summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/invest-applet/docs/fi/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'invest-applet/docs/fi/fi.po')
-rw-r--r--invest-applet/docs/fi/fi.po554
1 files changed, 0 insertions, 554 deletions
diff --git a/invest-applet/docs/fi/fi.po b/invest-applet/docs/fi/fi.po
deleted file mode 100644
index ea7082b9..00000000
--- a/invest-applet/docs/fi/fi.po
+++ /dev/null
@@ -1,554 +0,0 @@
-# invest's Finnish translation.
-# Copyright (C) 2008-2010 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Jukka Heikkilä <[email protected]>, 2008-2010.
-# Tommi Vainikainen <[email protected]> (Legal Notices), 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-applets-invest doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-23 23:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 20:41+0300\n"
-"Last-Translator: Jukka Heikkilä <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-
-#: C/invest-applet.xml:26(title)
-msgid "Invest Manual"
-msgstr "Sijoittaminen -sovelman käyttöohje"
-
-#: C/invest-applet.xml:30(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: C/invest-applet.xml:31(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/invest-applet.xml:32(holder)
-msgid "Raphael Slinckx"
-msgstr "Raphael Slinckx"
-
-#: C/invest-applet.xml:35(year)
-msgid "2007"
-msgstr "2007"
-
-#: C/invest-applet.xml:36(holder) C/invest-applet.xml:91(para)
-msgid "Terrence Hall"
-msgstr "Terrence Hall"
-
-#: C/invest-applet.xml:49(publishername)
-msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Mate dokumentointiprojekti"
-
-#: C/invest-applet.xml:2(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Tätä asiakirjaa saa kopioida, jakaa edelleen ja/tai muokata Free Software "
-"Foundationin julkaiseman GNU Free Documentation Licensen (GFDL) version 1.1 "
-"tai valinnaisesti myöhemmän version mukaisesti, ilman vaatimuksia "
-"muuttamattomista osioista ja etu- tai takakansiteksteistä. Kopion GFDL:stä "
-"voi nähdä napsauttamalla <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">tätä "
-"linkkiä</ulink>, tai lukemalla ohjeen mukana toimitetun COPYING-DOCS-nimisen "
-"tiedoston."
-
-#: C/invest-applet.xml:12(para)
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Tämä käyttöohje on osa Maten käyttöohjekokoelmaa, jota levitetään GFDL-"
-"lisenssin alaisena. Jos haluat levittää tätä käyttöohjetta erillään "
-"kokoelmasta, voit tehdä sen liittämällä lisenssin kopion ohjeen mukaan, "
-"kuten lisenssin luku 6 sanelee."
-
-#: C/invest-applet.xml:19(para)
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Monet nimistä, joita yhtiöt käyttävät tuotteistansa ja palveluistansa, ovat "
-"tuotemerkkejä. Maten dokumentointiprojektissa nämä nimet pyritään "
-"kirjoittamaan suuraakkosin tai isolla alkukirjaimella, sikäli kun projektin "
-"jäsenet tietävät kyseisistä tuotemerkeistä."
-
-#: C/invest-applet.xml:35(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"ASIAKIRJA TARJOTAAN SELLAISENAAN, ILMAN MINKÄÄNLAISTA KIRJATTUA TAI "
-"KONKLUDENTTISTA RAJATONTA TAKUUTA ASIAKIRJAN TAI SEN MUOKATUN VERSION "
-"VIRHEETTÖMYYDESTÄ, SOPIVUUDESTA KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN TAI TIETTYYN "
-"KÄYTTÖTARKOITUKSEEN TAI LOUKKAAMATTOMUUDESTA. TÄYSI VASTUU ASIAKIRJAN TAI "
-"SEN MUOKATUN VERSION LAADUSTA, TARKKUUDESTA JA TOIMIVUUDESTA ON KÄYTTÄJÄLLÄ. "
-"JOS ASIAKIRJA TAI SEN MUOKATTU VERSIO OSOITTAUTUU JOLLAKIN TAVALLA "
-"VIRHEELLISEKSI, KÄYTTÄJÄ (EI ALKUPERÄINEN KIRJOITTAJA TAI MUU TEKIJÄ) VASTAA "
-"PALVELUJEN, KORJAUSTEN TAI OIKAISUJEN KUSTANNUKSISTA. TÄMÄ "
-"VASTUUVAPAUSLAUSEKE ON EROTTAMATON OSA LISENSSIÄ. ASIAKIRJAN TAI SEN "
-"MUOKATTUJEN VERSIOIDEN KÄYTTÖ ON SALLITTUA VAIN TÄMÄN VASTUUVAPAUSLAUSEKKEEN "
-"NOJALLA; SEKÄ"
-
-#: C/invest-applet.xml:55(para)
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"MISSÄÄN OLOSUHTEISSA TAI MINKÄÄN OIKEUSLAITOKSEN ALAISUUDESSA, NIIN "
-"OIKEUSLOUKKAUKSISSA (MUKAAN LUKIEN HUOLIMATTOMUUS), SOPIMUS TAI MUUTOIN, "
-"ASIAKIRJAN TAI SEN MUOKATUN VERSION TEKIJÄ, ALKUPERÄINEN KIRJOITTAJA, KUKAAN "
-"AVUSTAJISTA, KUKAAN LEVITTÄJÄ TAIKKA KUKAAN TARJOAJA EI OLE VASTUUSSA "
-"KENELLEKÄÄN SUORASTA, EPÄSUORASTA, ERITYISESTÄ, TAPATURMAISESTA TAI "
-"VÄLILLISESTÄ VAHINGOSTA SISÄLTÄEN RAJOITUKSETTA VAHINGOT LIIKEARVON "
-"MENETYKSESTÄ, TYÖN KESKEYTYMISESTÄ, TIETOKONEVIRHEESTÄ TAI -HÄIRIÖSTÄ TAIKKA "
-"MISTÄÄN MUUSTA VAHINGOSTA TAI MENETYKSESTÄ, JOKA ILMENEE TAI LIITTYY "
-"ASIAKIRJAN TAI SEN MUOKATUN VERSION KÄYTTÖÖN EDES SILLOIN KUN OSAPUOLTA ON "
-"OLLUT TIETOINEN TÄLLAISEN VAHINGON MAHDOLLISUUDESTA."
-
-#: C/invest-applet.xml:28(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ASIAKIRJA SEKÄ MUOKATUT VERSIOT ASIAKIRJASTA TARJOTAAN GNU FREE "
-"DOCUMENTATION LICENSEN EHDOIN SEKÄ YMMÄRTÄEN ETTÄ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/invest-applet.xml:61(surname)
-msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Mate dokumentointiryhmä"
-
-#: C/invest-applet.xml:64(firstname)
-msgid "Terrence"
-msgstr "Terrence"
-
-#: C/invest-applet.xml:65(surname)
-msgid "Hall"
-msgstr "Hall"
-
-#: C/invest-applet.xml:66(email)
-
-#: C/invest-applet.xml:92(para)
-msgid "Google Highly Open Participation Project"
-msgstr "Google Highly Open Participation -projekti"
-
-#: C/invest-applet.xml:97(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.20.0 of Invest."
-msgstr "Tämä käyttöohje kattaa Sijoittaminen -sovelman version 2.20.0"
-
-#: C/invest-applet.xml:101(title)
-msgid "Feedback"
-msgstr "Palaute"
-
-#: C/invest-applet.xml:102(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Invest application or "
-"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-feedback"
-"\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-"Ilmoittaaksesi viasta tai tehdäksesi ehdotuksen koskien "
-"Sijoittaminen-sovelmaa tai tätä käyttöohjetta, seuraa ohjeita <ulink "
-"url=\"help:mate-"
-"feedback\" type=\"help\">Mate palautesivulla</ulink>."
-
-#: C/invest-applet.xml:111(para)
-msgid "User manual for Invest"
-msgstr "Sijoittaminen-sovelman käyttöohje"
-
-#: C/invest-applet.xml:118(primary)
-msgid "Invest"
-msgstr "Sijoittaminen"
-
-#: C/invest-applet.xml:121(primary)
-msgid "invest-applet"
-msgstr "invest-applet"
-
-#: C/invest-applet.xml:128(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Johdanto"
-
-#: C/invest-applet.xml:130(para)
-msgid ""
-"The <application>Invest</application> MATE panel applet downloads current "
-"stock quotes from Yahoo! Finance and displays the quotes in a drop-down list."
-msgstr ""
-"<application>Sijoittaminen</application>-sovelma lataa sen hetkiset "
-"osaketiedot Yahoo! Finance -palvelusta ja näyttää ne pudotusvalikon listassa."
-
-#: C/invest-applet.xml:133(para)
-msgid ""
-"<application>Invest</application> displays the following information for "
-"each stock symbol that is defined in the applet preferences:"
-msgstr ""
-"<application>Sijoittaminen</application>-sovelma näyttää seuraavat tiedot "
-"jokaisesta osakkeesta, jotka on määritetty sovelman asetuksissa:"
-
-#: C/invest-applet.xml:140(para)
-msgid "The stock symbol that represents a company"
-msgstr "Osakkeen symboli, joka esittää yritystä"
-
-#: C/invest-applet.xml:145(para)
-msgid "The current share price quote (delayed 15 minutes)"
-msgstr "Nykyinen osakekurssi (15 minuutin viiveellä)"
-
-#: C/invest-applet.xml:151(para)
-msgid "The change in the stock price over the last day."
-msgstr "Osakkeen hinnanmuutos edellisenä päivänä."
-
-#: C/invest-applet.xml:156(para)
-msgid "A graph of recent changes"
-msgstr "Graafi tuoreimmista muutoksista"
-
-#: C/invest-applet.xml:161(para)
-msgid "The amount of the increase or decrease in the price since purchase"
-msgstr "Hinnan kasvun tai laskun määrä ostohetkestä"
-
-#: C/invest-applet.xml:169(para)
-msgid "The percentage increase or decrease in the price since purchase"
-msgstr "Hinnan prosentuaalinen kasvu tai lasku ostohetkestä"
-
-#: C/invest-applet.xml:178(title)
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Aloitustoimet"
-
-#: C/invest-applet.xml:183(title)
-msgid "Add Invest to a Panel"
-msgstr "Sijoittaminen-sovelman lisääminen paneeliin"
-
-#: C/invest-applet.xml:184(para)
-msgid ""
-"To add <application>Invest</application> to a MATE panel, right-click on "
-"the panel, then choose <guilabel>Add to Panel</guilabel>. Select "
-"<application>Invest</application> in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
-"dialog, then click <guilabel>OK</guilabel>. Click <guilabel>Close</guilabel> "
-"when finished."
-msgstr ""
-"Lisätäksesi <application>Sijoittaminen</application>-sovelman Mate "
-"paneeliin, napsauta hiiren oikealla näppäimellä paneelia ja valitse "
-"aukeavasta ponnahdusvalikosta <guilabel>Lisää paneeliin</guilabel>. Valitse "
-"<guilabel>Lisää paneeliin</guilabel> -valintaikkunasta <application>"
-"Sijoittaminen</application>-sovelma ja napsauta <guilabel>OK</guilabel> "
-"-painiketta. Kun olet valmis, napsauta <guilabel>Sulje</guilabel>-painiketta."
-
-#: C/invest-applet.xml:187(title)
-msgid "Remove Invest From a Panel"
-msgstr "Sijoittaminen-sovelman poistaminen paneelista"
-
-#: C/invest-applet.xml:188(para)
-msgid ""
-"To remove <application>Invest</application> from a MATE panel, right-click "
-"on the icon, then choose <guilabel>Remove From Panel</guilabel>."
-msgstr ""
-"Poistaaksesi <application>Sijoittaminen</application>-sovelman Mate "
-"paneelista, napsauta hiiren oikealla näppäimellä sovelman ikonia ja valitse "
-"aukeavasta valikosta <guilabel>Poista paneelista</guilabel>."
-
-#: C/invest-applet.xml:191(title)
-msgid "More Information"
-msgstr "Lisätietoja"
-
-#: C/invest-applet.xml:192(para)
-msgid ""
-"More information about the MATE panel can be found in the <ulink url="
-"\"help:user-guide?panels\" type=\"help\">MATE Panel documentation</ulink>."
-msgstr ""
-"Lisätietoja Mate paneelista löydät <ulink url=\"help:user-guide?panels\" "
-"type=\"help\">MATE Paneelin dokumentaatiosta</ulink>."
-
-#: C/invest-applet.xml:201(title)
-msgid "Using Invest"
-msgstr "Sijoittaminen-sovelman käyttö"
-
-#: C/invest-applet.xml:205(title)
-msgid "Add Company Stock Quotes to the Applet"
-msgstr "Yrityksen osaketietojen lisääminen sovelmaan"
-
-#: C/invest-applet.xml:207(para)
-msgid ""
-"To add stock symbols to <application>Invest</application>, perform the "
-"following steps:"
-msgstr ""
-"Lisätäksesi osaketiedot <application>Sijoittaminen</application>-sovelmaan, "
-"toimi seuraavasti:"
-
-#: C/invest-applet.xml:212(para) C/invest-applet.xml:263(para)
-msgid "Right-click on the icon, and select <guilabel>Preferences</guilabel>."
-msgstr ""
-"Napsauta hiiren oikealla näppäimellä kuvaketta ja valitse ponnahdusvalikosta "
-"<guilabel>Asetukset</guilabel>."
-
-#: C/invest-applet.xml:218(para)
-msgid ""
-"Click <guilabel>Add</guilabel> to add a stock to <application>Invest</"
-"application>."
-msgstr ""
-"Napsauta <guilabel>Lisää</guilabel>-painiketta lisätäksesi osakkeen "
-"<application>Sijoittaminen</application>-sovelmaan."
-
-#: C/invest-applet.xml:224(para)
-msgid ""
-"The default stock symbol is GOOG. Double-click the stock symbol to change "
-"the listing."
-msgstr ""
-"Oletus osakesymboli on GOOG. Napsauta kaksi kertaa osakkeen symbolia "
-"muuttaaksesi tietoa."
-
-#: C/invest-applet.xml:229(para)
-msgid ""
-"You can also edit the number of shares you own in the stock, the purchase "
-"price and the commission."
-msgstr ""
-"Voit myös muokata omistamasi osakkeiden määrää, ostohintaa ja palkkiota."
-
-#: C/invest-applet.xml:235(para)
-msgid ""
-"Click <guilabel>Close</guilabel> when you are finished adding stock symbols."
-msgstr ""
-"Napsauta <guilabel>Sulje</guilabel>-painiketta, kun olet lopettanut "
-"osakesymbolien lisäämisen."
-
-#: C/invest-applet.xml:243(title)
-msgid "View Selected Stocks"
-msgstr "Osakkeiden tarkastelu"
-
-#: C/invest-applet.xml:244(para)
-msgid ""
-"To view your selected stocks, click on the <application>Invest</application> "
-"icon on the panel. A list of your stocks will appear. To close the list, "
-"click the icon again."
-msgstr ""
-"Tarkastellaksesi valitsemiasi osakkeita, napsauta <application>"
-"Sijoittaminen</application>-sovelman paneelissa olevaa kuvaketta. Lista "
-"osakkeistasi ilmestyy. Sulkeaksesi listan, napsauta kuvaketta uudelleen."
-
-#: C/invest-applet.xml:250(title)
-msgid "Update the Display"
-msgstr "Päivitä näyttö"
-
-#: C/invest-applet.xml:251(para)
-msgid ""
-"To immediately update the information that is displayed in the applet, right-"
-"click on the applet, then choose <guilabel>Refresh</guilabel>."
-msgstr ""
-"Päivittääksesi sovelman näyttämät tiedot heti, napsauta hiiren oikealla "
-"painikkeella sovelmaa ja valitse avautuvasta ponnahdusvalikosta <guilabel>"
-"Päivitä</guilabel>."
-
-#: C/invest-applet.xml:255(title)
-msgid "Remove Company Stock Quotes from the Applet"
-msgstr "Yrityksen osaketietojen poistaminen sovelmasta"
-
-#: C/invest-applet.xml:257(para)
-msgid ""
-"To remove stock symbols from <application>Invest</application>, perform the "
-"following steps:"
-msgstr ""
-"Poistaaksesi osakesymbolit <application>Sijoittaminen</application>"
-"-sovelmasta, toimi seuraavasti:"
-
-#: C/invest-applet.xml:270(para)
-msgid "Click the row containing the ticker symbol you wish to remove."
-msgstr "Napsauta riviä, joka sisältää symbolin, jonka haluat poistaa."
-
-#: C/invest-applet.xml:275(para)
-msgid "Click <guilabel>Remove</guilabel> to delete the listing."
-msgstr "Napsauta <guilabel>Poista</guilabel>-painiketta poistaaksesi tiedot."
-
-#: C/invest-applet.xml:281(para)
-msgid "Click <guilabel>Close</guilabel> when you are finished."
-msgstr "Napsauta <guilabel>Sulje</guilabel>, kun olet valmis."
-
-#: C/invest-applet.xml:289(title)
-msgid "Chart Options"
-msgstr "Kaavion asetukset"
-
-#: C/invest-applet.xml:290(para)
-msgid ""
-"To use the financial charts, view the list of selected stocks, and double-"
-"click the stock that you wish to chart. The chart parameters can be "
-"customized by clicking <guilabel>Options</guilabel>."
-msgstr ""
-"Käyttääksesi kurssien kehityskaavioita, avaa lista valituista osakkeista ja "
-"napsauta osaketta, jonka kaaviota haluat tarkastella. Kaavion parametreja "
-"voit muokata napsauttamalla <guilabel>Valinnat</guilabel>."
-
-#: C/invest-applet.xml:293(title)
-msgid "Date Range"
-msgstr "Aikaväli"
-
-#: C/invest-applet.xml:294(para)
-msgid ""
-"The date range, in the top-right corner of the window, selects the length of "
-"time to report on. By default it gives one day of data, but it can be "
-"extended out to three years."
-msgstr ""
-"Raportin aikavälin saat valittua ohjelman oikeasta yläreunasta. Oletuksena "
-"haetaan yhden vuorokauden tiedot, mutta tarvittaessa se voidaan laajentaa "
-"aina kolmeen vuoteen asti."
-
-#: C/invest-applet.xml:302(title)
-msgid "Graph Style"
-msgstr "Kaavion tyyli"
-
-#: C/invest-applet.xml:303(para)
-msgid ""
-"Historical price information can be graphed in three different ways. You can "
-"select a line chart, bar chart, or candlestick chart."
-msgstr ""
-"Osakkeen arvon historiakuvaaja voidaan piirtää kolmella eri tavalla. Voit "
-"valita viiva-, pylväs- tai kynttilädiagrammin."
-
-#: C/invest-applet.xml:310(guilabel)
-msgid "Line Chart"
-msgstr "Viivadiagrammi"
-
-#: C/invest-applet.xml:312(para)
-msgid ""
-"This is the default option. This graphs the historical price information in "
-"a familiar manner, connecting each day's closing price in a with a single "
-"line for each stock. Line charts for graphing stock prices are useful if an "
-"analyst is interested only in a share's closing price each time."
-msgstr ""
-"Tämä on oletusarvo. Diagrammi kuvaa osakkeen arvohistoriaa helposti "
-"omaksuttavalla tavalla, jossa jokaisen päivän sulkemisarvo esitetään yhdellä "
-"viivalla per osake. Osakkeiden arvot viivadiagrammilla kuvattuna on "
-"hyödyllisiä, kun analyytikko on kiinnostunut vain osakkeiden hinnasta "
-"jokaisella sulkemishetkellä."
-
-#: C/invest-applet.xml:316(guilabel)
-msgid "Bar Chart"
-msgstr "Pylväsdiagrammi"
-
-#: C/invest-applet.xml:319(para)
-msgid ""
-"A bar chart represents a full day's activity with a single vertical bar.The "
-"top of the vertical line indicates the highest price a security traded at "
-"during the day, and the bottom represents the lowest price. The closing "
-"price is displayed on the right side of the bar, and the opening price is "
-"shown on the left side of the bar. One bar represents one day of trading."
-msgstr ""
-"Pylväsdiagrammi esittää koko päivän tapahtumat yhdellä pystysuoralla "
-"palkilla. Pystysuoran palkin yläreuna kuvaa korkeinta arvoa, jolla "
-"arvopaperilla on käyty kauppaa ja alin viiva kuvaa alinta arvoa. "
-"Päätöskurssi näytetään oikeassa reunassa palkkia ja avauskurssi vasemmassa "
-"laidassa palkkia. Yksi palkki esittää yhden päivän vaihtoa."
-
-#: C/invest-applet.xml:323(guilabel)
-msgid "Candlestick Chart"
-msgstr "Kynttilädiagrammi"
-
-#: C/invest-applet.xml:325(para)
-msgid ""
-"A candlestick chart in which the open and close prices are represented as "
-"the top and bottom of a rectangle surrounding a vertical line connecting the "
-"high and low prices. The body of the rectangle is filled if the closing "
-"price is lower than the opening price and is left blank if the closing price "
-"is higher than the opening price."
-msgstr ""
-"Pylväsdiagrammi, missä avaus- ja päätöskurssit on esitetty suorakulmion ylä- "
-"ja alapäässä olevilla vaakaviivoilla. Suorakulmion sisäosa on värjätty, "
-"mikäli päätöskurssi on alle avauskurssin ja on tyhjä, kun päätöskurssi on "
-"korkeampi, kuin avauskurssi."
-
-#: C/invest-applet.xml:331(title)
-msgid "Moving Average"
-msgstr "Liikkuva keskiarvo"
-
-#: C/invest-applet.xml:332(para)
-msgid ""
-"A moving average is a statistical series of a security's closing prices "
-"throughout consecutive trading days. It is typically shown in the same graph "
-"as a line chart to indicate trends in share prices."
-msgstr ""
-"Liikkuva keskiarvo on tilastollinen sarja arvopaperin sulkemishinnoista "
-"peräkkäisiltä kaupankäyntipäiviltä. Ne näytetään tyypillisesti samassa "
-"kuvaajassa viivadiagrammina esittämään osakkeiden hintatrendiä."
-
-#: C/invest-applet.xml:338(title)
-msgid "Exponential Moving Average"
-msgstr "Eksponentiaalisesti liikkuva keskiarvo"
-
-#: C/invest-applet.xml:339(para)
-msgid ""
-"The exponential moving average (EMA) is defined as a moving average "
-"calculated by weighting recent values more heavily than older values. This "
-"type of moving average reacts faster to recent price changes than a simple "
-"moving average. The 12- and 26-day EMAs are popular short-term averages, "
-"while EMAs greater than 50 days are used to signal long-term trends."
-msgstr ""
-"Eksponentiaalisesti liikkuva keskiarvo (EMA) on määritetty liikkuvasta "
-"keskiarvosta painottamalla tuoreempia arvoja suuremmalla painoarvolla, kuin "
-"vanhempia arvoja. Tämäntyyppinen liikkuva keskiarvo reagoi nopeammin "
-"viimeisimpiin hinnanmuutoksiin, kuin yksinkertainen liikkuva keskiarvo. 12- "
-"ja 26 päivän EMA:t ovat suosittuja lyhyenajan keskiarvoja. Kun EMA:n "
-"tarkasteluväli on suurempi, kuin viisikymmentä päivää, käytetään pitkänajan "
-"trendejä."
-
-#: C/invest-applet.xml:344(title)
-msgid "Overlays"
-msgstr "Ylipiirrot"
-
-#: C/invest-applet.xml:346(para)
-msgid ""
-"Overlays allow you to graph multiple statistical measurements onto a single "
-"chart. For example, you can compare the performance of a single stock "
-"against that of an index such as the NASDAQ or the DJIA."
-msgstr ""
-"Ylipiirrot mahdollistaa useampien mittareiden lisäämisen yksittäiseen "
-"kaavioon. Esimerkiksi, voit vertailla yksittäisen arvopaperin suoritetta "
-"indekseihin, kuten NASDAQ tai DJIA."
-
-#: C/invest-applet.xml:351(title)
-msgid "Indicators"
-msgstr "Ilmaisimet"
-
-#: C/invest-applet.xml:352(para)
-msgid ""
-"Indicators are used to attempt to predict future financial trends. Proper "
-"use of market indicators is beyond the scope of the Invest manual."
-msgstr ""
-"Ilmaisimia käytetään tulevien taloudellisten trendien ennustamiseen. "
-"Markkinailmaisimien oikeanlainen käyttö ei kuulu Sijoittaminen-sovelman "
-"käyttöohjeen aiheisiin."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/invest-applet.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Jukka Heikkilä <[email protected]>, 2008-2010\n"
-"Tommi Vainikainen <[email protected]> (Legal Notices), 2006"
-
-