summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index eaaa7d9b..85764301 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-22 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,28 +168,28 @@ msgstr[3] "%d хвілін (%d%%) засталося"
#, c-format
msgid "%d minute until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d хвіліна да поўнага насілкоўвання (%d%%)"
+msgstr[1] "%d хвіліны да поўнага насілкоўвання (%d%%)"
+msgstr[2] "%d хвілін да поўнага насілкоўвання (%d%%)"
+msgstr[3] "%d хвілін да поўнага насілкоўвання (%d%%)"
#: ../battstat/battstat_applet.c:431
#, c-format
msgid "%d hour (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d гадзіна (%d%%) засталася"
+msgstr[1] "%d гадзіны (%d%%) засталіся"
+msgstr[2] "%d гадзін (%d%%) засталося"
+msgstr[3] "%d гадзін (%d%%) засталося"
#: ../battstat/battstat_applet.c:436
#, c-format
msgid "%d hour until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d гадзіна да поўнага насілкоўвання (%d%%)"
+msgstr[1] "%d гадзіны да поўнага насілкоўвання (%d%%)"
+msgstr[2] "%d гадзін да поўнага насілкоўвання (%d%%)"
+msgstr[3] "%d гадзін да поўнага насілкоўвання (%d%%)"
#. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Настáўленні інвестыцыяў"
#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "подпіс"
#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "Stocks"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "<i><small><b>Заўвага:</b> Значэнні затрымліваю
#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Валюта"
#: ../invest-applet/invest/about.py:22
msgid "Invest"
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Адкрыццё біржавых звестак"
#: ../invest-applet/invest/chart.py:242
msgid "Chart downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Звесткі сцягнуты"
#: ../invest-applet/invest/chart.py:244
msgid "Chart could not be downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма сцягнуць звесткі"
#: ../invest-applet/invest/invest-applet.py:44
msgid "Invest Applet"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Знак"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:34
msgid "Label"
-msgstr "Метка"
+msgstr "Пазнака"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:34
msgid "Amount"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr ""
#: ../invest-applet/invest/quotes.py:136
msgid "Invest could not connect to Yahoo! Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Invest не можа злучыцца з Yahoo! Finance"
#. Translators: %s is an hour (%H:%M)
#: ../invest-applet/invest/quotes.py:139 ../invest-applet/invest/quotes.py:168
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
#: ../invest-applet/invest/widgets.py:58
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Звесткі"
#: ../invest-applet/invest/widgets.py:58
msgid "Gain"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Пароль:"
#: ../modemlights/modemlights.ui.h:4
msgid "Connecting with Internet Service Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Злучэнне з інтэрнэт-правайдарам"
#: ../modemlights/org.mate.applets.ModemApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Activate and monitor a dial-up network connection"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "Назірае за якасцю бяздротавага сеткава
#: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:1
msgid "Keyboard Indicator (Deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "Індыкатар клавіятуры (састарэлы)"
#: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:2
msgid "Keyboard layout indicator"