diff options
Diffstat (limited to 'mateweather/docs/oc')
-rw-r--r-- | mateweather/docs/oc/oc.po | 1208 |
1 files changed, 729 insertions, 479 deletions
diff --git a/mateweather/docs/oc/oc.po b/mateweather/docs/oc/oc.po index 63348441..bd181445 100644 --- a/mateweather/docs/oc/oc.po +++ b/mateweather/docs/oc/oc.po @@ -1,237 +1,113 @@ -# Translation of oc.po to Occitan -# Occitan translation of applets-gswitchit documentation. -# Copyright (C) 2005-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gswitchit applet -# documentation. -# -# Yannig MARCHEGAY ([email protected]> - 2006-2007 -# -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: oc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-22 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-05 16:10+0100\n" -"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>\n" -"Language-Team: Occitan <[email protected]>\n" +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" +"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.11.4" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mateweather.xml:239(None) -msgid "@@image: 'figures/mateweather_applet.png'; md5=59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac" -msgstr "@@image: 'figures/mateweather_applet.png'; md5=59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mateweather.xml:290(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/stock_weather-sunny.png'; " -"md5=9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84" -msgstr "" -"@@image: 'figures/stock_weather-sunny.png'; " -"md5=9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mateweather.xml:296(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/stock_weather-night-clear.png'; " -"md5=40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74" -msgstr "" -"@@image: 'figures/stock_weather-night-clear.png'; " -"md5=40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mateweather.xml:307(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/stock_weather-few-clouds.png'; " -"md5=414c5d33163d163b29226267b20d9be1" -msgstr "" -"@@image: 'figures/stock_weather-few-clouds.png'; " -"md5=414c5d33163d163b29226267b20d9be1" +"Language: oc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mateweather.xml:313(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/stock_weather-night-few-clouds.png'; " -"md5=76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be" -msgstr "" -"@@image: 'figures/stock_weather-night-few-clouds.png'; " -"md5=76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mateweather.xml:324(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/stock_weather-cloudy.png'; " -"md5=9b30879834b34966fdbe57856702083f" +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" msgstr "" -"@@image: 'figures/stock_weather-cloudy.png'; " -"md5=9b30879834b34966fdbe57856702083f" +"Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]> & Cédric Valmary " +"(totenoc.eu) <[email protected]>" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mateweather.xml:335(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/stock_weather-fog.png'; " -"md5=ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4" +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:21 +msgid "Weather Report Manual" msgstr "" -"@@image: 'figures/stock_weather-fog.png'; " -"md5=ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mateweather.xml:346(None) +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:23 msgid "" -"@@image: 'figures/stock_weather-showers.png'; " -"md5=de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c" +"The Weather Report Applet downloads weather information for a given location" +" from the internet and displays the temperature and a symbol representing " +"the current weather conditions in the panel. When clicked on, more " +"information is given, such as the forecast, the time of sunrise and sunset, " +"wind direction, pressure, and more. All units are customizable." msgstr "" -"@@image: 'figures/stock_weather-showers.png'; " -"md5=de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mateweather.xml:357(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/stock_weather-snow.png'; " -"md5=7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:30 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" -"@@image: 'figures/stock_weather-snow.png'; " -"md5=7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mateweather.xml:368(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/stock_weather-storm.png'; " -"md5=3638525235368de23231b9d5a3782a5d" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:34 +msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" msgstr "" -"@@image: 'figures/stock_weather-storm.png'; " -"md5=3638525235368de23231b9d5a3782a5d" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mateweather.xml:403(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/mateweather-menu-prefs.png'; " -"md5=75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:38 +msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>" msgstr "" -"@@image: 'figures/mateweather-menu-prefs.png'; " -"md5=75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mateweather.xml:419(None) +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:42 msgid "" -"@@image: 'figures/mateweather-prefs-locations.png'; " -"md5=a6695f9173de4527284517280a15ad81" +"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun " +"Microsystems</holder>" msgstr "" -"@@image: 'figures/mateweather-prefs-locations.png'; " -"md5=a6695f9173de4527284517280a15ad81" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mateweather.xml:500(None) +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:48 msgid "" -"@@image: 'figures/mateweather-prefs-general.png'; " -"md5=3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99" +"<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Spiros Papadimitriou</holder>" msgstr "" -"@@image: 'figures/mateweather-prefs-general.png'; " -"md5=3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mateweather.xml:557(None) -msgid "@@image: 'figures/mateweather-details.png'; md5=3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7" -msgstr "@@image: 'figures/mateweather-details.png'; md5=3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7" -#: C/mateweather.xml:21(title) -msgid "Weather Report Manual" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:53 +msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:23(para) -msgid "" -"Weather Report downloads weather information from the internet and displays " -"it in the panel." -msgstr "" - -#: C/mateweather.xml:27(year) -msgid "2005" -msgstr "2005" - -#: C/mateweather.xml:28(holder) C/mateweather.xml:135(para) C/mateweather.xml:142(para) -msgid "Davyd Madeley" -msgstr "Davyd Madeley" - -#: C/mateweather.xml:31(year) C/mateweather.xml:37(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#: C/mateweather.xml:32(holder) C/mateweather.xml:149(para) -msgid "Angela Boyle" -msgstr "Angela Boyle" - -#: C/mateweather.xml:35(year) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: C/mateweather.xml:36(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/mateweather.xml:38(holder) C/mateweather.xml:88(orgname) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" - -#: C/mateweather.xml:41(year) C/mateweather.xml:46(year) -msgid "1999" -msgstr "1999" - -#: C/mateweather.xml:42(year) C/mateweather.xml:47(year) C/mateweather.xml:195(date) -msgid "2000" -msgstr "2000" - -#: C/mateweather.xml:43(holder) -msgid "Spiros Papadimitriou" -msgstr "Spiros Papadimitriou" - -#: C/mateweather.xml:48(holder) -msgid "Dan Mueth" -msgstr "Dan Mueth" - -#: C/mateweather.xml:63(publishername) C/mateweather.xml:98(orgname) -#: C/mateweather.xml:109(orgname) C/mateweather.xml:150(para) -#: C/mateweather.xml:158(para) C/mateweather.xml:166(para) C/mateweather.xml:174(para) -#: C/mateweather.xml:182(para) C/mateweather.xml:190(para) C/mateweather.xml:205(para) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:71 C/index.docbook:147 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Projècte de documentacion de MATE" -#: C/mateweather.xml:2(para) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:74 C/index.docbook:169 C/index.docbook:177 +#: C/index.docbook:185 C/index.docbook:193 C/index.docbook:201 +#: C/index.docbook:209 C/index.docbook:224 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:12(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 msgid "" "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:19(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " @@ -240,7 +116,8 @@ msgid "" "capital letters." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:35(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 msgid "" "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " @@ -255,198 +132,238 @@ msgid "" "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:55(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " "CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " "DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " "FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " "ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:28(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 msgid "" "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<placeholder-1/>" +"<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:72(firstname) -msgid "Davyd" -msgstr "Davyd" - -#: C/mateweather.xml:72(surname) -msgid "Madeley" -msgstr "Madeley" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:82 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:74(orgname) -msgid "MATE Project" -msgstr "Projècte MATE" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:89 +msgid "" +"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Project</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:75(email) -msgid "[email protected]" -msgstr "[email protected]" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:96 +msgid "<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname>" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:79(firstname) -msgid "Angela" -msgstr "Angela" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:100 +msgid "" +"<firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " +"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:80(surname) -msgid "Boyle" -msgstr "Boyle" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:107 +msgid "" +"<firstname>Spiros</firstname> <surname>Papadimitriou</surname> <affiliation>" +" <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:84(firstname) -msgid "Sun" -msgstr "Sun" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:115 +msgid "" +"<firstname>Dan</firstname> <surname>Mueth</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:85(surname) +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:146 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Còla de documentacion de MATE" - -#: C/mateweather.xml:94(firstname) -msgid "Spiros" -msgstr "Spiros" - -#: C/mateweather.xml:95(surname) -msgid "Papadimitriou" -msgstr "Papadimitriou" - -#: C/mateweather.xml:99(email) -msgid "[email protected]" -msgstr "[email protected]" - -#: C/mateweather.xml:105(firstname) -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: C/mateweather.xml:106(surname) -msgid "Mueth" -msgstr "Mueth" - -#: C/mateweather.xml:110(email) -msgid "[email protected]" -msgstr "[email protected]" - -#: C/mateweather.xml:132(revnumber) -msgid "Version 2.12" -msgstr "Version 2.12" - -#: C/mateweather.xml:133(date) C/mateweather.xml:140(date) -msgid "March 2005" -msgstr "Març de 2005" - -#: C/mateweather.xml:139(revnumber) -msgid "Version 2.10" -msgstr "Version 2.10" - -#: C/mateweather.xml:146(revnumber) -msgid "Version 2.8" -msgstr "Version 2.8" - -#: C/mateweather.xml:147(date) -msgid "September 2004" -msgstr "Setembre de 2004" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:154(revnumber) -msgid "Weather Report Applet Manual V2.4" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:142 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:155(date) -msgid "February 2004" -msgstr "Febrièr de 2004" +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:154 C/index.docbook:161 +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:157(para) C/mateweather.xml:165(para) C/mateweather.xml:173(para) -#: C/mateweather.xml:181(para) C/mateweather.xml:189(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Còla Sun de documentacion de MATE" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:150 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.7</revnumber> <date>March " +"2005</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:162(revnumber) -msgid "Weather Report Applet Manual V2.3" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:157 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.6</revnumber> <date>March " +"2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:163(date) -msgid "January 2003" -msgstr "Genièr de 2003" +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:168 +msgid "Angela Boyle" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:170(revnumber) -msgid "Weather Report Applet Manual V2.2" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:164 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.5</revnumber> <date>September " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:171(date) -msgid "August 2002" -msgstr "Agost de 2002" +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:176 C/index.docbook:184 C/index.docbook:192 +#: C/index.docbook:200 C/index.docbook:208 +msgid "Sun GNOME Documentation Team" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:178(revnumber) -msgid "Weather Report Applet Manual V2.1" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:172 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.4</revnumber> <date>February " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:179(date) -msgid "July 2002" -msgstr "Julhet de 2002" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:180 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January " +"2003</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:186(revnumber) -msgid "Weather Report Applet Manual V2.0" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:188 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:187(date) -msgid "March 2002" -msgstr "Març de 2002" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:196 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.1</revnumber> <date>July " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:194(revnumber) -msgid "MATE Weather Applet" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:204 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:197(para) +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:216 msgid "Spiros Papadimitriou <email>[email protected]</email>" -msgstr "Spiros Papadimitriou <email>[email protected]</email>" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:201(para) +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:220 msgid "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" -msgstr "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:212 +msgid "" +"<revnumber>GNOME Weather Applet</revnumber> <date>2000</date> " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:212(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.12 of Weather Report." +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:231 +msgid "This manual describes version 1.10.2 of Weather Report." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:217(title) +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:236 msgid "Feedback" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:218(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:237 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Weather Report applet or " -"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-feedback" -"\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." +"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" +"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:226(primary) C/mateweather.xml:235(title) -msgid "Weather Report" -msgstr "Bulletin meteorologic" +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:244 +msgid "<primary>Weather Report</primary>" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:231(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:250 msgid "Introduction" msgstr "Introduccion" -#: C/mateweather.xml:242(phrase) -msgid "Shows Weather Report. Contains a weather icon and current temperature" +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:254 +msgid "Weather Report" +msgstr "Bulletin meteorologic" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:258 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mateweather_applet.png' " +"md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:256 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather_applet.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Weather Report. " +"Contains a weather icon and current temperature</phrase> </textobject>" msgstr "" -#. ==== End of Figure ======================================= -#: C/mateweather.xml:249(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:268 msgid "" "The <application>Weather Report</application> downloads weather information " -"from the U.S National Weather Service (NWS) servers, including the " +"from the U.S. National Weather Service (NWS) servers, including the " "Interactive Weather Information Network (IWIN) and other weather services. " "You can use <application>Weather Report</application> to display current " "weather information and weather forecasts on your computer." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:253(para) +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:272 msgid "" "If your computer is located behind a firewall, you must use a proxy server " "to access the weather servers. To configure the MATE Desktop to use a proxy " @@ -454,409 +371,726 @@ msgid "" "Internet connections." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:257(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:276 msgid "" -"<application>Weather Report</application> displays the following information " -"for the default location, or a location that you specify:" +"<application>Weather Report</application> displays the following information" +" for the default location, or a location that you specify:" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:262(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:281 msgid "" "A weather icon that represents the general weather conditions. See <xref " "linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:268(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:287 msgid "The current temperature." -msgstr "La temperatura actuala." +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:275(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:294 msgid "Weather Icons on Panel" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:282(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:301 msgid "Icon" msgstr "Icòna" -#: C/mateweather.xml:283(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:302 msgid "Description" msgstr "Descripcion" -#: C/mateweather.xml:292(phrase) -msgid "Stock Sunny" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:309 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-sunny.png' " +"md5='9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:315 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-night-clear.png' " +"md5='40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74'" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:298(phrase) -msgid "Stock Night" +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:307 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"sunny.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Sunny</phrase> </textobject></inlinemediaobject> " +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"night-clear.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Night</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:300(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:319 msgid "It is clear and fine." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:309(phrase) -msgid "Stock Few Clouds" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:326 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-few-clouds.png' " +"md5='414c5d33163d163b29226267b20d9be1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:332 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-night-few-clouds.png' " +"md5='76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be'" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:315(phrase) -msgid "Stock Night Few Clouds" +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:324 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject> " +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"night-few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> " +"<phrase>Stock Night Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:317(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:336 msgid "It is partly cloudy." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:326(phrase) -msgid "Stock Cloudy" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:343 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-cloudy.png' " +"md5='9b30879834b34966fdbe57856702083f'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:341 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Cloudy</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:328(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:347 msgid "It is cloudy." -msgstr "Es nivolós." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:354 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-fog.png' " +"md5='ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4'" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:337(phrase) -msgid "Stock Fog" +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:352 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Fog</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:339(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:358 msgid "It is foggy or overcast." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:348(phrase) -msgid "Stock Rain" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:365 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-showers.png' " +"md5='de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:363 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Rain</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:350(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:369 msgid "It is rainy or wet." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:359(phrase) -msgid "Stock Snow" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:376 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-snow.png' " +"md5='7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:374 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Snow</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:361(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:380 msgid "It is snowing." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:370(phrase) -msgid "Stock Storm" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:387 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-storm.png' " +"md5='3638525235368de23231b9d5a3782a5d'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:385 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"storm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Storm</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:372(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:391 msgid "It is stormy." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:382(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:401 msgid "To Add Weather Report to a Panel" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:383(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:402 msgid "" -"To add <application>Weather Report</application> to a panel, right-click on " -"the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select " -"<application>Weather Report</application> in the <application>Add to the " -"panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>." +"To add <application>Weather Report</application> to a panel, perform the " +"following steps:" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:394(title) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:408 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:413 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:418 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " +"dialog, then select <guilabel>Weather Report</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:424 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:435 msgid "Preferences" msgstr "Preferéncias" -#: C/mateweather.xml:399(title) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:440 msgid "Weather Report menu" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:406(phrase) -msgid "Context menu" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:444 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mateweather-menu-prefs.png' " +"md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:442 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-menu-prefs.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Context menu</phrase> " +"</textobject>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:395(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:436 msgid "" "The preferences dialog is accessed by right-clicking on the Weather Report " -"in the panel. <placeholder-1/>" +"in the panel. <_:figure-1/>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:413(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:454 msgid "Changing to Particular Location" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:415(title) C/mateweather.xml:422(phrase) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:456 msgid "Location Preferences" -msgstr "Preferéncias de l'emplaçament" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:460 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mateweather-prefs-locations.png' " +"md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:427(para) +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:458 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-locations.png\"" +" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Location " +"Preferences</phrase> </textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:468 msgid "" "When you add the <application>Weather Report</application> to a panel for " -"the first time, the application displays the weather for Pittsburg, " +"the first time, the application displays the weather for Pittsburgh, " "Pennsylvania by default. To display the weather for a different location, " "perform the following steps:" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:433(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:474 msgid "Right-click on the application." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:438(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:479 msgid "" "Choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> from the application popup " "menu. The application displays the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> " "dialog." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:444(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:485 msgid "" -"Select the <guilabel>Location</guilabel> tab. The <guilabel>Location</" -"guilabel> tabbed section contains a list of geographical regions, " -"subregions, and specific locations." +"Select the <guilabel>Location</guilabel> tab. The " +"<guilabel>Location</guilabel> tabbed section contains a list of geographical" +" regions, subregions, and specific locations." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:449(para) -msgid "Click on the arrow next to a region to display the subregions in the region." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "" +"Click on the arrow next to a region to display the subregions in the region." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:454(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:495 msgid "" "Click on the arrow next to a subregion to display the locations in the " "subregion." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:459(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:500 msgid "" -"Click on a location. While the application retrieves the weather information " -"for the new location, the tooltip \"Updating\" is displayed when you point " +"Click on a location. While the application retrieves the weather information" +" for the new location, the tooltip \"Updating\" is displayed when you point " "to the icon." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:466(para) C/mateweather.xml:490(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:507 C/index.docbook:531 msgid "" "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Weather " "Preferences</guilabel> dialog." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:471(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:512 msgid "" "You can already try searching by entering the name of your city into the " -"<guilabel>Find</guilabel> field. Be aware that for cities close together, or " -"for cities with no airport you may have to pick a nearby city in the region." +"<guilabel>Find</guilabel> field. Be aware that for cities close together, or" +" for cities with no airport you may have to pick a nearby city in the " +"region." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:479(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:520 msgid "Updating Weather Information" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:480(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:521 msgid "" "To update the weather information that the Weather Report displays in the " -"panel, right-click on the icon, then choose <guimenuitem>Update</" -"guimenuitem>." +"panel, right-click on the icon, then choose " +"<guimenuitem>Update</guimenuitem>." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:484(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:525 msgid "" "To automatically update the weather information at regular intervals, " "perform the following steps:" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:486(para) -msgid "Go to the right-click menu and select <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:527 +msgid "" +"Go to the right-click menu and select " +"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:487(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:528 msgid "" "In the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog under the " "<guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Automatically update " "every ... minutes</guilabel> option." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:488(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:529 msgid "" "Use the spin box to specify the interval at which the Weather Report " "retrieves updated information from the weather server. The default is to " "check every thirty minutes." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:494(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:535 msgid "Changing Units" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:496(title) C/mateweather.xml:503(phrase) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:537 msgid "General Preferences" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:508(para) +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:541 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mateweather-prefs-general.png' " +"md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:539 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-general.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>General " +"Preferences</phrase> </textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:549 msgid "" -"Go to the right-click menu and select <guimenuitem>Preferences</" -"guimenuitem>. In the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog under " -"the <guilabel>General</guilabel> tab, select the units of measurement you " -"want to use." +"Go to the right-click menu and select " +"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. In the <guilabel>Weather " +"Preferences</guilabel> dialog under the <guilabel>General</guilabel> tab, " +"select the units of measurement you want to use." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:515(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:556 msgid "" "A number of different measurements are available, including metric, " "imperial, SI and others. The choice <guilabel>Default</guilabel> will use " "what we think is the default for your region, based off your chosen locale." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:527(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:568 msgid "Details" msgstr "Detalhs" -#: C/mateweather.xml:529(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:570 msgid "" "To view detailed weather information, right-click on the Weather Report, " -"then choose <guimenuitem>Forecast</guimenuitem>. The Weather Report displays " -"the <guilabel>Forecast</guilabel> dialog. The <guilabel>Forecast</guilabel> " +"then choose <guimenuitem>Details</guimenuitem>. The Weather Report displays " +"the <guilabel>Details</guilabel> dialog. The <guilabel>Details</guilabel> " "dialog contains the following default tabbed sections:" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:536(guilabel) C/mateweather.xml:551(title) -msgid "Current Conditions" -msgstr "Condicions actualas" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:576 +msgid "<guilabel>Current Conditions</guilabel>" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:541(guilabel) C/mateweather.xml:722(title) -msgid "Forecast" -msgstr "Previsions" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:581 +msgid "<guilabel>Forecast</guilabel>" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:546(guilabel) -msgid "Radar Map (optional)" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:586 +msgid "<guilabel>Radar Map (optional)</guilabel>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:553(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:592 +msgid "Current Conditions" +msgstr "Condicions actualas" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:594 msgid "Weather Report Details" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:560(phrase) -msgid "Weather Report details" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:598 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mateweather-details.png' " +"md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:596 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-details.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Weather Report " +"details</phrase> </textobject>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:565(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:606 msgid "" "The <guilabel>Current Conditions</guilabel> tabbed section displays the " "following information:" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:575(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:616 msgid "City" -msgstr "Ciutat" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:580(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:621 msgid "Location to which the current weather conditions apply." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:587(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:628 msgid "Last update" -msgstr "Darrièra mesa a jorn" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:592(para) -msgid "Time at which the weather conditions were last updated on the weather server." +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:633 +msgid "" +"Time at which the weather conditions were last updated on the weather " +"server." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:599(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:640 msgid "Conditions" -msgstr "Condicions" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:604(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:645 msgid "General weather conditions." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:611(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:652 msgid "Sky" msgstr "Cèl" -#: C/mateweather.xml:616(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:657 msgid "General sky conditions." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:623(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:664 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: C/mateweather.xml:628(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:669 msgid "Current temperature." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:635(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:676 msgid "Dew point" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:640(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:681 msgid "Temperature at which dew forms." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:647(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:688 msgid "Humidity" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:652(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:693 msgid "Percentage of moisture in the atmosphere." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:659(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:700 msgid "Wind" -msgstr "Vent" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:664(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:705 msgid "Direction and speed of the wind." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:671(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:712 msgid "Pressure" -msgstr "Pression" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:676(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:717 msgid "Atmospheric pressure." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:683(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:724 msgid "Visibility" -msgstr "Visibilitat" +msgstr "" -#: C/mateweather.xml:688(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:729 msgid "Range of vision as determined by the light and atmosphere conditions." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:695(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:736 msgid "Sunrise" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:698(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:739 msgid "The calculated sunrise time for your location" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:703(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:744 msgid "Sunset" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:706(para) +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:747 msgid "The calculated sunset time for your location" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:713(para) +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:754 msgid "" "Sunrise and sunset times are calculated locally from latitude and longitude " "information stored on your computer. Some conditions, such as refraction of " -"light through the air, are hard to model. Resultantly, the calculated values " -"for sunrise and sunset may be off by up to 10 minutes." +"light through the air, are hard to model. Resultantly, the calculated values" +" for sunrise and sunset may be off by up to 10 minutes." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:723(para) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:763 +msgid "Forecast" +msgstr "Previsions" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:764 msgid "" -"The <guilabel>Forecast</guilabel> tabbed section displays a forecast for the " -"location for the immediate future, usually the next five days." +"The <guilabel>Forecast</guilabel> tabbed section displays a forecast for the" +" location for the immediate future, usually the next five days." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:727(para) +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:768 msgid "" -"Forecasts are only available for some locations in the U.S.A, Australia and " +"Forecasts are only available for some locations in the U.S., Australia and " "the United Kingdom." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:734(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:775 msgid "Radar Map" msgstr "Carta radar" -#: C/mateweather.xml:735(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:776 msgid "" "By default, the <guilabel>Radar Map</guilabel> tabbed section is not " "displayed in the <guilabel>Forecast</guilabel> dialog. <application>Weather " @@ -866,40 +1100,56 @@ msgid "" "<guibutton>Visit Weather.com</guibutton> button." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:744(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:785 msgid "" "Go to the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog by selecting " "<guilabel>Preferences</guilabel> in the right-click menu." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:745(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:786 msgid "" "In the <guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Enable radar " "map</guilabel> option." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:746(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:787 msgid "" "By default, <application>Weather Report</application> downloads the radar " -"maps from www.weather.com. Select the <guilabel>Use custom address for radar " -"map</guilabel> option to display radar maps from an alternative Internet " +"maps from www.weather.com. Select the <guilabel>Use custom address for radar" +" map</guilabel> option to display radar maps from an alternative Internet " "address. You must type the address in the <guilabel>Address</guilabel> text " "box." msgstr "" -#: C/mateweather.xml:742(para) -msgid "To enable the radar map, perform the following steps: <placeholder-1/>" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:783 +msgid "" +"To enable the radar map, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" -#: C/mateweather.xml:749(para) +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:790 msgid "" "Most locations do not define a default radar map, especially outside of the " -"U.S.A. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish " -"to have a radar map." +"U.S. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish to" +" have a radar map." msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/mateweather.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>" +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ligam" +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" |