summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po27
1 files changed, 11 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index a588c3bf..14098c59 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -3,23 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Elnaz Sarbar <[email protected]>, 2005, 2006.
-# Farzaneh Sarafraz <[email protected]>, 2006.
-# Meelad Zakaria <[email protected]>, 2005.
-# Roozbeh Pournader <[email protected]>, 2003, 2005, 2006.
+# Elnaz Sarbar <[email protected]>, 2005, 2006
+# Farzaneh Sarafraz <[email protected]>, 2006
+# Meelad Zakaria <[email protected]>, 2005
+# Roozbeh Pournader <[email protected]>, 2003, 2005, 2006
+# royaniva <[email protected]>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-13 00:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-12 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: royaniva <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../accessx-status/applet.c:136
msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers"
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "اعلان باتری"
#: ../battstat/battstat_applet.c:575
#, c-format
msgid "You have %d%% of your total battery capacity remaining."
-msgstr ""
+msgstr "شما باید %d%% از ظرفیت باتری کل خود باقیمانده است"
#: ../battstat/battstat_applet.c:581
#, c-format
@@ -464,7 +465,6 @@ msgstr "کارخانه‌ی Battstat"
#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
#. * this sentence:
#. * "Warn when battery charge drops to: [XX] percent".
-#.
#: ../battstat/properties.c:314
msgid "Percent"
msgstr "درصد"
@@ -472,7 +472,6 @@ msgstr "درصد"
#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
#. * this sentence:
#. * "Warn when battery charge drops to: [XX] minutes remaining"
-#.
#: ../battstat/properties.c:320
msgid "Minutes Remaining"
msgstr "دقیقه باقی مانده"
@@ -496,7 +495,6 @@ msgstr "پالت‌های موجود"
#. TRANSLATOR: This sentance reads something like 'Insert "PILCROW SIGN"'
#. * hopefully, the name of the unicode character has already
#. * been translated.
-#.
#: ../charpick/charpick.c:483
#, c-format
msgid "Insert \"%s\""
@@ -718,7 +716,6 @@ msgstr "میزان‌بندی بسامد پشتیبانی نمی‌شود"
#. * I think is better than do nothing. I have to notify it to the user,
#. because
#. * he could think that cpufreq is supported but it doesn't work succesfully
-#.
#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:59
msgid "CPU frequency scaling unsupported"
msgstr "میزان‌بندی بسامد واحد پردازش مرکزی پشتیبانی نمی‌شود"
@@ -1027,7 +1024,6 @@ msgid "_Automatically update every:"
msgstr "به‌هنگام‌سازی _خودکار هر:"
#. * Units settings page.
-#.
#. Temperature Unit
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:921
msgid "_Temperature unit:"
@@ -2100,7 +2096,6 @@ msgstr "دیسک"
#. xgettext: use and cache are > 1 most of the time,
#. please assume that they always are.
-#.
#: ../multiload/main.c:278
#, c-format
msgid ""