summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/multiload/docs/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'multiload/docs/zh_CN')
-rw-r--r--multiload/docs/zh_CN/zh_CN.po414
1 files changed, 200 insertions, 214 deletions
diff --git a/multiload/docs/zh_CN/zh_CN.po b/multiload/docs/zh_CN/zh_CN.po
index 91ad4b16..3171032b 100644
--- a/multiload/docs/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/multiload/docs/zh_CN/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n"
"Last-Translator: CNAmira <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
@@ -37,137 +37,59 @@ msgstr ""
"比丘<[email protected]>,2018-2019"
#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:23
+#: C/index.docbook:22
msgid "System Monitor Manual"
msgstr ""
#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:25
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"System Monitor displays system load information in graphical format in a "
"panel."
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:28
+#: C/index.docbook:27
msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE 文档项目</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:32
+#: C/index.docbook:31
msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:36
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:40
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Chee Bin HOH</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:54 C/index.docbook:122
+#: C/index.docbook:53 C/index.docbook:118
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE 文档项目"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:57 C/index.docbook:139 C/index.docbook:148
-#: C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:56 C/index.docbook:135 C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:155
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME 文档项目"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 "
-"(GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此<ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">链接</ulink>上或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副本。"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"本手册是在 GFDL 许可之下分发的 MATE 手册集合的一部分。如果想要单独分发此手册,可以在手册中添加该许可证的一份副本然后分发,如该许可证的第 6"
-" 部分所述。"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"各个公司使用的许多用于区别它们产品和服务的名称都声明为商标。在所有的 MATE 文档以及 MATE "
-"文档项目的成员中,这些名称都是以全大写字母或首字母大写显示,从而表明它们是商标。"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"文档按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于:文档或文档的修改版本没有适销性方面的缺陷、适合特定目的的适用性,以及没有侵权行为。您将自行承担本文档以及文档修改版本的质量、准确性以及性能方面的风险。如果任何文档或文档修改版本存在缺陷,您(而不是最初的编写者、作者或撰写人)将承担所有必需的服务、维修或更正的费用。此免责声明是本许可证的重要组成部分。如果不接受此免责声明,那么您就没有权利使用任何文档或文档的修改版本;并且"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"无论在任何情况以及在任何法律理论下,本文档或文档修改版本的作者、最初的编写者、任何撰写人或任何分发者,或者任意这些方的任何提供者都不对任何人由于使用本文档或文档修改版本引起或带来的任何直接的、间接的、特殊的、偶然的或继发的损失承担任何民事(包括疏忽)、合同或其它方面的责任,这些损失包括但不限于信誉损失、工作停止、计算机失败或故障,或任何以及所有其它损失或由此引发的或与之相关的损失,即使这些方已被告知存在出现此类损失的可能性时也是如此。"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr "本文档和文档是根据 GNU 免费文档许可协议的条款提供的,并且还有进一步的阐述: <_:orderedlist-1/>"
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:67
+#: C/index.docbook:63
msgid ""
"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:75
+#: C/index.docbook:71
msgid ""
"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
"<affiliation><address> <email>[email protected]</email> "
@@ -175,7 +97,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:83
+#: C/index.docbook:79
msgid ""
"<firstname>Chee Bin</firstname> <surname>HOH</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
@@ -183,7 +105,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:92
+#: C/index.docbook:88
msgid ""
"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Project</orgname> "
@@ -191,77 +113,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:121
+#: C/index.docbook:117
msgid "MATE Documentation Team"
msgstr "MATE 文档团队"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:117
+#: C/index.docbook:113
msgid ""
"<revnumber>System Monitor V2.12</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:130
+#: C/index.docbook:126
msgid "Davyd Madeley"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:126
+#: C/index.docbook:122
msgid ""
"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:138
+#: C/index.docbook:134
msgid "Angela Boyle"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:134
+#: C/index.docbook:130
msgid ""
"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>August 2004</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:147
+#: C/index.docbook:143
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Sun GNOME 开发团队"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:143
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
"<revnumber>System Monitor Applet Manual V2.1</revnumber> <date>February "
"2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156
+#: C/index.docbook:152
msgid "Chee Bin HOH <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:148
msgid ""
"<revnumber>System Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>July "
"2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:165
+#: C/index.docbook:161
msgid "This manual describes version 1.10.2 of System Monitor."
msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:164
msgid "Feedback"
msgstr "反馈"
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:169
+#: C/index.docbook:165
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the System Monitor applet or "
"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
@@ -269,22 +191,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:172
msgid "<primary>System Monitor Applet</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:179
+#: C/index.docbook:175
msgid "<primary>System Monitor</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:186
+#: C/index.docbook:182
msgid "Introduction"
msgstr "介绍"
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:190
+#: C/index.docbook:186
msgid "System Monitor"
msgstr "系统监视器"
@@ -293,7 +215,7 @@ msgstr "系统监视器"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:194
+#: C/index.docbook:190
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/system-monitor-applet_window.png' "
@@ -301,7 +223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:188
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/system-monitor-applet_window.png\""
" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows System Monitor. "
@@ -309,7 +231,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:205
+#: C/index.docbook:201
msgid ""
"The <application>System Monitor</application> displays system load "
"information in graphical format in a panel. You can configure "
@@ -318,88 +240,88 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:213
+#: C/index.docbook:209
msgid "Usage of CPU (central processing unit) time"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:218
+#: C/index.docbook:214
msgid "Memory usage"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:219
msgid "Network traffic"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:228
+#: C/index.docbook:224
msgid "Usage of swap space"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:233
+#: C/index.docbook:229
msgid "Average system load"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:237
+#: C/index.docbook:233
msgid "Disk load"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:241
+#: C/index.docbook:237
msgid "To Add System Monitor to a Panel"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:242
+#: C/index.docbook:238
msgid ""
"To add <application>System Monitor</application> to a panel, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:248
+#: C/index.docbook:244
msgid "Right-click on the panel."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:253
+#: C/index.docbook:249
msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:258
+#: C/index.docbook:254
msgid ""
"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
"dialog, then select <guilabel>System Monitor</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:264
+#: C/index.docbook:260
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:269
+#: C/index.docbook:265
msgid ""
"The layout of the <application>System Monitor</application> varies depending"
" on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:281
+#: C/index.docbook:277
msgid "Viewing Graphs"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:284
+#: C/index.docbook:280
msgid "Displaying Additional Graphs"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:285
+#: C/index.docbook:281
msgid ""
"To configure the <application>System Monitor</application> applet, right-"
"click on the applet, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. "
@@ -408,72 +330,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288 C/index.docbook:430
+#: C/index.docbook:284 C/index.docbook:426
msgid "<guilabel>Processor</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291
+#: C/index.docbook:287
msgid "Select this option to display the graph for CPU usage."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:476
+#: C/index.docbook:292 C/index.docbook:472
msgid "<guilabel>Memory</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:299
+#: C/index.docbook:295
msgid "Select this option to display the graph for memory usage."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304 C/index.docbook:520
+#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:516
msgid "<guilabel>Network</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:307
+#: C/index.docbook:303
msgid "Select this option to display the graph for network traffic."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312 C/index.docbook:569
+#: C/index.docbook:308 C/index.docbook:565
msgid "<guilabel>Swap Space</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:315
+#: C/index.docbook:311
msgid "Select this option to display the graph for swap-space usage."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:320 C/index.docbook:605
+#: C/index.docbook:316 C/index.docbook:601
msgid "<guilabel>Load</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:323
+#: C/index.docbook:319
msgid "Select this option to display the graph for average system load."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:328 C/index.docbook:641
+#: C/index.docbook:324 C/index.docbook:637
msgid "<guilabel>Harddisk</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:329
+#: C/index.docbook:325
msgid "Select this option to display the graph for disk usage."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:337
+#: C/index.docbook:333
msgid "To Display the Current Usage of a System Resource"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:338
+#: C/index.docbook:334
msgid ""
"To display the current usage of a system resource, position the mouse "
"pointer over the corresponding graph in the applet. A tooltip displays the "
@@ -481,12 +403,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:346
+#: C/index.docbook:342
msgid "To Display Additional System Monitor Information"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:347
+#: C/index.docbook:343
msgid ""
"To display additional system monitor information, right-click on the applet,"
" then choose <guimenuitem>Open System Monitor</guimenuitem> to start the "
@@ -494,7 +416,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:352
+#: C/index.docbook:348
msgid ""
"The <application>System Monitor</application> application enables you to "
"monitor system processes and usage of system resources. You can use the "
@@ -503,12 +425,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:360
msgid "Customizing Appearance"
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:366
+#: C/index.docbook:362
msgid "Preferences Dialog"
msgstr ""
@@ -517,7 +439,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:370
+#: C/index.docbook:366
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/multiload-preferences.png' "
@@ -525,7 +447,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:368
+#: C/index.docbook:364
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/multiload-preferences.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences Dialog "
@@ -533,12 +455,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:380
+#: C/index.docbook:376
msgid "To Change the Width"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:377
msgid ""
"In the right-click menu, go to <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. Under"
" <guilabel>Options</guilabel>, use the <guilabel>System monitor "
@@ -547,12 +469,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:384
+#: C/index.docbook:380
msgid "To Update at Regular Intervals"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:385
+#: C/index.docbook:381
msgid ""
"In the right-click menu, go to <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. Under"
" <guilabel>Options</guilabel>, use the <guilabel>System monitor update "
@@ -561,300 +483,300 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:390
+#: C/index.docbook:386
msgid "Changing the Colors in a Graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:391
+#: C/index.docbook:387
msgid "To change the colors in a graph, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:396
+#: C/index.docbook:392
msgid ""
"Right-click on the applet, then choose "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:397
msgid ""
"Select the relevant tab in the <guilabel>Colors</guilabel> area of the "
"<guilabel>System Monitor Preferences</guilabel> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:403
msgid ""
"Click on the relevant color selector button in the selected tabbed section."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:412
+#: C/index.docbook:408
msgid ""
"On the <guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog, use the color wheel or spin"
" boxes to choose the line color for the selected parameter."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:419
+#: C/index.docbook:415
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:424
+#: C/index.docbook:420
msgid ""
"The tabbed section for each resource provides color selection buttons that "
"you can use to change the color of the parameters for each resource."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:433 C/index.docbook:479 C/index.docbook:523
-#: C/index.docbook:572 C/index.docbook:608 C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:429 C/index.docbook:475 C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:568 C/index.docbook:604 C/index.docbook:640
msgid ""
"Select this tab to display the color buttons for the following parameters:"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:443 C/index.docbook:489 C/index.docbook:533
-#: C/index.docbook:582 C/index.docbook:618 C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:439 C/index.docbook:485 C/index.docbook:529
+#: C/index.docbook:578 C/index.docbook:614 C/index.docbook:650
msgid "Parameter"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:445 C/index.docbook:491 C/index.docbook:535
-#: C/index.docbook:584 C/index.docbook:620 C/index.docbook:656
+#: C/index.docbook:441 C/index.docbook:487 C/index.docbook:531
+#: C/index.docbook:580 C/index.docbook:616 C/index.docbook:652
msgid "Description"
msgstr "描述"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:450 C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:446 C/index.docbook:492
msgid "<guilabel>User</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:451
+#: C/index.docbook:447
msgid "Processor time used by non-kernel activities"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:454
+#: C/index.docbook:450
msgid "<guilabel>System</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:455
+#: C/index.docbook:451
msgid "Processor time used by kernel activities"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:458
+#: C/index.docbook:454
msgid "<guilabel>Nice</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:459
+#: C/index.docbook:455
msgid "Processor time used by low-priority processes"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:462
+#: C/index.docbook:458
msgid "<guilabel>IOWait</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:464
+#: C/index.docbook:460
msgid "Processor time used waiting for I/O"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:468
+#: C/index.docbook:464
msgid "<guilabel>Idle</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:469
+#: C/index.docbook:465
msgid "Unused processor capacity"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:493
msgid "Memory used by non-kernel activities"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:496
msgid "<guilabel>Shared</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:497
msgid "Memory used by more than one application"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:500
msgid "<guilabel>Buffers</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:505
+#: C/index.docbook:501
msgid "Memory used to temporarily store sent or received data"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:508
+#: C/index.docbook:504
msgid "<guilabel>Cached</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:509
+#: C/index.docbook:505
msgid "Memory used to store data for fast access"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:512 C/index.docbook:595
+#: C/index.docbook:508 C/index.docbook:591
msgid "<guilabel>Free</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:513
+#: C/index.docbook:509
msgid "Memory not currently in use"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:540
+#: C/index.docbook:536
msgid "<guilabel>In</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:541
+#: C/index.docbook:537
msgid "Incoming traffic"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:544
+#: C/index.docbook:540
msgid "<guilabel>Out</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:545
+#: C/index.docbook:541
msgid "Outgoing traffic"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:548
+#: C/index.docbook:544
msgid "<guilabel>Local</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:545
msgid "Traffic over loopback"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:552 C/index.docbook:629 C/index.docbook:669
+#: C/index.docbook:548 C/index.docbook:625 C/index.docbook:665
msgid "<guilabel>Background</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:553
+#: C/index.docbook:549
msgid "Graph background color"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:556
+#: C/index.docbook:552
msgid "<guilabel>Gridline</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:557
+#: C/index.docbook:553
msgid "Color of horizontal gridline when scaling graph"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:560
+#: C/index.docbook:556
msgid "<guilabel>Indicator</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:561
+#: C/index.docbook:557
msgid "Color of indicator showing which threshold was reached"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:589
+#: C/index.docbook:585
msgid "<guilabel>Used</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:591
+#: C/index.docbook:587
msgid "Swap space being used by the system"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:597
+#: C/index.docbook:593
msgid "Swap space that is free to be used"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:625
+#: C/index.docbook:621
msgid "<guilabel>Average</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:626
+#: C/index.docbook:622
msgid "System Load"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:630
+#: C/index.docbook:626
msgid "that is, no load"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:633
+#: C/index.docbook:629
msgid "<guilabel>Grid line</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:630
msgid "Color of grid lines"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:661
+#: C/index.docbook:657
msgid "<guilabel>Read</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:662
+#: C/index.docbook:658
msgid "Disk read rate"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:665
+#: C/index.docbook:661
msgid "<guilabel>Write</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:666
+#: C/index.docbook:662
msgid "Disk write rate"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:670
+#: C/index.docbook:666
msgid "Idle disk time"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:680
+#: C/index.docbook:676
msgid "Network speed thresholds"
msgstr "网络速度阈值"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:681
+#: C/index.docbook:677
msgid ""
"Thresholds together with indicator allow network graph to scale and better "
"represent actual workload. If combined network traffic (in + out + loopback)"
@@ -867,7 +789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:689
+#: C/index.docbook:685
msgid "Gridlines are hard to explain, just observe, and they are obvious."
msgstr ""
@@ -889,3 +811,67 @@ msgstr ""
"对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 "
"(GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此 <_:ulink-1/> 或者随本文档一并发行的 "
"COPYING-DOCS 中找到 GFDL 的副本。"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"本手册是在 GFDL 许可之下分发的 MATE 手册集合的一部分。如果想要单独分发此手册,可以在手册中添加该许可证的一份副本然后分发,如该许可证的第 6"
+" 部分所述。"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"各个公司使用的许多用于区别它们产品和服务的名称都声明为商标。在所有的 MATE 文档以及 MATE "
+"文档项目的成员中,这些名称都是以全大写字母或首字母大写显示,从而表明它们是商标。"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"文档按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于:文档或文档的修改版本没有适销性方面的缺陷、适合特定目的的适用性,以及没有侵权行为。您将自行承担本文档以及文档修改版本的质量、准确性以及性能方面的风险。如果任何文档或文档修改版本存在缺陷,您(而不是最初的编写者、作者或撰写人)将承担所有必需的服务、维修或更正的费用。此免责声明是本许可证的重要组成部分。如果不接受此免责声明,那么您就没有权利使用任何文档或文档的修改版本;并且"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"无论在任何情况以及在任何法律理论下,本文档或文档修改版本的作者、最初的编写者、任何撰写人或任何分发者,或者任意这些方的任何提供者都不对任何人由于使用本文档或文档修改版本引起或带来的任何直接的、间接的、特殊的、偶然的或继发的损失承担任何民事(包括疏忽)、合同或其它方面的责任,这些损失包括但不限于信誉损失、工作停止、计算机失败或故障,或任何以及所有其它损失或由此引发的或与之相关的损失,即使这些方已被告知存在出现此类损失的可能性时也是如此。"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr "本文档和文档是根据 GNU 免费文档许可协议的条款提供的,并且还有进一步的阐述: <_:orderedlist-1/>"