summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po229
1 files changed, 117 insertions, 112 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 8454a6d4..0a4a0bb6 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -3,13 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Sadgamaya <[email protected]>, 2018
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-10 08:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +28,12 @@ msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers"
msgstr "एक्सेसएक्स विशेषताओं की स्थिति दिखाएँ जैसे कि लैच्ड मॉनीटर्स"
#: ../accessx-status/applet.c:100 ../battstat/battstat_applet.c:839
-#: ../charpick/charpick.c:618 ../command/command.c:116
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:640 ../drivemount/drivemount.c:121
+#: ../charpick/charpick.c:587 ../command/command.c:116
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:488 ../drivemount/drivemount.c:121
#: ../geyes/geyes.c:181 ../mateweather/mateweather-about.c:56
#: ../multiload/main.c:64 ../netspeed/src/netspeed.c:838
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:383
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:260 ../trashapplet/src/trashapplet.c:437
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:280 ../trashapplet/src/trashapplet.c:437
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"राजेश रंजन ([email protected])\n"
@@ -55,7 +60,7 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences"
msgstr "कुंजीपटल विन्यास एक्सेसिबिलिटी वरीयताएँ (_K)"
#: ../accessx-status/applet.c:178 ../battstat/battstat_applet.c:63
-#: ../charpick/charpick.c:699 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:129
+#: ../charpick/charpick.c:668 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122
#: ../drivemount/drivemount.c:159 ../geyes/geyes.c:354
#: ../mateweather/mateweather-applet.c:117 ../multiload/main.c:483
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:46 ../trashapplet/src/trashapplet.c:74
@@ -63,11 +68,11 @@ msgid "_Help"
msgstr "मदद (_H)"
#: ../accessx-status/applet.c:179 ../battstat/battstat_applet.c:66
-#: ../charpick/charpick.c:702 ../command/command.c:75
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:132 ../drivemount/drivemount.c:162
+#: ../charpick/charpick.c:671 ../command/command.c:75
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:125 ../drivemount/drivemount.c:162
#: ../geyes/geyes.c:357 ../mateweather/mateweather-applet.c:120
#: ../multiload/main.c:486 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:49
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:82 ../trashapplet/src/trashapplet.c:77
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:84 ../trashapplet/src/trashapplet.c:77
msgid "_About"
msgstr "परिचय (_A)"
@@ -77,35 +82,35 @@ msgstr "परिचय (_A)"
msgid "a"
msgstr "ए"
-#: ../accessx-status/applet.c:1036 ../accessx-status/applet.c:1102
-#: ../accessx-status/applet.c:1187 ../accessx-status/applet.c:1381
+#: ../accessx-status/applet.c:1038 ../accessx-status/applet.c:1104
+#: ../accessx-status/applet.c:1189 ../accessx-status/applet.c:1383
msgid "AccessX Status"
msgstr "एक्सेसएक्स स्थिति"
-#: ../accessx-status/applet.c:1037 ../accessx-status/applet.c:1188
+#: ../accessx-status/applet.c:1039 ../accessx-status/applet.c:1190
msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used."
msgstr ""
"कुंजीपटल स्थिति दिखाता है जब एक्सेसिबिलिटी विशेषताएँ उपयोग की जाती हैं."
-#: ../accessx-status/applet.c:1071
+#: ../accessx-status/applet.c:1073
msgid "XKB Extension is not enabled"
msgstr "XKB विस्तार सक्रिय नहीं है"
-#: ../accessx-status/applet.c:1076
+#: ../accessx-status/applet.c:1078
msgid "Unknown error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-#: ../accessx-status/applet.c:1080
+#: ../accessx-status/applet.c:1082
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "त्रुटि: %s"
-#: ../accessx-status/applet.c:1378
+#: ../accessx-status/applet.c:1380
#: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Keyboard Accessibility Status"
msgstr "कुंजीपटल विन्यास स्थिति"
-#: ../accessx-status/applet.c:1382
+#: ../accessx-status/applet.c:1384
msgid "Displays current state of keyboard accessibility features"
msgstr "कुंजीपटल एक्सेसिबिलिटी विशेषताओं की वर्तमान स्थिति दिखाती है"
@@ -121,11 +126,11 @@ msgstr "कुंजीपटल एक्सेसिबिलिटी स्�
msgid "Shows the status of keyboard accessibility features"
msgstr "कुंजीपटल एक्सेसिबिलिटी विशेषताओं की स्थिति दिखाएँ"
-#: ../battstat/battstat_applet.c:60 ../charpick/charpick.c:696
-#: ../command/command.c:74 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:126
+#: ../battstat/battstat_applet.c:60 ../charpick/charpick.c:665
+#: ../command/command.c:74 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119
#: ../geyes/geyes.c:351 ../mateweather/mateweather-applet.c:114
#: ../multiload/main.c:477 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:43
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:81
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:83
msgid "_Preferences"
msgstr "वरीयताएँ (_P)"
@@ -431,28 +436,28 @@ msgstr "बैटरी पावर कम"
msgid "Battery fully re-charged"
msgstr "बैटरी पूर्णतः पुनः चार्ज"
-#: ../charpick/charpick.c:435
+#: ../charpick/charpick.c:404
msgid "Available palettes"
msgstr "उपलब्ध पटल"
#. TRANSLATOR: This sentance reads something like 'Insert "PILCROW SIGN"'
#. * hopefully, the name of the unicode character has already
#. * been translated.
-#: ../charpick/charpick.c:484
+#: ../charpick/charpick.c:453
#, c-format
msgid "Insert \"%s\""
msgstr "\"%s\" दाखिल करें"
-#: ../charpick/charpick.c:487
+#: ../charpick/charpick.c:456
msgid "Insert special character"
msgstr "विशेष अक्षर को जोड़ो"
-#: ../charpick/charpick.c:491
+#: ../charpick/charpick.c:460
#, c-format
msgid "insert special character %s"
msgstr "विशिष्ट अक्षर %s प्रविष्ट करें"
-#: ../charpick/charpick.c:613
+#: ../charpick/charpick.c:582
msgid ""
"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my "
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
@@ -460,13 +465,13 @@ msgstr ""
"अनूठे अक्षर जो मेरे कुंजी पटल में नहीं हैं, चुनने हेतु गनोम पटल एप्लेट. "
"जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस के तहत जारी."
-#: ../charpick/charpick.c:725 ../charpick/charpick.c:739
+#: ../charpick/charpick.c:694 ../charpick/charpick.c:708
#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
#: ../charpick/properties.c:451
msgid "Character Palette"
msgstr "अक्षर पटल"
-#: ../charpick/charpick.c:725
+#: ../charpick/charpick.c:694
#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Insert characters"
msgstr "अक्षर प्रविष्ट करें"
@@ -656,7 +661,7 @@ msgid "Show CPU frequency as _percentage"
msgstr "प्रतिशत में सीपीयू आवृति दिखाएँ (_p)"
#: ../cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:991 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1046
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:811 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:866
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
msgstr "CPU आवृति स्केलिंग मॉनीटर"
@@ -700,15 +705,15 @@ msgid ""
"to show percentage instead of frequency."
msgstr ""
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:604 ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:365
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:452 ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:365
msgid "Could not open help document"
msgstr "सहायता दस्तावेज नहीं खोल सकता"
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:635
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483
msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling."
msgstr "यह यूटिलिटी मौजूदा सीपीयू आवृति स्केलिंग दर्शाती है."
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:1047
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:867
msgid "This utility shows the current CPU Frequency"
msgstr "मौजूदा सीपीयू आवृति को उपयोगिता दिखायें"
@@ -753,42 +758,42 @@ msgstr "CPU आवृति स्केलिंग मॉनीटर कर�
msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling."
msgstr "CPU आवृति स्केलिंग मॉनीटर करें."
-#: ../drivemount/drive-button.c:397 ../drivemount/drive-button.c:411
+#: ../drivemount/drive-button.c:340 ../drivemount/drive-button.c:354
msgid "(mounted)"
msgstr "(आरोहित)"
-#: ../drivemount/drive-button.c:404
+#: ../drivemount/drive-button.c:347
msgid "(not mounted)"
msgstr "(आरोहित नहीं)"
-#: ../drivemount/drive-button.c:673
+#: ../drivemount/drive-button.c:616
msgid "Cannot execute Caja"
msgstr ""
-#: ../drivemount/drive-button.c:997
+#: ../drivemount/drive-button.c:940
msgid "_Play DVD"
msgstr "DVD चलायें (_P)"
-#: ../drivemount/drive-button.c:1001
+#: ../drivemount/drive-button.c:944
msgid "_Play CD"
msgstr "सीडी बजायें (_P)"
-#: ../drivemount/drive-button.c:1004
+#: ../drivemount/drive-button.c:947
#, c-format
msgid "_Open %s"
msgstr "%s को खोले (_O)"
-#: ../drivemount/drive-button.c:1012
+#: ../drivemount/drive-button.c:955
#, c-format
msgid "Un_mount %s"
msgstr "%s को आरोहित करें (_m)"
-#: ../drivemount/drive-button.c:1018
+#: ../drivemount/drive-button.c:961
#, c-format
msgid "_Mount %s"
msgstr "%s को आरोहित करें (_M)"
-#: ../drivemount/drive-button.c:1026
+#: ../drivemount/drive-button.c:969
#, c-format
msgid "_Eject %s"
msgstr "%s को बाहर (_E)"
@@ -828,8 +833,8 @@ msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer"
msgstr "ये आँखें माउस पांइटर दिशा में देखती हैं"
#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-msgid "Geyes Applet Factory"
-msgstr "जी-आइस अप्लेट फैक्टरी"
+msgid "Eyes Applet Factory"
+msgstr ""
#: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "A set of eyeballs for your panel"
@@ -848,8 +853,8 @@ msgid "There was a fatal error while trying to load the theme."
msgstr "प्रसंग लोड करने के दौरान एक गंभीर त्रुटि हुई."
#: ../geyes/themes.c:285
-msgid "Geyes Preferences"
-msgstr "जी-आइस वरीयताएँ"
+msgid "Eyes Preferences"
+msgstr ""
#: ../geyes/themes.c:318
msgid "Themes"
@@ -877,16 +882,16 @@ msgstr "अद्यतन करें (_U)"
msgid "Weather Report"
msgstr "मौसम रपट"
-#: ../mateweather/mateweather-applet.c:357
-#: ../mateweather/mateweather-applet.c:361
+#: ../mateweather/mateweather-applet.c:354
+#: ../mateweather/mateweather-applet.c:358
msgid "MATE Weather"
msgstr "गनोम मौसम"
-#: ../mateweather/mateweather-applet.c:460
+#: ../mateweather/mateweather-applet.c:457
msgid "Weather Forecast"
msgstr "मौसम रपट"
-#: ../mateweather/mateweather-applet.c:472
+#: ../mateweather/mateweather-applet.c:469
#, c-format
msgid ""
"City: %s\n"
@@ -897,7 +902,7 @@ msgstr ""
"आकाश: %s\n"
"तापमान: %s"
-#: ../mateweather/mateweather-applet.c:521
+#: ../mateweather/mateweather-applet.c:518
msgid "Updating..."
msgstr "अद्यतन कर रहे..."
@@ -957,39 +962,39 @@ msgstr "सूर्योदयः"
msgid "Sunset:"
msgstr "सूर्यास्तः"
-#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:404
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:406
msgid "Current Conditions"
msgstr "वर्तमान शर्तें"
-#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:421
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:423
msgid "Forecast Report"
msgstr "पूर्वानुमान रपट"
-#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:421
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:423
msgid "See the ForeCast Details"
msgstr "पूर्वानुमान विवरण देखें"
-#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:431
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:433
msgid "Forecast"
msgstr "पूर्वानुमान"
-#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:439
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:441
msgid "Radar Map"
msgstr "रेडार नक्शा"
-#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:470
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:474
msgid "_Visit Weather.com"
msgstr "जाएँ Weather.com (_V)"
-#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:471
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:475
msgid "Visit Weather.com"
msgstr "जाएँ Weather.com पर"
-#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:471
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:475
msgid "Click to Enter Weather.com"
msgstr "Weather.com में जाने हेतु क्लिक करें"
-#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:556
+#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:606
msgid "Forecast not currently available for this location."
msgstr "इस स्थान हेतु पूर्वानुमान उपलब्ध नहीं है."
@@ -1024,168 +1029,168 @@ msgid ""
msgstr ""
"स्थान XML डाटाबेस लोड करने में विफल. कृपया इसे बग के रूप में रिपोर्ट करें."
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:812
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:811
msgid "Weather Preferences"
msgstr "मौसम वरीयताएँ"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:839
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1041
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:835
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1038
msgid "_Automatically update every:"
msgstr "अद्यतन स्वचालित करें प्रत्येक (_A):"
#. * Units settings page.
#. Temperature Unit
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:854
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:851
msgid "_Temperature unit:"
msgstr "तापमान ईकाई (_T):"
#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (temp_combo), _("Default"));
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:864
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:861
msgid "Kelvin"
msgstr "केल्विन"
#. TRANSLATORS: Celsius is sometimes referred Centigrade
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:866
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:863
msgid "Celsius"
msgstr "सेल्सियस"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:867
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:864
msgid "Fahrenheit"
msgstr "फॉरेनहाइट"
#. Speed Unit
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:876
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:873
msgid "_Wind speed unit:"
msgstr "वायु गति इकाई (_W):"
#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (speed_combo), _("Default"));
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "meters per second"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:887
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:884
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "kilometers per hour"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:889
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:886
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "miles per hour"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:891
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:888
msgid "mph"
msgstr "mph"
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "knots"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:893
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:890
msgid "knots"
msgstr "नॉट्स"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:894
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:891
msgid "Beaufort scale"
msgstr "ब्यूफोर्ट स्केल"
#. Pressure Unit
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:903
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:900
msgid "_Pressure unit:"
msgstr "दबाव इकाई (_P):"
#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (pres_combo), _("Default"));
#. TRANSLATOR: The pressure unit "kiloPascals"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:914
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:911
msgid "kPa"
msgstr "kPa"
#. TRANSLATOR: The pressure unit "hectoPascals"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:916
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:913
msgid "hPa"
msgstr "hPa"
#. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:918
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:915
msgid "mb"
msgstr "मे.बि."
#. TRANSLATOR: The pressure unit "millibars of mercury"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:920
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:917
msgid "mmHg"
msgstr "mmHg"
#. TRANSLATOR: The pressure unit "inches of mercury"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:922
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:919
msgid "inHg"
msgstr "inHg"
#. TRANSLATOR: The pressure unit "atmospheres"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:924
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:921
msgid "atm"
msgstr "atm"
#. Distance Unit
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:933
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:930
msgid "_Visibility unit:"
msgstr "दृश्यता इकाई (_V):"
#. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (dist_combo), _("Default"));
#. TRANSLATOR: The distance unit "meters"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:944
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:941
msgid "meters"
msgstr "मीटर्स"
#. TRANSLATOR: The distance unit "kilometers"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:946
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:943
msgid "km"
msgstr "किमी"
#. TRANSLATOR: The distance unit "miles"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:948
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:945
msgid "miles"
msgstr "मील"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:978
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:975
msgid "Enable _radar map"
msgstr "रेडार नक्शा सक्षम करें (_r)"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:994
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:991
msgid "Use _custom address for radar map"
msgstr "रेडार नक्शा हेतु अनुकूलित पता उपयोग करें (_c)"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1012
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1009
msgid "A_ddress:"
msgstr "पता (_d):"
#. setup show-notifications button
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1027
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1024
msgid "Show _notifications"
msgstr ""
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1037
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1034
msgid "Update"
msgstr "अद्यतन"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1054
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1051
msgid "minutes"
msgstr "मिनट"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1072
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1069
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शक"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1091
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1088
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1102
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1099
msgid "_Select a location:"
msgstr "एक स्थान चुनें (_S):"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1124
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1121
msgid "_Find:"
msgstr "ढूंढें: (_F)"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1130
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1127
msgid "Find _Next"
msgstr "अगला ढूंढें (_N)"
-#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1151
+#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1148
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
@@ -2023,11 +2028,11 @@ msgstr "स्टिकी नोट्स"
msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop"
msgstr "डेस्कटॉप पर बनाएँ, देखें तथा प्रबंधित करें स्टिकी नोट्स"
-#: ../stickynotes/stickynotes.c:576
+#: ../stickynotes/stickynotes.c:577
msgid "This note is locked."
msgstr "नोट लॉक है."
-#: ../stickynotes/stickynotes.c:580
+#: ../stickynotes/stickynotes.c:581
msgid "This note is unlocked."
msgstr "नोट खोला गया है."
@@ -2393,7 +2398,7 @@ msgid "Timer"
msgstr ""
#: ../timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:259
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:279
msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished"
msgstr ""
@@ -2413,55 +2418,55 @@ msgstr ""
msgid "Show dialog window when timer finish"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:78
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:79
msgid "_Start timer"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:79
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:80
msgid "P_ause timer"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:80
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:81
msgid "S_top timer"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:140
-msgid "Finished"
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:82
+msgid "R_eset"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:147 ../timerapplet/timerapplet.c:159
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:156 ../timerapplet/timerapplet.c:168
msgid "Timer finished!"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:292
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:312
msgid "Timer Applet Preferences"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:305
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:325
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:314
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:334
msgid "Hours:"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:325
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:345
msgid "Minutes:"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:336
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:356
msgid "Seconds:"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:347
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:367
msgid "Show notification popup"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:351
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:371
msgid "Show dialog"
msgstr ""
-#: ../timerapplet/timerapplet.c:373
+#: ../timerapplet/timerapplet.c:405
msgid "Timer Applet"
msgstr ""
@@ -2473,7 +2478,7 @@ msgstr "कूडे मे डाले"
msgid "Go to Trash"
msgstr "रद्दी में जायें"
-#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:68 ../trashapplet/src/trash-empty.c:353
+#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:68 ../trashapplet/src/trash-empty.c:352
msgid "_Empty Trash"
msgstr "रद्दी खाली करें (_E)"