diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 143 |
1 files changed, 89 insertions, 54 deletions
@@ -14,6 +14,7 @@ # La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2018 # Anton Toni Agung <[email protected]>, 2018 # Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018 +# Chotibul Studio <[email protected]>, 2020 # Andika Triwidada <[email protected]>, 2020 # msgid "" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>" -msgstr "" +msgstr "Tim Dokumentasi Sun GNOME <[email protected]>" #: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 #: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 @@ -43,11 +44,11 @@ msgstr "" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 #: trashapplet/src/trashapplet.c:421 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Tim Dokumentasi MATE" #: accessx-status/applet.c:98 msgid "About AccessX Status" -msgstr "" +msgstr "Tentang Status AccessX" #: accessx-status/applet.c:100 msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers" @@ -58,6 +59,8 @@ msgid "" "Copyright © 2003 Sun Microsystems\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 2003 Sun Microsystems\n" +"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 #: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 @@ -71,7 +74,8 @@ msgstr "" "Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\n" "Dirgita <[email protected]>\n" "Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n" -"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017." +"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017.\n" +"Andika Triwidada <[email protected]>, 2020" #: accessx-status/applet.c:124 #, c-format @@ -195,25 +199,25 @@ msgstr "Tidak diketahui waktu (%d%%) sampai terisi" #, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d menit (%d%%) tersisa" #: battstat/battstat_applet.c:190 #, c-format msgid "%d minute until charged (%d%%)" msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d menit sampai penuh (%d%%)" #: battstat/battstat_applet.c:196 #, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d jam (%d%%) tersisa" #: battstat/battstat_applet.c:201 #, c-format msgid "%d hour until charged (%d%%)" msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d jam sampai penuh (%d%%)" #: battstat/battstat_applet.c:208 #, c-format @@ -223,12 +227,12 @@ msgstr "%d %s %d %s (%d%%) lagi" #: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "jam" #: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "menit" #: battstat/battstat_applet.c:215 #, c-format @@ -259,6 +263,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." msgstr[0] "" +"Anda punya sisa daya baterai selama %d menit (%d%% dari kapasitas total)." #: battstat/battstat_applet.c:395 msgid "" @@ -322,7 +327,7 @@ msgstr "Dukungan legasi diaktifkan." #: battstat/battstat_applet.c:836 msgid "About Battery Charge Monitor" -msgstr "" +msgstr "Tentang Pemantau Muatan Baterai" #: battstat/battstat_applet.c:838 msgid "" @@ -330,6 +335,9 @@ msgid "" "Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 2000 The Gnulix Society\n" +"Hak Cipta © 2002-2005 Free Software Foundation dan yang lain\n" +"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE" #: battstat/battstat_applet.c:1114 battstat/battstat_applet.c:1164 #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 @@ -384,7 +392,7 @@ msgstr "Pabrikan Battstat" #. file name)! #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "battery" -msgstr "" +msgstr "battery" #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" @@ -474,13 +482,15 @@ msgstr "Masukkan karakter khusus %s" #: charpick/charpick.c:583 msgid "About Character Palette" -msgstr "" +msgstr "Tentang Palet Karakter" #: charpick/charpick.c:585 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 1998, 2004-2005 Pemelihara Aplet GNOME dan yang lain\n" +"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE" #: charpick/charpick.c:587 msgid "" @@ -510,7 +520,7 @@ msgstr "Pabrik Aplet Pemilih Karakter" #. file name)! #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "accessories-character-map" -msgstr "" +msgstr "accessories-character-map" #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" @@ -595,13 +605,15 @@ msgstr "Preferensi Karakter Palet" #: command/command.c:122 msgid "About Command Applet" -msgstr "" +msgstr "Tentang Aplet Perintah" #: command/command.c:124 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Hak Cipta © 2015-2020 pengembang MATE" #: command/command.c:127 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 @@ -724,7 +736,7 @@ msgstr "Memantau Skala Frekuensi CPU" #. file name)! #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" +msgstr "mate-cpu-frequency-applet" #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" @@ -770,13 +782,15 @@ msgstr "Dokumen bantuan tidak dapat dibuka" #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" -msgstr "" +msgstr "Tentang Pemantau Skala Frekuensi CPU" #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 2004 Carlos Garcia Campos\n" +"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE" #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." @@ -865,13 +879,15 @@ msgstr "K_eluarkan %s" #: drivemount/drivemount.c:120 msgid "About Disk Mounter" -msgstr "" +msgstr "Tentang Pengait Diska" #: drivemount/drivemount.c:122 msgid "" "Copyright © 2004 Canonical Ltd\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 2004 Canonical Ltd\n" +"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE" #: drivemount/drivemount.c:124 msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." @@ -898,11 +914,11 @@ msgstr "Mengaitkan diska dan perangkat lokal" #. file name)! #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "media-floppy" -msgstr "" +msgstr "media-floppy" #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" -msgstr "" +msgstr "Tentang Mata" #: geyes/geyes.c:180 msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse." @@ -913,6 +929,8 @@ msgid "" "Copyright © 1999 Dave Camp\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 1999 Dave Camp\n" +"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE" #: geyes/geyes.c:389 geyes/geyes.c:419 geyes/geyes.c:421 #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 @@ -926,7 +944,7 @@ msgstr "Gaya eyes pada arah penunjuk mouse" #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Eyes Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Pabrik Aplet Mata" #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A set of eyeballs for your panel" @@ -936,7 +954,7 @@ msgstr "Satu set bola mata untuk panel Anda" #. file name)! #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" +msgstr "mate-eyes-applet" #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 @@ -953,7 +971,7 @@ msgstr "Terjadi galat yang fatal ketika memuat tema." #: geyes/themes.c:282 msgid "Eyes Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferensi Mata" #: geyes/themes.c:315 msgid "Themes" @@ -965,13 +983,15 @@ msgstr "_Pilih tema:" #: mateweather/mateweather-about.c:54 msgid "About Weather Report" -msgstr "" +msgstr "Tentang Laporan Cuaca" #: mateweather/mateweather-about.c:56 msgid "" "Copyright © 1999-2005 by S. Papadimitriou and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 1999-2005 by S. Papadimitriou dan yang lain\n" +"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE" #: mateweather/mateweather-about.c:58 msgid "A panel application for monitoring local weather conditions." @@ -1290,17 +1310,19 @@ msgstr "Tampilkan informasi cuaca dan prakiraan ke depan" #. file name)! #: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "weather-storm" -msgstr "" +msgstr "weather-storm" #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Tentang Pemantau Sistem" #: multiload/main.c:62 msgid "" "Copyright © 1999-2005 Free Software Foundation and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 1999-2005 Free Software Foundation dan yang lain\n" +"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE" #: multiload/main.c:64 msgid "" @@ -1379,6 +1401,8 @@ msgid_plural "" "%s:\n" "%u%% in use" msgstr[0] "" +"%s:\n" +"%u%% terpakai" #: multiload/main.c:362 msgid "CPU Load" @@ -1416,11 +1440,11 @@ msgstr "%s/s" #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "MultiLoad Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Pabrik Aplet MultiLoad" #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Factory for creating the load applet." -msgstr "" +msgstr "Pabrik untuk membuat aplet beban." #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A system load indicator" @@ -1430,7 +1454,7 @@ msgstr "Indikator beban sistem" #. file name)! #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" +msgstr "utilities-system-monitor" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" @@ -1535,19 +1559,19 @@ msgstr "Warna garis grid" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:98 msgid "Indicator color" -msgstr "" +msgstr "Warna indikator" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:102 msgid "Network threshold 1 in bytes" -msgstr "" +msgstr "Ambang jaringan 1 dalam byte" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:106 msgid "Network threshold 2 in bytes" -msgstr "" +msgstr "Ambang jaringan 2 dalam byte" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:110 msgid "Network threshold 3 in bytes" -msgstr "" +msgstr "Ambang jaringan 3 dalam byte" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:114 msgid "Graph color for user-related swap usage" @@ -1579,7 +1603,7 @@ msgstr "Warna latar belakang untuk grafik beban disk" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:146 msgid "Uses /proc/diskstats to determine NVMe disk load" -msgstr "" +msgstr "Memakai /proc/diskstats untuk menentukan beban diska NVMe" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:150 msgid "The desktop description file to execute as the system monitor" @@ -1700,7 +1724,7 @@ msgstr "_garis grid" #: multiload/properties.c:666 msgid "_Indicator" -msgstr "" +msgstr "_Indikator" #: multiload/properties.c:670 msgid "_Used" @@ -1732,15 +1756,15 @@ msgstr "_Tulis" #: multiload/properties.c:684 msgid "Use diskstats for NVMe" -msgstr "" +msgstr "Memakai diskstats untuk NVMe" #: multiload/properties.c:686 msgid "Network speed thresholds" -msgstr "" +msgstr "Ambang kecepatan jaringan" #: multiload/properties.c:714 msgid "Threshold 1: " -msgstr "" +msgstr "Ambang 1:" #: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 #: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432 @@ -1749,11 +1773,11 @@ msgstr "byte" #: multiload/properties.c:753 msgid "Threshold 2: " -msgstr "" +msgstr "Ambang 2:" #: multiload/properties.c:788 msgid "Threshold 3: " -msgstr "" +msgstr "Ambang 3:" #: multiload/properties.c:853 msgid "System Monitor Preferences" @@ -1872,7 +1896,7 @@ msgstr "Monitor Jaringan" #. file name)! #: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" +msgstr "mate-netspeed-applet" #: netspeed/src/netspeed.c:427 msgid "b" @@ -1953,7 +1977,7 @@ msgstr "" #: netspeed/src/netspeed.c:821 msgid "About MATE Netspeed" -msgstr "" +msgstr "Tentang MATE Netspeed" #: netspeed/src/netspeed.c:823 msgid "" @@ -1961,6 +1985,9 @@ msgid "" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" +"Hak Cipta © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Hak Cipta © 2015-2020 pengembang MATE" #: netspeed/src/netspeed.c:826 msgid "" @@ -1972,7 +1999,7 @@ msgstr "" #: netspeed/src/netspeed.c:987 msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferensi MATE Netspeed" #: netspeed/src/netspeed.c:1009 msgid "General Settings" @@ -2143,7 +2170,7 @@ msgstr "Tidak diketahui" #: netspeed/src/netspeed.c:1584 msgid "MATE Netspeed" -msgstr "" +msgstr "MATE Netspeed" #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -2163,7 +2190,7 @@ msgstr "Buat dan atur kertas catatan pada dekstop Anda" #. file name)! #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" +msgstr "mate-sticky-notes-applet" #: stickynotes/stickynotes.c:577 msgid "This note is locked." @@ -2517,7 +2544,7 @@ msgstr "Kunci _Catatan" #, c-format msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d catatan" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:592 msgid "Show sticky notes" @@ -2525,7 +2552,7 @@ msgstr "Tampilkan catatan" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:379 msgid "About Sticky Notes" -msgstr "" +msgstr "Tentang Catatan Tempel" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:381 msgid "" @@ -2533,6 +2560,9 @@ msgid "" "Copyright © 2005 Davyd Madeley\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 2002-2003 Loban A Rahman\n" +"Hak Cipta © 2005 Davyd Madeley\n" +"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:384 msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment" @@ -2556,7 +2586,7 @@ msgstr "Memulai pewaktu dan menerima notifikasi ketika sudah selesai" #. file name)! #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-clock" #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" @@ -2588,7 +2618,7 @@ msgstr "Hen_tikan timer" #: timerapplet/timerapplet.c:82 msgid "R_eset" -msgstr "" +msgstr "R_eset" #: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168 msgid "Timer finished!" @@ -2596,13 +2626,15 @@ msgstr "Timer selesai!" #: timerapplet/timerapplet.c:272 msgid "About Timer Applet" -msgstr "" +msgstr "Tentang Aplet Timer" #: timerapplet/timerapplet.c:274 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Hak Cipta © 2015-2020 pengembang MATE" #: timerapplet/timerapplet.c:310 msgid "Timer Applet Preferences" @@ -2639,7 +2671,7 @@ msgstr "Aplet Pewaktu" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Trash Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Pabrik Aplet Tong Sampah" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Trash" @@ -2653,7 +2685,7 @@ msgstr "Ke Tempat Sampah" #. file name)! #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "user-trash-full" -msgstr "" +msgstr "user-trash-full" #: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 msgid "_Empty Trash" @@ -2667,7 +2699,7 @@ msgstr "_Buka Tempat Sampah" #, c-format msgid "%d Item in Trash" msgid_plural "%d Items in Trash" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d Butir dalam Tong Sampah" #: trashapplet/src/trashapplet.c:135 msgid "No Items in Trash" @@ -2684,7 +2716,7 @@ msgstr "" #: trashapplet/src/trashapplet.c:432 msgid "About Trash Applet" -msgstr "" +msgstr "Tentang Aplet Tong Sampah" #: trashapplet/src/trashapplet.c:434 msgid "" @@ -2692,6 +2724,9 @@ msgid "" "Copyright © 2008 Ryan Lortie\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 2004 Michiel Sikkes\n" +"Hak Cipta © 2008 Ryan Lortie\n" +"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE" #: trashapplet/src/trashapplet.c:437 msgid "" |