summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po143
1 files changed, 89 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2d012743..d032c654 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -14,6 +14,7 @@
# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2018
# Anton Toni Agung <[email protected]>, 2018
# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018
+# Chotibul Studio <[email protected]>, 2020
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48
#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367
msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Dokumentasi Sun GNOME <[email protected]>"
#: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819
#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466
@@ -43,11 +44,11 @@ msgstr ""
#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368
#: trashapplet/src/trashapplet.c:421
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Dokumentasi MATE"
#: accessx-status/applet.c:98
msgid "About AccessX Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Status AccessX"
#: accessx-status/applet.c:100
msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers"
@@ -58,6 +59,8 @@ msgid ""
"Copyright © 2003 Sun Microsystems\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 2003 Sun Microsystems\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE"
#: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844
#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128
@@ -71,7 +74,8 @@ msgstr ""
"Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\n"
"Dirgita <[email protected]>\n"
"Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n"
-"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017."
+"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017.\n"
+"Andika Triwidada <[email protected]>, 2020"
#: accessx-status/applet.c:124
#, c-format
@@ -195,25 +199,25 @@ msgstr "Tidak diketahui waktu (%d%%) sampai terisi"
#, c-format
msgid "%d minute (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d menit (%d%%) tersisa"
#: battstat/battstat_applet.c:190
#, c-format
msgid "%d minute until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d menit sampai penuh (%d%%)"
#: battstat/battstat_applet.c:196
#, c-format
msgid "%d hour (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d jam (%d%%) tersisa"
#: battstat/battstat_applet.c:201
#, c-format
msgid "%d hour until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d jam sampai penuh (%d%%)"
#: battstat/battstat_applet.c:208
#, c-format
@@ -223,12 +227,12 @@ msgstr "%d %s %d %s (%d%%) lagi"
#: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "jam"
#: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "menit"
#: battstat/battstat_applet.c:215
#, c-format
@@ -259,6 +263,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgstr[0] ""
+"Anda punya sisa daya baterai selama %d menit (%d%% dari kapasitas total)."
#: battstat/battstat_applet.c:395
msgid ""
@@ -322,7 +327,7 @@ msgstr "Dukungan legasi diaktifkan."
#: battstat/battstat_applet.c:836
msgid "About Battery Charge Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Pemantau Muatan Baterai"
#: battstat/battstat_applet.c:838
msgid ""
@@ -330,6 +335,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation and others\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 2000 The Gnulix Society\n"
+"Hak Cipta © 2002-2005 Free Software Foundation dan yang lain\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE"
#: battstat/battstat_applet.c:1114 battstat/battstat_applet.c:1164
#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
@@ -384,7 +392,7 @@ msgstr "Pabrikan Battstat"
#. file name)!
#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "battery"
-msgstr ""
+msgstr "battery"
#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5
msgid "Red value level"
@@ -474,13 +482,15 @@ msgstr "Masukkan karakter khusus %s"
#: charpick/charpick.c:583
msgid "About Character Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Palet Karakter"
#: charpick/charpick.c:585
msgid ""
"Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 1998, 2004-2005 Pemelihara Aplet GNOME dan yang lain\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE"
#: charpick/charpick.c:587
msgid ""
@@ -510,7 +520,7 @@ msgstr "Pabrik Aplet Pemilih Karakter"
#. file name)!
#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "accessories-character-map"
-msgstr ""
+msgstr "accessories-character-map"
#: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5
msgid "Characters shown on applet startup"
@@ -595,13 +605,15 @@ msgstr "Preferensi Karakter Palet"
#: command/command.c:122
msgid "About Command Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Aplet Perintah"
#: command/command.c:124
msgid ""
"Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright © 2015-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
+"Hak Cipta © 2015-2020 pengembang MATE"
#: command/command.c:127
#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
@@ -724,7 +736,7 @@ msgstr "Memantau Skala Frekuensi CPU"
#. file name)!
#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-cpu-frequency-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-cpu-frequency-applet"
#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6
msgid "CPU to Monitor"
@@ -770,13 +782,15 @@ msgstr "Dokumen bantuan tidak dapat dibuka"
#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481
msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Pemantau Skala Frekuensi CPU"
#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483
msgid ""
"Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 2004 Carlos Garcia Campos\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE"
#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485
msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling."
@@ -865,13 +879,15 @@ msgstr "K_eluarkan %s"
#: drivemount/drivemount.c:120
msgid "About Disk Mounter"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Pengait Diska"
#: drivemount/drivemount.c:122
msgid ""
"Copyright © 2004 Canonical Ltd\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 2004 Canonical Ltd\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE"
#: drivemount/drivemount.c:124
msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes."
@@ -898,11 +914,11 @@ msgstr "Mengaitkan diska dan perangkat lokal"
#. file name)!
#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "media-floppy"
-msgstr ""
+msgstr "media-floppy"
#: geyes/geyes.c:178
msgid "About Eyes"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Mata"
#: geyes/geyes.c:180
msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse."
@@ -913,6 +929,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1999 Dave Camp\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 1999 Dave Camp\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE"
#: geyes/geyes.c:389 geyes/geyes.c:419 geyes/geyes.c:421
#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
@@ -926,7 +944,7 @@ msgstr "Gaya eyes pada arah penunjuk mouse"
#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Eyes Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Pabrik Aplet Mata"
#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "A set of eyeballs for your panel"
@@ -936,7 +954,7 @@ msgstr "Satu set bola mata untuk panel Anda"
#. file name)!
#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-eyes-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-eyes-applet"
#: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5
#: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6
@@ -953,7 +971,7 @@ msgstr "Terjadi galat yang fatal ketika memuat tema."
#: geyes/themes.c:282
msgid "Eyes Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferensi Mata"
#: geyes/themes.c:315
msgid "Themes"
@@ -965,13 +983,15 @@ msgstr "_Pilih tema:"
#: mateweather/mateweather-about.c:54
msgid "About Weather Report"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Laporan Cuaca"
#: mateweather/mateweather-about.c:56
msgid ""
"Copyright © 1999-2005 by S. Papadimitriou and others\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 1999-2005 by S. Papadimitriou dan yang lain\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE"
#: mateweather/mateweather-about.c:58
msgid "A panel application for monitoring local weather conditions."
@@ -1290,17 +1310,19 @@ msgstr "Tampilkan informasi cuaca dan prakiraan ke depan"
#. file name)!
#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "weather-storm"
-msgstr ""
+msgstr "weather-storm"
#: multiload/main.c:60
msgid "About System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Pemantau Sistem"
#: multiload/main.c:62
msgid ""
"Copyright © 1999-2005 Free Software Foundation and others\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 1999-2005 Free Software Foundation dan yang lain\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE"
#: multiload/main.c:64
msgid ""
@@ -1379,6 +1401,8 @@ msgid_plural ""
"%s:\n"
"%u%% in use"
msgstr[0] ""
+"%s:\n"
+"%u%% terpakai"
#: multiload/main.c:362
msgid "CPU Load"
@@ -1416,11 +1440,11 @@ msgstr "%s/s"
#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "MultiLoad Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Pabrik Aplet MultiLoad"
#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Factory for creating the load applet."
-msgstr ""
+msgstr "Pabrik untuk membuat aplet beban."
#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "A system load indicator"
@@ -1430,7 +1454,7 @@ msgstr "Indikator beban sistem"
#. file name)!
#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "utilities-system-monitor"
-msgstr ""
+msgstr "utilities-system-monitor"
#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5
msgid "Enable CPU load graph"
@@ -1535,19 +1559,19 @@ msgstr "Warna garis grid"
#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:98
msgid "Indicator color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna indikator"
#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:102
msgid "Network threshold 1 in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Ambang jaringan 1 dalam byte"
#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:106
msgid "Network threshold 2 in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Ambang jaringan 2 dalam byte"
#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:110
msgid "Network threshold 3 in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Ambang jaringan 3 dalam byte"
#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:114
msgid "Graph color for user-related swap usage"
@@ -1579,7 +1603,7 @@ msgstr "Warna latar belakang untuk grafik beban disk"
#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:146
msgid "Uses /proc/diskstats to determine NVMe disk load"
-msgstr ""
+msgstr "Memakai /proc/diskstats untuk menentukan beban diska NVMe"
#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:150
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
@@ -1700,7 +1724,7 @@ msgstr "_garis grid"
#: multiload/properties.c:666
msgid "_Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "_Indikator"
#: multiload/properties.c:670
msgid "_Used"
@@ -1732,15 +1756,15 @@ msgstr "_Tulis"
#: multiload/properties.c:684
msgid "Use diskstats for NVMe"
-msgstr ""
+msgstr "Memakai diskstats untuk NVMe"
#: multiload/properties.c:686
msgid "Network speed thresholds"
-msgstr ""
+msgstr "Ambang kecepatan jaringan"
#: multiload/properties.c:714
msgid "Threshold 1: "
-msgstr ""
+msgstr "Ambang 1:"
#: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780
#: multiload/properties.c:815 netspeed/src/netspeed.c:432
@@ -1749,11 +1773,11 @@ msgstr "byte"
#: multiload/properties.c:753
msgid "Threshold 2: "
-msgstr ""
+msgstr "Ambang 2:"
#: multiload/properties.c:788
msgid "Threshold 3: "
-msgstr ""
+msgstr "Ambang 3:"
#: multiload/properties.c:853
msgid "System Monitor Preferences"
@@ -1872,7 +1896,7 @@ msgstr "Monitor Jaringan"
#. file name)!
#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-netspeed-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-netspeed-applet"
#: netspeed/src/netspeed.c:427
msgid "b"
@@ -1953,7 +1977,7 @@ msgstr ""
#: netspeed/src/netspeed.c:821
msgid "About MATE Netspeed"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang MATE Netspeed"
#: netspeed/src/netspeed.c:823
msgid ""
@@ -1961,6 +1985,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright © 2015-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n"
+"Hak Cipta © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n"
+"Hak Cipta © 2015-2020 pengembang MATE"
#: netspeed/src/netspeed.c:826
msgid ""
@@ -1972,7 +1999,7 @@ msgstr ""
#: netspeed/src/netspeed.c:987
msgid "MATE Netspeed Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferensi MATE Netspeed"
#: netspeed/src/netspeed.c:1009
msgid "General Settings"
@@ -2143,7 +2170,7 @@ msgstr "Tidak diketahui"
#: netspeed/src/netspeed.c:1584
msgid "MATE Netspeed"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Netspeed"
#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
@@ -2163,7 +2190,7 @@ msgstr "Buat dan atur kertas catatan pada dekstop Anda"
#. file name)!
#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-sticky-notes-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-sticky-notes-applet"
#: stickynotes/stickynotes.c:577
msgid "This note is locked."
@@ -2517,7 +2544,7 @@ msgstr "Kunci _Catatan"
#, c-format
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d catatan"
#: stickynotes/stickynotes_applet.c:592
msgid "Show sticky notes"
@@ -2525,7 +2552,7 @@ msgstr "Tampilkan catatan"
#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:379
msgid "About Sticky Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Catatan Tempel"
#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:381
msgid ""
@@ -2533,6 +2560,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2005 Davyd Madeley\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 2002-2003 Loban A Rahman\n"
+"Hak Cipta © 2005 Davyd Madeley\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE"
#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:384
msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment"
@@ -2556,7 +2586,7 @@ msgstr "Memulai pewaktu dan menerima notifikasi ketika sudah selesai"
#. file name)!
#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-panel-clock"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-clock"
#: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5
msgid "Name of timer"
@@ -2588,7 +2618,7 @@ msgstr "Hen_tikan timer"
#: timerapplet/timerapplet.c:82
msgid "R_eset"
-msgstr ""
+msgstr "R_eset"
#: timerapplet/timerapplet.c:156 timerapplet/timerapplet.c:168
msgid "Timer finished!"
@@ -2596,13 +2626,15 @@ msgstr "Timer selesai!"
#: timerapplet/timerapplet.c:272
msgid "About Timer Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Aplet Timer"
#: timerapplet/timerapplet.c:274
msgid ""
"Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n"
"Copyright © 2015-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 2014 Stefano Karapetsas\n"
+"Hak Cipta © 2015-2020 pengembang MATE"
#: timerapplet/timerapplet.c:310
msgid "Timer Applet Preferences"
@@ -2639,7 +2671,7 @@ msgstr "Aplet Pewaktu"
#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Trash Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Pabrik Aplet Tong Sampah"
#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
msgid "Trash"
@@ -2653,7 +2685,7 @@ msgstr "Ke Tempat Sampah"
#. file name)!
#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "user-trash-full"
-msgstr ""
+msgstr "user-trash-full"
#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352
msgid "_Empty Trash"
@@ -2667,7 +2699,7 @@ msgstr "_Buka Tempat Sampah"
#, c-format
msgid "%d Item in Trash"
msgid_plural "%d Items in Trash"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d Butir dalam Tong Sampah"
#: trashapplet/src/trashapplet.c:135
msgid "No Items in Trash"
@@ -2684,7 +2716,7 @@ msgstr ""
#: trashapplet/src/trashapplet.c:432
msgid "About Trash Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Aplet Tong Sampah"
#: trashapplet/src/trashapplet.c:434
msgid ""
@@ -2692,6 +2724,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2008 Ryan Lortie\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 2004 Michiel Sikkes\n"
+"Hak Cipta © 2008 Ryan Lortie\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE"
#: trashapplet/src/trashapplet.c:437
msgid ""