summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po84
1 files changed, 40 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0382b254..37377e3d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,17 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Nicolas Dobigeon <[email protected]>, 2018
-# mauron, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Tubuntu <[email protected]>, 2018
-# Louis-Martin Carrière <[email protected]>, 2018
-# yoplait <[email protected]>, 2018
-# jeremy shields <[email protected]>, 2018
-# Aestan <[email protected]>, 2018
-# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
-# Charles Monzat <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Nicolas Dobigeon <[email protected]>, 2019
+# Laurent Napias <[email protected]>, 2019
+# mauron, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Tubuntu <[email protected]>, 2019
+# Charles Monzat <[email protected]>, 2019
+# Étienne Deparis <[email protected]>, 2019
+# Louis-Martin Carrière <[email protected]>, 2019
+# yoplait <[email protected]>, 2019
+# jeremy shields <[email protected]>, 2019
+# Aestan <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -22,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-13 08:55+0000\n"
+"Last-Translator: Aestan <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,10 +47,10 @@ msgstr ""
#: ../timerapplet/timerapplet.c:280 ../trashapplet/src/trashapplet.c:437
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Contributeurs au projet MATE :\n"
+"Contributeurs au projet MATE :\n"
"Voir https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/\n"
"\n"
-"Contributeurs au projet GNOME :\n"
+"Contributeurs au projet GNOME :\n"
"Vincent Renardias <[email protected]>, 1998-2000.\n"
"Joaquim Fellmann <[email protected]>, 2000.\n"
"Christophe Merlet <[email protected]>, 2000-2006.\n"
@@ -182,29 +183,29 @@ msgstr "Temps de charge restant inconnu (%d %%)"
#, c-format
msgid "%d minute (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "%d minute (%d %%) restante"
-msgstr[1] "%d minutes (%d %%) restantes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../battstat/battstat_applet.c:190
#, c-format
msgid "%d minute until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)"
-msgstr[0] "%d minute avant la fin de la charge (%d %%)"
-msgstr[1] "%d minutes avant la fin de la charge (%d %%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../battstat/battstat_applet.c:196
#, c-format
msgid "%d hour (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "%d heure (%d %%) restante"
-msgstr[1] "%d heures (%d %%) restantes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../battstat/battstat_applet.c:201
#, c-format
msgid "%d hour until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)"
-msgstr[0] "%d heure avant la fin de la charge (%d %%)"
-msgstr[1] "%d heures avant la fin de la charge (%d %%)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed
@@ -216,14 +217,14 @@ msgstr "%d %s %d %s (%d %%) restant"
#: ../battstat/battstat_applet.c:209 ../battstat/battstat_applet.c:216
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "heure"
-msgstr[1] "heures"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../battstat/battstat_applet.c:210 ../battstat/battstat_applet.c:217
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minute"
-msgstr[1] "minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed
@@ -256,9 +257,8 @@ msgid ""
"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgid_plural ""
"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
-msgstr[0] "Il vous reste %d minute de batterie (%d %% de la capacité totale)."
+msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-"Il vous reste %d minutes de batterie (%d %% de la capacité totale)."
#. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string
#. * to allow you to make it appear like a list would in your
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
#: ../charpick/properties.c:451
msgid "Character Palette"
-msgstr "Palette de caractères"
+msgstr "Applet palette de caractères"
#: ../charpick/charpick.c:694
#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "_Editer"
#: ../charpick/properties.c:116
msgid "_Palette:"
-msgstr "_Palette :"
+msgstr "_Palette :"
#: ../charpick/properties.c:124
msgid "Palette entry"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Afficher la fréquence du processeur en _pourcentage"
#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:811 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:866
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
-msgstr "Moniteur de changements de fréquence du processeur"
+msgstr "Applet moniteur de changements de fréquence du processeur"
#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "_Mettre à jour"
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:339
#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Weather Report"
-msgstr "Bulletin météo"
+msgstr "Applet bulletin météo"
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:354
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:358
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:811
msgid "Weather Preferences"
-msgstr "Préférences Météo"
+msgstr "Préférences de la météo"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:835
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1038
@@ -1324,11 +1324,7 @@ msgid_plural ""
"%s:\n"
"%u%% in use"
msgstr[0] ""
-"%s :\n"
-"%u%% utilisé"
msgstr[1] ""
-"%s :\n"
-"%u%% utilisés"
#: ../multiload/main.c:357
msgid "CPU Load"
@@ -2075,7 +2071,7 @@ msgstr "Fabrique de l'applet Pense-bêtes"
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:170
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:412
msgid "Sticky Notes"
-msgstr "Pense-bêtes"
+msgstr "Applet pense-bêtes"
#: ../stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop"
@@ -2107,7 +2103,7 @@ msgstr "_Propriétés"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:5
msgid "Sticky Notes Preferences"
-msgstr "Préférences des pense-bêtes"
+msgstr "Préférences de pense-bêtes"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:6
msgid "Default Note Properties"
@@ -2440,8 +2436,8 @@ msgstr "Ve_rrouiller les pense-bêtes"
#, c-format
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
-msgstr[0] "%d pense-bête"
-msgstr[1] "%d pense-bêtes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:592
msgid "Show sticky notes"
@@ -2553,8 +2549,8 @@ msgstr "_Ouvrir la corbeille"
#, c-format
msgid "%d Item in Trash"
msgid_plural "%d Items in Trash"
-msgstr[0] "%d élément dans la corbeille"
-msgstr[1] "%d éléments dans la corbeille"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:135
msgid "No Items in Trash"