summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/drivemount/help/es/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'drivemount/help/es/es.po')
-rw-r--r--drivemount/help/es/es.po39
1 files changed, 21 insertions, 18 deletions
diff --git a/drivemount/help/es/es.po b/drivemount/help/es/es.po
index fcafcf50..da81813f 100644
--- a/drivemount/help/es/es.po
+++ b/drivemount/help/es/es.po
@@ -1,17 +1,17 @@
+#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# elio <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Joel Barrios <[email protected]>, 2018
-# Luis Zárate <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Toni Estévez <[email protected]>, 2020
+# elio <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Joel Barrios <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n"
-"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2020\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Joel Barrios <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Toni Estevez <[email protected]>, 2019\n"
+"Toni Estevez <[email protected]>, 2020\n"
"Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n"
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n"
"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Equipo de Documentación de MATE</firstname> <surname/> "
+"<firstname>Equipo de documentación de MATE</firstname> <surname/> "
"<affiliation> <orgname>Escritorio MATE</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
@@ -106,7 +106,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
-msgstr "1"
+msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>Equipo de documentación de "
+"GNOME</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> "
+"</affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:86
@@ -133,7 +136,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:124
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Equipo de Documentación de MATE"
+msgstr "Equipo de documentación de MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:120
@@ -325,7 +328,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:232
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
-msgstr "Clic <guibutton>Añadir</guibutton>."
+msgstr "Haga clic en <guibutton>Añadir</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:240
@@ -400,7 +403,7 @@ msgstr "Uso"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:265
msgid "To Display the Name and Mount Status of a Drive"
-msgstr "Como mostrar el nombre y el estado de montaje de una unidad"
+msgstr "Cómo mostrar el nombre y el estado de montaje de una unidad"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:266
@@ -439,7 +442,7 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Mount Drive</guimenuitem> option."
msgstr ""
"Para montar una unidad, haga clic en el icono de la unidad del panel y, a "
-"continuación, sleccione la opción <guimenuitem>Montar la "
+"continuación, seleccione la opción <guimenuitem>Montar la "
"unidad</guimenuitem>."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
@@ -546,10 +549,10 @@ msgid ""
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
" section 6 of the license."
msgstr ""
-"Este manual es parte de una colección de manuales de MATE distribuidos "
-"conforme a la GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la "
-"colección, puede hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, tal "
-"como se describe en la sección 6 de la licencia."
+"Este manual es parte de una colección de manuales de MATE distribuidos bajo "
+"la GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la colección, "
+"puede hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, tal y como se "
+"describe en la sección 6 de la licencia."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:19