 +# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Alessandro Volturno, 2020" +msgstr "Alessandro Volturno, 2020 - 2022" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" -msgstr "Manuale di Variazione frequenza della CPU" +msgstr "Manuale di CPU Frequency Scaling Monitor" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:21 @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" "CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and " "provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." msgstr "" -"Variazione frequenza della CPU mostra la velocità attuale del processore e " -"fornisce un'interfaccia per modificarnee la frequenza di clock, se il " +"CPU Frequency Scaling Monitor mostra la velocità attuale del processore e " +"fornisce un'interfaccia per modificarne la frequenza di clock, se il " "processore lo supporta." #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" "<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" msgstr "" "<firstname>Carlos</firstname> <surname>Garcia Campos</surname> <affiliation>" -" <orgname>GNOME Project</orgname> " +" <orgname>Progetto GNOME</orgname> " "<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Team Documentazione MATE" +msgstr "Team Documentazione di MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:94 @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "" "<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.6</revnumber> " "<date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale di Monitor Variazione frequenza della CPU " -"V0.6</revnumber> <date>Luglio 2015</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Manuale di CPU Frequency Scaling Monitor V0.6</revnumber> " +"<date>Luglio 2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:106 C/index.docbook:113 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "" "<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.5</revnumber> " "<date>August 2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale di Variazione frequenza della CPU V0.5</revnumber> " +"<revnumber>Manuale di CPU Frequency Scaling Monitor V0.5</revnumber> " "<date>Agosto 2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" "<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.4</revnumber> " "<date>March 2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale di Variazione frequenza della CPU V0.4</revnumber> " +"<revnumber>Manuale di CPU Frequency Scaling Monitor V0.4</revnumber> " "<date>Marzo 2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para @@ -147,15 +147,15 @@ msgid "" "<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3</revnumber> " "<date>October 2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale di Variazione frequenza CPU V0.3</revnumber> " +"<revnumber>Manuale di CPU Frequency Scaling Monitor V0.3</revnumber> " "<date>Ottobre 2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:126 msgid "This manual describes version 1.10.2 of CPU Frequency Scaling Monitor." msgstr "" -"Questo manuale fa riferimento alla versione 1.10.2 di Variazione frequenza " -"CPU." +"Questo manuale fa riferimento alla versione 1.10.2 di CPU Frequency Scaling " +"Monitor." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:130 @@ -171,14 +171,14 @@ msgid "" "Page</ulink>." msgstr "" "Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento su Variazione frequenza " -"della CPU o su questo manuale, segure le istruzioni nella <ulink url=\"help" -":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">pagina di feedback di " +"della CPU o su questo manuale, segure le istruzioni nella <ulink " +"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">pagina di feedback di " "MATE</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:140 msgid "<primary>CPU Frequency Scaling Monitor</primary>" -msgstr "<primary>Monitor Variazione frequenza della CPU</primary>" +msgstr "<primary>CPU Frequency Scaling Monitor</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:146 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Introduzione" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:148 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" -msgstr "Monitor Variazione frequenza della CPU" +msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -210,8 +210,8 @@ msgid "" "The <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> provides a " "convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." msgstr "" -" <application>Monitor Variazione frequenza CPU</application> fornisce un " -"modo semplice per monitorare la frequenza della CPU." +" <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> fornisce un modo " +"semplice per monitorare la frequenza di lavoro di ciascuna CPU." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:162 @@ -219,8 +219,8 @@ msgid "" "To add <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> to a panel, " "perform the following steps:" msgstr "" -"Per aggiungere <application>Monitor Variazione frequenza della " -"CPU</application>ad un pannello, seguire questi passaggi:" +"Per aggiungere <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application>ad un" +" pannello, seguire questi passaggi:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:168 @@ -239,8 +239,8 @@ msgid "" "dialog, then select <guilabel>CPU Frequency Scaling Monitor</guilabel>." msgstr "" "Scorrere in basso la lista degli elementi nella finestra <guilabel>Aggiungi " -"al pannello</guilabel> e selezionare <guilabel>Monitor Variazione frequenza " -"della CPU</guilabel>." +"al pannello</guilabel> e selezionare <guilabel>CPU Frequency Scaling " +"Monitor</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:184 @@ -255,8 +255,8 @@ msgid "" "several generations of frequency scaling interfaces in the kernel." msgstr "" "Purtroppo la variazione della frequenza della CPU può essere monitorata solo" -" su macchine Linux che dispongono del supporto nel kernel. Tuttavia, essa " -"può supportare le diverse generazioni di interfacce di variazione delle " +" su macchine Linux che dispongono del supporto nel kernel. Tuttavia, esso " +"può supportare le diverse generazioni delle interfacce di variazione delle " "frequenze nel kernel." #. (itstool) path: sect1/para @@ -290,11 +290,11 @@ msgid "" "to configure CPU Frequency Scaling Monitor see <xref linkend=\"cpufreq-" "applet-prefs\"/>." msgstr "" -"Per impostazione predefinita, Variazione frequenza della CPU visualizza la " +"Per impostazione predefinita, CPU Frequency Scaling Monitor visualizza la " "frequenza corrente della CPU come valore in Hertz (la misura standard della " "frequenza), ma può essere configurato per visualizzare una percentuale. Per " -"ulteriori informazioni su come configurare il monitor, si veda <xref linkend" -"=\"cpufreq-applet-prefs\"/>." +"ulteriori informazioni su come configurare il monitor, si veda <xref " +"linkend=\"cpufreq-applet-prefs\"/>." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:201 @@ -303,15 +303,15 @@ msgid "" " must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that " "you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system." msgstr "" -"Ogni istanza di Variazione frequenza della CPU può monitorare solo una CPU. " +"Ogni istanza di CPU Frequency Scaling Monitor può monitorare solo una CPU. " "Se ci si trova in un sistema multiprocessore (SMP), è necessario avviare " -"un'istanza di Monitor variazione frequenza della CPU per ogni processore che" -" si desidera monitorare." +"un'istanza di CPU Frequency Scaling Monitor per ogni processore che si " +"desidera monitorare." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:206 msgid "Understanding the Icons" -msgstr "Capire le icone" +msgstr "Interpretare le icone" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:207 @@ -320,9 +320,8 @@ msgid "" "represent the current scaling level of the processor you are monitoring. " "They are:" msgstr "" -"Monitor Variazione frequenza della CPU mostra una serie di icone che " -"rappresentano il livello attuale del processore che si sta monitorando. " -"Queste sono:" +"CPU Frequency Scaling Monitor mostra una serie di icone che rappresentano il" +" livello attuale del processore che si sta monitorando. Queste sono:" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:218 @@ -544,9 +543,9 @@ msgid "" "right-click on the applet, then choose " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> from the popup menu." msgstr "" -"Per configurare <application>Variazione frequenza CPU</application>, fare " -"clic destro sull'applet e selezionare <guimenuitem>Preferenze</guimenuitem> " -"dal menu a comparsa." +"Per configurare <application>Frequency and Governor Selector</application>, " +"fare clic destro sull'applet e selezionare " +"<guimenuitem>Preferenze</guimenuitem> dal menu a comparsa." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:319 @@ -559,7 +558,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:321 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" -msgstr "Finestra delle preferenze di Monitor Variazione frequenza della CPU" +msgstr "Finestra delle preferenze di Frequency and Governor Selector" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -583,8 +582,8 @@ msgid "" "Monitor preferences dialog</phrase> </textobject>" msgstr "" "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-preferences.png\" " -"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferenze di Monitor " -"Variazione frequenza della CPU</phrase> </textobject>" +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferenze di Frequency" +" and Governor Selector</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:335 @@ -594,7 +593,8 @@ msgstr "<guilabel>CPU monitorata (solo su sistemi multiprocessore)</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:337 msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." -msgstr "Utilizzare la lista per selezionare la CPU che desideri monitorare." +msgstr "" +"Utilizzare la lista per selezionare la CPU che si desidera monitorare." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:339 @@ -624,8 +624,8 @@ msgid "" msgstr "" "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-preferences-" "smp.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Finestra di " -"dialogo Selezione processore del Monitor Variazione frequenza della " -"CPU</phrase> </textobject>" +"dialogo di selezione del processore del Frequency and Governor " +"Selector</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:350 @@ -633,7 +633,7 @@ msgid "" "The <guilabel>Monitored CPU</guilabel> option will only appear on " "multiprocessor (SMP) systems." msgstr "" -"L'opzione <guilabel>CPU Monitorata</guilabel> appare solamente in sistemi " +"L'opzione <guilabel>CPU Monitorata</guilabel> appare solamente nei sistemi " "multiprocessore (SMP)." #. (itstool) path: varlistentry/term @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:386 msgid "<guilabel>Show menu</guilabel>" -msgstr "<guilabel>Mostrare menu</guilabel>" +msgstr "<guilabel>Mostrare il menu</guilabel>" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:396 @@ -707,7 +707,7 @@ msgid "" msgstr "" "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-selector-both.png\"" " format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Selettore regolazioni " -"CPU</phrase> </textobject>" +"della CPU</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:388 @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "" msgstr "" "Questa opzione consente di scegliere quante informazioni vengono " "visualizzate nel menu a tendina del selettore di frequenza. (vedere <xref " -"linkend=\"mate-cpufreq-selector\"/>). Puoi scegliere di mostrare le " +"linkend=\"mate-cpufreq-selector\"/>). si può scegliere di mostrare le " "<guilabel>Frequenze</guilabel>, le <guilabel>Regolazioni</guilabel> o " "entrambi <guilabel>Frequenze e regolazioni</guilabel>. <_:figure-1/>" @@ -741,10 +741,10 @@ msgid "" msgstr "" "È concesso il permesso di copiare, distribuire e/o modificare questo " "documento in base ai termini della GNU Free Documentation License (GFDL), " -"Versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free Software " -"Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e nessun testo" -" di retro copertina. Puoi trovare una copia del GFDL qui <_:ulink-1/> o nel " -"file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale." +"Versione 1.1 o una qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free " +"Software Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e " +"nessun testo di retro copertina. Si può trovare una copia del GFDL qui " +"<_:ulink-1/> o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" "REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA " "LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO" " DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I " -"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;" +"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA; E" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/cpufreq/help/ja/ja.po b/cpufreq/help/ja/ja.po index a09a48f7..2d6494c5 100644 --- a/cpufreq/help/ja/ja.po +++ b/cpufreq/help/ja/ja.po @@ -288,8 +288,8 @@ msgid "" "applet-prefs\"/>." msgstr "" "デフォルトでは、CPU 周波数計測モニターには現在の CPU 周波数がヘルツ (周波数の標準単位) " -"の値として表示されますが、代わりに百分率を表示するように構成できます。CPU 周波数計測モニターの構成方法の詳細は、<xref linkend" -"=\"cpufreq-applet-prefs\"/>を参照してください。" +"の値として表示されますが、代わりに百分率を表示するように構成できます。CPU 周波数計測モニターの構成方法の詳細は、<xref " +"linkend=\"cpufreq-applet-prefs\"/>を参照してください。" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:201 diff --git a/cpufreq/help/ko/ko.po b/cpufreq/help/ko/ko.po index 81404e96..799edad1 100644 --- a/cpufreq/help/ko/ko.po +++ b/cpufreq/help/ko/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Translators: # Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018 +# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # JungHee Lee <[email protected]>, 2021 # diff --git a/cpufreq/help/lt/lt.po b/cpufreq/help/lt/lt.po index 5e535d35..4eec4769 100644 --- a/cpufreq/help/lt/lt.po +++ b/cpufreq/help/lt/lt.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Translators: # brennus <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Moo, 2018 # Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 +# Moo, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Moo, 2021\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE dokumentacijos projektas</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 diff --git a/cpufreq/help/ms/ms.po b/cpufreq/help/ms/ms.po index 1d135501..a93bac91 100644 --- a/cpufreq/help/ms/ms.po +++ b/cpufreq/help/ms/ms.po @@ -483,8 +483,8 @@ msgid "" "prefs\"/> for more information." msgstr "" "Anda boleh memilih sama ada mahu menunjukkan frekuensi atau pengawal yang " -"ada di dalam <guilabel>Keutamaan</guilabel>. Sila rujuk <xref linkend" -"=\"cpufreq-applet-prefs\"/> untuk maklumat lanjut." +"ada di dalam <guilabel>Keutamaan</guilabel>. Sila rujuk <xref " +"linkend=\"cpufreq-applet-prefs\"/> untuk maklumat lanjut." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:291 diff --git a/cpufreq/help/nl/nl.po b/cpufreq/help/nl/nl.po index 1ececb39..ff3a5ed2 100644 --- a/cpufreq/help/nl/nl.po +++ b/cpufreq/help/nl/nl.po @@ -4,14 +4,14 @@ # Pjotr <[email protected]>, 2018 # dragnadh, 2018 # b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2018 -# Benji Leenders, 2020 +# kaasknak, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Benji Leenders, 2020\n" +"Last-Translator: kaasknak, 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -697,6 +697,17 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEDEN EN ONDER GEEN JURIDISCHE THEORIE, ZIJ HET " +"WETTELIJK (INCLUSIEF NALATIGHEID), CONTRACT, OF ANDERZIJDS ZAL DE AUTEUR, " +"INITIËLE AUTEUR, ENIGE BIJDRAGER VAN HET DOCUMENT OF DE AANPASTE VERSIE VAN " +"HET DOCUMENT, NOCH ENIGE LEVERANCIER VAN EEN VAN DEZE PARTIJEN, " +"AANSPRAKELIJK GEHOUDEN WORDEN DOOR ENIG PERSOON VOOR ENIGE DIRECTE, " +"INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE, OF GEVOLG SCHADE IN ELKE VORM INCLUSIEF, " +"ZONDER BEPERKING, SCHADE DOOR VERLIES VAN GOEDE WIL, WERK ONDERBREKING, " +"COMPUTER FALEN OF STORING, OF ENIGE ANDERE VORM VAN SCHADE OF VERLIES ALS " +"GEVOLGEN VAN HET GEBRUIKT VAN HET DOCUMENT EN DE AANGEPASTE VERSIES VAN HET " +"DOCUMENT, ZELFS ALS ZO EEN PARTIJ GEÏNFORMEERD ZOU ZIJN OVER DE MOGELIJKHEID" +" VAN ZULKE SCHADES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 diff --git a/cpufreq/help/or/or.po b/cpufreq/help/or/or.po index c10266f2..4a0ec598 100644 --- a/cpufreq/help/or/or.po +++ b/cpufreq/help/or/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" +"Language-Team: Odia (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/cpufreq/help/ps/ps.po b/cpufreq/help/ps/ps.po index d11ab175..1cc22854 100644 --- a/cpufreq/help/ps/ps.po +++ b/cpufreq/help/ps/ps.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" +"Language-Team: Pashto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/cpufreq/help/pt/pt.po b/cpufreq/help/pt/pt.po index d1a746e1..c69b6ab3 100644 --- a/cpufreq/help/pt/pt.po +++ b/cpufreq/help/pt/pt.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po b/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po index a5645f6a..c36bf1d5 100644 --- a/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -11,19 +11,20 @@ # Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018 # Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019 # George Silva <[email protected]>, 2019 +# Luciano Luck, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Luciano Luck, 2022\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -68,6 +69,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:24 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" +"<year>2015-2021</year> <holder> Projecto de Documentação do MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 diff --git a/cpufreq/help/ro/ro.po b/cpufreq/help/ro/ro.po index daf97f2e..e171e6d3 100644 --- a/cpufreq/help/ro/ro.po +++ b/cpufreq/help/ro/ro.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Daniel <[email protected]>, 2018 +# sidro <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: sidro <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Echipa de documentare MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:94 diff --git a/cpufreq/help/ru/ru.po b/cpufreq/help/ru/ru.po index f393037d..c785daf6 100644 --- a/cpufreq/help/ru/ru.po +++ b/cpufreq/help/ru/ru.po @@ -5,18 +5,19 @@ # AlexL <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Михаил Ильинский <[email protected]>, 2018 -# Alex Putz, 2018 # Артур Мальцев <[email protected]>, 2019 # Александр Кураченко <[email protected]>, 2019 # Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020 # Иван Л. <[email protected]>, 2021 +# Ser82, 2022 +# Alex Puts, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Иван Л. <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Alex Puts, 2022\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual" -msgstr "" +msgstr "Руководство по апплету «Монитор изменения частоты процессора»" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:21 @@ -71,11 +72,14 @@ msgid "" "CPU Frequency Scaling Monitor shows the current clock speed of the CPU and " "provides an interface to change the clock speed if the CPU supports it." msgstr "" +"«Монитор изменения частоты процессора» показывает текущую тактовую частоту " +"центрального процессора и предоставляет интерфейс для её изменения, если " +"процессор поддерживает это." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Проект документирования MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "<year>2005</year> <holder>Дэвид Мэдли</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "<year>2004</year> <holder>GNOME Foundation</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2004</year> <holder>GNOME Foundation</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -105,6 +109,8 @@ msgid "" "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> " "<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Команда документирования MATE</firstname> <surname/> " +"<affiliation> <orgname>Рабочий стол MATE</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:61 @@ -113,6 +119,9 @@ msgid "" " <orgname>GNOME Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Карлос</firstname> <surname>Гарсия Кампос</surname> <affiliation>" +" <orgname>Проект GNOME</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:69 @@ -121,6 +130,9 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Давид</firstname> <surname>Мэдли</surname> <affiliation> " +"<orgname>Проект GNOME</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 @@ -133,6 +145,8 @@ msgid "" "<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.6</revnumber> " "<date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Руководство по апплету «Монитор изменения частоты процессора» " +"V0.6</revnumber> <date>Июль 2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:106 C/index.docbook:113 @@ -145,6 +159,8 @@ msgid "" "<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.5</revnumber> " "<date>August 2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Руководство по апплету «Монитор изменения частоты процессора» " +"V0.5</revnumber> <date>Август 2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:109 @@ -152,11 +168,13 @@ msgid "" "<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.4</revnumber> " "<date>March 2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Руководство по апплету «Монитор изменения частоты процессора» " +"V0.4</revnumber> <date>Март 2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:120 msgid "Carlos Garcia Campos" -msgstr "" +msgstr "Carlos Garcia Campos" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:116 @@ -164,11 +182,15 @@ msgid "" "<revnumber>CPU Frequency Scaling Monitor Applet Manual V0.3</revnumber> " "<date>October 2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Руководство по апплету «Монитор изменения частоты процессора» " +"V0.3</revnumber> <date>Октябрь 2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:126 msgid "This manual describes version 1.10.2 of CPU Frequency Scaling Monitor." msgstr "" +"Это руководство описывает версию 1.10.2 монитора изменения частоты " +"процессора." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:130 @@ -183,11 +205,15 @@ msgid "" "url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " "Page</ulink>." msgstr "" +"Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение относительно апплета " +"«Монитор изменения частоты процессора» или этого руководства, следуйте " +"указаниям на <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" " +"type=\"help\">странице обратной связи MATE</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:140 msgid "<primary>CPU Frequency Scaling Monitor</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Монитор изменения частоты процессора</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:146 @@ -210,6 +236,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-applet.png' " "md5='9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-applet.png' " +"md5='9697917ccaea349dc6584bf8c42c2534'" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:159 @@ -217,6 +245,8 @@ msgid "" "The <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> provides a " "convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU." msgstr "" +"Апплет <application>Монитор изменения частоты процессора</application> " +"обеспечивает удобный способ отслеживания изменения частоты для каждого ЦП." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:162 @@ -224,6 +254,8 @@ msgid "" "To add <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> to a panel, " "perform the following steps:" msgstr "" +"Чтобы добавить апплет <application>Монитор изменения частоты " +"процессора</application> на панель, выполните следующие действия:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:168 @@ -241,6 +273,9 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " "dialog, then select <guilabel>CPU Frequency Scaling Monitor</guilabel>." msgstr "" +"Прокрутите список элементов в диалоговом окне <guilabel>Добавить на " +"панель</guilabel> и выберите <guilabel>Монитор изменения частоты " +"процессора</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:184 @@ -261,6 +296,8 @@ msgid "" "When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU " "Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency." msgstr "" +"Когда в системе нет поддержки масштабирования частоты ЦП, Монитор " +"масштабирования частоты ЦП отображает только текущую частоту ЦП." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:197 @@ -270,6 +307,10 @@ msgid "" "progress bar represents the current CPU frequency with respect to the " "maximum frequency." msgstr "" +"Если в системе поддерживается масштабирование частоты ЦП, монитор " +"масштабирования частоты ЦП отображает значок ЦП с индикатором выполнения. " +"Состояние индикатора выполнения показывает текущую частоту процессора по " +"отношению к максимальной частоте." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:198 @@ -292,7 +333,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:206 msgid "Understanding the Icons" -msgstr "" +msgstr "Объяснение изображений значков" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:207 @@ -301,6 +342,9 @@ msgid "" "represent the current scaling level of the processor you are monitoring. " "They are:" msgstr "" +"«Монитор изменения частоты процессора» имеет в своём распоряжении ряд " +"значков, которые визуально показывают текущий уровень нагрузки " +"отслеживаемого вами процессора. Ниже представлены их изображения:" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:218 @@ -323,6 +367,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-100.png' " "md5='298d50a03bfcf5143bb9877703de9541'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-100.png' " +"md5='298d50a03bfcf5143bb9877703de9541'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:225 @@ -332,11 +378,15 @@ msgid "" "</imageobject><textobject> <phrase>100% Power</phrase> " "</textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata " +"fileref=\"figures/cpufreq-100.png\" format=\"PNG\"/> " +"</imageobject><textobject> <phrase>Мощность 100%</phrase> " +"</textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:231 msgid "The CPU is running at, or close to, 100% throughput" -msgstr "" +msgstr "ЦП работает на 100% или почти на 100% своей производительности" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -348,6 +398,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/cpufreq-75.png' md5='5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-75.png' md5='5af5eba3f0627af1d14807d9e66aecd2'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:236 @@ -357,11 +408,15 @@ msgid "" "</imageobject><textobject> <phrase>75% Power</phrase> " "</textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata " +"fileref=\"figures/cpufreq-75.png\" format=\"PNG\"/> " +"</imageobject><textobject> <phrase>Нагрузка 75%</phrase> " +"</textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:242 msgid "The CPU is running at, or close to, 75% throughput" -msgstr "" +msgstr "ЦП работает с производительностью 75% или близкой к этому значению" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -373,6 +428,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/cpufreq-50.png' md5='4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-50.png' md5='4852c52d4056355c4f7479ffb26a8fe2'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:247 @@ -382,11 +438,15 @@ msgid "" "</imageobject><textobject> <phrase>50% Power</phrase> " "</textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata " +"fileref=\"figures/cpufreq-50.png\" format=\"PNG\"/> " +"</imageobject><textobject> <phrase>Нагрузка 50%</phrase> " +"</textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:253 msgid "The CPU is running at, or close to, 50% throughput" -msgstr "" +msgstr "ЦП работает с производительностью 50% или близкой к этому значению" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -398,6 +458,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/cpufreq-25.png' md5='4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-25.png' md5='4e282fbc1af212f68a939c44a9ef94a3'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:258 @@ -407,11 +468,15 @@ msgid "" "</imageobject><textobject> <phrase>25% Power</phrase> " "</textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata " +"fileref=\"figures/cpufreq-25.png\" format=\"PNG\"/> " +"</imageobject><textobject> <phrase>Нагрузка 25%</phrase> " +"</textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:264 msgid "The CPU is running at, or close to, 25% throughput" -msgstr "" +msgstr "ЦП работает с производительностью 25% или близкой к этому значению" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:274 @@ -445,7 +510,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:291 msgid "Frequency selector showing just frequencies" -msgstr "" +msgstr "Переключатель частот, показывающий только частоты" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -458,6 +523,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-applet-selector.png' " "md5='4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-applet-selector.png' " +"md5='4f5f2e6e80e9fb629cdc9cea283ab6b5'" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:302 @@ -475,6 +542,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-applet-selector-both.png' " "md5='dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-applet-selector-both.png' " +"md5='dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d'" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:317 @@ -488,6 +557,10 @@ msgid "" "right-click on the applet, then choose " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> from the popup menu." msgstr "" +"Чтобы настроить <application>«Монитор изменения частоты " +"процессора»</application>, правой кнопкой мыши щёлкните по апплету, затем в " +"выпадающем меню выберите " +"<menuchoice><guimenuitem>Параметры</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:319 @@ -495,11 +568,14 @@ msgid "" "The <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> dialog contains the following " "components:" msgstr "" +"Диалоговое окно <guimenuitem>Параметры</guimenuitem> содержит следующие " +"компоненты:" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:321 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog" msgstr "" +"Диалоговое окно параметров апплета «Монитор изменения частоты процессора»" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -512,6 +588,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-applet-preferences.png' " "md5='e30ba42122a806febac11082c2083605'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-applet-preferences.png' " +"md5='e30ba42122a806febac11082c2083605'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:323 @@ -520,21 +598,29 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>CPU Frequency Scaling " "Monitor preferences dialog</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-preferences.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Диалоговое окно " +"параметров апплета «Монитор изменения частоты процессора»</phrase> " +"</textobject>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:335 msgid "<guilabel>Monitored CPU (only in multiprocessor systems)</guilabel>" msgstr "" +"<guilabel>Отслеживаемый процессор (только для многопроцессорных " +"систем)</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:337 msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor." msgstr "" +"Используйте этот раскрывающийся список, чтобы выбрать процессор, который вы " +"хотите отслеживать." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:339 msgid "Selecting the CPU to monitor" -msgstr "" +msgstr "Выбор процессора для отслеживания" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -547,6 +633,8 @@ msgid "" "external ref='figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png' " "md5='8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe'" msgstr "" +"external ref='figures/cpufreq-applet-preferences-smp.png' " +"md5='8a33cf86190df20c295197f04eacfdbe'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:341 @@ -555,6 +643,10 @@ msgid "" "smp.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>CPU Frequency" " Scaling Monitor preferences dialog CPU selector</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-preferences-" +"smp.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Диалоговое " +"окно параметров «Монитора изменения частоты процессора», выбор " +"процессора</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:350 @@ -562,11 +654,13 @@ msgid "" "The <guilabel>Monitored CPU</guilabel> option will only appear on " "multiprocessor (SMP) systems." msgstr "" +"Параметр <guilabel>Отслеживаемый процессор</guilabel> будет виден только в " +"многопроцессорных (SMP) системах." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:358 msgid "<guilabel>Show in Mode</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Внешний вид</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:360 @@ -574,44 +668,50 @@ msgid "" "Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the " "applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)" msgstr "" +"Используйте этот раскрывающийся список, чтобы выбрать режим, в котором вы " +"хотите отображать апплет. Доступные режимы: График, Текст и оба (График и " +"Текст)" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:366 msgid "<guilabel>Show CPU frequency as frequency</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Показывать частоту процессора в Гц</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:368 msgid "Select this option to display the current CPU frequency." msgstr "" +"Выберите этот параметр, чтобы отображать текущую частоту процессора в Гц." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:372 msgid "<guilabel>Show frequency units</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Показывать единицы частоты</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:374 msgid "" "Select this option to display or not the frequency units in the frequency " "mode." -msgstr "" +msgstr "Выберите этот параметр, чтобы отображать частоту процессора в Гц." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:379 msgid "<guilabel>Show CPU frequency as percentage</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Показывать частоту процессора в процентах</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:381 msgid "" "Select this option to display the current CPU frequency as a percentage." msgstr "" +"Выберите этот параметр, чтобы показывать текущую частоту процессора в " +"процентах." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:386 msgid "<guilabel>Show menu</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Показывать меню</guilabel>" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:396 diff --git a/cpufreq/help/sl/sl.po b/cpufreq/help/sl/sl.po index 01b4fe52..5721fb69 100644 --- a/cpufreq/help/sl/sl.po +++ b/cpufreq/help/sl/sl.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Damir Jerovšek <[email protected]>, 2018 # jetomit <[email protected]>, 2018 -# Damir Mevkić <[email protected]>, 2019 +# Damir Mevkić 52K <[email protected]>, 2019 # Arnold Marko <[email protected]>, 2019 # Helena S <[email protected]>, 2020 # diff --git a/cpufreq/help/tr/tr.po b/cpufreq/help/tr/tr.po index f569f16b..f85ada9d 100644 --- a/cpufreq/help/tr/tr.po +++ b/cpufreq/help/tr/tr.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Butterfly <[email protected]>, 2018 # mauron, 2018 +# Gurbuzguven <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: mauron, 2018\n" +"Last-Translator: Gurbuzguven <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2021</year><holder>MATE Belgelendirme Projesi</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -298,8 +299,8 @@ msgstr "" "frekansını Hertz biriminde (standart frekans ölçme birimi) bir değer olarak " "görüntüler fakat bunun yerine bir yüzde görüntüleyecek şekilde " "yapılandırılabilir. İşlemci Frekans Ölçekleme İzleyicisini nasıl " -"yapılandırabileceğiniz hakkında daha fazla bilgi için <xref linkend" -"=\"cpufreq-applet-prefs\"/> sayfasına bakın." +"yapılandırabileceğiniz hakkında daha fazla bilgi için <xref " +"linkend=\"cpufreq-applet-prefs\"/> sayfasına bakın." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:201 diff --git a/cpufreq/help/uk/uk.po b/cpufreq/help/uk/uk.po index d2bd4382..b2383b6b 100644 --- a/cpufreq/help/uk/uk.po +++ b/cpufreq/help/uk/uk.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Микола Ткач <[email protected]>, 2018 +# Sergiy <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Sergiy <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Проект документування MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 diff --git a/cpufreq/help/zh-Hans/zh-Hans.po b/cpufreq/help/zh-Hans/zh-Hans.po index c65984fc..e42b10d3 100644 --- a/cpufreq/help/zh-Hans/zh-Hans.po +++ b/cpufreq/help/zh-Hans/zh-Hans.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: # Xiaoyuan Chen <[email protected]>, 2018 +# 敏超 马 <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Xiaoyuan Chen <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: 敏超 马 <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Chinese Simplified (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh-Hans/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,13 +52,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:45 C/index.docbook:99 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE 文档项目" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:48 C/index.docbook:121 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME 文档项目" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:54 diff --git a/cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po b/cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po index 259087be..3d392847 100644 --- a/cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/cpufreq/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ # biqiu-ssw <[email protected]>, 2018 # CNAmira <[email protected]>, 2018 # zhineng404 <[email protected]>, 2019 -# liulitchi <[email protected]>, 2019 +# liu lizhi <[email protected]>, 2019 # OkayPJ <[email protected]>, 2021 # msgid "" |