diff options
Diffstat (limited to 'geyes/docs/gl')
-rw-r--r-- | geyes/docs/gl/gl.po | 56 |
1 files changed, 29 insertions, 27 deletions
diff --git a/geyes/docs/gl/gl.po b/geyes/docs/gl/gl.po index d371a140..32e494d2 100644 --- a/geyes/docs/gl/gl.po +++ b/geyes/docs/gl/gl.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019 +# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 16:10+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,8 +40,9 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 -msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015</year> <holder>Proxecto de documentación do MATE</holder>" +msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" +"<year>2015-2020</year> <holder>Proxecto de documentación do MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -131,7 +132,7 @@ msgid "" "<revnumber>Eyes Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July 2015</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manual do miniaplicativo Ollos V2.8</revnumber> <date>xullo " +"<revnumber>Manual da miniaplicación Ollos V2.8</revnumber> <date>xullo " "2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para @@ -145,7 +146,7 @@ msgid "" "<revnumber>Eyes Applet Manual V2.7</revnumber> <date>September 2004</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manual do miniaplicativo Ollos V2.7</revnumber> <date>setembro " +"<revnumber>Manual da miniaplicación Ollos V2.7</revnumber> <date>setembro " "2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para @@ -161,7 +162,7 @@ msgid "" "<revnumber>Eyes Applet Manual V2.6</revnumber> <date>February 2004</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manual do miniaplicativo Ollos V2.6</revnumber> <date>febreiro " +"<revnumber>Manual da miniaplicación Ollos V2.6</revnumber> <date>febreiro " "2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision @@ -170,7 +171,7 @@ msgid "" "<revnumber>Geyes Applet Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manual do miniaplicativo Geyes V2.5</revnumber> <date>setembro " +"<revnumber>Manual da miniaplicación Geyes V2.5</revnumber> <date>setembro " "2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision @@ -179,7 +180,7 @@ msgid "" "<revnumber>Geyes Applet Manual V2.4</revnumber> <date>August 2003</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manual do miniaplicativo Geyes V2.4</revnumber> <date>agosto " +"<revnumber>Manual da miniaplicación Geyes V2.4</revnumber> <date>agosto " "2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision @@ -188,7 +189,7 @@ msgid "" "<revnumber>Geyes Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January 2003</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manual do miniaplicativo Geyes V2.3</revnumber> <date>xaneiro " +"<revnumber>Manual da miniaplicación Geyes V2.3</revnumber> <date>xaneiro " "2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision @@ -197,7 +198,7 @@ msgid "" "<revnumber>Geyes Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manual do miniaplicativo Geyes V2.2</revnumber> <date>agosto " +"<revnumber>Manual da miniaplicación Geyes V2.2</revnumber> <date>agosto " "2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision @@ -206,7 +207,7 @@ msgid "" "<revnumber>Geyes Applet Manual V2.1</revnumber> <date>June 2002</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manual do miniaplicativo Geyes V2.1</revnumber> <date>xuño " +"<revnumber>Manual da miniaplicación Geyes V2.1</revnumber> <date>xuño " "2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision @@ -215,7 +216,7 @@ msgid "" "<revnumber>Geyes Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March 2002</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manual do miniaplicativo Geyes V2.0</revnumber> <date>marzo " +"<revnumber>Manual da miniaplicación Geyes V2.0</revnumber> <date>marzo " "2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "Arjan Scherpenisse <email>[email protected]</email>" msgid "" "<revnumber>gEyes Applet</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Miniaplicativo gEyes</revnumber> <date>2000</date> " +"<revnumber>Miniaplicación gEyes</revnumber> <date>2000</date> " "<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo @@ -253,7 +254,7 @@ msgid "" "manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" "guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" -"Para informar dun fallo ou facer unha suxestión sobre o miniaplicativo Ollos" +"Para informar dun fallo ou facer unha suxestión sobre a miniaplicación Ollos" " ou este manual, siga as instrucións na <ulink url=\"help:mate-user-" "guide/feedback\" type=\"help\">páxina de comentarios do MATE</ulink>." @@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Introdución" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:217 msgid "Eyes Applet" -msgstr "Miniaplicativo Ollos" +msgstr "Miniaplicación Ollos" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -294,7 +295,7 @@ msgid "" "applet.</phrase> </textobject>" msgstr "" "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/geyes_applet.png\" " -"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Amosar o miniaplicativo" +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Amosar a miniaplicación" " Ollos.</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para @@ -304,10 +305,10 @@ msgid "" "track the movement of the mouse pointer around your screen. The applet is an" " image of one or more eyes that follow the mouse pointer around the screen." msgstr "" -"O miniaplicativo <application>Ollos</application> fornece unha forma " +"A miniaplicación <application>Ollos</application> fornece unha forma " "entretida de rastrexar o movemento do punteiro do rato arredor da pantalla. " -"O miniaplicativo é unha imaxe con un ou máis ollos que seguen o punteiro do " -"rato arredeor da pantalla." +"A miniaplicación é unha imaxe con un ou máis ollos que seguen o punteiro do " +"rato arredor da pantalla." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:235 @@ -339,8 +340,9 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " "dialog, then select <guilabel>Eyes</guilabel>." msgstr "" -"Desprácese cara abaixo na lista de elementos no diálogo de <guilabel>Engadir" -" ao panel</guilabel>, logo seleccione <guilabel>Ollos</guilabel>." +"Desprácese cara a abaixo na lista de elementos no diálogo de " +"<guilabel>Engadir ao panel</guilabel>, logo seleccione " +"<guilabel>Ollos</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 @@ -353,8 +355,8 @@ msgid "" "The layout of the <application>Eyes</application> applet varies depending on" " the size and type of panel in which the applet resides." msgstr "" -"O deseño do miniaplicativo <application>Ollos</application> varía dependendo" -" do tamaño e tipo de panel no que reside o miniaplicativo." +"O deseño da miniaplicación <application>Ollos</application> varía dependendo" +" do tamaño e tipo de panel no que reside a miniaplicación." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:271 @@ -370,7 +372,7 @@ msgid "" "different themes. Each theme affects how the eyes look." msgstr "" "Para configurar o <application>Ollos</application>, prema co botón dereito " -"sobre o miniaplicativo <application>Ollos</application>. Logo escolla " +"sobre a miniaplicación <application>Ollos</application>. Logo escolla " "<guimenuitem>Preferencias</guimenuitem>. Pode escoller entre varios temas " "diferentes. Cada tema afecta ao aspecto co que se ven os ollos. " |