summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mateweather/docs/oc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mateweather/docs/oc')
-rw-r--r--mateweather/docs/oc/oc.po1208
1 files changed, 729 insertions, 479 deletions
diff --git a/mateweather/docs/oc/oc.po b/mateweather/docs/oc/oc.po
index 63348441..bd181445 100644
--- a/mateweather/docs/oc/oc.po
+++ b/mateweather/docs/oc/oc.po
@@ -1,237 +1,113 @@
-# Translation of oc.po to Occitan
-# Occitan translation of applets-gswitchit documentation.
-# Copyright (C) 2005-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gswitchit applet
-# documentation.
-#
-# Yannig MARCHEGAY ([email protected]> - 2006-2007
-#
-# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-22 12:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-05 16:10+0100\n"
-"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Occitan <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n"
+"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.11.4"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mateweather.xml:239(None)
-msgid "@@image: 'figures/mateweather_applet.png'; md5=59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac"
-msgstr "@@image: 'figures/mateweather_applet.png'; md5=59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mateweather.xml:290(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-sunny.png'; "
-"md5=9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-sunny.png'; "
-"md5=9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mateweather.xml:296(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-night-clear.png'; "
-"md5=40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-night-clear.png'; "
-"md5=40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mateweather.xml:307(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-few-clouds.png'; "
-"md5=414c5d33163d163b29226267b20d9be1"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-few-clouds.png'; "
-"md5=414c5d33163d163b29226267b20d9be1"
+"Language: oc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mateweather.xml:313(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-night-few-clouds.png'; "
-"md5=76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-night-few-clouds.png'; "
-"md5=76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mateweather.xml:324(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-cloudy.png'; "
-"md5=9b30879834b34966fdbe57856702083f"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-cloudy.png'; "
-"md5=9b30879834b34966fdbe57856702083f"
+"Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]> & Cédric Valmary "
+"(totenoc.eu) <[email protected]>"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mateweather.xml:335(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-fog.png'; "
-"md5=ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4"
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:21
+msgid "Weather Report Manual"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-fog.png'; "
-"md5=ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mateweather.xml:346(None)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:23
msgid ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-showers.png'; "
-"md5=de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c"
+"The Weather Report Applet downloads weather information for a given location"
+" from the internet and displays the temperature and a symbol representing "
+"the current weather conditions in the panel. When clicked on, more "
+"information is given, such as the forecast, the time of sunrise and sunset, "
+"wind direction, pressure, and more. All units are customizable."
msgstr ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-showers.png'; "
-"md5=de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mateweather.xml:357(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-snow.png'; "
-"md5=7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:30
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-snow.png'; "
-"md5=7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mateweather.xml:368(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-storm.png'; "
-"md5=3638525235368de23231b9d5a3782a5d"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:34
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/stock_weather-storm.png'; "
-"md5=3638525235368de23231b9d5a3782a5d"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mateweather.xml:403(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/mateweather-menu-prefs.png'; "
-"md5=75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:38
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/mateweather-menu-prefs.png'; "
-"md5=75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mateweather.xml:419(None)
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:42
msgid ""
-"@@image: 'figures/mateweather-prefs-locations.png'; "
-"md5=a6695f9173de4527284517280a15ad81"
+"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
+"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/mateweather-prefs-locations.png'; "
-"md5=a6695f9173de4527284517280a15ad81"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mateweather.xml:500(None)
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:48
msgid ""
-"@@image: 'figures/mateweather-prefs-general.png'; "
-"md5=3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99"
+"<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Spiros Papadimitriou</holder>"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/mateweather-prefs-general.png'; "
-"md5=3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mateweather.xml:557(None)
-msgid "@@image: 'figures/mateweather-details.png'; md5=3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7"
-msgstr "@@image: 'figures/mateweather-details.png'; md5=3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7"
-#: C/mateweather.xml:21(title)
-msgid "Weather Report Manual"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:53
+msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:23(para)
-msgid ""
-"Weather Report downloads weather information from the internet and displays "
-"it in the panel."
-msgstr ""
-
-#: C/mateweather.xml:27(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/mateweather.xml:28(holder) C/mateweather.xml:135(para) C/mateweather.xml:142(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: C/mateweather.xml:31(year) C/mateweather.xml:37(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: C/mateweather.xml:32(holder) C/mateweather.xml:149(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
-
-#: C/mateweather.xml:35(year)
-msgid "2002"
-msgstr "2002"
-
-#: C/mateweather.xml:36(year)
-msgid "2003"
-msgstr "2003"
-
-#: C/mateweather.xml:38(holder) C/mateweather.xml:88(orgname)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
-
-#: C/mateweather.xml:41(year) C/mateweather.xml:46(year)
-msgid "1999"
-msgstr "1999"
-
-#: C/mateweather.xml:42(year) C/mateweather.xml:47(year) C/mateweather.xml:195(date)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
-
-#: C/mateweather.xml:43(holder)
-msgid "Spiros Papadimitriou"
-msgstr "Spiros Papadimitriou"
-
-#: C/mateweather.xml:48(holder)
-msgid "Dan Mueth"
-msgstr "Dan Mueth"
-
-#: C/mateweather.xml:63(publishername) C/mateweather.xml:98(orgname)
-#: C/mateweather.xml:109(orgname) C/mateweather.xml:150(para)
-#: C/mateweather.xml:158(para) C/mateweather.xml:166(para) C/mateweather.xml:174(para)
-#: C/mateweather.xml:182(para) C/mateweather.xml:190(para) C/mateweather.xml:205(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:71 C/index.docbook:147
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Projècte de documentacion de MATE"
-#: C/mateweather.xml:2(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:74 C/index.docbook:169 C/index.docbook:177
+#: C/index.docbook:185 C/index.docbook:193 C/index.docbook:201
+#: C/index.docbook:209 C/index.docbook:224
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -240,7 +116,8 @@ msgid ""
"capital letters."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -255,198 +132,238 @@ msgid ""
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:55(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:28(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:72(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
-
-#: C/mateweather.xml:72(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:82
+msgid ""
+"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
+"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:74(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "Projècte MATE"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:89
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:75(email)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:96
+msgid "<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname>"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:79(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:100
+msgid ""
+"<firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:80(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:107
+msgid ""
+"<firstname>Spiros</firstname> <surname>Papadimitriou</surname> <affiliation>"
+" <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:84(firstname)
-msgid "Sun"
-msgstr "Sun"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:115
+msgid ""
+"<firstname>Dan</firstname> <surname>Mueth</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:85(surname)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:146
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Còla de documentacion de MATE"
-
-#: C/mateweather.xml:94(firstname)
-msgid "Spiros"
-msgstr "Spiros"
-
-#: C/mateweather.xml:95(surname)
-msgid "Papadimitriou"
-msgstr "Papadimitriou"
-
-#: C/mateweather.xml:99(email)
-
-#: C/mateweather.xml:105(firstname)
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: C/mateweather.xml:106(surname)
-msgid "Mueth"
-msgstr "Mueth"
-
-#: C/mateweather.xml:110(email)
-
-#: C/mateweather.xml:132(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Version 2.12"
-
-#: C/mateweather.xml:133(date) C/mateweather.xml:140(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "Març de 2005"
-
-#: C/mateweather.xml:139(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Version 2.10"
-
-#: C/mateweather.xml:146(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Version 2.8"
-
-#: C/mateweather.xml:147(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "Setembre de 2004"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:154(revnumber)
-msgid "Weather Report Applet Manual V2.4"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:142
+msgid ""
+"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July "
+"2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:155(date)
-msgid "February 2004"
-msgstr "Febrièr de 2004"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:154 C/index.docbook:161
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:157(para) C/mateweather.xml:165(para) C/mateweather.xml:173(para)
-#: C/mateweather.xml:181(para) C/mateweather.xml:189(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Còla Sun de documentacion de MATE"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:150
+msgid ""
+"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.7</revnumber> <date>March "
+"2005</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:162(revnumber)
-msgid "Weather Report Applet Manual V2.3"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:157
+msgid ""
+"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.6</revnumber> <date>March "
+"2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:163(date)
-msgid "January 2003"
-msgstr "Genièr de 2003"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:168
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:170(revnumber)
-msgid "Weather Report Applet Manual V2.2"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:164
+msgid ""
+"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.5</revnumber> <date>September "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:171(date)
-msgid "August 2002"
-msgstr "Agost de 2002"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:176 C/index.docbook:184 C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:200 C/index.docbook:208
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:178(revnumber)
-msgid "Weather Report Applet Manual V2.1"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:172
+msgid ""
+"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.4</revnumber> <date>February "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:179(date)
-msgid "July 2002"
-msgstr "Julhet de 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:180
+msgid ""
+"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:186(revnumber)
-msgid "Weather Report Applet Manual V2.0"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:188
+msgid ""
+"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:187(date)
-msgid "March 2002"
-msgstr "Març de 2002"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:196
+msgid ""
+"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.1</revnumber> <date>July "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:194(revnumber)
-msgid "MATE Weather Applet"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:204
+msgid ""
+"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:197(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:216
msgid "Spiros Papadimitriou <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Spiros Papadimitriou <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:201(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:220
msgid "Dan Mueth <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Dan Mueth <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:212
+msgid ""
+"<revnumber>GNOME Weather Applet</revnumber> <date>2000</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:212(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12 of Weather Report."
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:231
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Weather Report."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:217(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:236
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:218(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:237
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Weather Report applet or "
-"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-feedback"
-"\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
+"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:226(primary) C/mateweather.xml:235(title)
-msgid "Weather Report"
-msgstr "Bulletin meteorologic"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:244
+msgid "<primary>Weather Report</primary>"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:231(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:250
msgid "Introduction"
msgstr "Introduccion"
-#: C/mateweather.xml:242(phrase)
-msgid "Shows Weather Report. Contains a weather icon and current temperature"
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:254
+msgid "Weather Report"
+msgstr "Bulletin meteorologic"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:258
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/mateweather_applet.png' "
+"md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:256
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather_applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Weather Report. "
+"Contains a weather icon and current temperature</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. ==== End of Figure =======================================
-#: C/mateweather.xml:249(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:268
msgid ""
"The <application>Weather Report</application> downloads weather information "
-"from the U.S National Weather Service (NWS) servers, including the "
+"from the U.S. National Weather Service (NWS) servers, including the "
"Interactive Weather Information Network (IWIN) and other weather services. "
"You can use <application>Weather Report</application> to display current "
"weather information and weather forecasts on your computer."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:253(para)
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:272
msgid ""
"If your computer is located behind a firewall, you must use a proxy server "
"to access the weather servers. To configure the MATE Desktop to use a proxy "
@@ -454,409 +371,726 @@ msgid ""
"Internet connections."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:257(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:276
msgid ""
-"<application>Weather Report</application> displays the following information "
-"for the default location, or a location that you specify:"
+"<application>Weather Report</application> displays the following information"
+" for the default location, or a location that you specify:"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:262(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:281
msgid ""
"A weather icon that represents the general weather conditions. See <xref "
"linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:268(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:287
msgid "The current temperature."
-msgstr "La temperatura actuala."
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:275(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:294
msgid "Weather Icons on Panel"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:282(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:301
msgid "Icon"
msgstr "Icòna"
-#: C/mateweather.xml:283(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:302
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#: C/mateweather.xml:292(phrase)
-msgid "Stock Sunny"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:309
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stock_weather-sunny.png' "
+"md5='9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:315
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stock_weather-night-clear.png' "
+"md5='40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74'"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:298(phrase)
-msgid "Stock Night"
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:307
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-"
+"sunny.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock "
+"Sunny</phrase> </textobject></inlinemediaobject> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-"
+"night-clear.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock "
+"Night</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:300(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:319
msgid "It is clear and fine."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:309(phrase)
-msgid "Stock Few Clouds"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:326
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stock_weather-few-clouds.png' "
+"md5='414c5d33163d163b29226267b20d9be1'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:332
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stock_weather-night-few-clouds.png' "
+"md5='76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be'"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:315(phrase)
-msgid "Stock Night Few Clouds"
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:324
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-"
+"few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock "
+"Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject> "
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-"
+"night-few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> "
+"<phrase>Stock Night Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:317(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:336
msgid "It is partly cloudy."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:326(phrase)
-msgid "Stock Cloudy"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:343
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stock_weather-cloudy.png' "
+"md5='9b30879834b34966fdbe57856702083f'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:341
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-"
+"cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock "
+"Cloudy</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:328(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:347
msgid "It is cloudy."
-msgstr "Es nivolós."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:354
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stock_weather-fog.png' "
+"md5='ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4'"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:337(phrase)
-msgid "Stock Fog"
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:352
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-"
+"fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock "
+"Fog</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:339(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:358
msgid "It is foggy or overcast."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:348(phrase)
-msgid "Stock Rain"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:365
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stock_weather-showers.png' "
+"md5='de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:363
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-"
+"showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock "
+"Rain</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:350(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:369
msgid "It is rainy or wet."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:359(phrase)
-msgid "Stock Snow"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:376
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stock_weather-snow.png' "
+"md5='7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:374
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-"
+"snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock "
+"Snow</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:361(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:380
msgid "It is snowing."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:370(phrase)
-msgid "Stock Storm"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:387
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stock_weather-storm.png' "
+"md5='3638525235368de23231b9d5a3782a5d'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:385
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-"
+"storm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock "
+"Storm</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:372(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:391
msgid "It is stormy."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:382(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:401
msgid "To Add Weather Report to a Panel"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:383(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:402
msgid ""
-"To add <application>Weather Report</application> to a panel, right-click on "
-"the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select "
-"<application>Weather Report</application> in the <application>Add to the "
-"panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
+"To add <application>Weather Report</application> to a panel, perform the "
+"following steps:"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:394(title)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:408
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:413
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:418
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Weather Report</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:424
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
-#: C/mateweather.xml:399(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:440
msgid "Weather Report menu"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:406(phrase)
-msgid "Context menu"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:444
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/mateweather-menu-prefs.png' "
+"md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:442
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-menu-prefs.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Context menu</phrase> "
+"</textobject>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:395(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:436
msgid ""
"The preferences dialog is accessed by right-clicking on the Weather Report "
-"in the panel. <placeholder-1/>"
+"in the panel. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:413(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:454
msgid "Changing to Particular Location"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:415(title) C/mateweather.xml:422(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:456
msgid "Location Preferences"
-msgstr "Preferéncias de l'emplaçament"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:460
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/mateweather-prefs-locations.png' "
+"md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:427(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:458
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-locations.png\""
+" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Location "
+"Preferences</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:468
msgid ""
"When you add the <application>Weather Report</application> to a panel for "
-"the first time, the application displays the weather for Pittsburg, "
+"the first time, the application displays the weather for Pittsburgh, "
"Pennsylvania by default. To display the weather for a different location, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:433(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:474
msgid "Right-click on the application."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:438(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:479
msgid ""
"Choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> from the application popup "
"menu. The application displays the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> "
"dialog."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:444(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:485
msgid ""
-"Select the <guilabel>Location</guilabel> tab. The <guilabel>Location</"
-"guilabel> tabbed section contains a list of geographical regions, "
-"subregions, and specific locations."
+"Select the <guilabel>Location</guilabel> tab. The "
+"<guilabel>Location</guilabel> tabbed section contains a list of geographical"
+" regions, subregions, and specific locations."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:449(para)
-msgid "Click on the arrow next to a region to display the subregions in the region."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:490
+msgid ""
+"Click on the arrow next to a region to display the subregions in the region."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:454(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:495
msgid ""
"Click on the arrow next to a subregion to display the locations in the "
"subregion."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:459(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:500
msgid ""
-"Click on a location. While the application retrieves the weather information "
-"for the new location, the tooltip \"Updating\" is displayed when you point "
+"Click on a location. While the application retrieves the weather information"
+" for the new location, the tooltip \"Updating\" is displayed when you point "
"to the icon."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:466(para) C/mateweather.xml:490(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:507 C/index.docbook:531
msgid ""
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Weather "
"Preferences</guilabel> dialog."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:471(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:512
msgid ""
"You can already try searching by entering the name of your city into the "
-"<guilabel>Find</guilabel> field. Be aware that for cities close together, or "
-"for cities with no airport you may have to pick a nearby city in the region."
+"<guilabel>Find</guilabel> field. Be aware that for cities close together, or"
+" for cities with no airport you may have to pick a nearby city in the "
+"region."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:479(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:520
msgid "Updating Weather Information"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:480(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:521
msgid ""
"To update the weather information that the Weather Report displays in the "
-"panel, right-click on the icon, then choose <guimenuitem>Update</"
-"guimenuitem>."
+"panel, right-click on the icon, then choose "
+"<guimenuitem>Update</guimenuitem>."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:484(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:525
msgid ""
"To automatically update the weather information at regular intervals, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:486(para)
-msgid "Go to the right-click menu and select <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:527
+msgid ""
+"Go to the right-click menu and select "
+"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:487(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:528
msgid ""
"In the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog under the "
"<guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Automatically update "
"every ... minutes</guilabel> option."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:488(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"Use the spin box to specify the interval at which the Weather Report "
"retrieves updated information from the weather server. The default is to "
"check every thirty minutes."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:494(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:535
msgid "Changing Units"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:496(title) C/mateweather.xml:503(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "General Preferences"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:508(para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:541
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/mateweather-prefs-general.png' "
+"md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:539
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-general.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>General "
+"Preferences</phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:549
msgid ""
-"Go to the right-click menu and select <guimenuitem>Preferences</"
-"guimenuitem>. In the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog under "
-"the <guilabel>General</guilabel> tab, select the units of measurement you "
-"want to use."
+"Go to the right-click menu and select "
+"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. In the <guilabel>Weather "
+"Preferences</guilabel> dialog under the <guilabel>General</guilabel> tab, "
+"select the units of measurement you want to use."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:515(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:556
msgid ""
"A number of different measurements are available, including metric, "
"imperial, SI and others. The choice <guilabel>Default</guilabel> will use "
"what we think is the default for your region, based off your chosen locale."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:527(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:568
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
-#: C/mateweather.xml:529(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:570
msgid ""
"To view detailed weather information, right-click on the Weather Report, "
-"then choose <guimenuitem>Forecast</guimenuitem>. The Weather Report displays "
-"the <guilabel>Forecast</guilabel> dialog. The <guilabel>Forecast</guilabel> "
+"then choose <guimenuitem>Details</guimenuitem>. The Weather Report displays "
+"the <guilabel>Details</guilabel> dialog. The <guilabel>Details</guilabel> "
"dialog contains the following default tabbed sections:"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:536(guilabel) C/mateweather.xml:551(title)
-msgid "Current Conditions"
-msgstr "Condicions actualas"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:576
+msgid "<guilabel>Current Conditions</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:541(guilabel) C/mateweather.xml:722(title)
-msgid "Forecast"
-msgstr "Previsions"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:581
+msgid "<guilabel>Forecast</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:546(guilabel)
-msgid "Radar Map (optional)"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:586
+msgid "<guilabel>Radar Map (optional)</guilabel>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:553(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:592
+msgid "Current Conditions"
+msgstr "Condicions actualas"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:594
msgid "Weather Report Details"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:560(phrase)
-msgid "Weather Report details"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:598
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/mateweather-details.png' "
+"md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:596
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-details.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Weather Report "
+"details</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:565(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:606
msgid ""
"The <guilabel>Current Conditions</guilabel> tabbed section displays the "
"following information:"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:575(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:616
msgid "City"
-msgstr "Ciutat"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:580(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:621
msgid "Location to which the current weather conditions apply."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:587(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:628
msgid "Last update"
-msgstr "Darrièra mesa a jorn"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:592(para)
-msgid "Time at which the weather conditions were last updated on the weather server."
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:633
+msgid ""
+"Time at which the weather conditions were last updated on the weather "
+"server."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:599(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:640
msgid "Conditions"
-msgstr "Condicions"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:604(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:645
msgid "General weather conditions."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:611(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:652
msgid "Sky"
msgstr "Cèl"
-#: C/mateweather.xml:616(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:657
msgid "General sky conditions."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:623(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:664
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
-#: C/mateweather.xml:628(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:669
msgid "Current temperature."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:635(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:676
msgid "Dew point"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:640(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:681
msgid "Temperature at which dew forms."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:647(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:688
msgid "Humidity"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:652(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:693
msgid "Percentage of moisture in the atmosphere."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:659(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:700
msgid "Wind"
-msgstr "Vent"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:664(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:705
msgid "Direction and speed of the wind."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:671(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:712
msgid "Pressure"
-msgstr "Pression"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:676(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:717
msgid "Atmospheric pressure."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:683(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:724
msgid "Visibility"
-msgstr "Visibilitat"
+msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:688(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:729
msgid "Range of vision as determined by the light and atmosphere conditions."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:695(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:736
msgid "Sunrise"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:698(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:739
msgid "The calculated sunrise time for your location"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:703(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:744
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:706(para)
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:747
msgid "The calculated sunset time for your location"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:713(para)
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:754
msgid ""
"Sunrise and sunset times are calculated locally from latitude and longitude "
"information stored on your computer. Some conditions, such as refraction of "
-"light through the air, are hard to model. Resultantly, the calculated values "
-"for sunrise and sunset may be off by up to 10 minutes."
+"light through the air, are hard to model. Resultantly, the calculated values"
+" for sunrise and sunset may be off by up to 10 minutes."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:723(para)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:763
+msgid "Forecast"
+msgstr "Previsions"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
-"The <guilabel>Forecast</guilabel> tabbed section displays a forecast for the "
-"location for the immediate future, usually the next five days."
+"The <guilabel>Forecast</guilabel> tabbed section displays a forecast for the"
+" location for the immediate future, usually the next five days."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:727(para)
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:768
msgid ""
-"Forecasts are only available for some locations in the U.S.A, Australia and "
+"Forecasts are only available for some locations in the U.S., Australia and "
"the United Kingdom."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:734(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:775
msgid "Radar Map"
msgstr "Carta radar"
-#: C/mateweather.xml:735(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:776
msgid ""
"By default, the <guilabel>Radar Map</guilabel> tabbed section is not "
"displayed in the <guilabel>Forecast</guilabel> dialog. <application>Weather "
@@ -866,40 +1100,56 @@ msgid ""
"<guibutton>Visit Weather.com</guibutton> button."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:744(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Go to the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog by selecting "
"<guilabel>Preferences</guilabel> in the right-click menu."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:745(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:786
msgid ""
"In the <guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Enable radar "
"map</guilabel> option."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:746(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"By default, <application>Weather Report</application> downloads the radar "
-"maps from www.weather.com. Select the <guilabel>Use custom address for radar "
-"map</guilabel> option to display radar maps from an alternative Internet "
+"maps from www.weather.com. Select the <guilabel>Use custom address for radar"
+" map</guilabel> option to display radar maps from an alternative Internet "
"address. You must type the address in the <guilabel>Address</guilabel> text "
"box."
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:742(para)
-msgid "To enable the radar map, perform the following steps: <placeholder-1/>"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:783
+msgid ""
+"To enable the radar map, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-#: C/mateweather.xml:749(para)
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:790
msgid ""
"Most locations do not define a default radar map, especially outside of the "
-"U.S.A. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish "
-"to have a radar map."
+"U.S. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish to"
+" have a radar map."
msgstr ""
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/mateweather.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>"
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ligam"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""