summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index ce8051e9..9d325fdd 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Empar Montoro <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
-# Pilar Embid <[email protected]>, 2020
+# Empar Montoro <[email protected]>, 2021
+# Pilar Embid <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-applets 1.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-20 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -196,29 +196,29 @@ msgstr "No se sap el temps (%d%%) que tardarà a carregar-se"
#, c-format
msgid "%d minute (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "%d minut (%d%%) restant"
-msgstr[1] "%d minuts (%d%%) restants"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:189
#, c-format
msgid "%d minute until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)"
-msgstr[0] "%d minut perquè es carregue (%d%%)"
-msgstr[1] "%d minuts perquè es carregue (%d%%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:195
#, c-format
msgid "%d hour (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "%d hora restant (%d%%)"
-msgstr[1] "%d hores restants (%d%%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:200
#, c-format
msgid "%d hour until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)"
-msgstr[0] "%d hora perquè es carregue (%d%%)"
-msgstr[1] "%d hores perquè es carregue (%d%%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:208
#, c-format
@@ -228,14 +228,14 @@ msgstr "%d %s %d %s (%d%%) restants"
#: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "hora"
-msgstr[1] "hores"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minut"
-msgstr[1] "minuts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:215
#, c-format
@@ -265,8 +265,8 @@ msgid ""
"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgid_plural ""
"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
-msgstr[0] "Us queda %d minut de bateria (%d%% de la capacitat total)."
-msgstr[1] "Us queden %d minuts de bateria (%d%% de la capacitat total)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: battstat/battstat_applet.c:395
msgid ""
@@ -2686,8 +2686,8 @@ msgstr "B_loqueja les notes"
#, c-format
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
-msgstr[0] "%d nota"
-msgstr[1] "%d notes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: stickynotes/stickynotes_applet.c:613
msgid "Show sticky notes"
@@ -2831,8 +2831,8 @@ msgstr "_Obri la paperera"
#, c-format
msgid "%d Item in Trash"
msgid_plural "%d Items in Trash"
-msgstr[0] "%d element a la paperera"
-msgstr[1] "%d elements a la paperera"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: trashapplet/src/trashapplet.c:135
msgid "No Items in Trash"