summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mateweather/docs/ru/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mateweather/docs/ru/ru.po')
-rw-r--r--mateweather/docs/ru/ru.po47
1 files changed, 25 insertions, 22 deletions
diff --git a/mateweather/docs/ru/ru.po b/mateweather/docs/ru/ru.po
index 771a377a..7ce604b6 100644
--- a/mateweather/docs/ru/ru.po
+++ b/mateweather/docs/ru/ru.po
@@ -1,21 +1,24 @@
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# AlexL <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Михаил Ильинский <[email protected]>, 2018
-# Alex Putz, 2018
-# Артур Мальцев <[email protected]>, 2019
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019
-# Александр Кураченко <[email protected]>, 2019
-# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2021
+# AlexL <[email protected]>, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# Михаил Ильинский <[email protected]>, 2021
+# Alex Putz, 2021
+# Артур Мальцев <[email protected]>, 2021
+# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2021
+# Александр Кураченко <[email protected]>, 2021
+# Дмитрий Астанков <[email protected]>, 2021
+# Alexey Rodionov <[email protected]>, 2021
# Иван Л. <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Иван Л. <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,6 +35,7 @@ msgstr ""
"Александр Сигачёв <[email protected]>\n"
"Александр Соколов\n"
"Александр Хромин\n"
+"Алексей Родионов <[email protected]>\n"
"Алексей Рочев <[email protected]>\n"
"Алексей Сорокин <[email protected]>\n"
"Андрей Иванков\n"
@@ -58,8 +62,7 @@ msgstr ""
"Сергей Панов <[email protected]>\n"
"Сергей Яковлев\n"
"Юрий Козлов <[email protected]>\n"
-"Evolve32 <[email protected]>\n"
-"Мальцев Артур <[email protected]>"
+"Evolve32 <[email protected]>"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:20
@@ -315,8 +318,9 @@ msgid ""
"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
"Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение относительно апплета "
-"«Руководство о погоде», следуйте инструкциям на странице <ulink url=\"help"
-":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">Обратной связи MATE</ulink>."
+"«Руководство о погоде», следуйте инструкциям на странице <ulink "
+"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">Обратной связи "
+"MATE</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:241
@@ -646,7 +650,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:421
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
-msgstr "Нажмите <guibutton>Добавить</guibutton>."
+msgstr "Нажмите кнопку <guibutton>Добавить</guibutton>."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:432
@@ -875,7 +879,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:565
msgid "Details"
-msgstr "Подробно"
+msgstr "Подробности"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:567
@@ -1215,8 +1219,8 @@ msgstr ""
"ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ "
"ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО "
"ПОМОЩНИК) БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ЛЮБОЙ НЕОБХОДИМОЙ ДОРАБОТКИ, КОРРЕКЦИИ "
-"ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ."
-" НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ "
+"ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ "
+"ЛИЦЕНЗИИ.НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ "
"ДОПУСКАЕТСЯ БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И"
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -1237,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ, ПОМОЩНИКИ ИЛИ "
"РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ДОКУМЕНТА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, "
"СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, "
-"БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ЖЕЛАНИЯ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ "
+"БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ РЕПУТАЦИИ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ "
"ПОЛОМКИ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ "
"СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ "
"ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА."
@@ -1249,6 +1253,5 @@ msgid ""
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО "
-"УСЛОВИЯМ ЛИЦЕНЗИИ БЕСПЛАТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ GNU С ПОНИМАНИЕМ ЧТО: "
-"<_:orderedlist-1/>"
+"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО УСЛОВИЯМ ЛИЦЕНЗИИ "
+"БЕСПЛАТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ GNU С ПОНИМАНИЕМ, ЧТО: <_:orderedlist-1/>"