diff options
Diffstat (limited to 'mateweather/docs/ru/ru.po')
-rw-r--r-- | mateweather/docs/ru/ru.po | 46 |
1 files changed, 40 insertions, 6 deletions
diff --git a/mateweather/docs/ru/ru.po b/mateweather/docs/ru/ru.po index 8bd0d5d0..7fa6b939 100644 --- a/mateweather/docs/ru/ru.po +++ b/mateweather/docs/ru/ru.po @@ -6,13 +6,15 @@ # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2018 # Alex Putz, 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 +# Артур Мальцев <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:39+0000\n" -"Last-Translator: Alex Putz, 2018\n" +"Last-Translator: Артур Мальцев <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:21 msgid "Weather Report Manual" -msgstr "" +msgstr "Руководство по прогнозу погоды" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:23 @@ -70,6 +72,11 @@ msgid "" "information is given, such as the forecast, the time of sunrise and sunset, " "wind direction, pressure, and more. All units are customizable." msgstr "" +"Апплет загружает информацию о погоде для данного местоположения из Интернета" +" и отображает температуру , отображая текущие погодные условия на панели. " +"При нажатии появляется дополнительная информация, такая как прогноз, время " +"восхода и захода солнца, направление ветра, давление и многое другое. Все " +"элементы настраиваются." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:30 @@ -79,12 +86,12 @@ msgstr "<year>2015</year> <holder>Проект документирования #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:34 msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2005</year> <holder>Дэвид Мэдли</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:38 msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2004</year> <holder>Анжела Бойл</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:42 @@ -100,6 +107,7 @@ msgstr "" msgid "" "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Spiros Papadimitriou</holder>" msgstr "" +"<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Спирос Пападимитриу</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:53 @@ -282,6 +290,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July " "2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.8</revnumber> <date>Июль " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:154 C/index.docbook:161 @@ -294,6 +304,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.7</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.7</revnumber> <date>Март " +"2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:157 @@ -301,6 +313,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.6</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.6</revnumber> <date>Март " +"2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:168 @@ -313,6 +327,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.5</revnumber> <date>September " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.5</revnumber> <date>Сентябрь " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:176 C/index.docbook:184 C/index.docbook:192 @@ -326,6 +342,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.4</revnumber> <date>February " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.4</revnumber> <date>Февраль " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:180 @@ -333,6 +351,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January " "2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.3</revnumber> <date>Январь " +"2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:188 @@ -340,6 +360,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.2</revnumber> <date>Август " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:196 @@ -347,6 +369,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.1</revnumber> <date>July " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.1</revnumber> <date>Июль " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:204 @@ -354,6 +378,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.0</revnumber> <date>Март " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:216 @@ -371,11 +397,13 @@ msgid "" "<revnumber>GNOME Weather Applet</revnumber> <date>2000</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Апплет погоды GNOME</revnumber> <date>2000</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:231 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Weather Report." -msgstr "" +msgstr "В данном руководстве описывается версия 1.10.2 прогноза погоды." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:236 @@ -389,11 +417,14 @@ msgid "" "this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" "guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" +"Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение относительно апплета " +"«Руководство о погоде», следуйте инструкциям на странице <ulink url=\"help" +":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">Обратной связи MATE</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:244 msgid "<primary>Weather Report</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Прогноз погоды</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:250 @@ -424,6 +455,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Weather Report. " "Contains a weather icon and current temperature</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather_applet.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Показывает прогноз " +"погоды. Содержит значок погоды и текущую температуру</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:268 |