diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 45 |
1 files changed, 24 insertions, 21 deletions
@@ -8,6 +8,7 @@ # Egoitz Rodriguez Obieta <[email protected]>, 2018 # Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2018 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Errorea gertatu da laguntza-ikustailea abiaraztean: %s" #: ../accessx-status/applet.c:147 msgid "Open the keyboard preferences dialog" -msgstr "" +msgstr "Ireki teklatuaren hobespenen elkarrizketa-koadroa" #: ../accessx-status/applet.c:162 #, c-format @@ -587,7 +588,7 @@ msgstr "Tartea (segundoak):" #: ../command/command.c:162 msgid "Maximum width (chars):" -msgstr "" +msgstr "Gehienezko zabalera (karaktere)" #: ../command/command.c:170 #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:7 @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Komando applet-a" #: ../command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Command Factory" -msgstr "" +msgstr "Komando fabrika" #: ../command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "Command" @@ -625,11 +626,11 @@ msgstr "Komandoa exekutatzeko bitartea (segundoak)" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:5 msgid "Width of output" -msgstr "" +msgstr "Irteeraren zabalera" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:6 msgid "Number of characters to display" -msgstr "" +msgstr "Bistaratuko behar den karaktere kopurua" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:8 msgid "If applet icon is shown or not" @@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "" #: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:3 msgid "Mode to show CPU usage" -msgstr "" +msgstr "Modua PUZen erabilpena erakusteko" #: ../cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -710,6 +711,8 @@ msgid "" "A 0 value means to show CPU frequency, 1 to show frequency and units, and 2 " "to show percentage instead of frequency." msgstr "" +"Erabili 0 balioak PUZen maiztasuna erakusteko, 1 maiztasuna eta unitateak " +"erakusteko, eta 2 ehunekotan erakusteko maiztasunean ordez." #: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:452 ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:365 msgid "Could not open help document" @@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "Errorea gertatu da gaia kargatzen saiatzean." #: ../geyes/themes.c:285 msgid "Eyes Preferences" -msgstr "" +msgstr "Begiaren hobespenak" #: ../geyes/themes.c:318 msgid "Themes" @@ -1221,7 +1224,7 @@ msgstr "" #: ../multiload/main.c:124 msgid "Start system-monitor" -msgstr "" +msgstr "Abiarazi sistemako monitorea" #: ../multiload/main.c:146 #, c-format @@ -1429,23 +1432,23 @@ msgstr "Sarearen grafikoaren atzeko planoko kolorea" #: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:24 msgid "Grid line color" -msgstr "" +msgstr "Saretaren lerroen kolorea" #: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:25 msgid "Indicator color" -msgstr "" +msgstr "Adierazlearen kolorea" #: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:26 msgid "Network threshold 1 in bytes" -msgstr "" +msgstr "Sarearen atalasea 1 bitetan" #: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:27 msgid "Network threshold 2 in bytes" -msgstr "" +msgstr "Sarearen atalasea 2 bitetan" #: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:28 msgid "Network threshold 3 in bytes" -msgstr "" +msgstr "Sarearen atalasea 3 bitetan" #: ../multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in.h:29 msgid "Graph color for user-related swap usage" @@ -1627,11 +1630,11 @@ msgstr "_Idatzi" #: ../multiload/properties.c:642 msgid "Network speed thresholds" -msgstr "" +msgstr "Sarearen abiadura atalaseak" #: ../multiload/properties.c:671 msgid "Threshold 1: " -msgstr "" +msgstr "Atalase 1:" #: ../multiload/properties.c:702 ../multiload/properties.c:737 #: ../multiload/properties.c:772 ../netspeed/src/netspeed.c:432 @@ -1640,11 +1643,11 @@ msgstr "byte" #: ../multiload/properties.c:710 msgid "Threshold 2: " -msgstr "" +msgstr "Atalase 2:" #: ../multiload/properties.c:745 msgid "Threshold 3: " -msgstr "" +msgstr "Atalase 3:" #: ../multiload/properties.c:810 msgid "System Monitor Preferences" @@ -1652,15 +1655,15 @@ msgstr "Sistemako monitorearen hobespenak" #: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:1 msgid "Device to monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitorizatzeko gailua" #: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the device to monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitorizatzeko gailuaren izena" #: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:3 msgid "Show sum speed" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi baturaren abiadura" #: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:4 msgid "If true, show sum of inbound/outbound speed instead of separated ones." |