summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po47
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 74b30643..8f01ec52 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# Gabor Kelemen <kelemeng at mate dot hu>, 2004-2010
# Gabor Sari <saga at mate dot hu>, 2003
# i_sty <[email protected]>, 2014
+# i_sty <[email protected]>, 2014
# Laszlo Dvornik <dvornik at mate dot hu>, 2004
# Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006
# Rezső Páder <[email protected]>, 2013
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-03 18:08+0000\n"
-"Last-Translator: i_sty <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: Rezső Páder <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -468,11 +469,11 @@ msgstr "0, ha nincs címke, 1 a százalékos és 2 a hátralévő idő megjelen�
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Disable HAL"
-msgstr ""
+msgstr "HAL letiltása"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Disable HAL if true"
-msgstr ""
+msgstr "HAL letiltása, ha igaz"
#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
#. * this sentence:
@@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "Karakterpaletta beállításai"
#: ../command/command.c:110
msgid "Shows the output of a command"
-msgstr ""
+msgstr "Parancs kimenetének megjelenítése"
#: ../command/command.c:127
msgid "Command Applet Preferences"
@@ -635,12 +636,12 @@ msgstr "Parancs:"
#: ../command/command.c:150
msgid "Interval (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Időköz (másodperc):"
#: ../command/command.c:161
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Show icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon megjelenítése"
#: ../command/command.c:297
msgid "Command Applet"
@@ -648,7 +649,7 @@ msgstr ""
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Command to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Végrehajtandó parancs"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Command/script to execute to get the output"
@@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "(leválasztva)"
#: ../drivemount/drive-button.c:614
msgid "Cannot execute Caja"
-msgstr ""
+msgstr "A Caja nem futtatható"
#: ../drivemount/drive-button.c:616
#, c-format
@@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "_Cím:"
#. setup show-notifications button
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1038
msgid "Show _notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítések megjele_nítése"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1048
msgid "Update"
@@ -1426,19 +1427,19 @@ msgstr "Befektetések követése."
#. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback
#: ../invest-applet/invest/applet.py:27
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Névjegy"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:28
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Súgó"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:29
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:30
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítés"
#. a) We aren't configured yet
#: ../invest-applet/invest/applet.py:62
@@ -2345,7 +2346,7 @@ msgstr "Ragadós cetlik a MATE asztali környezethez"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Name of timer"
-msgstr ""
+msgstr "Időzítő neve"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Duration of timer in seconds"
@@ -2361,15 +2362,15 @@ msgstr ""
#: ../timerapplet/timerapplet.c:77
msgid "_Start timer"
-msgstr ""
+msgstr "Időzítő _indítása"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:78
msgid "P_ause timer"
-msgstr ""
+msgstr "Időzítő _szünet"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:79
msgid "S_top timer"
-msgstr ""
+msgstr "Időzí_tő leállítása"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:139
msgid "Finished"
@@ -2385,23 +2386,23 @@ msgstr "Időzítő indítása, és jelzés az idő lejáratakor"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:286
msgid "Timer Applet Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Időzítő applet beállításai"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:298
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Név:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:310
msgid "Hours:"
-msgstr ""
+msgstr "Óra:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:324
msgid "Minutes:"
-msgstr ""
+msgstr "Perc:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:338
msgid "Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "Másodperc:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:352
msgid "Show notification popup"