summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po173
1 files changed, 87 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d34276a8..0cdedc9e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,26 +3,33 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Kostas Papadimas <[email protected]>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
-# Marios Zindilis <[email protected]>, 2009.
-# Nikos Charonitakis <[email protected]>, 2004.
-# Sarantis Paskalis <[email protected]>, 2000.
-# Simos Xenitellis <[email protected]>, 2005.
-# Simos Xenitellis <[email protected]>, 1999, 2000, 2001, 2002.
-# Spiros Papadimitriou <[email protected]>, 1999.
+# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2013
+# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2012
+# frerisp <[email protected]>, 2012
+# geost <[email protected]>, 2012
+# Kostas Papadimas <[email protected]>, 2002,2003, 2004-2006,2008
+# Marios Zindilis <[email protected]>, 2009
+# Nikos Charonitakis <[email protected]>, 2004
+# Nisok Kosin <[email protected]>, 2012
+# frerisp <[email protected]>, 2013
+# frerisp <[email protected]>, 2013
+# Sarantis Paskalis <[email protected]>, 2000
+# Simos Xenitellis <[email protected]>, 2005
+# Simos Xenitellis <[email protected]>, 1999-2002
+# Spiros Papadimitriou <[email protected]>, 1999
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-13 00:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-12 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 10:11+0000\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../accessx-status/applet.c:136
msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers"
@@ -41,7 +48,7 @@ msgstr "Εμφανίζει την κατάσταση των λειτουργιώ
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:425
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:432
msgid "translator-credits"
-msgstr "Σπύρος Παπαδημητρίου <[email protected]>\nΣίμος Ξενιτέλλης <[email protected]>\nΣαράντης Πασχάλης <[email protected]>\nΚώστας Παπαδήμας <[email protected]>\nΝίκος Χαρωνιτάκης <[email protected]>\nΜάριος Ζηντίλης <[email protected]>"
+msgstr "Σπύρος Παπαδημητρίου <[email protected]>\nΣίμος Ξενιτέλλης <[email protected]>\nΣαράντης Πασχάλης <[email protected]>\nΚώστας Παπαδήμας <[email protected]>\nΝίκος Χαρωνιτάκης <[email protected]>\nΜάριος Ζηντίλης <[email protected]>\nΕυστάθιος Ιωσηφίδης <[email protected]>"
#: ../accessx-status/applet.c:156
#, c-format
@@ -474,7 +481,6 @@ msgstr "Στατιστικά Μπαταρίας"
#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
#. * this sentence:
#. * "Warn when battery charge drops to: [XX] percent".
-#.
#: ../battstat/properties.c:314
msgid "Percent"
msgstr "Ποσοστό"
@@ -482,7 +488,6 @@ msgstr "Ποσοστό"
#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
#. * this sentence:
#. * "Warn when battery charge drops to: [XX] minutes remaining"
-#.
#: ../battstat/properties.c:320
msgid "Minutes Remaining"
msgstr "Λεπτά που απομένουν"
@@ -506,7 +511,6 @@ msgstr "Διαθέσιμες παλέτες"
#. TRANSLATOR: This sentance reads something like 'Insert "PILCROW SIGN"'
#. * hopefully, the name of the unicode character has already
#. * been translated.
-#.
#: ../charpick/charpick.c:483
#, c-format
msgid "Insert \"%s\""
@@ -728,7 +732,6 @@ msgstr "Δεν υποστηρίζεται η κλιμάκωση συχνότητ
#. * I think is better than do nothing. I have to notify it to the user,
#. because
#. * he could think that cpufreq is supported but it doesn't work succesfully
-#.
#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:59
msgid "CPU frequency scaling unsupported"
msgstr "Δεν υποστηρίζεται η αλλαγή συχνότητας CPU"
@@ -1037,7 +1040,6 @@ msgid "_Automatically update every:"
msgstr "_Αυτόματη ανανέωση κάθε:"
#. * Units settings page.
-#.
#. Temperature Unit
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:921
msgid "_Temperature unit:"
@@ -1193,7 +1195,7 @@ msgstr "Τοποθεσία"
#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Mateweather Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Εργοστάσιο μικροεφαρμογής Mateweather"
#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Factory for creating the weather applet."
@@ -2110,7 +2112,6 @@ msgstr "Δίσκος"
#. xgettext: use and cache are > 1 most of the time,
#. please assume that they always are.
-#.
#: ../multiload/main.c:278
#, c-format
msgid ""
@@ -2877,67 +2878,67 @@ msgstr "Sticky Notes για την επιφάνεια εργασίας του Ma
#: ../timer-applet/data/TimerApplet.server.in.in.h:1
msgid "Timer Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Εργοστάσιο μικροεφαρμογής Χρονομέτρου"
#: ../timer-applet/data/TimerApplet.server.in.in.h:2
msgid "A Timer Applet factory that creates Timer Applets"
-msgstr ""
+msgstr "Μια μικροεφαρμογή που παράγει μικροεφαρμογές χρονόμετρου"
#: ../timer-applet/data/TimerApplet.server.in.in.h:3
msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Χρονόμετρο"
#: ../timer-applet/data/TimerApplet.server.in.in.h:4
msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished"
-msgstr ""
+msgstr "Εκκίνηση χρονομετρητή και λήψη ειδοποίησης όταν τελειώσει"
#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:1
msgid "Pa_use"
-msgstr ""
+msgstr "Π_αύση"
#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:2
msgid "_Continue"
-msgstr ""
+msgstr "_Συνέχεια"
#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:3
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Σ_τοπ"
#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:4
msgid "R_estart"
-msgstr ""
+msgstr "_Επαννεκίνηση"
#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:5
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Επόμενο"
#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:6
msgid "Pre_sets"
-msgstr ""
+msgstr "Πρε_πιλογές"
#: ../timer-applet/data/TimerApplet.xml.h:7
msgid "Ma_nage Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Δια_χείρηση προεπιλογών"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:1
msgid "Start Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Έναρξη χρονομετρητή"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:2
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_νομα:"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:3
msgid "Start automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτόματη εκκίνηση"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:4
msgid "<b>Define next timer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ορισμός επόμενης αντίστροφης μέτρησης</b>"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:5
msgid "Execute:"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτέλεση:"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:6
msgid "<b>Run custom command</b>"
@@ -2945,75 +2946,75 @@ msgstr ""
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:7
msgid "Run executable after timer finished."
-msgstr ""
+msgstr "Εκκίνηση εκτελέσιμου όταν το χρονόμετρο χτυπήσει"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:8
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Προχωρημένος"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:9
msgid "S_ave as Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευσ_η ως προεπιλογή"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:10
msgid "Mana_ge Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Δια_χείρηση προεπιλογών"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:11
msgid "<b>_Presets</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_Προεπιλογές</b>"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:12
msgid "S_tart Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Εκ_κίνηση Χρονομέτρου"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:13
msgid "Manage Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Δια_χείρηση προεπιλογών"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:14
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:15
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία..."
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:16
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη..."
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:17
msgid "Timer Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές Χρονομέτρου"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:18
msgid "_Show remaining time while timer is running"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_μφάνιση υπολειπόμενου χρόνου όταν το χρονόμετρο τρέχει"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:19
msgid "_Play notification sound"
-msgstr ""
+msgstr "Ανα_παραγωγή ενός ήχου ειδοποίησης"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:20
msgid "Use d_efault sound"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου ήχου"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:21
msgid "Use c_ustom sound"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση προσωπικού ήχου"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:22
msgid "Choose A Sound File"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή ενός ηχητικού αρχείου"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:23
msgid "_Show popup notification"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση αναδυομένων ειδοποιήσεων"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:24
msgid "_Show popup notification after timer has ended."
-msgstr ""
+msgstr "Εμ_φάνιση αναδυόμενης ειδοποίησης όταν το χρονόμετρο χτυπήσει"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:25
msgid "S_how pulsing panel icon"
@@ -3026,19 +3027,19 @@ msgstr ""
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:27
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/GlobalController.py:47
msgid "Add Preset"
-msgstr ""
+msgstr "προσθήκη προεπιλογής"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:28
msgid "<b>_Name</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ό_νομα</b>"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:29
msgid "<b>_Duration</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_Διάρκεια</b>"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:30
msgid "Run custom command after timer has ended."
-msgstr ""
+msgstr "Εκτέλεση εντολής αφού το χρονόμετρο χτυπήσει"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:31
msgid "<b>Custom command</b>"
@@ -3046,7 +3047,7 @@ msgstr ""
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:32
msgid "Initiate automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτόματη εκκίνηση"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:33
msgid "<b>Interval timer</b>"
@@ -3054,38 +3055,38 @@ msgstr ""
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:34
msgid "A timer applet for the perfect egg and beyond!"
-msgstr ""
+msgstr "Μια μικροεφαρμογή χρονομέτρου για το καλύτερο βράσιμο αυγού και ακόμα περισσότερα"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.glade.h:35
msgid "Timer Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Μικροεφαρμογή Ειδοποίησης"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:1
msgid "Play notification sound"
-msgstr ""
+msgstr "Ανα_παραγωγή ενός ήχου ειδοποίησης"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:2
msgid "Play a notification sound when the timer finishes a countdown"
-msgstr ""
+msgstr "Αναπαραγωγή ενός ήχου ειδοποίησης όταν το χρονόμετρο τελειώνει μια αντίστροφη μέτρηση"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:3
msgid "Use a custom notification sound"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση ενός ήχου ειδοποίησης"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:4
msgid ""
"Use the custom notification sound specified in "
"custom_notification_sound_path"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση του ήχου ειδοποίησης που επιλέχθηκε στο custom_notification_sound_path"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:5
msgid "Path to a custom notification sound"
-msgstr ""
+msgstr "Διαδρομή ενός ήχου ειδοποίησης"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:6
msgid ""
"Path to a sound file that will be played when the timer finishes a countdown"
-msgstr ""
+msgstr "Διαδρομή ενός ήχου που θα παίξει όταν τελειώσει η αντίστροφη μέτρηση"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:7
msgid "Show Pulsing icon"
@@ -3097,7 +3098,7 @@ msgstr ""
#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:9
msgid "Show Popup notification"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση popup ειδοποίησης"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:10
msgid "Show Popup notification in the notification area"
@@ -3105,15 +3106,15 @@ msgstr ""
#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:11
msgid "Show remaining time"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνηση εναπομείναντος χρόνου"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:12
msgid "Show the remaining time while the timer is running or paused"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση του υπολειπόμενου χρόνου όταν το χρονόμετρο τρέχει ή είναι σταματημένο"
#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:13
msgid "Play a beep sound"
-msgstr ""
+msgstr "Αναπαραγωγή ενός τόνου \"beep\""
#: ../timer-applet/data/timer-applet.schemas.in.h:14
msgid ""
@@ -3123,7 +3124,7 @@ msgstr ""
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/GlobalController.py:62
msgid "Edit Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία προεπιλογών"
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:96
msgid "Continue timer countdown?"
@@ -3143,7 +3144,7 @@ msgstr ""
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:201
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Ολοκληρώθηκε"
#. "<timer name>" finished at <time>
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:206
@@ -3165,14 +3166,14 @@ msgstr ""
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:385
#, python-format
msgid "%02d:%02d:%02d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%02d:%02d:%02d (%s)"
#. HH:MM:SS
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:388
#: ../timer-applet/src/timerapplet/utils.py:52
#, python-format
msgid "%02d:%02d:%02d"
-msgstr ""
+msgstr "%02d:%02d:%02d"
#. "<timer name>" Finished
#: ../timer-applet/src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:410
@@ -3216,43 +3217,43 @@ msgstr ""
#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:27
msgid "_Stop Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Διακο_πή Χρονομέτρου"
#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:28
msgid "_Keep Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Δια_τήρηση σε παύση"
#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/ContinueTimerDialog.py:29
msgid "_Continue Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Συνέχι_ση Χρονομέτρου"
#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/StartTimerDialog.py:197
msgid "<b>Command not found.</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Δεν βρέθηκε η εντολή.</b>"
#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/StartNextTimerDialog.py:30
msgid "Start Next Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Εκκίνηση επόμενου χρονομέτρου"
#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/StartNextTimerDialog.py:33
msgid "_Don't start next timer"
-msgstr ""
+msgstr "_Μην ξεκινήσεις το επόμενο χρονόμετρο"
#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/StartNextTimerDialog.py:34
msgid "_Start next timer"
-msgstr ""
+msgstr "_Ξεκίνα το επόμενο χρονόμετρο"
#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/DurationChooser.py:31
msgid "_Hours:"
-msgstr ""
+msgstr "Ώ_ρες:"
#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/DurationChooser.py:34
msgid "_Minutes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Λεπτά:"
#: ../timer-applet/src/timerapplet/ui/DurationChooser.py:37
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "_Δευτερόλεπτα:"
#. HH:MM
#. MM:SS
@@ -3260,13 +3261,13 @@ msgstr ""
#: ../timer-applet/src/timerapplet/utils.py:59
#, python-format
msgid "%02d:%02d"
-msgstr ""
+msgstr "%02d:%02d"
#. <preset name> (HH:MM:SS)
#: ../timer-applet/src/timerapplet/utils.py:69
#, python-format
msgid "%s (%02d:%02d:%02d)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%02d:%02d:%02d)"
#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Trash"