diff options
Diffstat (limited to 'drivemount/help/hr')
-rw-r--r-- | drivemount/help/hr/hr.po | 535 |
1 files changed, 535 insertions, 0 deletions
diff --git a/drivemount/help/hr/hr.po b/drivemount/help/hr/hr.po new file mode 100644 index 00000000..b60279ef --- /dev/null +++ b/drivemount/help/hr/hr.po @@ -0,0 +1,535 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018 +# Ivica Kolić <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 13:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Prijevod na Transifexu:\n" +" Mislav E. Lukšić <[email protected]>\n" +" Ivica Kolić <[email protected]>\n" +"\n" +"Ranije prevoditeljske zasluge:\n" +" [email protected]\n" +" Danijel Studen <[email protected]>\n" +" Denis Lackovic <[email protected]>\n" +" Robert Sedak <[email protected]>\n" +" Vedran Vyroubal <[email protected]>\n" +" Miroslav Sabljić <[email protected]>\n" +"\n" +"Prinosi na Launchpadu:\n" +" Ante Karamatić https://launchpad.net/~ivoks\n" +" Bojan Sudarević https://launchpad.net/~sudarevic\n" +" Danijel Šnajder https://launchpad.net/~phantomlord\n" +" Krešo Kunjas https://launchpad.net/~deresh\n" +" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins\n" +" Miroslav Sabljić https://launchpad.net/~civija\n" +" Valentin Vidic https://launchpad.net/~vvidic\n" +" alja https://launchpad.net/~alja\n" +" civix https://launchpad.net/~civix\n" +" young https://launchpad.net/~davorin-sego" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Disk Mounter Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"The Disk Mounter applet enables you to quickly mount or unmount various " +"types of drives and file systems from a panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:29 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE dokumentacijski projekt</holder>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:33 +msgid "<year>2005</year> <holder>Trent Lloyd</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:37 +msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" +msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:41 +msgid "<year>2002</year> <holder>John Fleck</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:45 +msgid "<year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" +msgstr "<year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:58 C/index.docbook:129 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE dokumentacijski projekt" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:137 C/index.docbook:145 +#: C/index.docbook:155 C/index.docbook:165 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME dokumentacijski projekt" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:70 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:77 +msgid "" +"<firstname>Trent</firstname> <surname>Lloyd</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:85 +msgid "" +"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " +"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" +msgstr "" +"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME dokumentacijski tim</surname> " +"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:90 +msgid "" +"<firstname>John </firstname> <surname> Fleck</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " +"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:98 +msgid "" +"<firstname>Dan </firstname> <surname> Mueth</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " +"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:128 +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "MATE dokumentacijski tim" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:124 +msgid "" +"<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.12</revnumber> <date>July " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:136 +msgid "Trent Lloyd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:132 +msgid "" +"<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.11</revnumber> <date>July " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:144 +msgid "Sun GNOME Documentation Team" +msgstr "Sun GNOME dokumenatacijski tim" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:140 +msgid "" +"<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.10</revnumber> <date>February " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:152 +msgid "John Fleck <email>[email protected]</email>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:148 +msgid "" +"<revnumber>Disk Mounter Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:162 +msgid "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:158 +msgid "" +"<revnumber>Drive Mount Applet Manual</revnumber> <date>April 2000</date> " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:170 +msgid "This manual describes version 1.10.2 of Disk Mounter." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:173 +msgid "Feedback" +msgstr "Povratne informacije" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:174 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Disk " +"Mounter</application> or this manual, follow the directions in the <ulink " +"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " +"Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:182 +msgid "<primary>Disk Mounter</primary>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:189 +msgid "Introduction" +msgstr "Uvod" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:192 +msgid "Disk Mounter" +msgstr "Priključenje diska" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:196 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/drivemount-applet_example.png' " +"md5='8c212ac1173b8716b962165890dddc28'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:194 +msgid "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/drivemount-applet_example.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Disk Mounter " +"applet.</phrase> </textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:205 +msgid "" +"The <application>Disk Mounter</application> enables you to quickly mount and" +" unmount various types of drives and file systems." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:208 +msgid "" +"For the <application>Disk Mounter</application> to work properly, your " +"system administrator must configure your system appropriately. Refer to the " +"<ulink url=\"man:fstab\" " +"type=\"man\"><citerefentry><refentrytitle>fstab</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></ulink>" +" for more information about the necessary system administration tasks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:213 +msgid "To Add Disk Mounter to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:214 +msgid "" +"To add <application>Disk Mounter</application> to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:220 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "Desni klik na ploču" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:225 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." +msgstr "Izaberite <guimenuitem>dodaj na ploču</guimenuitem>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:230 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " +"dialog, then select <guilabel>Disk Mounter</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:236 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." +msgstr "Klikni <guibutton>Dodaj</guibutton>." + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:244 +msgid "Manually Mounting and Unmounting File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:245 +msgid "" +"Many file systems on Linux and other Unix-like systems must be manually " +"mounted and unmounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:248 +msgid "" +"When a file system is mounted, you can read and write to the file system. " +"When you finish working with a file system, you should unmount the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:251 +msgid "" +"You must unmount removable drives, such as floppy disks and Zip disks, " +"before you remove the media, because Linux and other Unix-like systems do " +"not always write the changes immediately. Such systems typically buffer the " +"changes to the disk, to improve the speed of the system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:254 +msgid "" +"Partitions on fixed drives, such as your hard drive, are typically mounted " +"automatically when your computer boots, and unmounted when your computer " +"shuts down. Removable media must be mounted and unmounted manually, for " +"example by using the <application>Disk Mounter</application>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:257 +msgid "" +"Some systems may also automatically mount some removable media (such as USB " +"and IEEE1394 disks), these devices may also come up in the <application>Disk" +" Mounter</application> so that you can unmount them when you are finished, " +"and provide a visual indication that they are present." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:266 +msgid "Usage" +msgstr "Upotreba" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:269 +msgid "To Display the Name and Mount Status of a Drive" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:270 +msgid "" +"To display the name and mount status of a drive, move the mouse pointer to " +"the drive icon in the panel. A tooltip displays the name and mount status of" +" the drive." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:274 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/drivemount-applet_status.png' " +"md5='a150e5b8efeee5c397591acbda957f1d'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:279 +msgid "To Mount, Unmount or Eject a Drive" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:280 +msgid "" +"To mount drive, click on the drive icon in the panel and then select the " +"<guimenuitem>Mount Drive</guimenuitem> option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:284 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/drivemount-applet_mount.png' " +"md5='d9ed1ad7dd9a94891d7bf943d42b79cf'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:286 +msgid "" +"To unmount a drive, click on the drive icon in the panel and then select the" +" <guimenuitem>Unmount Drive</guimenuitem> option, or if the device is a CD-" +"ROM Drive, it may be labeled <guimenuitem>Eject Drive</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:290 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/drivemount-applet_eject.png' " +"md5='784afdef2d482b1b70ad2d44562205de'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:295 +msgid "To Browse the Contents of a Drive" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:296 +msgid "" +"To use a file manager to browse the contents of a drive, click on the drive " +"icon in the panel, then choose <guimenuitem>Open Drive</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:300 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/drivemount-applet_open.png' " +"md5='3140016491c9d55772b1c62e4893e9e7'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:302 +msgid "You can only browse the contents of a mounted drive." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "poveznica" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" |