diff options
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 6715 |
1 files changed, 2072 insertions, 4643 deletions
@@ -1,5916 +1,3345 @@ -# Translations into the Amharic Language. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the mate-applets package. -# Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002. -# -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002 +# samson <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-17 11:48+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n" -"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>\n" -"Language-Team: Amharic <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-13 00:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-07 00:08+0000\n" +"Last-Translator: samson <[email protected]>\n" +"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: accessx-status/MATE_AccessxApplet.xml.h:1 -#: battstat/MATE_BattstatApplet.xml.h:1 cdplayer/MATE_CDPlayerApplet.xml.h:1 -#: charpick/MATE_CharpickerApplet.xml.h:1 -#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.xml.h:1 geyes/MATE_GeyesApplet.xml.h:1 -#: gkb-new/MATE_KeyboardApplet.xml.h:1 -#: gswitchit/MATE_GSwitchItApplet.xml.h:2 gtik/MATE_GtikApplet.xml.h:1 -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet.xml.h:1 -#: mailcheck/MATE_MailCheckApplet.xml.h:1 -#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.xml.h:1 -#: mixer/MATE_MixerApplet.xml.h:1 modemlights/MATE_ModemlightsApplet.xml.h:1 -#: multiload/MATE_MultiloadApplet.xml.h:1 -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:1 -#: wireless/MATE_WirelessApplet.xml.h:1 -msgid "_About..." -msgstr "_ስለ..." - -#: accessx-status/MATE_AccessxApplet.xml.h:2 -#: battstat/MATE_BattstatApplet.xml.h:2 cdplayer/MATE_CDPlayerApplet.xml.h:2 -#: charpick/MATE_CharpickerApplet.xml.h:2 -#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.xml.h:4 geyes/MATE_GeyesApplet.xml.h:2 -#: gkb-new/MATE_KeyboardApplet.xml.h:2 -#: gswitchit/MATE_GSwitchItApplet.xml.h:4 gtik/MATE_GtikApplet.xml.h:2 -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet.xml.h:3 -#: mailcheck/MATE_MailCheckApplet.xml.h:2 -#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.xml.h:2 -#: mixer/MATE_MixerApplet.xml.h:2 modemlights/MATE_ModemlightsApplet.xml.h:2 -#: multiload/MATE_MultiloadApplet.xml.h:2 -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:3 -#: wireless/MATE_WirelessApplet.xml.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "_መረጃ..." - -#: accessx-status/MATE_AccessxApplet.xml.h:3 -msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" -msgstr "" - -#: accessx-status/MATE_AccessxStatusApplet.server.in.in.h:1 -msgid "AccessX Status Applet Factory" -msgstr "" - -#: accessx-status/MATE_AccessxStatusApplet.server.in.in.h:2 -#: accessx-status/applet.c:1245 -msgid "Keyboard Accessibility Status" -msgstr "" - -#: accessx-status/MATE_AccessxStatusApplet.server.in.in.h:3 -msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory" -msgstr "" - -#: accessx-status/MATE_AccessxStatusApplet.server.in.in.h:4 -msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" -msgstr "" - -#: accessx-status/MATE_AccessxStatusApplet.server.in.in.h:5 -#: battstat/MATE_BattstatApplet.server.in.in.h:4 -#: charpick/MATE_CharpickerApplet.server.in.in.h:4 -#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.server.in.in.h:5 -#: gkb-new/MATE_KeyboardApplet_Factory.server.in.in.h:5 -#: gswitchit/MATE_KeyboardApplet.server.in.in.h:5 -#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.server.in.in.h:4 -#: multiload/MATE_MultiLoadApplet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "Utility" -msgstr "መገልገያ" - -#: accessx-status/applet.c:134 battstat/battstat_applet.c:898 -#: cdplayer/cdplayer.c:603 charpick/charpick.c:556 drivemount/drivemount.c:553 -#: geyes/geyes.c:202 gkb-new/gkb-applet.c:84 gswitchit/gswitchit-applet.c:570 -#: gtik/gtik.c:717 mateweather/mateweather-about.c:47 mailcheck/mailcheck.c:2461 -#: mini-commander/src/about.c:50 mixer/mixer.c:1332 -#: modemlights/modemlights.c:115 multiload/main.c:60 -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:230 -#: wireless/wireless-applet.c:572 -msgid "translator_credits" -msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation" - -#: accessx-status/applet.c:155 accessx-status/applet.c:983 -#: accessx-status/applet.c:1081 accessx-status/applet.c:1248 -msgid "AccessX Status" -msgstr "" - -#: accessx-status/applet.c:156 -msgid "Copyright (C) 2003 Sun Microsystems" -msgstr "" - -#: accessx-status/applet.c:157 +#: ../accessx-status/applet.c:136 msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers" msgstr "" -#: accessx-status/applet.c:193 +#. about.set_artists([]) +#. about.set_documenters([]) +#. translators: These appear in the About dialog, usual format applies. +#. "documenters", documenters, +#: ../accessx-status/applet.c:140 ../battstat/battstat_applet.c:1263 +#: ../charpick/charpick.c:610 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:613 +#: ../drivemount/drivemount.c:117 ../geyes/geyes.c:196 +#: ../mateweather/mateweather-about.c:52 ../invest-applet/invest/about.py:29 +#: ../mini-commander/src/about.c:53 ../mixer/applet.c:1467 +#: ../modemlights/modem-applet.c:1023 ../multiload/main.c:61 +#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:425 +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:432 +msgid "translator-credits" +msgstr "ምስጋና ለተርጓሚዎች " + +#: ../accessx-status/applet.c:156 #, c-format -msgid "There was an error launching the help viewer : %s" -msgstr "" +msgid "There was an error launching the help viewer: %s" +msgstr "ስህተት ተፈጥሯል የእርዳታ መመልከቻውን በማስጀመር ላይ : %s" -#: accessx-status/applet.c:228 +#: ../accessx-status/applet.c:195 #, c-format -msgid "There was an error launching the keyboard capplet : %s" -msgstr "" - -#. Note to translators: the first letter of the alphabet, not the indefinite article -#: accessx-status/applet.c:474 accessx-status/applet.c:512 -msgid "a" -msgstr "" - -#: accessx-status/applet.c:984 accessx-status/applet.c:1082 -msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." -msgstr "" +msgid "There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s" +msgstr "ስህተት ተፈጥሯል የፊደል ገበታውን ምርጫዎች ንግግር በማስነሳት ላይ : %s" -#: accessx-status/applet.c:1250 -msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" -msgstr "" - -#. The long name of the applet in the About dialog. -#: battstat/MATE_BattstatApplet.server.in.in.h:1 -#: battstat/battstat_applet.c:919 battstat/battstat_applet.c:1671 -msgid "Battery Charge Monitor" -msgstr "" - -#: battstat/MATE_BattstatApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Battstat Factory" -msgstr "" - -#: battstat/MATE_BattstatApplet.server.in.in.h:3 -#: battstat/battstat_applet.c:1672 -msgid "Monitor a laptop's remaining power" -msgstr "" - -#: battstat/MATE_BattstatApplet.xml.h:3 cdplayer/MATE_CDPlayerApplet.xml.h:4 -#: charpick/MATE_CharpickerApplet.xml.h:3 -#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.xml.h:5 geyes/MATE_GeyesApplet.xml.h:3 -#: gkb-new/MATE_KeyboardApplet.xml.h:3 -#: gswitchit/MATE_GSwitchItApplet.xml.h:6 gtik/MATE_GtikApplet.xml.h:3 -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet.xml.h:4 -#: mailcheck/MATE_MailCheckApplet.xml.h:3 -#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.xml.h:3 -#: mixer/MATE_MixerApplet.xml.h:5 modemlights/MATE_ModemlightsApplet.xml.h:3 -#: multiload/MATE_MultiloadApplet.xml.h:4 -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:6 -#: wireless/MATE_WirelessApplet.xml.h:3 -msgid "_Preferences..." -msgstr "_ምርጫዎች..." - -#: battstat/MATE_BattstatApplet.xml.h:4 -msgid "_Suspend Computer..." -msgstr "" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:1 -msgid "Beep for warnings" -msgstr "" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:2 -msgid "Beep when displaying a warning" -msgstr "" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:3 -msgid "Command to send to suspend the computer" -msgstr "" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:4 -msgid "Drain from top" -msgstr "" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:5 -msgid "Full Battery Notification" -msgstr "" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:6 -msgid "Low Battery Notification" +#: ../accessx-status/applet.c:208 +msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "" -#: battstat/battstat.schemas.in.h:7 -msgid "Notify user when the battery is full" -msgstr "" +#: ../accessx-status/applet.c:209 ../battstat/battstat_applet.c:64 +#: ../charpick/charpick.c:717 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:125 +#: ../drivemount/drivemount.c:153 ../geyes/geyes.c:361 +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:124 +#: ../invest-applet/data/Invest_Applet.xml.h:3 +#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:56 ../mixer/applet.c:387 +#: ../modemlights/modem-applet.c:151 ../multiload/main.c:439 +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:45 ../trashapplet/src/trashapplet.c:75 +msgid "_Help" +msgstr "_መረጃ..." -#: battstat/battstat.schemas.in.h:8 -msgid "Notify user when the battery is low" -msgstr "" +#: ../accessx-status/applet.c:210 ../battstat/battstat_applet.c:67 +#: ../charpick/charpick.c:720 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:128 +#: ../drivemount/drivemount.c:156 ../geyes/geyes.c:364 +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:127 +#: ../invest-applet/data/Invest_Applet.xml.h:4 +#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:59 ../mixer/applet.c:390 +#: ../modemlights/modem-applet.c:154 ../multiload/main.c:442 +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:48 +#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:9 +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:78 +msgid "_About" +msgstr "_ስለ " + +#. Note to translators: the first letter of the alphabet, not the indefinite +#. article +#: ../accessx-status/applet.c:480 ../accessx-status/applet.c:514 +msgid "a" +msgstr "a" -#: battstat/battstat.schemas.in.h:9 -msgid "Orange value level" +#: ../accessx-status/applet.c:997 ../accessx-status/applet.c:1063 +#: ../accessx-status/applet.c:1133 ../accessx-status/applet.c:1344 +msgid "AccessX Status" msgstr "" -#: battstat/battstat.schemas.in.h:10 -msgid "Red value level" +#: ../accessx-status/applet.c:998 ../accessx-status/applet.c:1134 +msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "" -#: battstat/battstat.schemas.in.h:11 -msgid "Show battery status" +#: ../accessx-status/applet.c:1033 +msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "" -#: battstat/battstat.schemas.in.h:12 -msgid "Show percent full label" -msgstr "" +#: ../accessx-status/applet.c:1038 +msgid "Unknown error" +msgstr "ያልታወቀ ስህተት " -#: battstat/battstat.schemas.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "Show the battery" -msgstr "ቀን አሳይ" +#: ../accessx-status/applet.c:1042 +#, c-format +msgid "Error: %s" +msgstr "ስህተት : %s" -#: battstat/battstat.schemas.in.h:14 -msgid "Show the battery meter draining from the top of the battery" +#: ../accessx-status/applet.c:1341 +#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "" -#: battstat/battstat.schemas.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "Suspend Command" -msgstr "ትእዛዝ፦" - -#: battstat/battstat.schemas.in.h:16 -msgid "The battery level below which the battery is displayed as orange." +#: ../accessx-status/applet.c:1345 +msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "" -#: battstat/battstat.schemas.in.h:17 -msgid "The battery level below which the battery is displayed as red." +#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "AccessX Status Applet Factory" msgstr "" -#: battstat/battstat.schemas.in.h:18 -msgid "The battery level below which the battery is displayed as yellow." +#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory" msgstr "" -#: battstat/battstat.schemas.in.h:19 -msgid "Yellow value level" +#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "" -#. Message displayed if user tries to run applet -#. on unsupported platform -#: battstat/battstat_applet.c:338 -msgid "Your platform is not supported!\n" -msgstr "" +#: ../battstat/battstat_applet.c:61 ../charpick/charpick.c:714 +#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 ../geyes/geyes.c:358 +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:121 +#: ../invest-applet/data/Invest_Applet.xml.h:2 +#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:53 ../mixer/applet.c:393 +#: ../multiload/main.c:433 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:42 +#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:8 +msgid "_Preferences" +msgstr "_ምርጫዎች " -#: battstat/battstat_applet.c:339 -msgid "The applet will not work properly (if at all).\n" -msgstr "" +#: ../battstat/battstat_applet.c:72 +msgid "System is running on AC power" +msgstr "ስርአቱ እየሄደ ያለው በኤሌክትሪክ ሐይል ነው" -#. The following four messages will be displayed as tooltips over -#. the battery meter. -#. High = The APM BIOS thinks that the battery charge is High. -#: battstat/battstat_applet.c:370 battstat/battstat_applet.c:956 -msgid "High" -msgstr "ከፍ ያለ" +#: ../battstat/battstat_applet.c:73 +msgid "System is running on battery power" +msgstr "ስርአቱ እየሄደ ያለው በባትሪ ሐይል ነው " -#. Low = The APM BIOS thinks that the battery charge is Low. -#: battstat/battstat_applet.c:372 battstat/battstat_applet.c:958 -msgid "Low" -msgstr "ዝቅ ያለ" +#: ../battstat/battstat_applet.c:375 +#, c-format +msgid "Battery charged (%d%%)" +msgstr "የተሞላው ባትሪ (%d%%)" -#. Critical = The APM BIOS thinks that the battery charge is Critical. -#: battstat/battstat_applet.c:374 battstat/battstat_applet.c:960 -msgid "Critical" -msgstr "" +#: ../battstat/battstat_applet.c:377 +#, c-format +msgid "Unknown time (%d%%) remaining" +msgstr "ያልታወቀ ጊዜ (%d%%) ይቀራል " -#. Charging = The APM BIOS thinks that the battery is recharging. -#: battstat/battstat_applet.c:376 battstat/battstat_applet.c:962 -msgid "Charging" -msgstr "" +#: ../battstat/battstat_applet.c:379 +#, c-format +msgid "Unknown time (%d%%) until charged" +msgstr "ያልታወቀ ጊዜ (%d%%) እስከሚሞላ " -#: battstat/battstat_applet.c:457 +#: ../battstat/battstat_applet.c:384 #, c-format -msgid "Battery low (%d%%) and AC is offline" -msgstr "" +msgid "%d minute (%d%%) remaining" +msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" +msgstr[0] "%d ደቂቃ (%d%%) የቀረው " +msgstr[1] "%d ደቂቆች (%d%%) የቀሩት " -#: battstat/battstat_applet.c:481 -msgid "Battery is now fully re-charged!" -msgstr "" +#: ../battstat/battstat_applet.c:389 +#, c-format +msgid "%d minute until charged (%d%%)" +msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" +msgstr[0] "%d ደቂቃ እስከሚሞላ (%d%%)" +msgstr[1] "%d ደቂቆች እስከሚሞላ (%d%%)" -#. This string will display as a tooltip over the status frame -#. when the computer is using battery power and the battery meter -#. and percent meter is hidden by the user. -#: battstat/battstat_applet.c:500 battstat/battstat_applet.c:1120 +#: ../battstat/battstat_applet.c:395 #, c-format -msgid "" -"System is running on battery power\n" -"Battery: %d%% (%s)" -msgstr "" +msgid "%d hour (%d%%) remaining" +msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" +msgstr[0] "%d ሰአት (%d%%) የቀረው " +msgstr[1] "%d ሰአቶች (%d%%) የቀሩት " -#. This string will display as a tooltip over the status frame -#. when the computer is using AC power and the battery meter -#. and percent meter is hidden by the user. -#: battstat/battstat_applet.c:504 battstat/battstat_applet.c:1128 +#: ../battstat/battstat_applet.c:400 #, c-format -msgid "" -"System is running on AC power\n" -"Battery: %d%% (%s)" -msgstr "" +msgid "%d hour until charged (%d%%)" +msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" +msgstr[0] "%d ሰአት እስከሚሞላ (%d%%)" +msgstr[1] "%d ሰአቶች እስከሚሞላ (%d%%)" + +#. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes" +#. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed +#: ../battstat/battstat_applet.c:407 +#, c-format +msgid "%d %s %d %s (%d%%) remaining" +msgstr "%d %s %d %s (%d%%) የቀረው " + +#: ../battstat/battstat_applet.c:408 ../battstat/battstat_applet.c:415 +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "ሰአት " +msgstr[1] "ሰአቶች " + +#: ../battstat/battstat_applet.c:409 ../battstat/battstat_applet.c:416 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "ደቂቃ " +msgstr[1] "ደቂቆች " + +#. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes" +#. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed +#: ../battstat/battstat_applet.c:414 +#, c-format +msgid "%d %s %d %s until charged (%d%%)" +msgstr "%d %s %d %s አስከሚሞላ (%d%%)" -#. This string will display as a tooltip over the status frame -#. when the computer is using battery power. -#: battstat/battstat_applet.c:510 battstat/battstat_applet.c:1052 -#: battstat/battstat_applet.c:1141 -msgid "System is running on battery power" +#: ../battstat/battstat_applet.c:428 +msgid "Battery Monitor" msgstr "" -#. This string will display as a tooltip over the status frame -#. when the computer is using AC power. -#: battstat/battstat_applet.c:513 battstat/battstat_applet.c:1058 -#: battstat/battstat_applet.c:1147 -msgid "System is running on AC power" +#: ../battstat/battstat_applet.c:438 ../battstat/battstat_applet.c:498 +msgid "Your battery is now fully recharged" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:527 wireless/wireless-applet.c:146 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#. This string will display as a tooltip over the battery frame -#. when the computer is using battery power. -#: battstat/battstat_applet.c:651 battstat/battstat_applet.c:1032 -#, c-format -msgid "System is running on battery power. Battery: %d%% (%s)" +#: ../battstat/battstat_applet.c:474 ../battstat/battstat_applet.c:630 +msgid "Battery Notice" msgstr "" -#. This string will display as a tooltip over the battery frame -#. when the computer is using AC power. -#: battstat/battstat_applet.c:658 battstat/battstat_applet.c:1039 +#. we don't know the remaining time +#: ../battstat/battstat_applet.c:575 #, c-format -msgid "System is running on AC power. Battery: %d%% (%s)" +msgid "You have %d%% of your total battery capacity remaining." msgstr "" -#. This string will display as a tooltip over the -#. battery frame when the computer is using battery -#. power and the battery isn't present. Not a -#. possible combination, I guess... :) -#: battstat/battstat_applet.c:669 -msgid "System is running on battery power. Battery: Not present" -msgstr "" - -#. This string will display as a tooltip over the -#. battery frame when the computer is using AC -#. power and the battery isn't present. -#: battstat/battstat_applet.c:675 -msgid "System is running on AC power. Battery: Not present" -msgstr "" - -#. Displayed as a tooltip over the battery meter when there is -#. a battery present. %d will hold the current charge and %s will -#. hold the status of the battery, (High, Low, Critical, Charging. -#: battstat/battstat_applet.c:684 +#: ../battstat/battstat_applet.c:581 #, c-format -msgid "Battery: %d%% (%s)" -msgstr "ባትሪ፦ %d%% (%s)" - -#. Displayed as a tooltip over the battery meter when no -#. battery is present. -#: battstat/battstat_applet.c:691 -msgid "Battery: Not present" -msgstr "ባትሪ፦ የለም" - -#. Displayed if the APM device couldn't be opened. (Used under *BSD) -#: battstat/battstat_applet.c:789 msgid "" -"Can't open the APM device!\n" -"\n" -"Make sure you have read permission to the\n" -"APM device." -msgstr "" +"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." +msgid_plural "" +"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. Displayed if the APM system is disabled (Used under *BSD) -#: battstat/battstat_applet.c:798 +#. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string +#. * to allow you to make it appear like a list would in your +#. * locale. This is if the laptop does not support suspend. +#: ../battstat/battstat_applet.c:593 msgid "" -"The APM Management subsystem seems to be disabled.\n" -"Try executing \"apm -e 1\" (FreeBSD) and see if \n" -"that helps.\n" +"To avoid losing your work:\n" +" • plug your laptop into external power, or\n" +" • save open documents and shut your laptop down." msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:854 -#, c-format +#. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string +#. * to allow you to make it appear like a list would in your +#. * locale. This is if the laptop supports suspend. +#: ../battstat/battstat_applet.c:601 msgid "" -"An error occured while launching the Suspend command: %s\n" -"Please try to correct this error" +"To avoid losing your work:\n" +" • suspend your laptop to save power,\n" +" • plug your laptop into external power, or\n" +" • save open documents and shut your laptop down." msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:858 -#, c-format -msgid "The Suspend command '%s' was unsuccessful." +#: ../battstat/battstat_applet.c:609 +msgid "Your battery is running low" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:860 -msgid "The Suspend command was unsuccessful." +#: ../battstat/battstat_applet.c:706 +msgid "No battery present" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:868 -msgid "" -"Suspend command wasn't setup correctly in the preferences.\n" -"Please change the preferences and try again." +#: ../battstat/battstat_applet.c:709 +msgid "Battery status unknown" msgstr "" -#. if your charset supports it, please replace the "o" in -#. * "Jorgen" into U00F6 -#: battstat/battstat_applet.c:886 -msgid "Jorgen Pehrson <[email protected]>" -msgstr "Jorgen Pehrson <[email protected]>" +#: ../battstat/battstat_applet.c:868 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: battstat/battstat_applet.c:921 -msgid "(C) 2000 The Gnulix Society, (C) 2002 Free Software Foundation" -msgstr "(ም) 2000 The Gnulix Society, (ም) 2002 Free Software Foundation" +#: ../battstat/battstat_applet.c:1208 ../drivemount/drivemount.c:141 +#: ../geyes/geyes.c:346 ../geyes/themes.c:248 +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:70 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:816 +#: ../mini-commander/src/preferences.c:366 +#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:391 +#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:607 +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:399 +#, c-format +msgid "There was an error displaying help: %s" +msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:922 +#: ../battstat/battstat_applet.c:1248 msgid "This utility shows the status of your laptop battery." msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:1597 -msgid "" -"Can't access ACPI events in /var/run/acpid.socket! Make sure the ACPI " -"subsystem is working and the acpid daemon is running." +#. ture +#: ../battstat/battstat_applet.c:1250 +msgid "upower backend enabled." msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.glade.h:1 gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:1 -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:1 -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:1 -msgid " " +#. true +#: ../battstat/battstat_applet.c:1252 +msgid "HAL backend enabled." msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.glade.h:2 -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:2 -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:4 -#, no-c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:6 -#, no-c-format -msgid "<b>Battery Color Levels (%)</b>" +#. false +#: ../battstat/battstat_applet.c:1253 +msgid "Legacy (non-HAL) backend enabled." msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "<b>Layout</b>" -msgstr "እቅድ" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:8 -msgid "<b>Progress Bar Direction</b>" +#: ../battstat/battstat_applet.c:1629 ../battstat/battstat_applet.c:1683 +#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Battery Charge Monitor" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.glade.h:9 -msgid "<b>Suspend</b>" +#: ../battstat/battstat_applet.c:1684 +#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Monitor a laptop's remaining power" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "<b>Warnings</b>" -msgstr "ማስጠንቀቂያዎች" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:1 +msgid "Battery Charge Monitor Preferences" +msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.glade.h:11 gtik/gtik.c:1476 +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:2 msgid "Appearance" msgstr "አቀራረብ" -#: battstat/battstat_applet.glade.h:12 -msgid "Battery Charge Monitor Preferences" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:3 +msgid "_Compact view" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.glade.h:13 drivemount/properties.c:358 -#: mateweather/mateweather-pref.c:753 mailcheck/mailcheck.c:2047 -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:13 modemlights/properties.c:563 -msgid "General" -msgstr "አጠቃላይ" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:14 -msgid "Moves towards _bottom" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:4 +msgid "(shows single image for status and charge)" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.glade.h:15 -msgid "Moves towards _top" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:5 +msgid "_Expanded view" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.glade.h:16 -msgid "Sho_w battery charge percentages" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:6 +msgid "(two images: one for status, one for charge)" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.glade.h:17 -msgid "Show _power connection status" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:7 +msgid "_Show time/percentage:" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.glade.h:18 -msgid "War_n when battery is fully re-charged" -msgstr "" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:8 +msgid "Show _time remaining" +msgstr "የቀረውን _ጊዜ ማሳያ " -#: battstat/battstat_applet.glade.h:19 -msgid "_Beep when displaying a warning" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:9 +msgid "Show _percentage remaining" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "_Orange:" -msgstr "ብርቱካን፦" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Preview:" -msgstr "ቅድመ ዕይታ፦" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "ቀይ፦" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:10 +msgid "Notifications" +msgstr "ማስታወቂያዎች " -#: battstat/battstat_applet.glade.h:23 -msgid "_Show battery status" +#. TRANSLATOR: This is the beginning of the sentence 'Warn when battery charge +#. drops to: [XX] percent/minutes remaining' +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:12 +msgid "_Warn when battery charge drops to:" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "_Suspend command:" -msgstr "ግንኙነት አቋርት ትዕዛዝ፦ (_D)" - -#: battstat/battstat_applet.glade.h:25 -msgid "_Warn when battery charge is low" +#: ../battstat/battstat_applet.ui.h:13 +msgid "_Notify when battery is fully recharged" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "_Yellow:" -msgstr "ብጫ፦" - -#: battstat/properties.c:297 drivemount/drivemount.c:510 -#: drivemount/properties.c:604 mailcheck/mailcheck.c:2314 -#: mailcheck/mailcheck.c:2602 mini-commander/src/preferences.c:393 -#: mixer/mixer.c:1445 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:207 -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:371 -#: wireless/wireless-applet.c:542 wireless/wireless-applet.c:626 -#, c-format -msgid "There was an error displaying help: %s" +#: ../battstat/battstat-hal.c:343 ../battstat/battstat-hal.c:368 +msgid "HAL error" msgstr "" -#: battstat/sounds/battstat_applet.soundlist.in.h:1 -msgid "Battery Status Utility" -msgstr "" - -#: battstat/sounds/battstat_applet.soundlist.in.h:2 -msgid "Battery fully re-charged" +#: ../battstat/battstat-hal.c:343 +msgid "Could not create libhal_ctx" msgstr "" -#: battstat/sounds/battstat_applet.soundlist.in.h:3 -msgid "Battery power low" -msgstr "" +#: ../battstat/battstat-hal.c:368 +msgid "No batteries found" +msgstr "ባትሪ አልተገኘም " -#: cdplayer/MATE_CDPlayerApplet.server.in.in.h:1 cdplayer/cdplayer.c:620 -#: cdplayer/cdplayer.c:1084 -msgid "CD Player" -msgstr "" - -#: cdplayer/MATE_CDPlayerApplet.server.in.in.h:2 -msgid "CD Player Applet Factory" +#: ../battstat/battstat-hal.c:417 +#, c-format +msgid "Unable to initialise HAL: %s: %s" msgstr "" -#: cdplayer/MATE_CDPlayerApplet.server.in.in.h:3 -msgid "Factory for CD player applet" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:1 +msgid "Red value level" msgstr "" -#: cdplayer/MATE_CDPlayerApplet.server.in.in.h:4 -#: mixer/MATE_MixerApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Multimedia" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:2 +msgid "" +"The battery level below which the battery is displayed as red. Also the " +"value at which the low battery warning is displayed." msgstr "" -#: cdplayer/MATE_CDPlayerApplet.server.in.in.h:5 -msgid "Panel applet for playing audio CDs" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:3 +msgid "Warn on low time rather than low percentage" msgstr "" -#: cdplayer/MATE_CDPlayerApplet.xml.h:3 -msgid "_Open CD Player" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:4 +msgid "" +"Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning " +"dialog rather than a percentage." msgstr "" -#: cdplayer/cdplayer.c:178 cdplayer/cdplayer.c:1074 -msgid "Stop" -msgstr "አቁም" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:5 +msgid "Low Battery Notification" +msgstr "ባትሪው ዝቅተኛ ሲሆን ማስጠንቀቂያ " -#: cdplayer/cdplayer.c:182 cdplayer/cdplayer.c:1076 -msgid "Play / Pause" -msgstr "አጫውት / ለአጭር ጊዜ አሳርፍ" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:6 +msgid "Notify user when the battery is low." +msgstr "ባትሪው ዝቅተኛ ሲሆን ለተጠቃሚው ማስታወቂያ " -#: cdplayer/cdplayer.c:186 cdplayer/cdplayer.c:1078 -msgid "Eject" -msgstr "አውጣ" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:7 +msgid "Full Battery Notification" +msgstr "ባትሪው ሲሞላ ማስጠንቀቂያ " -#: cdplayer/cdplayer.c:190 cdplayer/cdplayer.c:1080 -msgid "Previous Track" -msgstr "ያለፈው ዱካ" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:8 +msgid "Notify user when the battery is full." +msgstr "ባትሪው ሲሞላ ለተጠቃሚው ማስታወቂያ " -#: cdplayer/cdplayer.c:194 cdplayer/cdplayer.c:1082 -msgid "Next Track" -msgstr "የሚቀጥለው ዱካ" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:9 +msgid "Beep for warnings" +msgstr "የማስጠንቀቂያ ድምፅ " -#: cdplayer/cdplayer.c:253 -msgid "You do not have permission to use the CD player." +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:10 +msgid "Beep when displaying a warning." msgstr "" -#: cdplayer/cdplayer.c:385 mixer/mixer.c:1299 multiload/main.c:144 -#, c-format -msgid "There was an error executing '%s': %s" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:11 +msgid "Drain from top" msgstr "" -#: cdplayer/cdplayer.c:436 -#, c-format -msgid "%s does not seem to be a CD player" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:12 +msgid "" +"Show the battery meter draining from the top of the battery. Only " +"implemented for traditional battery view." msgstr "" -#: cdplayer/cdplayer.c:502 -msgid "CD Player Preferences" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:13 +msgid "Upright (small) battery" msgstr "" -#: cdplayer/cdplayer.c:523 -msgid "Device _path:" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:14 +msgid "Show the upright, smaller battery on the panel." msgstr "" -#: cdplayer/cdplayer.c:532 -msgid "Device Path" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:15 +msgid "Show the horizontal battery" msgstr "" -#: cdplayer/cdplayer.c:532 -msgid "Set the device path here" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:16 +msgid "Show the traditional, horizontal battery on the panel." msgstr "" -#: cdplayer/cdplayer.c:535 -msgid "Use _Default" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:17 +msgid "Show the time/percent label" msgstr "" -#: cdplayer/cdplayer.c:621 -msgid "" -"(C) 1997 The Free Software Foundation\n" -"(C) 2001 Chris Phelps (MATE 2 Port)" +#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:18 +msgid "0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining." msgstr "" -#: cdplayer/cdplayer.c:623 cdplayer/cdplayer.c:1085 -msgid "The CD Player applet is a simple audio CD player for your panel" +#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Battstat Factory" msgstr "" -#: cdplayer/cdplayer.c:899 cdplayer/cdplayer.c:910 -msgid "Elapsed time" -msgstr "" +#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end +#. * this sentence: +#. * "Warn when battery charge drops to: [XX] percent". +#: ../battstat/properties.c:314 +msgid "Percent" +msgstr "ከመቶ " -#: cdplayer/cdplayer.c:902 cdplayer/cdplayer.c:912 -msgid "Track number" -msgstr "የዱካ ቍጥር" +#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end +#. * this sentence: +#. * "Warn when battery charge drops to: [XX] minutes remaining" +#: ../battstat/properties.c:320 +msgid "Minutes Remaining" +msgstr "ደቂቆች የቀረው " -#: cdplayer/cdplayer.c:973 -msgid "Audio device is busy, or being used by another application" +#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:1 +msgid "Battery Status Utility" msgstr "" -#: cdplayer/cdplayer.c:1075 -msgid "Click this button to Stop playing the CD" -msgstr "" +#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:2 +msgid "Battery power low" +msgstr "የባትሪው ሐይል ዝቅተኛ ነው " -#: cdplayer/cdplayer.c:1077 -msgid "Click this button to Play or Pause the CD" +#: ../battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.in.h:3 +msgid "Battery fully re-charged" msgstr "" -#: cdplayer/cdplayer.c:1079 -msgid "Click this button to eject the CD" +#: ../charpick/charpick.c:436 +msgid "Available palettes" msgstr "" -#: cdplayer/cdplayer.c:1081 -msgid "Click this button to Play the previous track in the CD" -msgstr "" +#. TRANSLATOR: This sentance reads something like 'Insert "PILCROW SIGN"' +#. * hopefully, the name of the unicode character has already +#. * been translated. +#: ../charpick/charpick.c:483 +#, c-format +msgid "Insert \"%s\"" +msgstr "ማስገቢያ \"%s\"" -#: cdplayer/cdplayer.c:1083 -msgid "Click this button to Play the next track in the CD" -msgstr "" +#: ../charpick/charpick.c:486 +msgid "Insert special character" +msgstr "የተለዩ ባህሪዎች ማስገቢያ " -#: cdplayer/cdplayer.schemas.in.h:1 -msgid "Path to the device" -msgstr "" +#: ../charpick/charpick.c:490 +#, c-format +msgid "insert special character %s" +msgstr "የተለዩ ባህሪዎች ማስገቢያ %s" -#: cdplayer/cdplayer.schemas.in.h:2 +#: ../charpick/charpick.c:605 msgid "" -"This is the full path of the device that will be used to play cd's from this " -"applet" +"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " +"keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/MATE_CharpickerApplet.server.in.in.h:1 charpick/charpick.c:576 -#: charpick/charpick.c:727 charpick/properties.c:425 +#: ../charpick/charpick.c:743 ../charpick/charpick.c:757 +#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../charpick/properties.c:452 msgid "Character Palette" msgstr "" -#: charpick/MATE_CharpickerApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Charpicker Applet Factory" -msgstr "" - -#: charpick/MATE_CharpickerApplet.server.in.in.h:3 charpick/charpick.c:727 +#: ../charpick/charpick.c:743 +#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Insert characters" -msgstr "" - -#: charpick/charpick.c:419 -msgid "Available palettes" -msgstr "" - -#: charpick/charpick.c:456 -msgid "Insert special characters" -msgstr "" +msgstr "ባህሪዎች ማስገቢያ" -#. If your charset supports it, please use U00F1 to replace the "n" -#. * in "Muniz". -#: charpick/charpick.c:545 -msgid "Alexandre Muniz <[email protected]>" -msgstr "Alexandre Muniz <[email protected]>" - -#: charpick/charpick.c:546 -msgid "Kevin Vandersloot" -msgstr "" - -#: charpick/charpick.c:578 -msgid "Copyright (C) 1998" -msgstr "የቅጂው መብት (ም) 1998" - -#: charpick/charpick.c:579 -msgid "" -"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " -"keyboard. Released under GNU General Public Licence." +#: ../charpick/charpick.schemas.in.h:1 +msgid "DEPRECATED - Characters shown on applet startup" msgstr "" -#: charpick/charpick.schemas.in.h:1 +#: ../charpick/charpick.schemas.in.h:2 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "" -#: charpick/charpick.schemas.in.h:2 -msgid "DEPRECATED - Characters shown on applet startup" +#: ../charpick/charpick.schemas.in.h:3 +msgid "" +"The string that the user had selected when the applet was last used. This " +"string will be displayed when the user starts the applet." msgstr "" -#: charpick/charpick.schemas.in.h:3 charpick/properties.c:352 +#: ../charpick/charpick.schemas.in.h:4 ../charpick/properties.c:379 msgid "List of available palettes" msgstr "" -#: charpick/charpick.schemas.in.h:4 -msgid "List of strings containing the available palettes" +#: ../charpick/charpick.schemas.in.h:5 +msgid "List of strings containing the available palettes." msgstr "" -#: charpick/charpick.schemas.in.h:5 -msgid "" -"The string that the user had selected when the applet was last used. This " -"string will be displayed when the user starts the applet." +#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "" -#: charpick/properties.c:90 -#, fuzzy +#: ../charpick/properties.c:28 +msgid "_Edit" +msgstr "_ማረሚያ " + +#: ../charpick/properties.c:117 msgid "_Palette:" -msgstr "ንድፍ፦" +msgstr "" -#: charpick/properties.c:98 +#: ../charpick/properties.c:125 msgid "Palette entry" msgstr "" -#: charpick/properties.c:99 +#: ../charpick/properties.c:126 msgid "Modify a palette by adding or removing characters" msgstr "" -#: charpick/properties.c:213 +#: ../charpick/properties.c:240 msgid "Add Palette" msgstr "" -#: charpick/properties.c:250 -#, fuzzy +#: ../charpick/properties.c:277 msgid "Edit Palette" -msgstr "_አስተካክል" +msgstr "" -#: charpick/properties.c:351 +#: ../charpick/properties.c:378 msgid "Palettes list" msgstr "" -#: charpick/properties.c:430 -#, fuzzy -msgid "Pal_ettes:" -msgstr "ንድፍ፦" +#: ../charpick/properties.c:457 +msgid "_Palettes:" +msgstr "" -#: charpick/properties.c:446 +#: ../charpick/properties.c:473 msgid "Add button" -msgstr "" +msgstr "ቁልፍ መጨመሪያ " -#: charpick/properties.c:447 +#: ../charpick/properties.c:474 msgid "Click to add a new palette" msgstr "" -#: charpick/properties.c:454 +#: ../charpick/properties.c:481 msgid "Edit button" -msgstr "" +msgstr "ቁልፍ ማረሚያ " -#: charpick/properties.c:455 +#: ../charpick/properties.c:482 msgid "Click to edit the selected palette" msgstr "" -#: charpick/properties.c:462 +#: ../charpick/properties.c:489 msgid "Delete button" -msgstr "" +msgstr "ቁልፍ ማጥፊያ " -#: charpick/properties.c:463 +#: ../charpick/properties.c:490 msgid "Click to delete the selected palette" msgstr "" -#: charpick/properties.c:515 +#: ../charpick/properties.c:541 msgid "Character Palette Preferences" msgstr "" -#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.server.in.in.h:1 -#: drivemount/drivemount.c:268 drivemount/drivemount.c:572 -msgid "Disk Mounter" -msgstr "" - -#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Drive Mount Applet Factory" -msgstr "" - -#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.server.in.in.h:3 -msgid "Factory for drive mount applet" -msgstr "" - -#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.server.in.in.h:4 -msgid "Mount local disks and devices" -msgstr "" - -#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.xml.h:2 -msgid "_Browse..." -msgstr "_ቃኝ..." - -#: drivemount/MATE_DriveMountApplet.xml.h:3 -msgid "_Eject" -msgstr "አውጣ (_E)" - -#: drivemount/drivemount.c:451 mailcheck/mailcheck.c:661 -#, c-format -msgid "There was an error executing %s: %s" -msgstr "" - -#: drivemount/drivemount.c:458 -msgid "Cannot browse device" -msgstr "" - -#: drivemount/drivemount.c:516 drivemount/properties.c:610 -#: mailcheck/mailcheck.c:2320 mailcheck/mailcheck.c:2608 -msgid "Error displaying help" -msgstr "" - -#: drivemount/drivemount.c:573 -msgid "(C) 1999-2001 The MATE Hackers\n" -msgstr "(ም) 1999-2001 የኖም Hackers\n" - -#: drivemount/drivemount.c:575 -msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." +#: ../cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:1 +msgid "CPU to Monitor" msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:777 -msgid " mounted" -msgstr "" - -#: drivemount/drivemount.c:779 -msgid " not mounted" -msgstr "" - -#: drivemount/drivemount.c:891 -msgid "\" reported:\n" -msgstr "" - -#: drivemount/drivemount.c:893 +#: ../cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:2 msgid "" -"Drivemount command failed.\n" -"\"" -msgstr "" - -#: drivemount/drivemount.c:899 -msgid "Cannot mount device" -msgstr "" - -#: drivemount/drivemount.schemas.in.h:1 -msgid "Interval timeout to check mount point status" -msgstr "" - -#: drivemount/drivemount.schemas.in.h:2 -msgid "Time in seconds between status updates" -msgstr "" - -#: drivemount/properties.c:336 -msgid "Disk Mounter Preferences" +"Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to " +"change it." msgstr "" -#: drivemount/properties.c:364 -msgid "_Mount directory:" +#: ../cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:3 +msgid "Mode to show cpu usage" msgstr "" -#: drivemount/properties.c:370 -msgid "Select Mount Directory" -msgstr "" - -#: drivemount/properties.c:392 -msgid "_Update interval:" -msgstr "" - -#: drivemount/properties.c:415 mailcheck/mailcheck.c:2118 -#: mailcheck/mailcheck.c:2124 modemlights/properties.c:468 -#, fuzzy -msgid "seconds" -msgstr "ሚሊሴኮንዶች" - -#: drivemount/properties.c:428 -#, fuzzy -msgid "_Icon:" -msgstr "_ምልክት ፦" - -#: drivemount/properties.c:454 -msgid "Floppy" -msgstr "ፍሎፒ" - -#: drivemount/properties.c:457 -msgid "Cdrom" -msgstr "ሲዲ-ሮም" - -#: drivemount/properties.c:460 -msgid "Cd Recorder" -msgstr "" - -#: drivemount/properties.c:463 -msgid "Zip Drive" -msgstr "" - -#: drivemount/properties.c:466 -msgid "Hard Disk" -msgstr "" - -#: drivemount/properties.c:469 -msgid "Jaz Drive" -msgstr "" - -#: drivemount/properties.c:472 -msgid "USB Stick" -msgstr "" - -#: drivemount/properties.c:475 -msgid "Custom" -msgstr "የተለየ" - -#: drivemount/properties.c:494 -msgid "Select icon for mounted" -msgstr "" - -#: drivemount/properties.c:501 -msgid "Moun_ted icon:" -msgstr "" - -#: drivemount/properties.c:522 -msgid "Select icon for unmounted" -msgstr "" - -#: drivemount/properties.c:529 -msgid "Unmou_nted icon:" -msgstr "" - -#: drivemount/properties.c:545 -msgid "_Scale size to panel" -msgstr "" - -#: drivemount/properties.c:552 -msgid "_Eject disk when unmounting" -msgstr "" - -#: drivemount/properties.c:562 -msgid "Use _automount friendly status test" -msgstr "" - -#: geyes/MATE_GeyesApplet.server.in.in.h:1 -msgid "A set of eyeballs for your panel" -msgstr "" - -#: geyes/MATE_GeyesApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Amusements" -msgstr "መዝናኛዎች" - -#: geyes/MATE_GeyesApplet.server.in.in.h:3 geyes/geyes.c:222 -#: geyes/geyes.c:452 geyes/geyes.c:454 -msgid "Geyes" -msgstr "" - -#: geyes/MATE_GeyesApplet.server.in.in.h:4 -msgid "Geyes Applet Factory" -msgstr "" - -#: geyes/geyes.c:223 -msgid "Copyright (C) 1999 Dave Camp" -msgstr "የቅጂው መብት (ም) 1999 Dave Camp" - -#: geyes/geyes.c:224 -msgid "A goofy little xeyes clone for the MATE panel." -msgstr "" - -#: geyes/geyes.c:455 -msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer" -msgstr "" - -#: geyes/geyes.schemas.in.h:1 -msgid "Directory in which the theme is located" -msgstr "" - -#: geyes/themes.c:123 -msgid "Can not launch the eyes applet." -msgstr "" - -#: geyes/themes.c:124 -msgid "There was a fatal error while trying to load the theme." -msgstr "" - -#: geyes/themes.c:294 -msgid "Geyes Preferences" -msgstr "" - -#: geyes/themes.c:326 -msgid "Themes" -msgstr "" - -#: geyes/themes.c:347 -msgid "_Select a theme:" -msgstr "" - -#: gkb-new/MATE_KeyboardApplet_Factory.server.in.in.h:1 -msgid "Change the keyboard layout" -msgstr "" - -#: gkb-new/MATE_KeyboardApplet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "GKB Factory" -msgstr "GKB ፋብሪካ" - -#: gkb-new/MATE_KeyboardApplet_Factory.server.in.in.h:3 -#: gkb-new/gkb-applet.c:95 -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: gkb-new/MATE_KeyboardApplet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Produces keyboard layout switcher applets." -msgstr "" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:1 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:5 -msgid "Armenia" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:2 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:6 -msgid "Armenian" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:3 -msgid "Armenian Sun keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:4 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:9 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:5 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:10 -msgid "Azerbaijani Turkish" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Azerbaijani Turkish Sun keymap" -msgstr "ቱርክኛ" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:7 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:14 -msgid "Belarus" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:8 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "Belarussian" -msgstr "ቡልጋሪኛ" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:9 -msgid "Belarussian Sun keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:10 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:18 -msgid "Belgium" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:11 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:19 -msgid "Brazil" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:12 -msgid "Brazil Portuguese Sun USB keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:13 -msgid "Brazil Portuguese Sun keymap" +#: ../cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:4 +msgid "" +"A 0 value means to show the applet in graphic mode (pixmap only), 1 to show " +"the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the applet in" +" graphic and text mode." msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:14 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:22 -#, fuzzy -msgid "Bulgaria" -msgstr "ቡልጋሪኛ" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:15 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:23 -msgid "Bulgarian" -msgstr "ቡልጋሪኛ" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "Bulgarian Sun keymap" -msgstr "ቡልጋሪኛ" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:17 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:27 -msgid "Canada" +#: ../cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:5 +msgid "The type of text to display (if the text is enabled)." msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:18 -msgid "Canadian Sun keymap" +#: ../cpufreq/cpufreq-applet.schemas.in.h:6 +msgid "" +"A 0 value means to show cpu frequency, 1 to show frequency and units, and 2 " +"to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:19 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:33 -msgid "Czech" +#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1 +msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:20 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:34 -msgid "Czech Republic" +#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:2 +msgid "Monitor Settings" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:21 -msgid "Czech Sun keymap" +#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:3 +msgid "_Monitored CPU:" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:22 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:38 -#, fuzzy -msgid "Danish" -msgstr "አማርኛ" +#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:4 +msgid "Display Settings" +msgstr "መመልከቻ ማሰናጃ " -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:23 -msgid "Danish Sun Type-4 keymap" -msgstr "" +#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:5 +msgid "_Appearance:" +msgstr "_አቀራረብ " -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:24 -msgid "Danish Sun USB keymap" +#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:6 +msgid "Show CPU frequency as _frequency" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:25 -msgid "Danish Sun keymap" +#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:7 +msgid "Show frequency _units" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:26 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:41 -msgid "Denmark" +#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:8 +msgid "Show CPU frequency as _percentage" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:27 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:43 -msgid "Dutch" -msgstr "ደች" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:28 -msgid "Dutch Sun keymap" +#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:946 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1005 +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:29 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:48 -msgid "English" -msgstr "አማርኛ" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:30 -msgid "English Sun Type-4 keymap" +#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:31 -msgid "English Sun USB keymap" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:581 ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:478 +msgid "Could not open help document" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:32 -msgid "English Sun keymap" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:608 +msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:33 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:50 -msgid "Estonia" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1006 +msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:34 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:51 -msgid "Estonian" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:613 +msgid "Graphic" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:35 -msgid "Estonian Sun keymap" -msgstr "" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:618 +msgid "Text" +msgstr "ጽሑፍ" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:36 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:55 -msgid "Finland" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:623 +msgid "Graphic and Text" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:37 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:56 -msgid "Finnish" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c:117 +msgid "Frequency Scaling Unsupported" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:38 -msgid "Finnish Sun keymap" +#. If there is no cpufreq support it shows only the cpu frequency, +#. * I think is better than do nothing. I have to notify it to the user, +#. because +#. * he could think that cpufreq is supported but it doesn't work succesfully +#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:59 +msgid "CPU frequency scaling unsupported" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:39 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:60 -#, fuzzy -msgid "France" -msgstr "ፈረንሳይኛ" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:40 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:61 -msgid "French" -msgstr "ፈረንሳይኛ" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:41 -msgid "French Sun USB keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:42 -msgid "French Sun keymap" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:60 +msgid "" +"You will not be able to modify the frequency of your machine. Your machine " +"may be misconfigured or not have hardware support for CPU frequency scaling." msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:43 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:75 -msgid "German" -msgstr "ጀርመን" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:44 -msgid "German Sun Type-4 keymap" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in.h:1 +msgid "Change CPU Frequency scaling" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:45 -msgid "German Sun USB keymap" +#: ../cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:46 -msgid "German Sun keymap" +#: ../drivemount/drive-button.c:342 ../drivemount/drive-button.c:355 +msgid "(mounted)" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:47 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:79 -#, fuzzy -msgid "Germany" -msgstr "ጀርመን" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:48 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:80 -msgid "Mate Keyboard default" +#: ../drivemount/drive-button.c:344 +msgid "(not mounted)" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:49 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:85 -msgid "Hebrew" -msgstr "" +#: ../drivemount/drive-button.c:556 +#, c-format +msgid "Cannot execute '%s'" +msgstr "መፈጸም አልተቻለም '%s'" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:50 -msgid "Hebrew Sun keymap" -msgstr "" +#: ../drivemount/drive-button.c:879 +msgid "_Play DVD" +msgstr "ዲቪዲ _ማጫወቻ " -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:51 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:88 -msgid "Hungarian" -msgstr "ሀንጋሪኛ" +#: ../drivemount/drive-button.c:883 +msgid "_Play CD" +msgstr "ሲዲ _ማጫወቻ " -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:52 -msgid "Hungarian latin2 Sun keymap" -msgstr "" +#: ../drivemount/drive-button.c:886 +#, c-format +msgid "_Open %s" +msgstr "_መክፈቻ %s" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:53 -msgid "Hungarian type5 latin 1 keymap" -msgstr "" +#: ../drivemount/drive-button.c:895 +#, c-format +msgid "Un_mount %s" +msgstr "ማው_ረጃ %s" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:54 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:96 -#, fuzzy -msgid "Hungary" -msgstr "ሀንጋሪኛ" +#: ../drivemount/drive-button.c:902 +#, c-format +msgid "_Mount %s" +msgstr "_መጫኛ %s" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:55 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:97 -msgid "Iceland" -msgstr "" +#: ../drivemount/drive-button.c:910 +#, c-format +msgid "_Eject %s" +msgstr "_ማውጫ %s" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:56 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:98 -msgid "Icelandic" +#: ../drivemount/drivemount.c:114 +msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:57 -msgid "Icelandic Sun keymap" +#: ../drivemount/drivemount.c:173 ../drivemount/drivemount.c:210 +#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Disk Mounter" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:58 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:101 -#, fuzzy -msgid "International" -msgstr "ኢንተርኔት" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:59 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:103 -msgid "Israel" +#: ../drivemount/drivemount.schemas.in.h:1 +msgid "Interval timeout to check mount point status" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:60 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:104 -msgid "Italian" +#: ../drivemount/drivemount.schemas.in.h:2 +msgid "Time in seconds between status updates" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:61 -msgid "Italian Sun Type-4 keymap" +#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Drive Mount Applet Factory" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:62 -msgid "Italian Sun USB keymap" +#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Factory for drive mount applet" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:63 -msgid "Italian Sun keymap" +#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +msgid "Mount local disks and devices" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:64 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:107 -msgid "Italy" +#: ../geyes/geyes.c:191 +msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse." msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:65 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:108 -msgid "Japan" +#: ../geyes/geyes.c:391 ../geyes/geyes.c:422 ../geyes/geyes.c:424 +#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Eyes" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:66 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:109 -msgid "Japanese" +#: ../geyes/geyes.c:425 +msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:67 -msgid "Japanese Sun Type-4 keymap" +#: ../geyes/geyes.schemas.in.h:1 +msgid "Directory in which the theme is located" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:68 -msgid "Japanese Sun keymap" +#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Geyes Applet Factory" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:69 -msgid "Latvia" +#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:70 -#, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "ቦታ" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:71 -msgid "Latvian Sun keymap" +#: ../geyes/themes.c:131 +msgid "Can not launch the eyes applet." msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:72 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:119 -msgid "Lithuania" +#: ../geyes/themes.c:132 +msgid "There was a fatal error while trying to load the theme." msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:73 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:120 -msgid "Lithuanian" +#: ../geyes/themes.c:307 +msgid "Geyes Preferences" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:74 -msgid "Lithuanian Sun keymap" +#: ../geyes/themes.c:341 +msgid "Themes" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:75 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:125 -msgid "Macedonia" +#: ../geyes/themes.c:362 +msgid "_Select a theme:" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:76 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:126 -msgid "Macedonian" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-about.c:48 +msgid "© 1999-2005 by S. Papadimitriou and others" +msgstr "© 1999-2005 by S. Papadimitriou and others" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:77 -msgid "Macedonian Sun keymap" +#: ../mateweather/mateweather-about.c:49 +msgid "A panel application for monitoring local weather conditions." msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:78 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:136 -#, fuzzy -msgid "Norway" -msgstr "የተለመደ" +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:115 +msgid "_Details" +msgstr "_ዝርዝሮች " -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:79 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:137 -msgid "Norwegian" -msgstr "ኖርዌጂያን" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:80 -#, fuzzy -msgid "Norwegian Sun keymap" -msgstr "ኖርዌጂያን" +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:118 +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:198 +msgid "_Update" +msgstr "_አሻሽል" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:81 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:142 -msgid "Poland" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:329 +#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Weather Report" +msgstr "የአየር ንብረት መግለጫ" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:82 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:143 -msgid "Polish" -msgstr "ፖሊሽ" +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:347 +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:351 +msgid "MATE Weather" +msgstr "የ ሜት አየር ንብረት" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:83 -msgid "Polish Sun keymap" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:453 +msgid "Weather Forecast" +msgstr "የ አየር ንብረት" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:84 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:146 -#, fuzzy -msgid "Portugal" -msgstr "ፖርቱጋሊኛ" +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:465 +#, c-format +msgid "" +"City: %s\n" +"Sky: %s\n" +"Temperature: %s" +msgstr "ከተማ: %s\nሰማይ: %s\nየ አየር ሁኔታ: %s" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:85 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:148 -msgid "Portuguese" -msgstr "ፖርቱጋሊኛ" +#: ../mateweather/mateweather-applet.c:515 +msgid "Updating..." +msgstr "በማሻሻል ላይ..." -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:86 -msgid "Portuguese Sun Type-4 keymap" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:196 +msgid "Details" +msgstr "ዝርዝሮች " -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:87 -#, fuzzy -msgid "Portuguese Sun keymap" -msgstr "ፖርቱጋሊኛ" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:239 +msgid "City:" +msgstr "ከተማ :" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:88 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:152 -msgid "Romania" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:247 +msgid "Last update:" +msgstr "መጨረሻ የተሻሻለው:" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:89 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:153 -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "ዝናብ" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:255 +msgid "Conditions:" +msgstr "ሁኔታው:" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:90 -msgid "Romanian Sun keymap" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:263 +msgid "Sky:" +msgstr "ሰማይ፦" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:91 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:155 -#, fuzzy -msgid "Russia" -msgstr "ራሽኛ" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:271 +msgid "Temperature:" +msgstr "የ አየር ሁኔታ:" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:92 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:156 -msgid "Russian" -msgstr "ራሽኛ" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:279 +msgid "Feels like:" +msgstr "የሚሰማው እንደ:" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:93 -msgid "Russian Sun keymap" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:287 +msgid "Dew point:" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:94 -msgid "Serbian Sun standard keymap" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:295 +msgid "Relative humidity:" +msgstr "የ አየር እርጥበት:" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:95 -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:303 +msgid "Wind:" +msgstr "ነፋስ፦" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:96 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:166 -msgid "Slovak" -msgstr "ስሎቫክኛ" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:311 +msgid "Pressure:" +msgstr "የ አየር ግፊት:" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:97 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:167 -msgid "Slovak Republic" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:319 +msgid "Visibility:" +msgstr "የሚታየው:" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:98 -msgid "Slovak Sun keymap" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:327 +msgid "Sunrise:" +msgstr "ፀሐይ መውጫ :" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:99 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:169 -#, fuzzy -msgid "Slovenia" -msgstr "ስሎቪኛ" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:335 +msgid "Sunset:" +msgstr "ፀሐይ መጥለቂያ :" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:100 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:170 -msgid "Slovenian" -msgstr "ስሎቪኛ" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:469 +msgid "Current Conditions" +msgstr "የአሁኑ ሁኔታ " -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:101 -#, fuzzy -msgid "Slovenian Sun keymap" -msgstr "ስሎቪኛ" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:486 +msgid "Forecast Report" +msgstr "የ አየር ሁኔታ መግለጫ" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:102 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:174 -#, fuzzy -msgid "Spain" -msgstr "ዝናብ" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:486 +msgid "See the ForeCast Details" +msgstr "የ አየር ሁኔታ መግለጫ ይመልከቱ" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:103 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:175 -msgid "Spanish" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:496 +msgid "Forecast" +msgstr "የ አየር ሁኔታ" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:104 -msgid "Spanish Sun Type-4 keymap" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:504 +msgid "Radar Map" +msgstr "የ ራዳር ካርታ" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:105 -msgid "Spanish Sun USB keymap" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:535 +msgid "_Visit Weather.com" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:106 -msgid "Spanish Sun keymap" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:536 +msgid "Visit Weather.com" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:107 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:181 -#, fuzzy -msgid "Sweden" -msgstr "ስዊድንኛ" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:108 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:182 -msgid "Swedish" -msgstr "ስዊድንኛ" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:109 -msgid "Swedish Sun Type-4 keymap" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:536 +msgid "Click to Enter Weather.com" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:110 -msgid "Swedish Sun USB keymap" +#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:621 +msgid "Forecast not currently available for this location." msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:111 -msgid "Swedish Sun keymap" -msgstr "" +#. Accessible Name and Description for the components in Preference Dialog +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:179 +msgid "Location view" +msgstr "አዲስ አካባቢ" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:112 -msgid "Swiss German Sun keymap" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:179 +msgid "Select Location from the list" +msgstr "ከ ዝርዝር ውስጥ አካባቢ ይምረጡ" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:113 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:186 -msgid "Switzerland" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:180 +msgid "Update spin button" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:114 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:190 -msgid "Thai" -msgstr "ታይኛ" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:115 -msgid "Thai Sun keymap" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:180 +msgid "Spinbutton for updating" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:116 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:194 -#, fuzzy -msgid "Thailand" -msgstr "ታይኛ" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:117 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:196 -#, fuzzy -msgid "Turkey" -msgstr "ቱርክኛ" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:118 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:197 -msgid "Turkish" -msgstr "ቱርክኛ" - -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:119 -msgid "Turkish Sun keymap" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:181 +msgid "Address Entry" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:120 -msgid "US Sun Type-4 keyboard" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:181 +msgid "Enter the URL" +msgstr "URLን አስገባ" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:121 -msgid "US Sun USB keyboard" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:332 +msgid "" +"Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:122 -msgid "US Sun type5 keyboard" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:878 +msgid "Weather Preferences" +msgstr "የ አየር ንብረት ምርጫ" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:123 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:216 -msgid "Ukraine" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:906 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1092 +msgid "_Automatically update every:" +msgstr "_ራሱ በራሱ በየቀኑ ማሻሻያ:" + +#. * Units settings page. +#. Temperature Unit +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:921 +msgid "_Temperature unit:" +msgstr "" + +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:930 ../mateweather/mateweather-pref.c:952 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:979 +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1009 +msgid "Default" +msgstr "ነባር" + +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:931 +msgid "Kelvin" +msgstr "ኬልቪን " + +#. TRANSLATORS: Celsius is sometimes referred Centigrade +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:933 +msgid "Celsius" +msgstr "ሴልሺየስ " + +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:934 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "ፋርሀናይት " + +#. Speed Unit +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:943 +msgid "_Wind speed unit:" +msgstr "_የንፋስ ፍጥነት መለኪያ :" + +#. TRANSLATOR: The wind speed unit "meters per second" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:954 +msgid "m/s" +msgstr "ሚ/ሰ " + +#. TRANSLATOR: The wind speed unit "kilometers per hour" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:956 +msgid "km/h" +msgstr "ኪሚ/ሰ " + +#. TRANSLATOR: The wind speed unit "miles per hour" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:958 +msgid "mph" +msgstr "ሚበሰ " + +#. TRANSLATOR: The wind speed unit "knots" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:960 +msgid "knots" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:124 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:217 -msgid "Ukrainian" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:961 +msgid "Beaufort scale" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:125 -msgid "Ukrainian Sun keymap" +#. Pressure Unit +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:970 +msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:126 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:220 -msgid "United Kingdom" +#. TRANSLATOR: The pressure unit "kiloPascals" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:981 +msgid "kPa" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:127 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:222 -msgid "United States" -msgstr "" +#. TRANSLATOR: The pressure unit "hectoPascals" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:983 +msgid "hPa" +msgstr "hPa" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:128 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:223 -msgid "Vietnam" +#. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:985 +msgid "mb" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:129 gkb-new/descs/presets.xml.in.h:224 -msgid "Vietnamese" +#. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars of mercury" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:987 +msgid "mmHg" msgstr "" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:130 -msgid "Vietnamese Sun keymap" -msgstr "" +#. TRANSLATOR: The pressure unit "inches of mercury" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:989 +msgid "inHg" +msgstr "inHg" -#: gkb-new/descs.sun/presets.xml.in.h:131 -msgid "Yugoslavia" +#. TRANSLATOR: The pressure unit "atmospheres" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:991 +msgid "atm" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Algeria" -msgstr "ቡልጋሪኛ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:2 -msgid "Arabic" +#. Distance Unit +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1000 +msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:3 -msgid "Arabic keymap" -msgstr "" +#. TRANSLATOR: The distance unit "meters" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1011 +msgid "meters" +msgstr "ሚትርስ " -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:4 -msgid "Arabic xkb keymap" -msgstr "" +#. TRANSLATOR: The distance unit "kilometers" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1013 +msgid "km" +msgstr "ኪሚ " -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:7 -msgid "Armenian xkb keymap" -msgstr "" +#. TRANSLATOR: The distance unit "miles" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1015 +msgid "miles" +msgstr "ማይልስ " -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:8 -msgid "Austria" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1041 +msgid "Enable _radar map" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Azerbaijani Turkish xkb keymap" -msgstr "ቱርክኛ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "Bahrain" -msgstr "ቡልጋሪኛ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:13 -msgid "Basque" -msgstr "ባስክኛ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:16 -msgid "Belarussian xkb keymap" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1057 +msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:17 -#, fuzzy -msgid "Belgian" -msgstr "ቡልጋሪኛ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:20 -msgid "Brazil Portuguese keymap" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1075 +msgid "A_ddress:" +msgstr "አ_ድራሻ :" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:21 -msgid "Brazil Portuguese xkb keymap" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1088 +msgid "Update" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "Bulgarian Cyrillic" -msgstr "ቡልጋሪኛ" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1111 +msgid "minutes" +msgstr "ደቂቆች " -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:25 -#, fuzzy -msgid "Bulgarian keymap" -msgstr "ቡልጋሪኛ" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1129 +msgid "Display" +msgstr "አሳይ" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "Bulgarian xkb keymap" -msgstr "ቡልጋሪኛ" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1143 +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:12 +msgid "General" +msgstr "አጠቃላይ" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:28 -msgid "Canadian xkb keymap" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1154 +msgid "_Select a location:" +msgstr "አካባቢ _ይምረጡ :" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:29 -#, fuzzy -msgid "Comoros" -msgstr "ቀለሞች" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1176 +msgid "_Find:" +msgstr "_መፈለጊያ :" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:30 -msgid "Croatia" -msgstr "" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1182 +msgid "Find _Next" +msgstr "_ቀጥሎ መፈለጊያ " -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:31 -#, fuzzy -msgid "Croatian" +#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1203 +msgid "Location" msgstr "ቦታ" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:32 -msgid "Croatian keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:35 -msgid "Czech and Slovak xkb keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:36 -msgid "Czech keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:37 -msgid "Czech qwertz xkb keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:39 -msgid "Danish keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:40 -msgid "Danish xkb keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:42 -msgid "Djibouti" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:44 -msgid "Dutch keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:45 -msgid "Dutch xkb keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:46 -msgid "Dvorak xkb keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:47 -msgid "Egypt" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:49 -#, fuzzy -msgid "English keymap" -msgstr "አማርኛ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:52 -msgid "Estonian keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:53 -msgid "Estonian xkb keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:54 -msgid "Euskadi" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:57 -msgid "Finnish keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:58 -msgid "Finnish xkb keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:59 -msgid "Former Czechoslovakia" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:62 -msgid "French PC/AT 101 keyboard" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:63 -#, fuzzy -msgid "French Swiss" -msgstr "ፈረንሳይኛ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:64 -msgid "French Swiss keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:65 -#, fuzzy -msgid "French keymap" -msgstr "ፈረንሳይኛ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:66 -msgid "French xkb keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:67 -msgid "French-Canadian 105-key" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:68 -msgid "GB 102-key" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:69 -msgid "GB 105-key" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:70 -#, fuzzy -msgid "Georgia" -msgstr "ጊዮርጊያን" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:71 -msgid "Georgian" -msgstr "ጊዮርጊያን" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:72 -#, fuzzy -msgid "Georgian Latin" -msgstr "ጊዮርጊያን" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:73 -msgid "Georgian Russian layout" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:74 -#, fuzzy -msgid "Georgian keymap" -msgstr "ጊዮርጊያን" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:76 -msgid "German Swiss with Euro" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:77 -#, fuzzy -msgid "German keymap" -msgstr "ጀርመን" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:78 -msgid "German xkb keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:81 -#, fuzzy -msgid "Greece" -msgstr "ግሪክኛ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:82 -msgid "Greek" -msgstr "ግሪክኛ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:83 -msgid "Greek keymap" +#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Mateweather Applet Factory" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:84 -msgid "Greek xkb keymap" +#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Factory for creating the weather applet." msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:86 -msgid "Hebrew keymap" +#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:87 -msgid "Hebrew xkb keymap" +#: ../invest-applet/data/Invest_Applet.server.in.in.h:1 +#: ../invest-applet/invest/about.py:17 +msgid "Invest" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:89 -msgid "Hungarian 101-key latin 1" +#: ../invest-applet/data/Invest_Applet.server.in.in.h:2 +#: ../invest-applet/invest/about.py:20 +msgid "Track your invested money." msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:90 -msgid "Hungarian 101-key latin 2" -msgstr "" +#: ../invest-applet/data/Invest_Applet.xml.h:1 +msgid "_Refresh" +msgstr "_ማነቃቂያ " -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:91 -msgid "Hungarian 105-key latin 1" -msgstr "" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:1 +msgid "Today" +msgstr "ዛሬ" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:92 -msgid "Hungarian 105-key latin 2" -msgstr "" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:2 +msgid "5 Days" +msgstr "5 ቀኖች " -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:93 -msgid "Hungarian PC/AT 101 keyboard" -msgstr "" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:3 +msgid "3 Months" +msgstr "3 ወሮች " -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:94 -#, fuzzy -msgid "Hungarian latin1" -msgstr "ሀንጋሪኛ" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:4 +msgid "6 Months" +msgstr "6 ወሮች " -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:95 -msgid "Hungarian latin2 xkb keymap" -msgstr "" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:5 +msgid "1 Year" +msgstr "1 አመት " -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:99 -msgid "Icelandic keymap" -msgstr "" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:6 +msgid "5 Years" +msgstr "5 አመቶች " -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:100 -msgid "Icelandic xkb keymap" -msgstr "" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:7 +msgid "Maximum" +msgstr "ከፍተኛው" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:102 -msgid "Iraq" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:8 +#: ../invest-applet/invest/chart.py:107 +msgid "Financial Chart" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:105 -msgid "Italian keymap" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:9 +msgid "_Ticker symbol: " msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:106 -msgid "Italian xkb keymap" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:10 +msgid "Auto _refresh" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:110 -msgid "Japanese keymap" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:11 +msgid "_Graph style: " msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:111 -msgid "Japanese xkb keymap" +#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide11.html and +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:13 +msgid "Moving average: " msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:112 -msgid "Jordan" +#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide12.html and +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average#Exponential_moving_average +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:15 +msgid "Exponential moving average: " msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:113 -msgid "Kuwait" -msgstr "" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:16 +msgid "5" +msgstr "5" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:114 -#, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "ዝቅ ያለ" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:17 +msgid "10" +msgstr "10" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:115 -msgid "Lao keymap" -msgstr "" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:18 +msgid "20" +msgstr "20" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:116 -msgid "Laos" -msgstr "" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:19 +msgid "50" +msgstr "50" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:117 -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:118 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:20 +msgid "100" +msgstr "100" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:121 -msgid "Lithuanian keymap" -msgstr "" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:21 +msgid "200" +msgstr "200" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:122 -msgid "Lithuanian programmers xkb keymap" +#. see http://en.wikipedia.org/wiki/Technical_analysis#Overlays +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:23 +msgid "Overlays: " msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:123 -msgid "Lithuanian qwerty xkb keymap" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://biz.yahoo.com/charts/guide13.html and +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Bollinger_bands +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:25 +msgid "Bollinger" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:124 -msgid "Lithuanian standard xkb keymap" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://biz.yahoo.com/charts/guide16.html and +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Parabolic_SAR +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:27 +msgid "SAR" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:127 -msgid "Macedonian xkb keymap" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://biz.yahoo.com/charts/guide6.html and +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stock_split +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:29 +msgid "Splits" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:128 -msgid "Marocco" -msgstr "" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://biz.yahoo.com/charts/guide20.html and +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29 +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:31 +msgid "Volumes" +msgstr "መጠኖች" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:129 -msgid "Mongolia" -msgstr "" +#. see http://biz.yahoo.com/charts/guide10.html and +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Technical_indicator#Charting_terms_and_indicators +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:33 +msgid "Indicators: " +msgstr "አመልካቾች : " -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:130 -msgid "Mongolian" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Relative_Strength_Index +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:35 +msgid "RSI" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:131 -msgid "Mongolian alt keymap" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29 +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:37 +msgid "Vol" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:132 -msgid "Mongolian keymap" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Money_flow_index +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:39 +msgid "MFI" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:133 -msgid "Mongolian phonetic keymap" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_oscillator +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:41 +msgid "Slow stoch" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:134 -msgid "Morocco" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29 +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:43 +msgid "Vol+MA" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:135 -msgid "Netherlands" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Rate_of_change_%28technical_analysis%29 +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:45 +msgid "ROC" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:138 -#, fuzzy -msgid "Norwegian xkb keymap" -msgstr "ኖርዌጂያን" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:139 -msgid "Oman" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_oscillator +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:47 +msgid "Fast stoch" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:140 -msgid "Palestinian Territory" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Williams_%25R +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:50 +#, no-c-format +msgid "W%R" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:141 -msgid "Plain Russian keymap" +#. Please keep this term short. For its meaning, see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/MACD +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:52 +msgid "MACD" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:144 -msgid "Polish deadkeys" -msgstr "" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:53 +msgid "_Options" +msgstr "_ምርጫዎች" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:145 -msgid "Polish xkb keymap" +#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:54 +msgid "Downloading chart from <b>Yahoo!</b>" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:147 -msgid "Portugal Deadkeys" +#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:1 +msgid "Invest Preferences" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:149 -#, fuzzy -msgid "Portuguese keymap" -msgstr "ፖርቱጋሊኛ" +#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:2 +msgid "label" +msgstr "ምልክት" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:150 -#, fuzzy -msgid "Portuguese xkb keymap" -msgstr "ፖርቱጋሊኛ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:151 -msgid "Qatar" +#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:3 +msgid "Stocks" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:154 -msgid "Romanian xkb keymap" +#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:4 +msgid "" +"<i><small><b>Note:</b> Quotes are delayed at least 15 minutes.\n" +"<b>Source: </b> Yahoo!</small></i>" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:157 -#, fuzzy -msgid "Russian Cyrillic" -msgstr "ራሽኛ" +#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:6 +msgid "Currency" +msgstr "ገንዘብ" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:158 -#, fuzzy -msgid "Russian keymap" -msgstr "ራሽኛ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:159 -msgid "Russian xkb keymap" +#. a) We aren't configured yet +#: ../invest-applet/invest/applet.py:50 +msgid "<b>You have not entered any stock information yet</b>" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:160 -msgid "Saudi Arabia" +#: ../invest-applet/invest/applet.py:55 +msgid "<b>No stock quotes are currently available</b>" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:161 -msgid "Serb" +#: ../invest-applet/invest/applet.py:56 +msgid "" +"The server could not be contacted. The computer is either offline or the " +"servers are down. Try again later." msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:162 -msgid "Serb standard xkb keymap" +#: ../invest-applet/invest/chart.py:156 +#, python-format +msgid "Financial Chart - %s" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:163 -msgid "Serbia and Montenegro" +#: ../invest-applet/invest/chart.py:223 +msgid "Opening Chart" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:164 -#, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "ጊዮርጊያን" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:165 -#, fuzzy -msgid "Serbian keymap" -msgstr "ጊዮርጊያን" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:168 -#, fuzzy -msgid "Slovak keymap" -msgstr "ስሎቫክኛ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:171 -#, fuzzy -msgid "Slovenian keymap" -msgstr "ስሎቪኛ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:172 -#, fuzzy -msgid "Slovenian xkb keymap" -msgstr "ስሎቪኛ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:173 -#, fuzzy -msgid "Somalia" -msgstr "የተለመደ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:176 -msgid "Spanish PC/AT 101 keyboard" +#: ../invest-applet/invest/chart.py:238 +msgid "Chart downloaded" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:177 -msgid "Spanish keymap" +#: ../invest-applet/invest/chart.py:240 +msgid "Chart could not be downloaded" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:178 -msgid "Spanish xkb keymap" +#: ../invest-applet/invest/invest-applet.py:41 +msgid "Invest Applet" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:179 -msgid "Sudan" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:180 -msgid "Sun (!not PC!) type5 Hungarian latin 2" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:183 -#, fuzzy -msgid "Swedish keymap" -msgstr "ስዊድንኛ" +#: ../invest-applet/invest/preferences.py:31 +msgid "Symbol" +msgstr "ምልክት " -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:184 -msgid "Swedish xkb keymap" -msgstr "" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:185 -msgid "Swiss keymap" -msgstr "" +#: ../invest-applet/invest/preferences.py:31 +msgid "Label" +msgstr "መለያ" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:187 -msgid "Syria" -msgstr "" +#: ../invest-applet/invest/preferences.py:31 +msgid "Amount" +msgstr "መጠን " -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:188 -msgid "Syriac" -msgstr "" +#: ../invest-applet/invest/preferences.py:31 +msgid "Price" +msgstr "ዋጋ " -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:189 -msgid "Syriac Phonetic" +#: ../invest-applet/invest/preferences.py:31 +msgid "Commission" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:191 -msgid "Thai Kedmanee" +#: ../invest-applet/invest/preferences.py:31 +msgid "Currency Rate" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:192 -msgid "Thai keymap" +#: ../invest-applet/invest/quotes.py:131 +msgid "Invest could not connect to Yahoo! Finance" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:193 -msgid "Thai xkb keymap" -msgstr "" +#. Translators: %s is an hour (%H:%M) +#: ../invest-applet/invest/quotes.py:134 ../invest-applet/invest/quotes.py:163 +#, python-format +msgid "Updated at %s" +msgstr "ተሻሽሏል በ %s" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:195 -msgid "Tunisia" -msgstr "" +#. Translators: This is share-market jargon. It is the average percentage +#. change of all stock prices. The %s gets replaced with the string value of +#. the change (localized), including the percent sign. +#: ../invest-applet/invest/quotes.py:153 +#, python-format +msgid "Average change: %s" +msgstr "መሀከለኛ ለውጥ: %s" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:198 -msgid "Turkish \"F\" keyboard" +#. Translators: This is share-market jargon. It refers to the total difference +#. between the current price and purchase price for all the shares put +#. together for a particular currency. i.e. How much money would be earned if +#. they were sold right now. The first string is the change value, the second +#. the currency, and the third value is the percentage of the change, +#. formatted using user's locale. +#: ../invest-applet/invest/quotes.py:162 +#, python-format +msgid "Positions balance: %s %s (%s)" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:199 -msgid "Turkish \"Q\" keyboard" +#. model: SYMBOL, LABEL, TICKER_ONLY, BALANCE, BALANCE_PCT, VALUE, +#. VARIATION_PCT, PB +#. Translators: these words all refer to a stock. Last is short +#. for "last price". Gain is referring to the gain since the +#. stock was purchased. +#: ../invest-applet/invest/widgets.py:51 +msgid "Ticker" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:200 -#, fuzzy -msgid "Turkish keymap" -msgstr "ቱርክኛ" +#: ../invest-applet/invest/widgets.py:51 +msgid "Last" +msgstr "መጨረሻ" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:201 -msgid "Turkish xkb keymap" -msgstr "" +#: ../invest-applet/invest/widgets.py:51 +msgid "Change %" +msgstr "ለውጡ %" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:202 -msgid "UK 105-key" +#: ../invest-applet/invest/widgets.py:51 +msgid "Chart" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:203 -msgid "UK PC/AT keyboard" +#: ../invest-applet/invest/widgets.py:51 +msgid "Gain" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:204 -msgid "US 101-key keyboard" +#: ../invest-applet/invest/widgets.py:51 +msgid "Gain %" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:205 -msgid "US 105-key keyboard (with windows keys)" +#: ../mini-commander/MATE_MiniCommanderApplet.server.in.h:1 +msgid "Deskbar (formerly Mini-Commander)" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:206 -msgid "US 84-key" +#: ../mini-commander/MATE_MiniCommanderApplet.server.in.h:2 +msgid "Deskbar (transparent upgrade from Mini-Commander)" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:207 -msgid "US DEC 450" +#: ../mini-commander/src/about.c:48 +msgid "" +"This MATE applet adds a command line to the panel. It features command " +"completion, command history, and changeable macros." msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:208 -msgid "US IBM RS/6000" +#: ../mini-commander/src/command_line.c:345 +msgid "No items in history" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:209 -msgid "US International" -msgstr "" +#. build file select dialog +#: ../mini-commander/src/command_line.c:469 +msgid "Start program" +msgstr "ፕሮግራምን አስኪድ" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:210 -msgid "US International xkb keymap" -msgstr "" +#: ../mini-commander/src/command_line.c:522 +msgid "Command line" +msgstr "የ ትእዛዝ መስመር" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:211 -msgid "US Macintosh" +#: ../mini-commander/src/command_line.c:523 +msgid "Type a command here and Mate will execute it for you" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:212 -msgid "US PC/AT 101 keyboard" +#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:80 +#, c-format +msgid "Cannot get schema for %s: %s" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:213 -msgid "US Silicon Graphics 101-key" +#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot set schema for %s: %s" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:214 -msgid "US Sun type5" +#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:117 +#, c-format +msgid "Set default list value for %s\n" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:215 -msgid "US xkb keymap" +#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:129 +#, c-format +msgid "" +"MATECONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:218 -msgid "Ukrainian xkb keymap" +#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:137 +#, c-format +msgid "Must set the MATECONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:219 -msgid "United Arab Emirates" +#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:154 +#, c-format +msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:221 -msgid "United Kingdom xkb keymap" +#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:169 +#, c-format +msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "" -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:225 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese xkb keymap" -msgstr "ፖርቱጋሊኛ" - -#: gkb-new/descs/presets.xml.in.h:226 -msgid "Yemen" +#: ../mini-commander/src/mini-commander-global.schemas.in.h:1 +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:26 +msgid "Macro pattern list" msgstr "" -#: gkb-new/gkb-applet.c:97 -msgid "(C) 1998-2000 Free Software Foundation" -msgstr "(ም) 1998-2000 Free Software Foundation" - -#: gkb-new/gkb-applet.c:98 +#: ../mini-commander/src/mini-commander-global.schemas.in.h:2 msgid "" -"This applet switches between keyboard maps using setxkbmap or xmodmap.\n" -"Mail me your flag and keyboard layout if you want support for your locale " -"(my email address is [email protected]).\n" -"So long, and thanks for all the fish.\n" -"Thanks for Balazs Nagy (Kevin) <[email protected]> for his help and Emese " -"Kovacs <[email protected]> for her solidarity, help from guys like KevinV.\n" -"Shooby Ban <[email protected]>" +"List of MateConfValue entries containing strings for the macro patterns." msgstr "" -#: gkb-new/gkb-applet.c:115 -msgid "GKB Home Page (http://projects.mate.hu/gkb)" +#: ../mini-commander/src/mini-commander-global.schemas.in.h:3 +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:28 +msgid "Macro command list" msgstr "" -#: gkb-new/gkb-applet.c:203 gkb-new/gkb-applet.c:210 -msgid "GKB" -msgstr "GKB" - -#: gkb-new/gkb.c:275 +#: ../mini-commander/src/mini-commander-global.schemas.in.h:4 msgid "" -"Press the hotkey to switch between layouts. The hotkey can be set through " -"Properties dialog" -msgstr "" - -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:1 -msgid "Appearance mode of the applet" -msgstr "" - -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:2 -msgid "Flag image for the keyboard layout" -msgstr "" - -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:3 -msgid "It can be \"Flag and Label\", \"Label\" or \"Flag\"" -msgstr "" - -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:4 -msgid "Keybinding for switching layout" -msgstr "" - -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:5 -msgid "No longer used" -msgstr "" - -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:6 -msgid "Number of configured keymaps" -msgstr "" - -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:7 -msgid "The command that switches your keymap to this layout" +"List of MateConfValue entries containing strings for the macro commands." msgstr "" -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:8 -msgid "The country of the keyboard layout" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:1 +msgid "Command Line Preferences" msgstr "" -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:9 -msgid "The label of the keyboard layout" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:2 +msgid "Auto Completion" msgstr "" -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:10 -msgid "The language of the keyboard layout" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:3 +msgid "E_nable history-based auto completion" msgstr "" -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:11 -msgid "The name of the keyboard layout" -msgstr "" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:4 +msgid "Size" +msgstr "መጠን " -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:12 -msgid "This flag will appear in flag field of the applet" -msgstr "" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:5 +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:19 +msgid "_Width:" +msgstr "_ስፋት :" -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:13 -msgid "This information helps you to identify your keyboard layout" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:6 ../multiload/properties.c:526 +msgid "pixels" msgstr "" -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:14 -msgid "This is the binding for keypress-based layout change" -msgstr "" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:7 ../multiload/properties.c:571 +msgid "Colors" +msgstr "ቀለሞች" -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:15 -msgid "" -"This should be like \"gkb_xmmap us\", \"setxkbmap us\" or \"xmodmap " -"something.xmm\"" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:8 +msgid "_Use default theme colors" msgstr "" -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:16 -msgid "This will appear in the label box of the applet" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:9 +msgid "Command line _foreground:" msgstr "" -#: gkb-new/gkb.schemas.in.h:17 -msgid "This will identify the layout in the list" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:10 +msgid "Command line _background:" msgstr "" -#: gkb-new/keygrab.c:69 gkb-new/keygrab.c:148 -msgid "Disabled" -msgstr "የተበላሸ" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:11 +msgid "Pick a color" +msgstr "ቀለም ምረጡ" -#: gkb-new/keygrab.c:384 -msgid "Press a key or press Esc to cancel" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:13 +msgid "_Macros:" msgstr "" -#: gkb-new/preset.c:155 gkb-new/preset.c:158 -msgid "Undefined" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:14 +msgid "_Add Macro..." msgstr "" -#: gkb-new/prop-add.c:87 -msgid "Keyboards (select and press add)" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:15 +msgid "_Delete Macro" msgstr "" -#: gkb-new/prop-add.c:229 -#, c-format -msgid "Keymap `%s' for the country %s already exists" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:16 +msgid "Macros" msgstr "" -#: gkb-new/prop-add.c:328 -msgid "Select Keyboard" -msgstr "የፊደል ሠሌዳው ምረጡ" - -#: gkb-new/prop-add.c:353 -msgid "_Keyboards (select and press add):" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:17 +msgid "Add New Macro" msgstr "" -#: gkb-new/prop-map.c:80 -#, fuzzy -msgid "Unknown Keyboard" -msgstr "የፊደል ሠሌዳው ያስተካክሉ" - -#: gkb-new/prop-map.c:91 -msgid "?" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:18 +msgid "_Pattern:" msgstr "" -#: gkb-new/prop-map.c:278 -msgid "Edit Keyboard" -msgstr "የፊደል ሠሌዳው ያስተካክሉ" - -#: gkb-new/prop-map.c:303 -msgid "_Name:" -msgstr "_ስም፦" - -#: gkb-new/prop-map.c:307 -msgid "_Label:" -msgstr "_መለያ፦" - -#: gkb-new/prop-map.c:310 mini-commander/src/mini-commander.glade.h:8 +#: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:19 msgid "Co_mmand:" msgstr "ትእዛዝ" -#: gkb-new/prop-map.c:315 -#, fuzzy -msgid "_Flag:" -msgstr "ባንዲራ" - -#: gkb-new/prop.c:126 gkb-new/util.c:41 gkb-new/util.c:48 gkb-new/util.c:74 -msgid "Flag" -msgstr "ባንዲራ" - -#: gkb-new/prop.c:127 gkb-new/util.c:38 gkb-new/util.c:71 -msgid "Label" -msgstr "መለያ" - -#: gkb-new/prop.c:128 gkb-new/util.c:44 gkb-new/util.c:77 -msgid "Flag and Label" -msgstr "" - -#: gkb-new/prop.c:257 gtik/gtik.c:1483 mateweather/mateweather-pref.c:739 -#: modemlights/properties.c:444 -msgid "Display" -msgstr "አሳይ" - -#. Labels and option Menus -#: gkb-new/prop.c:270 -msgid "_Appearance: " -msgstr "አቀራረብ፦ (_A)" - -#: gkb-new/prop.c:307 -#, fuzzy -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "አቋራጮች" - -#: gkb-new/prop.c:313 -msgid "S_witch layout:" -msgstr "" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:1 +msgid "Show handle" +msgstr "እጄታ ማሳያ" -#: gkb-new/prop.c:326 -msgid "_Grab keys" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:2 +msgid "Show a handle so the applet can be detached from the panel." msgstr "" -#: gkb-new/prop.c:406 -msgid "Keyboard Layout Switcher Preferences" -msgstr "" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:3 +msgid "Show frame" +msgstr "ክፈፍ ማሳያ" -#: gkb-new/prop.c:407 -msgid "Keyboard Layout Selector" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:4 +msgid "Show a frame surrounding the applet." msgstr "" -#: gkb-new/prop.c:434 -#, fuzzy -msgid "Keyboards" -msgstr "የፊደል ሠሌዳው ያስተካክሉ" - -#. Page 1 Frame -#: gkb-new/prop.c:438 -#, fuzzy -msgid "_Keyboards:" -msgstr "የፊደል ሠሌዳው ያስተካክሉ" - -#: gkb-new/prop.c:457 multiload/properties.c:426 -msgid "Options" -msgstr "ምርጫዎች" - -#: gkb-new/system.c:44 -#, c-format -msgid "" -"An error occured.\n" -"\n" -"Keymap `%s' is not supported on this system. Please choose another keymap.\n" -"\n" -"The command was: %s" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:5 +msgid "Perform history autocompletion" msgstr "" -#: gkb-new/system.c:49 -#, c-format +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:6 msgid "" -"An error occured.\n" -"\n" -"Unable to load keymap `%s', probably because command `xmodmap' could not be " -"located in your PATH.\n" -"\n" -"The command was: %s" -msgstr "" - -#: gswitchit/MATE_GSwitchItApplet.xml.h:1 -msgid "Pl_ugins..." -msgstr "" - -#: gswitchit/MATE_GSwitchItApplet.xml.h:3 -msgid "_Groups" -msgstr "መድረኮች (_G)" - -#: gswitchit/MATE_GSwitchItApplet.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "_Open Keyboard Preferences" -msgstr "የXKB ፊደል ሠሌዳው እቅድ" - -#: gswitchit/MATE_KeyboardApplet.server.in.in.h:1 -msgid "MATE keyboard applet factory" +"Attempt to autocomplete a command from the history of commands entered." msgstr "" -#: gswitchit/MATE_KeyboardApplet.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "MATE keyboard layout indicator" -msgstr "የXKB ፊደል ሠሌዳው እቅድ" - -#: gswitchit/MATE_KeyboardApplet.server.in.in.h:3 -#: gswitchit/gswitchit-applet.c:575 -#, fuzzy -msgid "Keyboard Indicator" -msgstr "የXKB ፊደል ሠሌዳው እቅድ" - -#: gswitchit/MATE_KeyboardApplet.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Keyboard applet factory" -msgstr "የXKB ፊደል ሠሌዳው እቅድ" - -#: gswitchit/gswitchit-applet.c:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keyboard Indicator (%s)" -msgstr "የXKB ፊደል ሠሌዳው እቅድ" - -#: gswitchit/gswitchit-applet.c:578 -#, fuzzy -msgid "Copyright (c) Sergey V. Oudaltsov 1999-2004" -msgstr "የቅጂው መብት Sergey V. Udaltsov (C) 1999-2002" - -#: gswitchit/gswitchit-applet.c:580 -msgid "Keyboard layout indicator applet for MATE" -msgstr "" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:7 +msgid "Width" +msgstr "ስፋት" -#: gswitchit/gswitchit-applet.c:734 -msgid "XKB initialization error" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:8 +msgid "Width of the applet" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-applet.c:742 -msgid "Error loading XKB configuration registry" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:9 +msgid "Not used anymore" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-capplet.c:185 -msgid "" -"Make the layout accessible from the applet popup menu ONLY.\n" -"No way to switch to this layout using the keyboard." +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:10 +msgid "Use the default theme colors" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-capplet.c:265 -msgid "_Exclude from keyboard switching" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:11 +msgid "Use theme colors instead of custom ones." msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-capplet.c:296 -msgid "Not used" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:12 +msgid "Foreground color, red component" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-plugins-add.c:105 gswitchit/gswitchit-plugins.c:117 -msgid "No description." +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:13 +msgid "The red component of the foreground color." msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-plugins.c:331 -#, c-format -msgid "Failed to init MateConf: %s\n" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:14 +msgid "Foreground color, green component" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:1 -msgid "Activate more plugins" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:15 +msgid "The green component of the foreground color." msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:2 -msgid "Active _plugins:" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:16 +msgid "Foreground color, blue component" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:3 -msgid "Add Plugin" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:17 +msgid "The blue component of the foreground color." msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Close the dialog" -msgstr "እቅዱ ምረጡ።" - -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:5 -msgid "Configure the selected plugin" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:18 +msgid "Background color, red component" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:6 -msgid "Deactivate selected plugin" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:19 +msgid "The red component of the background color." msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:7 -msgid "Decrease the plugin priority" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:20 +msgid "Background color, green component" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:8 -msgid "Increase the plugin priority" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:21 +msgid "The green component of the background color." msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Keyboard Indicator Plugins" -msgstr "የXKB ፊደል ሠሌዳው እቅድ" - -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:10 -msgid "The list of active plugins" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:22 +msgid "Background color, blue component" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-plugins.glade.h:11 -msgid "_Available plugins:" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:23 +msgid "The blue component of the background color." msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:2 stickynotes/stickynotes.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Behavior</b>" -msgstr "ጠባይ" - -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:3 -msgid "Choose the default group (for newly created windows)." -msgstr "" +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:24 +msgid "History list" +msgstr "የ ታሪክ ዝርዝር" -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:4 -msgid "Keep separate group for each application window." +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:25 +msgid "List of MateConfValue entries containing strings for history entries." msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:5 -msgid "Keep the state of indicators separately for each application window." +#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:27 +msgid "" +"This per-applet key is deprecated in favour of the global key, /schemas/apps" +"/mini-commander-global/macro_patterns." msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Keyboard Indicator Preferences" -msgstr "የሜኑባር ምርጫዎች" +#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:242 +#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 +msgid "Browser" +msgstr "መቃኛ" -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:7 -msgid "Save/restore _indicators with group" +#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:247 +msgid "Click this button to start the browser" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:8 -msgid "Separate _group for each window" -msgstr "" +#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:260 +#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:264 +msgid "History" +msgstr "ታሪክ" -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:9 -msgid "Show national flags as indicators of corresponding layouts" +#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:265 +msgid "Click this button for the list of previous commands" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:10 -msgid "Use _flags as indicators" +#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:346 +msgid "Command line has been disabled by your system administrator" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit-properties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "_Default group:" -msgstr "የነበረው መድረክ (_D)" - -#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:1 -msgid "Beep on group switch" -msgstr "" +#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:361 +#: ../mini-commander/src/org.mate.applets.MiniCommanderApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Command Line" +msgstr "የ ትእዛዝ መስመር" -#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:2 -msgid "Debug level" +#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:407 +msgid "Mini-Commander applet" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:3 -msgid "Default group, assigned on window creation" +#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:408 +msgid "This applet adds a command line to the panel" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:4 -msgid "Keep and manage separate group per window" +#: ../mini-commander/src/org.mate.applets.MiniCommanderApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "MiniCommander Applet Factory" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:5 -msgid "Save/restore indicators together with layout groups" +#: ../mini-commander/src/org.mate.applets.MiniCommanderApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Mini-Commander" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:6 -msgid "Secondary groups" +#: ../mini-commander/src/preferences.c:401 +msgid "You must specify a pattern" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:7 -msgid "Show flags in the applet" +#: ../mini-commander/src/preferences.c:405 +msgid "You must specify a pattern and a command" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:8 -msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" +#: ../mini-commander/src/preferences.c:406 +msgid "You must specify a command" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:9 -msgid "Show layout names instead of group names" +#: ../mini-commander/src/preferences.c:409 +msgid "You may not specify duplicate patterns" msgstr "" -#: gswitchit/gswitchit.schemas.in.h:10 -msgid "" -"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " -"supporting multiple layouts)" +#: ../mini-commander/src/preferences.c:773 +msgid "Pattern" msgstr "" -#: gtik/MATE_GtikApplet.server.in.in.h:1 -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet_Factory.server.in.in.h:1 -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.server.in.in.h:1 -msgid "Accessories" -msgstr "አጋዥ ፕሮግራሞች" - -#: gtik/MATE_GtikApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Get continuously updated stock quotes" +#: ../mini-commander/src/preferences.c:783 +msgid "Command" msgstr "" -#: gtik/MATE_GtikApplet.server.in.in.h:3 -msgid "Gtik Applet Factory" +#: ../mixer/applet.c:184 +msgid "Volume Applet" msgstr "" -#: gtik/MATE_GtikApplet.server.in.in.h:4 gtik/gtik.c:740 -msgid "Stock Ticker" +#. tooltip over applet +#: ../mixer/applet.c:200 ../mixer/applet.c:221 ../null_applet/null_applet.c:44 +#: ../null_applet/null_applet.c:46 +msgid "Volume Control" msgstr "" -#: gtik/MATE_GtikApplet.xml.h:4 mateweather/MATE_MateWeatherApplet.xml.h:5 -#: mailcheck/MATE_MailCheckApplet.xml.h:4 -msgid "_Update" -msgstr "_አሻሽል" - -#: gtik/gtik.c:258 -msgid "Could not retrieve the stock data." -msgstr "" +#: ../mixer/applet.c:384 +msgid "_Open Volume Control" +msgstr "_መክፈቻ የመጠን መቆጣጠሪያ" -#: gtik/gtik.c:307 mateweather/mateweather-applet.c:426 -msgid "Updating..." -msgstr "" +#: ../mixer/applet.c:398 +msgid "Mu_te" +msgstr "መቀ_ነሻ" -#: gtik/gtik.c:742 +#: ../mixer/applet.c:564 msgid "" -"This program connects to a popular site and downloads current stock quotes. " -"The MATE Stock Ticker is a free Internet-based application. It comes with " -"ABSOLUTELY NO WARRANTY. Do not use the MATE Stock Ticker for making " -"investment decisions; it is for informational purposes only." -msgstr "" - -#: gtik/gtik.c:1232 -msgid "Current _stocks:" +"The volume control did not find any elements and/or devices to control. This" +" means either that you don't have the right GStreamer plugins installed, or " +"that you don't have a sound card configured." msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1240 -#, fuzzy -msgid "_New symbol:" -msgstr "_አዲስ ምልክት፦" - -#: gtik/gtik.c:1249 -msgid "_Add" -msgstr "ጨምር (_A)" - -#: gtik/gtik.c:1258 -msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: gtik/gtik.c:1364 -msgid "Stock Ticker Preferences" +#: ../mixer/applet.c:568 +msgid "" +"You can remove the volume control from the panel by right-clicking the " +"speaker icon on the panel and selecting \"Remove From Panel\" from the menu." msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1386 -msgid "Symbols" -msgstr "_ምልክቶች" - -#: gtik/gtik.c:1393 mailcheck/mailcheck.c:2389 -msgid "Behavior" -msgstr "ጠባይ" - -#: gtik/gtik.c:1396 mateweather/mateweather-pref.c:699 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "_አሻሽል" - -#: gtik/gtik.c:1400 -msgid "Stock update fre_quency:" +#: ../mixer/applet.c:754 +#, c-format +msgid "Failed to start Volume Control: %s" msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1412 mateweather/mateweather-pref.c:723 mailcheck/mailcheck.c:2095 -#: mailcheck/mailcheck.c:2101 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "ደቂቃ(ዎች)" +#: ../mixer/applet.c:1203 +#, c-format +msgid "%s: muted" +msgstr "%s: ተቀንሷል" + +#. Translator comment: I'm not all too sure if this makes sense +#. * to mark as a translation, but anyway. The string is a list of +#. * selected tracks, the number is the volume in percent. You +#. * most likely want to keep this as-is. +#: ../mixer/applet.c:1209 +#, c-format +msgid "%s: %d%%" +msgstr "%s: %d%%" -#: gtik/gtik.c:1418 -msgid "Scrolling" -msgstr "" +#: ../mixer/applet.c:1445 +#, c-format +msgid "Failed to display help: %s" +msgstr "እርዳታ ማሳያእት አልተቻለም: %s" -#: gtik/gtik.c:1422 -msgid "_Scroll speed:" +#: ../mixer/applet.c:1458 +msgid "Volume control for your MATE Panel." msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1426 -#, fuzzy -msgid "Slow" -msgstr "አሳይ" - -#: gtik/gtik.c:1428 -msgid "Medium" +#: ../mixer/applet.c:1459 +msgid "Using GStreamer 0.10." msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1430 -#, fuzzy -msgid "Fast" -msgstr "ምሥራቅ" +#: ../mixer/dock.c:218 +msgid "Mute" +msgstr "ተቀንሷል" -#: gtik/gtik.c:1450 -msgid "_Enable scroll buttons" -msgstr "" +#: ../mixer/dock.c:224 +msgid "Volume Control..." +msgstr "መጠን መቆጣጠሪያ..." -#: gtik/gtik.c:1462 -msgid "Scroll _left to right" +#: ../mixer/load.c:86 +#, c-format +msgid "Unknown Volume Control %d" msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1488 -msgid "Displa_y only symbols and price" +#: ../mixer/mixer.schemas.in.h:1 +msgid "Channel controlled by applet. Only for OSS setups" msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1501 mini-commander/src/mini-commander.glade.h:23 -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "_Width:" -msgstr "ስፋት፦ (_W)" - -#: gtik/gtik.c:1515 mini-commander/src/mini-commander.glade.h:24 -#: multiload/properties.c:489 -msgid "pixels" +#: ../mixer/mixer.schemas.in.h:2 +msgid "Saved mute state" msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1524 -msgid "Font and Colors" +#: ../mixer/mixer.schemas.in.h:3 +msgid "Saved volume to restore on startup" msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1530 -msgid "Use _default theme font and colors" +#. make window look cute +#: ../mixer/preferences.c:90 +msgid "Volume Control Preferences" msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1545 stickynotes/stickynotes.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "_Font:" -msgstr "የፊደል ቅርጽ፦ (_F)" - -#: gtik/gtik.c:1569 -msgid "Stock _raised:" +#: ../mixer/preferences.c:103 +msgid "Select the device and track to control." msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1588 -msgid "Stock _lowered:" -msgstr "" +#: ../modemlights/modem-applet.c:142 +msgid "_Activate" +msgstr "_ንቁ" -#: gtik/gtik.c:1607 -msgid "Stock _unchanged:" +#: ../modemlights/modem-applet.c:145 +msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1626 modemlights/properties.c:580 -#, fuzzy -msgid "_Background:" -msgstr "_መደብ" - -#: gtik/gtik.c:1769 -msgid "Skip forward" -msgstr "" +#: ../modemlights/modem-applet.c:148 ../stickynotes/stickynotes.ui.h:4 +msgid "_Properties" +msgstr "_ባህሪዎች" -#: gtik/gtik.c:1770 -msgid "Skip backward" +#: ../modemlights/modem-applet.c:184 +#: ../modemlights/org.mate.applets.ModemApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Modem Monitor" msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1778 -msgid "" -"Stock Ticker\n" -"Get continuously updated stock quotes" +#: ../modemlights/modem-applet.c:710 +msgid "Connection active, but could not get connection time" msgstr "" -#: gtik/gtik.c:1990 -msgid "(No" -msgstr "(አይ" - -#: gtik/gtik.c:1991 -msgid "Change " -msgstr "ለውጥ " - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:1 -msgid "Applet scrolls right to left when this key is set to true." +#: ../modemlights/modem-applet.c:726 +#, c-format +msgid "Time connected: %.1d:%.2d" msgstr "" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Background color" -msgstr "የመደቡ ቀለም" +#: ../modemlights/modem-applet.c:730 +msgid "Not connected" +msgstr "አልተገናኘም" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:3 +#: ../modemlights/modem-applet.c:752 msgid "" -"Display only stock symbols along with their value. Do not diplay changes in " -"value." +"To connect to your Internet service provider, you need administrator " +"privileges" msgstr "" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:4 -msgid "Display only symbols and price" -msgstr "" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "የፊደል ቅርጽ፦ (_F)" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:6 +#: ../modemlights/modem-applet.c:753 msgid "" -"List containing the stocks to be displayed. Consists of the stock id " -"separated by \"+\"" -msgstr "" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:7 -msgid "Lowered color" -msgstr "" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:8 -msgid "Raised color" -msgstr "" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:9 -msgid "Right to left scrolling" -msgstr "" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:10 -msgid "Shorter time means the stocks scroll by faster." +"To disconnect from your Internet service provider, you need administrator " +"privileges" msgstr "" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:11 -msgid "Show arrow buttons" +#: ../modemlights/modem-applet.c:828 +msgid "The entered password is invalid" msgstr "" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:12 +#: ../modemlights/modem-applet.c:830 msgid "" -"Show arrow buttons on the side of the display so that the user can scroll " -"forward or backward." +"Check that you have typed it correctly and that you haven't activated the " +"\"caps lock\" key" msgstr "" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:13 -msgid "Stocks to monitor - must be seperated by a +" -msgstr "" +#: ../modemlights/modem-applet.c:932 +msgid "Do you want to connect?" +msgstr "መገናኘት ይፈልጋሉ?" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:14 -msgid "" -"The color of the background of the display. Has no effect when the user " -"chooses to use the default theme fonts and colors." +#: ../modemlights/modem-applet.c:933 +msgid "Do you want to disconnect?" msgstr "" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:15 -msgid "" -"The color used when the stock's values has lowered. Has no effect when the " -"user chooses to use the default theme fonts and colors." -msgstr "" +#: ../modemlights/modem-applet.c:942 +msgid "C_onnect" +msgstr "መ_ገናኛ" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:16 -msgid "" -"The color used when the stock's values has not changed. Has no effect when " -"the user chooses to use the default theme fonts and colors." +#: ../modemlights/modem-applet.c:942 +msgid "_Disconnect" msgstr "" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:17 -msgid "" -"The color used when the stock's values has raised. Has no effect when the " -"user chooses to use the default theme fonts and colors." +#: ../modemlights/modem-applet.c:995 +msgid "Could not launch network configuration tool" msgstr "" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:18 +#: ../modemlights/modem-applet.c:997 msgid "" -"The font used for the display. Has no effect when the user chooses to use " -"the default theme fonts and colors." +"Check that it's installed in the correct path and that it has the correct " +"permissions" msgstr "" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:19 -msgid "The time interval until when the applet updates the stock data." +#: ../modemlights/modem-applet.c:1020 +msgid "Applet for activating and monitoring a dial-up network connection." msgstr "" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:20 -msgid "The width in pixels of the applet." -msgstr "" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:21 -msgid "Time in milliseconds for display update" -msgstr "" +#: ../modemlights/modemlights.ui.h:1 +msgid "Enter password" +msgstr "የመግቢያ ቃል ያስገቡ" -#: gtik/gtik.schemas.in.h:22 -msgid "Unchanged color" -msgstr "" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:23 mateweather/mateweather.schemas.in.h:8 -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:31 -msgid "Update interval" -msgstr "" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:24 -msgid "Use default theme fonts and colors" -msgstr "" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:25 -msgid "Use default theme fonts and colors instead of custom ones" -msgstr "" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:26 mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:29 -msgid "Width of the applet" -msgstr "" - -#: gtik/gtik.schemas.in.h:27 -msgid "font 2 - No Longer used" -msgstr "" - -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet.xml.h:2 -msgid "_Forecast" -msgstr "" - -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "Factory for creating the weather applet." -msgstr "" +#: ../modemlights/modemlights.ui.h:2 +msgid "Root password required" +msgstr "Root የመግቢያ ቃል ይፈልጋል" -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "Gweather Applet Factory" -msgstr "" +#: ../modemlights/modemlights.ui.h:3 +msgid "Password:" +msgstr "የመግቢያ ቃል" -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" +#: ../modemlights/modemlights.ui.h:4 +msgid "Connecting with Internet Service Provider" msgstr "" -#: mateweather/MATE_MateWeatherApplet_Factory.server.in.in.h:5 -#: mateweather/mateweather-about.c:68 -msgid "Weather Report" +#: ../modemlights/org.mate.applets.ModemApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Activate and monitor a dial-up network connection" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-about.c:69 -msgid "Copyright (c)1999 by S. Papadimitriou" -msgstr "የቅጂው መብት (ም)1999 by S. Papadimitriou" - -#: mateweather/mateweather-about.c:70 +#: ../multiload/main.c:56 msgid "" -"Released under the GNU General Public License.\n" -"\n" -"An applet for monitoring local weather conditions." -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-applet.c:306 -msgid "MATE Weather" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-dialog.c:73 mateweather/mateweather-dialog.c:300 -msgid "Forecast" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-dialog.c:109 -msgid "City:" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-dialog.c:117 -#, fuzzy -msgid "Last update:" -msgstr "አሻሽል፦" - -#: mateweather/mateweather-dialog.c:125 -msgid "Conditions:" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-dialog.c:133 -msgid "Sky:" -msgstr "ሰማይ፦" - -#: mateweather/mateweather-dialog.c:141 -msgid "Temperature:" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-dialog.c:149 -msgid "Dew point:" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-dialog.c:157 -msgid "Humidity:" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-dialog.c:165 -msgid "Wind:" -msgstr "ነፋስ፦" - -#: mateweather/mateweather-dialog.c:173 -msgid "Pressure:" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-dialog.c:181 -msgid "Visibility:" +"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " +"space use, plus network traffic." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:276 -msgid "Current Conditions" +#: ../multiload/main.c:124 +#, c-format +msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:290 -msgid "Forecast Report" +#: ../multiload/main.c:252 ../multiload/properties.c:596 +msgid "Processor" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:290 -msgid "See the ForeCast Details" -msgstr "" +#: ../multiload/main.c:254 ../multiload/properties.c:604 +msgid "Memory" +msgstr "ማስታወሻ" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:325 -msgid "_Visit Weather.com" -msgstr "" +#: ../multiload/main.c:256 ../multiload/properties.c:612 +msgid "Network" +msgstr "መረብ" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:326 -msgid "URL link Button" +#: ../multiload/main.c:258 ../multiload/properties.c:619 +msgid "Swap Space" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:326 -msgid "Click to Enter Weather.com" +#: ../multiload/main.c:260 ../multiload/main.c:339 +msgid "Load Average" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:334 -#, fuzzy -msgid "Radar Map" -msgstr "_የሬዳር ካርታ" +#: ../multiload/main.c:262 +msgid "Disk" +msgstr "ዲስክ" -#: mateweather/mateweather-dialog.c:410 -msgid "" -"Detailed forecast not available for this location.\n" -"Please try the state forecast; note that IWIN forecasts are available only " -"for US cities." -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-dialog.c:412 +#. xgettext: use and cache are > 1 most of the time, +#. please assume that they always are. +#: ../multiload/main.c:278 +#, c-format msgid "" -"State forecast not available for this location.\n" -"Please try the detailed forecast; note that IWIN forecasts are available " -"only for US cities." -msgstr "" - -#. Accessible Name and Description for the components in Preference Dialog -#: mateweather/mateweather-pref.c:149 -#, fuzzy -msgid "Location view" -msgstr "ቦታ" - -#: mateweather/mateweather-pref.c:149 -msgid "Select Location from the list" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-pref.c:151 -msgid "Update spin button" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-pref.c:151 -msgid "Spinbutton for updating" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-pref.c:152 -#, fuzzy -msgid "Address Entry" -msgstr "_አድራሻ ፦" - -#: mateweather/mateweather-pref.c:152 -msgid "Enter the URL" -msgstr "URLን አስገባ" - -#: mateweather/mateweather-pref.c:605 -msgid "Weather Preferences" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-pref.c:638 mateweather/mateweather-pref.c:703 -msgid "_Automatically update every:" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-pref.c:646 -msgid "Use _metric system units" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-pref.c:654 -#, fuzzy -msgid "Enable _radar map" -msgstr "_የሬዳር ካርታ" - -#: mateweather/mateweather-pref.c:668 -msgid "Use cus_tom address for radar map" +"%s:\n" +"%u%% in use by programs\n" +"%u%% in use as cache" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:685 -#, fuzzy -msgid "A_ddress:" -msgstr "_አድራሻ ፦" - -#: mateweather/mateweather-pref.c:766 -msgid "_Select a location:" +#: ../multiload/main.c:286 +#, c-format +msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:795 -msgid "Location" -msgstr "ቦታ" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:1 +#. xgettext: same as in graphic tab of g-s-m +#: ../multiload/main.c:294 +#, c-format msgid "" -"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics " -"or not." -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:2 -msgid "Display radar map" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:3 -msgid "Fetch a radar map on each update." +"%s:\n" +"Receiving %s\n" +"Sending %s" msgstr "" -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:4 +#: ../multiload/main.c:310 +#, c-format msgid "" -"If true, then retreive a radar map from a location specified by the \"radar" -"\" key." -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:5 -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:14 -msgid "Not used anymore" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:6 -msgid "The custom url from where to retrieve a radar map." -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:7 -msgid "The interval, in seconds, between automatic updates." -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:9 -msgid "Update the data automatically" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:10 -msgid "Url for the radar map" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:11 -msgid "Use custom url for the radar map" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:12 -msgid "Use metric units" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:13 -msgid "Use metric units instead of english units." -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather.schemas.in.h:14 -msgid "weather location information." -msgstr "" - -#: mateweather/weather.c:58 -msgid "knots" -msgstr "" - -#: mateweather/weather.c:58 -msgid "kph" -msgstr "kph" - -#: mateweather/weather.c:63 -msgid "inHg" -msgstr "inHg" - -#: mateweather/weather.c:63 -msgid "hPa" -msgstr "hPa" - -#: mateweather/weather.c:67 -msgid "miles" -msgstr "" - -#: mateweather/weather.c:67 -msgid "kilometers" -msgstr "ኪሎሜትሮች" - -#: mateweather/weather.c:133 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: mateweather/weather.c:134 -msgid "North" -msgstr "ሰሜን" - -#: mateweather/weather.c:134 -msgid "North - NorthEast" -msgstr "" - -#: mateweather/weather.c:134 -msgid "Northeast" -msgstr "" - -#: mateweather/weather.c:134 -msgid "East - NorthEast" -msgstr "" - -#: mateweather/weather.c:135 -msgid "East" -msgstr "ምሥራቅ" +"%s:\n" +"%u%% in use" +msgid_plural "" +"%s:\n" +"%u%% in use" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: mateweather/weather.c:135 -msgid "East - Southeast" +#: ../multiload/main.c:335 +msgid "CPU Load" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:135 -msgid "Southeast" +#: ../multiload/main.c:336 +msgid "Memory Load" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:135 -msgid "South - Southeast" +#: ../multiload/main.c:337 +msgid "Net Load" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:136 -msgid "South" -msgstr "ደቡብ" - -#: mateweather/weather.c:136 -msgid "South - Southwest" +#: ../multiload/main.c:338 +msgid "Swap Load" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:136 -msgid "Southwest" +#: ../multiload/main.c:340 +msgid "Disk Load" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:136 -msgid "West - Southwest" +#: ../multiload/main.c:436 +msgid "_Open System Monitor" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:137 -msgid "West" -msgstr "ምዕራብ" - -#: mateweather/weather.c:137 -msgid "West - Northwest" +#: ../multiload/main.c:464 +#: ../multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "System Monitor" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:137 -msgid "Northwest" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:1 +msgid "Enable CPU load graph" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:137 -msgid "North - Northwest" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:2 +msgid "Enable memory load graph" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:143 mateweather/weather.c:1967 mateweather/weather.c:1979 -#: mateweather/weather.c:1991 mateweather/weather.c:2003 mateweather/weather.c:2021 -#: mateweather/weather.c:2033 -msgid "Unknown" -msgstr "ያልታወቀ" - -#: mateweather/weather.c:145 mateweather/weather.c:162 mateweather/weather.c:233 -msgid "Invalid" -msgstr "የማይሰራ" - -#: mateweather/weather.c:151 -msgid "Clear Sky" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:3 +msgid "Enable network load graph" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:152 -msgid "Broken clouds" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:4 +msgid "Enable swap load graph" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:153 -msgid "Scattered clouds" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:5 +msgid "Enable load average graph" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:154 -msgid "Few clouds" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:6 +msgid "Enable disk load graph" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:155 -msgid "Overcast" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:7 +msgid "Applet refresh rate in milliseconds" msgstr "" -#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial" -#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and -#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.html -#. NONE -#: mateweather/weather.c:194 mateweather/weather.c:196 -msgid "Thunderstorm" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:8 +msgid "Graph size" msgstr "" -#. DRIZZLE -#: mateweather/weather.c:195 -msgid "Drizzle" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:9 +msgid "" +"For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical " +"panels, this is the height of the graphs." msgstr "" -#: mateweather/weather.c:195 -msgid "Light drizzle" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:10 +msgid "Graph color for user-related CPU activity" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:195 -msgid "Moderate drizzle" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:11 +msgid "Graph color for system-related CPU activity" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:195 -msgid "Heavy drizzle" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:12 +msgid "Graph color for nice-related CPU activity" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:195 -msgid "Freezing drizzle" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:13 +msgid "Graph color for iowait related CPU activity" msgstr "" -#. RAIN -#: mateweather/weather.c:196 -msgid "Rain" -msgstr "ዝናብ" - -#: mateweather/weather.c:196 -msgid "Light rain" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:14 +msgid "CPU graph background color" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:196 -msgid "Moderate rain" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:15 +msgid "Graph color for user-related memory usage" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:196 -msgid "Heavy rain" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:16 +msgid "Graph color for shared memory" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:196 -msgid "Rain showers" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:17 +msgid "Graph color for buffer memory" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:196 -msgid "Freezing rain" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:18 +msgid "Graph color for cached memory" msgstr "" -#. SNOW -#: mateweather/weather.c:197 -msgid "Snow" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:19 +msgid "Memory graph background color" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:197 -msgid "Light snow" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:20 +msgid "Graph color for input network activity" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:197 -msgid "Moderate snow" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:21 +msgid "Graph color for output network activity" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:197 -msgid "Heavy snow" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:22 +msgid "Graph color for loopback network usage" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:197 -msgid "Snowstorm" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:23 +msgid "Network graph background color" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:197 -msgid "Blowing snowfall" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:24 +msgid "Graph color for user-related swap usage" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:197 -msgid "Snow showers" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:25 +msgid "Swap graph background color" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:197 -msgid "Drifting snow" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:26 +msgid "Graph color for load average" msgstr "" -#. SNOW_GRAINS -#: mateweather/weather.c:198 -msgid "Snow grains" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:27 +msgid "Load graph background color" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:198 -msgid "Light snow grains" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:28 +msgid "Graph color for disk read" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:198 -msgid "Moderate snow grains" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:29 +msgid "Graph color for disk write" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:198 -msgid "Heavy snow grains" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:30 +msgid "Background color for disk load graph" msgstr "" -#. ICE_CRYSTALS -#: mateweather/weather.c:199 -msgid "Ice crystals" +#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:31 +msgid "The desktop description file to execute as the system monitor" msgstr "" -#. ICE_PELLETS -#: mateweather/weather.c:200 -msgid "Ice pellets" -msgstr "" +#: ../multiload/netspeed.c:40 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" -#: mateweather/weather.c:200 -msgid "Few ice pellets" +#: ../multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "A system load indicator" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:200 -msgid "Moderate ice pellets" +#: ../multiload/properties.c:357 +msgid "Monitored Resources" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:200 -msgid "Heavy ice pellets" +#: ../multiload/properties.c:382 +msgid "_Processor" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:200 -msgid "Ice pellet storm" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:395 +msgid "_Memory" +msgstr "ማስታወሻ (_M)" -#: mateweather/weather.c:200 -msgid "Showers of ice pellets" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:408 +msgid "_Network" +msgstr "_መረብ" -#. HAIL -#: mateweather/weather.c:201 -msgid "Hail" +#: ../multiload/properties.c:421 +msgid "S_wap Space" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:201 -#, fuzzy -msgid "Hailstorm" -msgstr "ታሪክ" - -#: mateweather/weather.c:201 -msgid "Hail showers" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:434 +msgid "_Load" +msgstr "_መጫኛ" -#. SMALL_HAIL -#: mateweather/weather.c:202 -msgid "Small hail" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:447 +msgid "_Harddisk" +msgstr "_ሀርድ ዲስክ" -#: mateweather/weather.c:202 -msgid "Small hailstorm" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:463 +msgid "Options" +msgstr "ምርጫዎች" -#: mateweather/weather.c:202 -msgid "Showers of small hail" +#: ../multiload/properties.c:493 +msgid "System m_onitor width: " msgstr "" -#. PRECIPITATION -#: mateweather/weather.c:203 -msgid "Unknown precipitation" +#: ../multiload/properties.c:495 +msgid "System m_onitor height: " msgstr "" -#. MIST -#: mateweather/weather.c:204 -msgid "Mist" +#: ../multiload/properties.c:534 +msgid "Sys_tem monitor update interval: " msgstr "" -#. FOG -#: mateweather/weather.c:205 -msgid "Fog" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:560 +msgid "milliseconds" +msgstr "ሚሊሴኮንዶች" -#: mateweather/weather.c:205 -msgid "Fog in the vicinity" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:598 ../multiload/properties.c:606 +msgid "_User" +msgstr "ተጠቃሚ" -#: mateweather/weather.c:205 -msgid "Shallow fog" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:599 +msgid "S_ystem" +msgstr "ሲስተም" -#: mateweather/weather.c:205 -msgid "Patches of fog" +#: ../multiload/properties.c:600 +msgid "N_ice" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:205 -msgid "Partial fog" +#: ../multiload/properties.c:601 +msgid "I_OWait" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:205 -msgid "Freezing fog" +#: ../multiload/properties.c:602 +msgid "I_dle" msgstr "" -#. SMOKE -#: mateweather/weather.c:206 -msgid "Smoke" +#: ../multiload/properties.c:607 +msgid "Sh_ared" msgstr "" -#. VOLCANIC_ASH -#: mateweather/weather.c:207 -msgid "Volcanic ash" +#: ../multiload/properties.c:608 +msgid "_Buffers" msgstr "" -#. SAND -#: mateweather/weather.c:208 -msgid "Sand" +#: ../multiload/properties.c:609 +msgid "Cach_ed" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:208 -msgid "Blowing sand" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:610 +msgid "F_ree" +msgstr "ነፃ (_R)" -#: mateweather/weather.c:208 -msgid "Drifting sand" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:614 +msgid "_In" +msgstr "_ውስጥ" -#. HAZE -#: mateweather/weather.c:209 -msgid "Haze" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:615 +msgid "_Out" +msgstr "_ውጪ" -#. SPRAY -#: mateweather/weather.c:210 -msgid "Blowing sprays" +#: ../multiload/properties.c:616 +msgid "_Local" msgstr "" -#. DUST -#: mateweather/weather.c:211 -msgid "Dust" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:617 ../multiload/properties.c:627 +#: ../multiload/properties.c:633 +msgid "_Background" +msgstr "_መደብ" -#: mateweather/weather.c:211 -msgid "Blowing dust" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:621 +msgid "_Used" +msgstr "_የተጠቀሙት" -#: mateweather/weather.c:211 -msgid "Drifting dust" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:622 +msgid "_Free" +msgstr "ነፃ (_F)" -#. SQUALL -#: mateweather/weather.c:212 -msgid "Squall" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:624 +msgid "Load" +msgstr "መጫኛ" -#. SANDSTORM -#: mateweather/weather.c:213 -msgid "Sandstorm" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:626 +msgid "_Average" +msgstr "_መሀከለኛ" -#: mateweather/weather.c:213 -msgid "Sandstorm in the vicinity" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:629 +msgid "Harddisk" +msgstr "ሀርድ ዲስክ" -#: mateweather/weather.c:213 -msgid "Heavy sandstorm" -msgstr "" +#: ../multiload/properties.c:631 +msgid "_Read" +msgstr "_ማንበቢያ" -#. DUSTSTORM -#: mateweather/weather.c:214 -#, fuzzy -msgid "Duststorm" -msgstr "የተለየ" +#: ../multiload/properties.c:632 +msgid "_Write" +msgstr "_መጻፊያ" -#: mateweather/weather.c:214 -msgid "Duststorm in the vicinity" +#: ../multiload/properties.c:657 +msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:214 -msgid "Heavy duststorm" +#: ../null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:1 +msgid "CD Player (Deprecated)" msgstr "" -#. FUNNEL_CLOUD -#: mateweather/weather.c:215 -msgid "Funnel cloud" +#: ../null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:2 +msgid "Panel applet for playing audio CDs" msgstr "" -#. TORNADO -#: mateweather/weather.c:216 -msgid "Tornado" +#: ../null_applet/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.h:1 +msgid "Inbox Monitor (Deprecated)" msgstr "" -#. DUST_WHIRLS -#: mateweather/weather.c:217 -msgid "Dust whirls" +#: ../null_applet/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.h:2 +msgid "Alert you when new mail arrives" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:217 -msgid "Dust whirls in the vicinity" +#: ../null_applet/MATE_MixerApplet.server.in.h:1 +msgid "Volume Control (Deprecated)" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:836 mateweather/weather.c:876 mateweather/weather.c:1593 -msgid "Failed to get METAR data.\n" +#: ../null_applet/MATE_MixerApplet.server.in.h:2 +msgid "Adjust the sound volume" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:868 mateweather/weather.c:896 mateweather/weather.c:1134 -msgid "WeatherInfo missing location" +#: ../null_applet/MATE_NullApplet_Factory.server.in.in.h:1 +msgid "Null Applet Factory" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:1931 -msgid "%a, %b %d / %H:%M" -msgstr "%a, %b %d / %H:%M" - -#: mateweather/weather.c:1935 -msgid "Unknown observation time" +#: ../null_applet/MATE_NullApplet_Factory.server.in.in.h:2 +msgid "Factory for deprecating applets" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:2005 -msgid "Calm" +#: ../null_applet/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.h:1 +msgid "Wireless Link Monitor" msgstr "" -#: mateweather/weather.c:2078 -msgid "Retrieval failed" +#: ../null_applet/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.h:2 +msgid "Monitor the quality of a wireless network link" msgstr "" -#: mailcheck/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.in.h:1 -msgid "Alert you when new mail arrives" +#: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:1 +msgid "Keyboard Indicator (Deprecated)" msgstr "" -#: mailcheck/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "Factory for creating inbox monitors." +#: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:2 +msgid "Keyboard layout indicator" msgstr "" -#: mailcheck/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.in.h:3 -#: mailcheck/mailcheck.c:805 mailcheck/mailcheck.c:2475 +#: ../null_applet/null_applet.c:40 msgid "Inbox Monitor" msgstr "" -#: mailcheck/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Inbox Monitor Factory" -msgstr "" +#: ../null_applet/null_applet.c:42 +msgid "CD Player" +msgstr "ሲዲ ማጫወቻ" -#: mailcheck/MATE_MailcheckApplet_Factory.server.in.in.h:5 -#: modemlights/MATE_ModemLightsApplet.server.in.in.h:1 -#: wireless/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.in.h:1 -msgid "Internet" -msgstr "ኢንተርኔት" +#: ../null_applet/null_applet.c:48 +msgid "Keyboard Indicator" +msgstr "የፊደል ገበታ ጠቋሚ" -#: mailcheck/mailcheck.c:668 -msgid "Error checking mail" +#: ../null_applet/null_applet.c:151 +msgid "Some panel items are no longer available" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:811 +#: ../null_applet/null_applet.c:152 msgid "" -"You didn't set a password in the preferences for the Inbox Monitor,\n" -"so you have to enter it each time it starts up." -msgstr "" - -#: mailcheck/mailcheck.c:819 -msgid "Please enter your mailserver's _password:" -msgstr "" - -#: mailcheck/mailcheck.c:824 mailcheck/mailcheck.c:1948 -msgid "Password Entry box" +"One or more panel items (also referred to as applets) are no longer " +"available in the MATE desktop." msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:839 mailcheck/mailcheck.c:1975 -msgid "_Save password to disk" +#: ../null_applet/null_applet.c:154 +msgid "These items will now be removed from your configuration:" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:895 -msgid "Could not connect to the Internet." +#: ../null_applet/null_applet.c:157 +msgid "You will not receive this message again." msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:899 -msgid "The username or password is incorrect." -msgstr "" - -#: mailcheck/mailcheck.c:902 -msgid "The server name is incorrect." -msgstr "" - -#: mailcheck/mailcheck.c:906 -msgid "Error connecting to mail server." -msgstr "" - -#: mailcheck/mailcheck.c:911 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: mailcheck/mailcheck.c:1087 -msgid "You have new mail." -msgstr "" - -#: mailcheck/mailcheck.c:1089 -msgid "You have mail." -msgstr "" - -#: mailcheck/mailcheck.c:1093 -#, c-format -msgid "%d unread" -msgid_plural "%d unread" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: mailcheck/mailcheck.c:1094 mailcheck/mailcheck.c:1103 -#, c-format -msgid "%d message" -msgid_plural "%d messages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../stickynotes/data/MATE_StickyNotesApplet.server.in.h:1 +msgid "Tomboy (ne Stickynotes)" +msgstr "ቶምቦይ (ተጣባቂ ማስታወሻ)" -#. translators: this is of the form "%d unread/%d messages" -#: mailcheck/mailcheck.c:1097 -#, c-format -msgid "%s/%s" +#: ../stickynotes/data/MATE_StickyNotesApplet.server.in.h:2 +msgid "Tomboy (transparent upgrade from stickynotes)" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:1110 -#, fuzzy -msgid "No mail." -msgstr "የተለመደ" - -#: mailcheck/mailcheck.c:1564 mailcheck/mailcheck.c:1565 -#: mailcheck/mailcheck.c:2886 mailcheck/mailcheck.c:2887 -msgid "Status not updated" +#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Sticky Notes Applet Factory" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:1767 mailcheck/mailcheck.c:2393 -#, fuzzy -msgid "Inbox Settings" -msgstr "ይዞታዎች" - -#: mailcheck/mailcheck.c:1793 -msgid "Mailbox _resides on:" -msgstr "" +#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:147 +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:428 +msgid "Sticky Notes" +msgstr "ተጣባቂ ማስታወሻ" -#: mailcheck/mailcheck.c:1804 -msgid "Local mailspool" +#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:1812 -msgid "Local maildir" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.c:634 +msgid "This note is locked." +msgstr "ይህ አልተቆለፍም" -#: mailcheck/mailcheck.c:1820 -msgid "Remote POP3-server" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.c:638 +msgid "This note is unlocked." +msgstr "ይህ ማስታወሻ አልተቆለፍም" -#: mailcheck/mailcheck.c:1828 -msgid "Remote IMAP-server" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:1 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:33 +msgid "_New Note" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:1853 -msgid "Mail _spool file:" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:2 +msgid "_Delete Note..." msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:1860 -#, fuzzy -msgid "Browse" -msgstr "መቃኛ" - -#: mailcheck/mailcheck.c:1880 -msgid "Mail s_erver:" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:3 +msgid "_Lock Note" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:1889 -msgid "Mail Server Entry box" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:5 +msgid "Sticky Notes Preferences" +msgstr "የ ተጣባቂ ማስታወሻ ምርጫዎች" -#: mailcheck/mailcheck.c:1908 -#, fuzzy -msgid "_Username:" -msgstr "ተጠቃሚ" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:6 +msgid "Default Note Properties" +msgstr "ነባር የማስታወሻ ባህሪ" -#: mailcheck/mailcheck.c:1919 -msgid "Username Entry box" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:7 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:1937 -msgid "_Password:" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:8 +msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:1990 -msgid "_Folder:" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:9 +msgid "_Font:" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:2001 -msgid "Folder Entry box" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:10 +msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:2073 -msgid "Check for mail _every:" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:11 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "የማስታወሻ ቀ_ለም:" -#: mailcheck/mailcheck.c:2095 -msgid "Choose time interval in minutes to check mail" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:12 +msgid "Font Co_lor:" +msgstr "የፊደል ቀለ_ም:" -#: mailcheck/mailcheck.c:2118 -msgid "Choose time interval in seconds to check mail" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:13 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:2135 -msgid "Play a _sound when new mail arrives" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:14 +msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "" -#. l = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Set the number of unread mails to _zero when clicked")); -#: mailcheck/mailcheck.c:2145 -msgid "Sto_p animation when double clicked" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:15 +msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:2158 -msgid "Select a_nimation:" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:16 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:2176 -#, fuzzy -msgid "Commands" -msgstr "ትእዛዝ፦" - -#: mailcheck/mailcheck.c:2205 -msgid "Before each _update:" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:17 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:2222 -msgid "Command to execute before each update" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:18 +msgid "H_eight:" +msgstr "እ_ርዝመት:" -#: mailcheck/mailcheck.c:2234 -msgid "When new mail _arrives:" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:20 +msgid "Behavior" +msgstr "ጠባይ" -#: mailcheck/mailcheck.c:2249 mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:2 -msgid "Command to execute when new mail arrives" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:21 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:2261 -msgid "When double clicke_d:" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:22 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:2276 -msgid "Command to execute when clicked" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:23 +msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:2362 -#, fuzzy -msgid "Inbox Monitor Preferences" -msgstr "የሜኑባር ምርጫዎች" - -#: mailcheck/mailcheck.c:2477 -msgid "Inbox Monitor notifies you when new mail arrives in your mailbox" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:24 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:2839 -#, fuzzy -msgid "Text only" -msgstr "ጽሑፍ" - -#: mailcheck/mailcheck.c:2888 -msgid "Mail check" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:25 +msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.c:2889 -msgid "Mail check notifies you when new mail arrives in your mailbox" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:26 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:1 -msgid "Command to execute when checking mail" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:27 +msgid "Delete this sticky note?" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:3 -msgid "Command to execute when you click on the Inbox Monitor" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:28 +msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:4 -msgid "Command to run before checking mail" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:29 +msgid "Delete all sticky notes?" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:5 -msgid "Do we run the exec-command" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:30 +msgid "_Delete All" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:6 -msgid "Do we run the newmail-command" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:31 +msgid "Sticky Note" +msgstr "ተጣባቂ ማስታወሻ" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:7 -msgid "Do we want to save the password to disk" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:32 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "ማስታወሻ መቆለፊያ/መክፈቻ" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:8 -msgid "Encrypted password" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:33 +msgid "Close note" +msgstr "የተዘጋ ማስታወሻ" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:9 -msgid "How often (in milliseconds) we check the mail" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:34 +msgid "Resize note" +msgstr "ማስታወሻ እንደገና መመጠኛ" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:10 -msgid "If mail should be checked automatically" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:35 +msgid "Sticky Note Properties" +msgstr "የ ተጣባቂ ማስታወሻ ባህሪዎች" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:11 -msgid "If this is enabled, we save the password in mateconf" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:36 +msgid "Properties" +msgstr "ባህሪዎች" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:12 -msgid "If this is set mail will be checked every update-freq milliseconds" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:37 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "ለማስታወሻው ፊደል ይምረጡ" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:13 -msgid "If this is set, we should run the exec-command" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:38 +msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:14 -msgid "If this is set, we should run the newmail-command" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:39 +msgid "Use default fo_nt" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:15 -msgid "Interval for checking mail" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:40 +msgid "Choose a color for the note" +msgstr "ለማስታወሻው ቀለም ይምረጡ" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:16 -msgid "Path to the animation file" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:41 +msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:17 -msgid "Play a sound when mail is recieved" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:42 +msgid "Note _Color:" +msgstr "የማስታወሻ _ቀለም:" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:18 -msgid "Remote folder for mail retrieval" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:43 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "የፊደል ቀ_ለም:" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:19 -msgid "Remote server to connect to for our mail" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:44 +msgid "Use default co_lor" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:20 -msgid "Run this command before we check the mail" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:45 +msgid "Specify a title for the note" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:21 -msgid "The mail server" +#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:46 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:22 -msgid "The user's encrypted password for the remote server" +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:1 +msgid "Default width for new notes" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:23 -msgid "The user's password" +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:2 +msgid "Default width for new sticky notes in pixels." msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:24 -msgid "The user's password for the remote server" +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:3 +msgid "Default height for new notes" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:25 -msgid "This is how we check the mail, check the mail, check the mail..." +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:4 +msgid "Default height for new sticky notes in pixels." msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:26 -msgid "This is how we process the mail, process the mail, process the mail..." +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:5 +msgid "Default color for new notes" msgstr "" -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:27 +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:6 msgid "" -"This is the animation that will be displayed during normal Inbox Monitor " -"usage" -msgstr "" - -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:28 -msgid "Username on the remote server" -msgstr "" - -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:29 -msgid "We run this command when the user clicks on Inbox Monitor" -msgstr "" - -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:30 -msgid "Whether to reset mail status when you click on Inbox Monitor" -msgstr "" - -#: mailcheck/mailcheck.schemas.in.h:31 -msgid "You've got mail!" -msgstr "" - -#: mailcheck/mailcheck.soundlist.in.h:1 -msgid "Mailcheck" -msgstr "" - -#: mailcheck/mailcheck.soundlist.in.h:2 -msgid "New Mail" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.server.in.in.h:1 -#: mini-commander/src/about.c:69 -msgid "Command Line" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Mini-Commander" +"Default color for new sticky notes. This should be in html hex " +"specification, for example \"#30FF50\"." msgstr "" -#: mini-commander/src/MATE_MiniCommanderApplet.server.in.in.h:3 -msgid "MiniCommander Applet Factory" +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:7 +msgid "Default color for font" msgstr "" -#: mini-commander/src/about.c:72 +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:8 msgid "" -"This MATE applet adds a command line to the panel. It features command " -"completion, command history, and changeable macros.\n" -"\n" -"\\ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +"Default font color for new sticky notes. This should be in html hex " +"specification, for example \"#000000\"." msgstr "" -#: mini-commander/src/command_line.c:315 -msgid "No items in history" -msgstr "" - -#. build file select dialog -#: mini-commander/src/command_line.c:439 -msgid "Start program" -msgstr "ፕሮግራምን አስኪድ" - -#: mini-commander/src/command_line.c:482 -msgid "Command line" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/command_line.c:483 -msgid "Type a command here and Mate will execute it for you" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:71 -#, c-format -msgid "Cannot get schema for %s: %s" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:99 -#, c-format -msgid "Cannot set schema for %s: %s" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:105 -#, c-format -msgid "Set default list value for %s\n" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:117 -msgid "MATECONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:125 -msgid "Must set the MATECONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:142 -#, c-format -msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:154 -#, c-format -msgid "Error syncing config data: %s" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Appearance</b>" -msgstr "አቀራረብ" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:4 -msgid "<b>Auto Completion</b>" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "<b>Colors</b>" -msgstr "ቀለሞች" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:6 -msgid "<b>Size</b>" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:7 -msgid "Add New Macro" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:9 -msgid "Command Line Preferences" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:10 -msgid "Command line _background:" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:11 -msgid "Command line _foreground:" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:12 -msgid "E_nable history-based auto completion" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:14 -msgid "Macros" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:15 -msgid "Pick a color" -msgstr "ቀለም ምረጡ" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:16 -msgid "Show fram_e" -msgstr "ፍሬምን አሳይ (_E)" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:17 -msgid "Show han_dle" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:18 -msgid "_Add Macro..." -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:19 -msgid "_Delete Macro" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:20 -msgid "_Macros:" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Pattern:" -msgstr "ንድፍ፦" - -#: mini-commander/src/mini-commander.glade.h:22 -msgid "_Use default theme colors" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:1 -msgid "Attempt to autocomplete a command from the history of commands entered." -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Background color, blue component" -msgstr "የመደቡ ቀለም" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Background color, green component" -msgstr "የመደቡ ቀለም" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Background color, red component" -msgstr "የመደቡ ቀለም" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:5 -msgid "Foreground color, blue component" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:6 -msgid "Foreground color, green component" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:7 -msgid "Foreground color, red component" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "History list" -msgstr "ታሪክ" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:9 -msgid "List of MateConfValue entries containing strings for history entries." -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:10 -msgid "List of MateConfValue entries containing strings for the macro commands." -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:11 -msgid "List of MateConfValue entries containing strings for the macro patterns." -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:12 -msgid "Macro command list" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:13 -msgid "Macro pattern list" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:15 -msgid "Perform history autocompletion" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:16 -msgid "Show a frame surrounding the applet." -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:17 -msgid "Show a handle so the applet can be detached from the panel." -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:18 -#, fuzzy -msgid "Show frame" -msgstr "ፍሬምን አሳይ (_E)" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "Show handle" -msgstr "ቀን አሳይ" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:20 -msgid "The blue component of the background color." -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:21 -msgid "The blue component of the foreground color." -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:22 -msgid "The green component of the background color." -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:23 -msgid "The green component of the foreground color." -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:24 -msgid "The red component of the background color." -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:25 -msgid "The red component of the foreground color." -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:26 -msgid "Use the default theme colors" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:27 -msgid "Use theme colors instead of custom ones." -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:28 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "ስፋት፦ (_W)" - -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:228 -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:232 -msgid "Browser" -msgstr "መቃኛ" - -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:233 -msgid "Click this button to start the browser" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:246 -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:250 -msgid "History" -msgstr "ታሪክ" - -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:251 -msgid "Click this button for the list of previous commands" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:363 -msgid "Command line has been disabled by your system administrator" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:426 -msgid "Mini-Commander applet" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:427 -msgid "This applet adds a command line to the panel" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/preferences.c:428 -msgid "You must specify a pattern" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/preferences.c:432 -msgid "You must specify a pattern and a command" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/preferences.c:433 -msgid "You must specify a command" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/preferences.c:436 -msgid "You may not specify duplicate patterns" -msgstr "" - -#: mini-commander/src/preferences.c:850 -#, fuzzy -msgid "Pattern" -msgstr "ንድፍ፦" - -#: mini-commander/src/preferences.c:860 -#, fuzzy -msgid "Command" -msgstr "ትእዛዝ፦" - -#: mixer/MATE_MixerApplet.server.in.in.h:1 -msgid "Adjust the sound volume" -msgstr "" - -#: mixer/MATE_MixerApplet.server.in.in.h:3 mixer/mixer.c:199 -#: mixer/mixer.c:1346 -msgid "Volume Control" -msgstr "" - -#: mixer/MATE_MixerApplet.xml.h:3 -msgid "_Mute" -msgstr "" - -#: mixer/MATE_MixerApplet.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "_Open Volume Control" -msgstr "የሜኑባር ምርጫዎች" - -#: mixer/mixer.c:125 -msgid "Main Volume" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:125 -msgid "Bass" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:125 -msgid "Treble" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:125 -msgid "Synth" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:126 -msgid "Pcm" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:126 -msgid "Speaker" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:126 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:127 -msgid "Microphone" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:127 -msgid "CD" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:127 -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:127 -msgid "Pcm2" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:128 -msgid "Recording Level" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:128 -msgid "Input Gain" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:128 -msgid "Output Gain" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:129 -msgid "Line1" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:129 -msgid "Line2" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:129 -msgid "Line3" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:129 -msgid "Digital1" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:130 -msgid "Digital2" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:130 -msgid "Digital3" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:131 -msgid "Phone Input" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:131 -msgid "Phone Output" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:131 -#, fuzzy -msgid "Video" -msgstr "ደብቅ" - -#: mixer/mixer.c:131 -#, fuzzy -msgid "Radio" -msgstr "ዝናብ" - -#: mixer/mixer.c:131 -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:200 -msgid "Volume Control (muted)" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:201 -msgid "No audio device" +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:9 +msgid "Default font for new notes" msgstr "" -#: mixer/mixer.c:518 +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:10 msgid "" -"warning: this version of gmix was compiled with a different version of\n" -"soundcard.h.\n" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:878 -#, c-format -msgid "Couldn't open mixer device %s\n" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:1047 -msgid "Volume Controller" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:1048 -msgid "Use Up/Down arrow keys to change volume" -msgstr "" - -#. Translators - The + and - refer to increasing and decreasing the volume. -#. ** I don't know if there are sensible alternatives in other languages -#: mixer/mixer.c:1072 -msgid "+" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:1073 -msgid "-" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:1347 -msgid "(C) 2001 Richard Hult" -msgstr "(ም) 2001 Richard Hult" - -#: mixer/mixer.c:1348 -msgid "The volume control lets you set the volume level for your desktop." -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:1495 -#, fuzzy -msgid "Volume Control Preferences" -msgstr "የሜኑባር ምርጫዎች" - -#: mixer/mixer.c:1519 -#, fuzzy -msgid "Audio Channels" -msgstr "ለውጥ " - -#: mixer/mixer.c:1535 -msgid "_Select channel to control:" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.c:1874 -msgid "The volume control lets you set the volume level for your desktop" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.schemas.in.h:1 -msgid "Channel controlled by applet. Only for OSS setups" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.schemas.in.h:2 -msgid "Saved mute state" -msgstr "" - -#: mixer/mixer.schemas.in.h:3 -msgid "Saved volume to restore on startup" -msgstr "" - -#: modemlights/MATE_ModemLightsApplet.server.in.in.h:2 -#: modemlights/modemlights.c:135 modemlights/modemlights.c:1582 -msgid "Modem Lights" +"Default font for new sticky notes. This should be a Pango Font Name, for " +"example \"Sans Italic 10\"." msgstr "" -#: modemlights/modemlights.c:137 -msgid "" -"Released under the GNU general public license.\n" -"A modem status indicator and dialer.\n" -"Lights in order from the top or left are Send data and Receive data." +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:11 +msgid "Sticky notes' workspace stickyness" msgstr "" -#: modemlights/modemlights.c:518 +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:12 msgid "" -"You are currently connected.\n" -"Do you want to disconnect?" -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.c:526 -#, fuzzy -msgid "_Disconnect" -msgstr "ግንኙነት አቋርት ትዕዛዝ፦ (_D)" - -#: modemlights/modemlights.c:553 -msgid "Do you want to connect?" -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.c:560 -#, fuzzy -msgid "C_onnect" -msgstr "ተገናኝቷል (_N)" - -#: modemlights/modemlights.c:584 -#, c-format -msgid "%#.1fMb received / %#.1fMb sent / time: %.1d:%.2d" -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.c:589 -msgid "not connected" -msgstr "ተገናኝቷል አይደለም" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:1 -msgid "Ask for confirmation when connecting/disconnecting" -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:2 -msgid "Blink when connecting" -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:3 -msgid "Command executed when connecting" -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:4 -msgid "Command executed when disconnecting" -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:5 -msgid "Display a confirmation dialog when connecting or disconnecting." -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:6 -msgid "Make the applet blink when the modem is connecting." -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:7 -msgid "Modem device name" -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:8 -msgid "Modem lock file" +"Specifies whether the sticky notes are visible on ALL workspaces on the " +"desktop, or not." msgstr "" -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Receive background color" -msgstr "የመደቡ ቀለም" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:10 -msgid "Receive foreground color" +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:13 +msgid "Sticky notes' locked state" msgstr "" -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Send background color" -msgstr "የመደቡ ቀለም" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:12 -msgid "Send foreground color" +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:14 +msgid "Specifies whether the sticky notes are locked (non-editable) or not." msgstr "" -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:13 -msgid "Show connect time and throughput" +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:15 +msgid "Date format of note's title" msgstr "" -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:14 +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:16 msgid "" -"Show extra information about the connect time and amount of data transmitted " -"and received." -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "Status connected color" -msgstr "ተገናኝቷል አይደለም" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "Status not connected color" -msgstr "ተገናኝቷል አይደለም" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:17 -msgid "Status waiting connection color" -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:18 -#, fuzzy -msgid "Text background color" -msgstr "የመደቡ ቀለም" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:19 -msgid "Text foreground color" -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:20 -msgid "Text outline color" -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:21 -msgid "The background color of the button used to indicate data received." +"By default, sticky notes are given the current date as the title when they " +"are created. This format is used; anything that can be parsed by strftime() " +"is valid." msgstr "" -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:22 -msgid "The background color of the button used to indicate data sent." +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:17 +msgid "Whether to use the default system color" msgstr "" -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:23 +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:18 msgid "" -"The color used to display the status button when the modem is connected." +"If this option is disabled, a custom color can be used as the default color " +"for all sticky notes." msgstr "" -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:24 -msgid "" -"The color used to display the status button when the modem is connecting." +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:19 +msgid "Whether to use the default system font" msgstr "" -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:25 +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:20 msgid "" -"The color used to display the status button when the modem is not connected." -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:26 -msgid "The color used to indicate that data has been received." -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:27 -msgid "The color used to indicate that data has been sent." -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:28 -msgid "The fraction of a second until the applet updates." -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:29 -msgid "The name of the modem device." -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:30 -msgid "The name of the modem lock file." -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:32 -msgid "Use isdn" -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:33 -msgid "Use isdn instead of ppp to connect the modem." -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:34 -msgid "Use this command to connect the modem." -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:35 -msgid "Use this command to disconnect the modem." -msgstr "" - -#: modemlights/modemlights.schemas.in.h:36 -msgid "Verify owner of lock file" -msgstr "" - -#: modemlights/properties.c:423 -msgid "Modem Lights Preferences" -msgstr "" - -#: modemlights/properties.c:451 -msgid "U_pdate every:" -msgstr "" - -#. extra info checkbox -#: modemlights/properties.c:476 -msgid "Sho_w connect time and throughput" -msgstr "" - -#: modemlights/properties.c:486 -msgid "B_link connection status when connecting" -msgstr "" - -#: modemlights/properties.c:496 -#, fuzzy -msgid "Connections" -msgstr "ተገናኝቷል (_N)" - -#: modemlights/properties.c:505 -#, fuzzy -msgid "Co_nnection command:" -msgstr "አገናኝ ትዕዛዝ፦ (_N)" - -#: modemlights/properties.c:531 -#, fuzzy -msgid "_Disconnection command:" -msgstr "ግንኙነት አቋርት ትዕዛዝ፦ (_D)" - -#. confirmation checkbox -#: modemlights/properties.c:553 -msgid "Con_firm connection" -msgstr "" - -#: modemlights/properties.c:572 -msgid "Receive Data" -msgstr "" - -#: modemlights/properties.c:578 -#, fuzzy -msgid "_Foreground:" -msgstr "_ፊት ለፊት" - -#: modemlights/properties.c:583 -#, fuzzy -msgid "Send Data" -msgstr "ዳታን ላክ" - -#: modemlights/properties.c:588 -#, fuzzy -msgid "Foregroun_d:" -msgstr "_ፊት ለፊት" - -#: modemlights/properties.c:590 -#, fuzzy -msgid "Backg_round:" -msgstr "_መደብ" - -#: modemlights/properties.c:593 -msgid "Connection Status" -msgstr "" - -#: modemlights/properties.c:601 -#, fuzzy -msgid "Co_nnected:" -msgstr "ተገናኝቷል (_N)" - -#: modemlights/properties.c:603 -#, fuzzy -msgid "Disconnec_ted:" -msgstr "ግንኙነት አቋርት ትዕዛዝ፦ (_D)" - -#: modemlights/properties.c:606 -#, fuzzy -msgid "C_onnecting:" -msgstr "ተገናኝቷል (_N)" - -#: modemlights/properties.c:609 -msgid "Text" -msgstr "ጽሑፍ" - -#: modemlights/properties.c:617 -#, fuzzy -msgid "For_eground:" -msgstr "_ፊት ለፊት" - -#: modemlights/properties.c:619 -#, fuzzy -msgid "Bac_kground:" -msgstr "መደቡ" - -#: modemlights/properties.c:621 -msgid "O_utline" -msgstr "" - -#: modemlights/properties.c:624 multiload/properties.c:534 -msgid "Colors" -msgstr "ቀለሞች" - -#: modemlights/properties.c:633 -#, fuzzy -msgid "Modem Options" -msgstr "ምርጫዎች" - -#: modemlights/properties.c:642 -msgid "_Device:" -msgstr "" - -#: modemlights/properties.c:668 -msgid "_Lock file:" -msgstr "" - -#: modemlights/properties.c:689 -msgid "_Verify owner of lock file" -msgstr "" - -#. ISDN checkbox -#: modemlights/properties.c:700 -msgid "U_se ISDN" -msgstr "" - -#: modemlights/properties.c:717 -msgid "Advanced" -msgstr "ጠለቅ" - -#: multiload/MATE_MultiLoadApplet_Factory.server.in.in.h:1 -msgid "A system load indicator" -msgstr "" - -#: multiload/MATE_MultiLoadApplet_Factory.server.in.in.h:2 -#: multiload/main.c:80 -msgid "System Monitor" -msgstr "" - -#: multiload/MATE_MultiloadApplet.xml.h:3 -msgid "_Open System Monitor" -msgstr "" - -#: multiload/cpuload.c:50 -msgid "CPU Load" +"If this option is disabled, a custom font can be used as the default font " +"for all sticky notes." msgstr "" -#: multiload/loadavg.c:107 multiload/main.c:345 -msgid "Load Average" +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:21 +msgid "Whether to force the default color and font on all notes" msgstr "" -#: multiload/main.c:82 +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:22 msgid "" -"Released under the GNU General Public License.\n" -"\n" -"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " -"space use, plus network traffic." -msgstr "" - -#: multiload/main.c:337 multiload/properties.c:559 -msgid "Processor" -msgstr "" - -#: multiload/main.c:339 multiload/properties.c:566 -msgid "Memory" -msgstr "ማስታወሻ" - -#: multiload/main.c:341 multiload/properties.c:574 -msgid "Network" -msgstr "መረብ" - -#: multiload/main.c:343 multiload/properties.c:582 -msgid "Swap Space" +"If this option is enabled, the custom colors and fonts that have been " +"assigned to individual notes will be ignored." msgstr "" -#: multiload/main.c:347 -msgid "Resource" +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:23 +msgid "Whether to hide all notes when the desktop is selected" msgstr "" -#: multiload/main.c:358 -#, c-format +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:24 msgid "" -"%s:\n" -"%d%% in use" +"If this option is enabled, selecting the desktop in any way will " +"automatically hide all the open notes." msgstr "" -#: multiload/memload.c:50 -msgid "Memory Load" +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:25 +msgid "Whether to ask for confirmation when deleting a note" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:1 -msgid "Applet refresh rate in milliseconds" +#: ../stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:26 +msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:2 -msgid "CPU graph background color" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:36 +msgid "Hi_de Notes" +msgstr "ማስታወሻ መደ_በቂያ" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:3 -msgid "Enable CPU load graph" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:39 +msgid "_Delete Notes" +msgstr "ማስታወሻ _ማጥፊያ" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:4 -msgid "Enable load average graph" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:55 +msgid "_Lock Notes" +msgstr "ማስታወሻ _መቆለፊያ" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:5 -msgid "Enable memory load graph" -msgstr "" +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:621 +#, c-format +msgid "%d note" +msgid_plural "%d notes" +msgstr[0] "%d ማስታወሻ" +msgstr[1] "%d ማስታወሻዎች" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:6 -msgid "Enable network load graph" +#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:622 +msgid "Show sticky notes" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:7 -msgid "Enable swap load graph" +#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:421 +msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:8 -msgid "" -"For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical " -"panels, this is the height of the graphs." +#: ../timer-applet/data/TimerApplet.server.in.in.h:1 +msgid "Timer Applet Factory" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:9 -msgid "Graph color for Ethernet network activity" +#: ../timer-applet/data/TimerApplet.server.in.in.h:2 +msgid "A Timer Applet factory that creates Timer Applets" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:10 -msgid "Graph color for PLIP network activity" +#: ../timer-applet/data/TimerApplet.server.in.in.h:3 +msgid "Timer" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:11 -msgid "Graph color for SLIP network activity" +#: ../timer-applet/data/TimerApplet.server.in.in.h:4 +msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:12 -msgid "Graph color for buffer memory" +#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:1 +msgid "Pa_use" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:13 -msgid "Graph color for cached memory" -msgstr "" +#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:2 +msgid "_Continue" +msgstr "_ይቀጥሉ" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:14 -msgid "Graph color for load average" -msgstr "" +#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:3 +msgid "_Stop" +msgstr "_ማስቆሚያ" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:15 -msgid "Graph color for nice-related CPU activity" +#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:4 +msgid "R_estart" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:16 -msgid "Graph color for other network usage" -msgstr "" +#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:5 +msgid "Next" +msgstr "ይቀጥሉ" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:17 -msgid "Graph color for shared memory" +#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:6 +msgid "Pre_sets" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:18 -msgid "Graph color for system-related CPU activity" +#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:7 +msgid "Ma_nage Presets" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:19 -msgid "Graph color for user-related CPU activity" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:1 +msgid "Start Timer" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:20 -msgid "Graph color for user-related memory usage" -msgstr "" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:2 +msgid "_Name:" +msgstr "_ስም:" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:21 -msgid "Graph color for user-related swap usage" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:3 +msgid "Start automatically" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:22 -msgid "Graph size" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:4 +msgid "<b>Define next timer</b>" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:23 -msgid "Load graph background color" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:5 +msgid "Execute:" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:24 -msgid "Memory graph background color" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:6 +msgid "<b>Run custom command</b>" msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:25 -msgid "Network graph background color" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:7 +msgid "Run executable after timer finished." msgstr "" -#: multiload/multiload.schemas.in.h:26 -msgid "Swap graph background color" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:8 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: multiload/netload.c:49 -msgid "Net Load" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:9 +msgid "S_ave as Preset" msgstr "" -#: multiload/properties.c:332 -msgid "Monitored Resources" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:10 +msgid "Mana_ge Presets" msgstr "" -#: multiload/properties.c:357 -msgid "_Processor" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:11 +msgid "<b>_Presets</b>" msgstr "" -#: multiload/properties.c:370 -msgid "_Memory" -msgstr "ማስታወሻ (_M)" - -#: multiload/properties.c:383 -msgid "_Network" -msgstr "_መረብ" - -#: multiload/properties.c:396 -msgid "S_wap Space" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:12 +msgid "S_tart Timer" msgstr "" -#: multiload/properties.c:409 -msgid "_Load" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:13 +msgid "Manage Presets" msgstr "" -#: multiload/properties.c:456 -msgid "System m_onitor width: " +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:14 +msgid "_Delete" msgstr "" -#: multiload/properties.c:458 -msgid "System m_onitor height: " +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:15 +msgid "_Edit..." msgstr "" -#: multiload/properties.c:497 -msgid "Sys_tem monitor update interval: " +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:16 +msgid "_Add..." msgstr "" -#: multiload/properties.c:523 -msgid "milliseconds" -msgstr "ሚሊሴኮንዶች" - -#: multiload/properties.c:561 multiload/properties.c:568 -msgid "_User" -msgstr "ተጠቃሚ" - -#: multiload/properties.c:562 -msgid "S_ystem" -msgstr "ሲስተም" - -#: multiload/properties.c:563 -msgid "N_ice" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:17 +msgid "Timer Preferences" msgstr "" -#: multiload/properties.c:564 -msgid "I_dle" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:18 +msgid "_Show remaining time while timer is running" msgstr "" -#: multiload/properties.c:569 -msgid "Sh_ared" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:19 +msgid "_Play notification sound" msgstr "" -#: multiload/properties.c:570 -msgid "_Buffers" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:20 +msgid "Use d_efault sound" msgstr "" -#: multiload/properties.c:571 -msgid "Cach_ed" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:21 +msgid "Use c_ustom sound" msgstr "" -#: multiload/properties.c:572 -msgid "F_ree" -msgstr "ነፃ (_R)" - -#: multiload/properties.c:576 -#, fuzzy -msgid "_SLIP" -msgstr "S_LIP" - -#: multiload/properties.c:577 -msgid "PL_IP" -msgstr "PL_IP" - -#: multiload/properties.c:578 -#, fuzzy -msgid "_Ethernet" -msgstr "ኢንተርኔት" - -#: multiload/properties.c:579 -#, fuzzy -msgid "Othe_r" -msgstr "ሌላ" - -#: multiload/properties.c:580 multiload/properties.c:590 -msgid "_Background" -msgstr "_መደብ" - -#: multiload/properties.c:584 -msgid "_Used" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:22 +msgid "Choose A Sound File" msgstr "" -#: multiload/properties.c:585 -msgid "_Free" -msgstr "ነፃ (_F)" - -#: multiload/properties.c:587 -msgid "Load" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:23 +msgid "_Show popup notification" msgstr "" -#: multiload/properties.c:589 -msgid "_Average" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:24 +msgid "_Show popup notification after timer has ended." msgstr "" -#: multiload/properties.c:613 -msgid "System Monitor Preferences" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:25 +msgid "S_how pulsing panel icon" msgstr "" -#: multiload/swapload.c:51 -msgid "Swap Load" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:26 +msgid "Show pulsing panel icon after timer has ended." msgstr "" -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:27 +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/GlobalController.py:47 +msgid "Add Preset" msgstr "" -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.server.in.in.h:3 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:315 stickynotes/stickynotes_applet.c:433 -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:240 -msgid "Sticky Notes" -msgstr "" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:28 +msgid "<b>_Name</b>" +msgstr "<b>_ስም</b>" -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.server.in.in.h:4 -msgid "Sticky Notes Applet Factory" -msgstr "" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:29 +msgid "<b>_Duration</b>" +msgstr "<b>_የሚፈጀው ጊዜ</b>" -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:2 -msgid "_Delete Notes..." +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:30 +msgid "Run custom command after timer has ended." msgstr "" -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:4 -msgid "_Lock Notes" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:31 +msgid "<b>Custom command</b>" msgstr "" -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:5 -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:44 -msgid "_New Note" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:32 +msgid "Initiate automatically" msgstr "" -#: stickynotes/MATE_StickyNotesApplet.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Show Notes" -msgstr "ቀን አሳይ" - -#: stickynotes/stickynotes.c:334 -msgid "Locked note" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:33 +msgid "<b>Interval timer</b>" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.c:339 -msgid "Unlocked note" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:34 +msgid "A timer applet for the perfect egg and beyond!" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:4 -msgid "<b>Default Note Properties</b>" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:35 +msgid "Timer Applet" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:5 -msgid "" -"<b>Delete ALL sticky notes?</b>\n" -"\n" -"Changes will be saved instantly." +#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:1 +msgid "Play notification sound" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:8 -msgid "" -"<b>Delete this sticky note?</b>\n" -"\n" -"Changes will be saved instantly." +#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:2 +msgid "Play a notification sound when the timer finishes a countdown" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:11 -msgid "<b>Properties</b>" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:3 +msgid "Use a custom notification sound" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "C_olor:" -msgstr "+ _ቀለም፦" - -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:13 -msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:4 +msgid "" +"Use the custom notification sound specified in " +"custom_notification_sound_path" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:14 -msgid "Choose a color for the note" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:5 +msgid "Path to a custom notification sound" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:15 -msgid "Choose a font for the note" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:6 +msgid "" +"Path to a sound file that will be played when the timer finishes a countdown" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:16 -msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:7 +msgid "Show Pulsing icon" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:17 -msgid "Choose if notes are visible on ALL workspaces" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:8 +msgid "Show pulsing tray icon when timer finished" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:18 -msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:9 +msgid "Show Popup notification" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Clic_k:" -msgstr "ሰዓት" - -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:20 -msgid "Close note" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:10 +msgid "Show Popup notification in the notification area" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:21 -msgid "Force _default color and font on notes" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:11 +msgid "Show remaining time" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "H_eight:" -msgstr "ከፍ ያለ" - -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:23 -msgid "Lock/Unlock note" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:12 +msgid "Show the remaining time while the timer is running or paused" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:24 -msgid "Pick a color for the sticky note" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:13 +msgid "Play a beep sound" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:25 -msgid "Pick a default sticky note color" +#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:14 +msgid "" +"Play a beep sound on a computer's internal speaker when the timer finishes. " +"This may not have an effect on all computers." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:26 -msgid "Pick a default sticky note font" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/GlobalController.py:62 +msgid "Edit Preset" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:27 -msgid "Pick a font for the sticky note" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:96 +msgid "Continue timer countdown?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:28 -msgid "Resize note" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:97 +msgid "The timer is currently paused. Would you like to continue countdown?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:29 -msgid "Specify a title for the note" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:193 +msgid "Click to start a new timer countdown." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:30 -msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:198 +msgid "Paused. Click to continue timer countdown." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:31 -msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" -msgstr "" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:201 +msgid "Finished" +msgstr "ጨርሷል" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:32 -msgid "Sticky Note" +#. "<timer name>" finished at <time> +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:206 +#, python-format +msgid "" +"\"%s\" finished at %s.\n" +"Click to stop timer." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "Sticky Note Properties" -msgstr "ምርጫዎች" - -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "Sticky Notes Preferences" -msgstr "ምርጫዎች" - -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:35 -msgid "Use co_lor from the system theme" +#. Timer finished at <time> +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:209 +#, python-format +msgid "" +"Timer finished at %s.\n" +"Click to stop timer." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:36 -msgid "Use default co_lor" -msgstr "" +#. HH:MM:SS (<timer name>) +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:385 +#, python-format +msgid "%02d:%02d:%02d (%s)" +msgstr "%02d:%02d:%02d (%s)" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:37 -msgid "Use default fo_nt" +#. HH:MM:SS +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:388 +#: ../timer-applet/src/timerapplet/utils.py:52 +#, python-format +msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:38 -msgid "Use fo_nt from the system theme" -msgstr "" +#. "<timer name>" Finished +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:410 +#, python-format +msgid "\"%s\" Finished" +msgstr "\"%s\" ጨርሷል" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "_Color:" -msgstr "ቀለሞች" +#. "<timer name>" finished at <time> +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:413 +#, python-format +msgid "\"%s\" finished at %s" +msgstr "\"%s\" ጨርሷል በ %s" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:40 -msgid "_Delete ALL" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:415 +msgid "Timer Finished" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:41 -msgid "_Delete Note..." +#. Timer finished at <time> +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:418 +#, python-format +msgid "Timer finished at %s" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:43 -msgid "_Lock Note" -msgstr "" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:425 +#, python-format +msgid "Timer finished about <b>%d second</b> ago" +msgid_plural "Timer finished about <b>%d seconds</b> ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:45 -msgid "_Properties..." -msgstr "ምርጫዎች... (_P)" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:430 +#, python-format +msgid "Timer finished about <b>%d minute</b> ago" +msgid_plural "Timer finished about <b>%d minutes</b> ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:46 -msgid "_Put notes on all workspaces" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:24 +msgid "Continue Timer" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:47 -#, fuzzy -msgid "_Title:" -msgstr "_አስተካክል" - -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:49 -msgid "_lock/unlock all notes" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:27 +msgid "_Stop Timer" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:50 -msgid "_show/hide all notes" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:28 +msgid "_Keep Paused" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.glade.h:51 -msgid "create a _new note" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:29 +msgid "_Continue Timer" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:1 -msgid "Autosave timeout in minutes" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/StartTimerDialog.py:197 +msgid "<b>Command not found.</b>" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:2 -msgid "" -"By default, sticky notes are given the current date as the title when they " -"are created. This format is used; anything that can be parsed by strftime() " -"is valid." +#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/StartNextTimerDialog.py:30 +msgid "Start Next Timer" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:3 -msgid "Date format of note's title" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/StartNextTimerDialog.py:33 +msgid "_Don't start next timer" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:4 -msgid "Default click behavior of the applet" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/StartNextTimerDialog.py:34 +msgid "_Start next timer" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:5 -msgid "Default color for new notes" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/DurationChooser.py:31 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:6 -msgid "" -"Default color for new sticky notes. This should be in html hex " -"specification, for example \"#30FF50\"." +#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/DurationChooser.py:34 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:7 -msgid "Default font for new notes" +#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/DurationChooser.py:37 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:8 -msgid "" -"Default font for new sticky notes. This should be a Pango Font Name, for " -"example \"Sans Italic 10\"" -msgstr "" +#. HH:MM +#. MM:SS +#: ../timer-applet/src/timerapplet/utils.py:56 +#: ../timer-applet/src/timerapplet/utils.py:59 +#, python-format +msgid "%02d:%02d" +msgstr "%02d:%02d" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:9 -msgid "Default height for new notes" -msgstr "" +#. <preset name> (HH:MM:SS) +#: ../timer-applet/src/timerapplet/utils.py:69 +#, python-format +msgid "%s (%02d:%02d:%02d)" +msgstr "%s (%02d:%02d:%02d)" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:10 -msgid "Default height for new sticky notes in pixels." -msgstr "" +#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Trash" +msgstr "ቆሻሻ" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:11 -msgid "Default width for new notes" +#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Go to Trash" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:12 -msgid "Default width for new sticky notes in pixels." -msgstr "" +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:69 ../trashapplet/src/trash-empty.c:351 +msgid "_Empty Trash" +msgstr "ቆሻሻውን ባዶ ማድረጊያ" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:13 -msgid "Empty notes are always deleted without confirmation" -msgstr "" +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:72 +msgid "_Open Trash" +msgstr "ቆሻሻውን መክፈቻ" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:14 -msgid "" -"Every time the specified number of minutes pass, the sticky notes are " -"automatically saved." -msgstr "" +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:128 +#, c-format +msgid "%d Item in Trash" +msgid_plural "%d Items in Trash" +msgstr[0] "%d እቃ በቆሻሻ ውስጥ" +msgstr[1] "%d እቃዎች በቆሻሻ ውስጥ" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:15 -msgid "" -"If this option is disabled, a custom color can be used as the default color " -"for all sticky notes." -msgstr "" +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:136 +msgid "No Items in Trash" +msgstr "በቆሻሻ ውስጥ ምንም የለም" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:16 +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:378 +#, c-format msgid "" -"If this option is disabled, a custom font can be used as the default font " -"for all sticky notes." +"Error while spawning caja:\n" +"%s" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:17 +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:427 msgid "" -"If this option is enabled, the custom colors and fonts that have been " -"assigned to individual notes will be ignored." +"A MATE trash bin that lives in your panel. You can use it to view the trash " +"or drag and drop items into the trash." msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:18 -msgid "" -"Occurs when the applet is either left-clicked or \"enter\" is pressed. The " -"options are \"0\" for \"New Note\", \"1\" for \"Show/Hide All Notes\", and " -"\"2\" for \"Lock/Unlock All Notes\"." -msgstr "" +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:452 +msgid "Delete Immediately?" +msgstr "አሁኑኑ ላጥፋው?" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:19 -msgid "Specifies whether the sticky notes are locked (non-editable) or not." +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:482 +msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:20 +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:487 msgid "" -"Specifies whether the sticky notes are visible on ALL workspaces on the " -"desktop, or not." -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:21 -msgid "Specifies whether the sticky notes are visible or not." +"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:22 -msgid "Sticky notes' locked state" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:23 -msgid "Sticky notes' visibility" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "Sticky notes' workspace stickyness" -msgstr "የመሥሪያ ቦታዎች" - -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:25 -msgid "Whether to ask for confirmation when deleting a note" +#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:617 +msgid "Trash Applet" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:26 -msgid "Whether to force the default color and font on all notes" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:27 -msgid "Whether to use the default system color" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes.schemas.in.h:28 -msgid "Whether to use the default system font" -msgstr "" - -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:433 +#. Translators: the %s in this string should be read as %d. +#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:81 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"%d note" -msgid_plural "" -"%s\n" -"%d notes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:242 -msgid "(c) 2002-2003 Loban A Rahman" -msgstr "" +msgid "Removing item %s of %s" +msgstr "በማስወገድ ላይ እቃውን %s ከ %s" -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:243 -msgid "Sticky Notes for the Mate Desktop Environment" -msgstr "" - -#: wireless/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Monitor the quality of a wireless network link" -msgstr "" - -#: wireless/MATE_Panel_WirelessApplet.server.in.in.h:3 -#: wireless/wireless-applet.c:588 wireless/wireless-applet.c:835 -msgid "Wireless Link Monitor" -msgstr "" +#. Translators: %s is a file name +#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:107 +#, c-format +msgid "Removing: %s" +msgstr "በማስወገድ ላይ: %s" -#: wireless/wireless-applet.c:365 wireless/wireless-applet.c:502 -msgid "No Wireless Devices" +#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:330 +msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: wireless/wireless-applet.c:367 +#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:337 msgid "" -"There doesn't seem to be any wireless devices configured on your system.\n" -"Please verify your configuration if you think this is incorrect." +"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " +"Please note that you can also delete them separately." msgstr "" -#: wireless/wireless-applet.c:590 -msgid "(C) 2001, 2002 Free Software Foundation " -msgstr "(ም) 2001, 2002 Free Software Foundation" - -#: wireless/wireless-applet.c:591 -msgid "This utility shows the status of a wireless link." -msgstr "" - -#: wireless/wireless-applet.c:836 -msgid "This utility shows the status of a wireless link" -msgstr "" - -#: wireless/wireless-applet.glade.h:1 -msgid "Show signal strength in _percentage" -msgstr "" - -#: wireless/wireless-applet.glade.h:2 -msgid "Wireless Link Monitor Preferences" -msgstr "" - -#: wireless/wireless-applet.glade.h:3 -msgid "_Monitored device:" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Portuglese" -#~ msgstr "ፖርቱጋሊኛ" - -#, fuzzy -#~ msgid "GSwitchIt Plugins" -#~ msgstr "የGSwitchIt ምርጫዎች" - -#~ msgid "GSwitchIt Properties" -#~ msgstr "የGSwitchIt ምርጫዎች" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "ደብቅ" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "አሳይ" - -#~ msgid "_Theme Name:" -#~ msgstr "የጭብጥ ስም፦ (_T)" - -#~ msgid "Big" -#~ msgstr "ተለቅ" - -#~ msgid "minute(s)" -#~ msgstr "ደቂቃ(ዎች)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "_አገር፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windy" -#~ msgstr "ነፋስ፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sunny" -#~ msgstr "sun" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nothing" -#~ msgstr "ሰሜን" - -#, fuzzy -#~ msgid "Execute" -#~ msgstr "አውጣ" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "መጠን" - -#~ msgid "No_t connected" -#~ msgstr "ተገናኝቷል አይደለም" - -#~ msgid "_Other" -#~ msgstr "ሌላ" - -#~ msgid "- Colo_r:" -#~ msgstr "- ቀ_ለም፦" - -#~ msgid "Location:" -#~ msgstr "ቦታ፦" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "የተለያየ" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "ትግባሮች" - -#~ msgid "Actions Menu" -#~ msgstr "የትግባሮች ሜኑ" - -#~ msgid "My Documents" -#~ msgstr "የኔ ሰነዶች" - -#~ msgid "Documents" -#~ msgstr "ሰነዶች" - -#~ msgid "Applications" -#~ msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሞች" - -#~ msgid "Home" -#~ msgstr "መጀመሪያ" - -#~ msgid "_Path:" -#~ msgstr "_መተላለፊያ፦" - -#~ msgid "..." -#~ msgstr "..." - -#~ msgid "KDE Menus" -#~ msgstr "የኬዲኢ ሜኑዎች" - -#~ msgid "Programs" -#~ msgstr "ፕሮግራሞች" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "ኬዲኢ" - -#~ msgid "_Applications Menu" -#~ msgstr "የመጠቀሚያ _ፕሮግራሞች ሜኑ" - -#~ msgid "_Preferences Menu" -#~ msgstr "_የምርጫዎች ሜኑ" - -#~ msgid "Ac_tions Menu" -#~ msgstr "የ_ትግባሮች ሜኑ" - -#~ msgid "_Windows Menu" -#~ msgstr "የ_መስኮቶች ሜኑ" - -#~ msgid "W_orkspaces Menu" -#~ msgstr "የመሥሪያ _ቦታዎች ሜኑ" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "መስኮቶች" - -#~ msgid "Menu Bar" -#~ msgstr "ሜኑባር" - -#~ msgid "(c) 2001 Chris Phelps" -#~ msgstr "(ም) 2001 Chris Phelps" - -#~ msgid "_Up" -#~ msgstr "_ወደ ላይ" - -#~ msgid "Dow_n" -#~ msgstr "ወደ ታች" - -#~ msgid "105" -#~ msgstr "105" - -#~ msgid "101" -#~ msgstr "101" - -#~ msgid "102" -#~ msgstr "102" - -#~ msgid "450" -#~ msgstr "450" - -#~ msgid "84" -#~ msgstr "84" - -#~ msgid "mklinux" -#~ msgstr "mklinux" - -#~ msgid "type5" -#~ msgstr "type5" - -#~ msgid "iso-8859-1" -#~ msgstr "iso-8859-1" - -#~ msgid "iso-8859-2" -#~ msgstr "iso-8859-2" - -#~ msgid "iso-8859-7" -#~ msgstr "iso-8859-7" - -#~ msgid "iso-8859-9" -#~ msgstr "iso-8859-9" - -#~ msgid "am-armscii8" -#~ msgstr "am-armscii8" - -#~ msgid "be-latin1" -#~ msgstr "be-latin1" - -#~ msgid "cp1251" -#~ msgstr "cp1251" - -#~ msgid "georgian-academy" -#~ msgstr "ጊዮርጊያን-academy" - -#~ msgid "koi8-r" -#~ msgstr "koi8-r" - -#~ msgid "tis620" -#~ msgstr "tis620" - -#~ msgid "ix86" -#~ msgstr "ix86" - -#~ msgid "mac" -#~ msgstr "ማክ" - -#~ msgid "sgi" -#~ msgstr "sgi" - -#~ msgid "dec" -#~ msgstr "dec" - -#~ msgid "ibm" -#~ msgstr "ibm" - -#~ msgid "Lan_guage:" -#~ msgstr "_ቋንቋ፦" - -#~ msgid "_Type:" -#~ msgstr "ዓይነት" - -#~ msgid "_Options" -#~ msgstr "_ምርጫዎች" - -#~ msgid "_General" -#~ msgstr "_ጠቅላላ" - -#~ msgid "not found" -#~ msgstr "አልተገኘም" - -#~ msgid "starting..." -#~ msgstr "እየጀመረ ነው..." - -#~ msgid "%H:%M - %d. %b" -#~ msgstr "%H:%M - %d. %b" - -#~ msgid "%H:%M" -#~ msgstr "%H:%M" - -#~ msgid "%d. %b" -#~ msgstr "%d. %b" - -#~ msgid "C_olors" -#~ msgstr "_ቀለሞች" - -#~ msgid "Net_work" -#~ msgstr "_መረብ" - -#~ msgid "Could not initialize MateComponent" -#~ msgstr "matecomponent ማስጀመር አልቻልኩም!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keyboard layout preview" -#~ msgstr "የXKB ፊደል ሠሌዳው እቅድ" - -#~ msgid "MateComponent Error" -#~ msgstr "የMateComponent ብልሽት" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure keyboard layouts" -#~ msgstr "የXKB ፊደል ሠሌዳው እቅድ" - -#~ msgid "Choose the layout." -#~ msgstr "እቅዱ ምረጡ።" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "ሰርዝ" - -#~ msgid "Clear." -#~ msgstr "ሰርዝ።" - -#~ msgid "Extra" -#~ msgstr "ትርፍ" - -#~ msgid "Keyboard _model:" -#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳው ሞዴል፦ (_M)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keyboard layouts' settings: " -#~ msgstr "የXKB ፊደል ሠሌዳው እቅድ" - -#~ msgid "Options 1" -#~ msgstr "ምርጫዎች 1" - -#~ msgid "Options 2" -#~ msgstr "ምርጫዎች 2" - -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "የተለየ (_C)" - -#~ msgid "_Layouts:" -#~ msgstr "እቅዶች፦ (_L)" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preview" -#~ msgstr "ቅድመ ዕይታ" - -#~ msgid "Default XKB setting" -#~ msgstr "የነበረው XKB ምርጫዎች" - -#~ msgid "XKB keyboard model" -#~ msgstr "የXKB ፊደል ሠሌዳው ሞዴል" - -#~ msgid "XKB options" -#~ msgstr "የXKB ምርጫዎች፦" - -#~ msgid "[us]" -#~ msgstr "[us]" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose the color" -#~ msgstr "እቅዱ ምረጡ።" - -#, fuzzy -#~ msgid "Test GSwitchIt plugin" -#~ msgstr "የGSwitchIt ምርጫዎች" - -#~ msgid "XKB Properties" -#~ msgstr "የXKB ምርጫዎች" - -#~ msgid "XKB settings: " -#~ msgstr "የXKB ምርጫዎች፦" - -#~ msgid "General XKB Properties" -#~ msgstr "የአጠቃላይ XKB ምርጫዎች" - -#~ msgid "To _default" -#~ msgstr "የነበረው (_D)" - -#~ msgid "To _fit" -#~ msgstr "ልክ አጉላ (_F)" - -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "በቅርበት አሳይ" - -#~ msgid "Zoom in." -#~ msgstr "ከቅርበት ዕይታ።" - -#~ msgid "Zoom out." -#~ msgstr "ከርቀት ዕይታ።" - -#~ msgid "Zoom to default." -#~ msgstr "በነበረው አጉላ።" - -#~ msgid "Zoom to fit." -#~ msgstr "በመስኮቱ ልክ አጉላ።" - -#~ msgid "_In" -#~ msgstr "ቅርበት (_I)" +#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:1 +msgid "Emptying the Trash" +msgstr "ቆሻሻውን ባዶ በማድረግ ላይ" -#~ msgid "_Out" -#~ msgstr "ርቀት (_O)" +#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:2 +msgid "From:" +msgstr "ከ:" |