diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2012,2014 +# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2012,2014-2015 # euskara <[email protected]>, 1999 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <[email protected]>, 2004, 2005 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-16 21:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-24 21:50+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Ordenagailu eramangarriko bateriaren egoera erakusten du utilitate honek #. ture #: ../battstat/battstat_applet.c:1425 msgid "upower backend enabled." -msgstr "" +msgstr "upower motorra gaituta." #. true #: ../battstat/battstat_applet.c:1427 @@ -464,11 +464,11 @@ msgstr "0 etiketarik ez, 1 ehunekotan eta 2 falta den denbora." #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "Disable HAL" -msgstr "" +msgstr "Desgaitu HAL" #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Disable HAL if true" -msgstr "" +msgstr "Desgaitu HAL egia bada" #. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end #. * this sentence: @@ -619,11 +619,11 @@ msgstr "Karaktere-paletaren hobespenak" #: ../command/command.c:110 msgid "Shows the output of a command" -msgstr "" +msgstr "Komando baten irteera erakusten du" #: ../command/command.c:127 msgid "Command Applet Preferences" -msgstr "" +msgstr "Komando applet-aren hobespenak" #: ../command/command.c:139 msgid "Command:" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Komandoa:" #: ../command/command.c:150 msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +msgstr "Tartea (segundoak):" #: ../command/command.c:161 #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:5 @@ -640,27 +640,27 @@ msgstr "Erakutsi ikonoa" #: ../command/command.c:297 msgid "Command Applet" -msgstr "" +msgstr "Komando applet-a" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Command to execute" -msgstr "" +msgstr "Exekutatuko den komandoa" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Command/script to execute to get the output" -msgstr "" +msgstr "Irteera lortzeko exekutatu beharreko komando/script-a" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Interval for the command" -msgstr "" +msgstr "Komandoaren bitartea" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Interval to execute the command (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Komandoa exekutatzeko bitartea (segundoak)" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "If applet icon is shown or not" -msgstr "" +msgstr "Applet-aren ikonoa erakutsiko den ala ez" #: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr " (muntatu gabe)" #: ../drivemount/drive-button.c:614 msgid "Cannot execute Caja" -msgstr "" +msgstr "Ezin da Caja exekutatu" #: ../drivemount/drive-button.c:616 #, c-format @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "_Helbidea:" #. setup show-notifications button #: ../mateweather/mateweather-pref.c:1038 msgid "Show _notifications" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi _jakinarazpenak" #: ../mateweather/mateweather-pref.c:1048 msgid "Update" @@ -2341,31 +2341,31 @@ msgstr "MATE mahaigaineko ingurunerako ohar itsaskorrak" #: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Name of timer" -msgstr "" +msgstr "Tenporizadorearen izena" #: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Duration of timer in seconds" -msgstr "" +msgstr "Tenporizadorearen iraupena segundotan" #: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Show notification popup when timer finish" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi jakinarazpen laster-leihoa tenporizadoreak amaitzean" #: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Show dialog window when timer finish" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi elkarrizketa-koadroa tenporizadoreak amaitzean" #: ../timerapplet/timerapplet.c:77 msgid "_Start timer" -msgstr "" +msgstr "_Abiarazi tenporizadorea" #: ../timerapplet/timerapplet.c:78 msgid "P_ause timer" -msgstr "" +msgstr "_Pausatu tenporizadorea" #: ../timerapplet/timerapplet.c:79 msgid "S_top timer" -msgstr "" +msgstr "_Gelditu tenporizadorea" #: ../timerapplet/timerapplet.c:139 msgid "Finished" @@ -2373,43 +2373,43 @@ msgstr "Amaituta" #: ../timerapplet/timerapplet.c:146 ../timerapplet/timerapplet.c:158 msgid "Timer finished!" -msgstr "" +msgstr "Tenporizadoreak amaitu du!" #: ../timerapplet/timerapplet.c:253 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" -msgstr "" +msgstr "Abiarazi tenporizadore bat eta jaso jakinarazpen bat amaitzean" #: ../timerapplet/timerapplet.c:286 msgid "Timer Applet Preferences" -msgstr "" +msgstr "Tenporizadore applet-aren hobespenak" #: ../timerapplet/timerapplet.c:298 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Izena:" #: ../timerapplet/timerapplet.c:310 msgid "Hours:" -msgstr "" +msgstr "Orduak:" #: ../timerapplet/timerapplet.c:324 msgid "Minutes:" -msgstr "" +msgstr "Minutuak:" #: ../timerapplet/timerapplet.c:338 msgid "Seconds:" -msgstr "" +msgstr "Segundoak:" #: ../timerapplet/timerapplet.c:352 msgid "Show notification popup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi jakinarazpen laster-leihoa" #: ../timerapplet/timerapplet.c:358 msgid "Show dialog" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi elkarrizketa-koadroa" #: ../timerapplet/timerapplet.c:376 msgid "Timer Applet" -msgstr "" +msgstr "Tenporizadore applet-a" #: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Trash" |