diff options
Diffstat (limited to 'drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po | 32 |
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
diff --git a/drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po b/drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po index 4830545d..bf0474c5 100644 --- a/drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/drivemount/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -7,15 +7,16 @@ # b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 # Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 # Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2020 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019 +# George Silva <[email protected]>, 2019 +# gustavo s, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: gustavo s, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:22 msgid "Disk Mounter Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual do Montador de disco" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:24 @@ -64,8 +65,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:166 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Disk Mounter." -msgstr "" +msgstr "Esse manual descreve a versão 1.10.2 do Montador de disco." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:169 @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:209 msgid "To Add Disk Mounter to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Montador de disco para um painel" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:210 @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Click <guibutton>Adicionar</guibutton>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:240 msgid "Manually Mounting and Unmounting File Systems" -msgstr "" +msgstr "Montar e Desmontar Arquivos de Sistemas Manualmente" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:241 @@ -329,6 +330,8 @@ msgid "" "Many file systems on Linux and other Unix-like systems must be manually " "mounted and unmounted." msgstr "" +"Muitos sistemas de arquivos no Linux e em outros sistemas Unix-like devem " +"ser manualmente montados e desmontados." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:244 @@ -337,6 +340,9 @@ msgid "" "When you finish working with a file system, you should unmount the file " "system." msgstr "" +"Quando um sistema de arquivos é montado, você pode ler e escrever no sistema" +" de arquivos. Quando terminar o trabalho no sistema de arquivos, você deve " +"desmontar o sistema de arquivos." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:247 @@ -373,7 +379,7 @@ msgstr "Uso" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:265 msgid "To Display the Name and Mount Status of a Drive" -msgstr "" +msgstr "Para Mostrar o Nome e o Status de Montagem de um Drive" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:266 @@ -400,7 +406,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:275 msgid "To Mount, Unmount or Eject a Drive" -msgstr "" +msgstr "Para Montar, Desmontar ou ejetar um Drive" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:276 @@ -448,7 +454,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:291 msgid "To Browse the Contents of a Drive" -msgstr "" +msgstr "Para Navegar o Conteúdo de um Drive" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:292 |