diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 142 |
1 files changed, 38 insertions, 104 deletions
@@ -7,15 +7,15 @@ # clefebvre <[email protected]>, 2020 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2020 # brennus <[email protected]>, 2020 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Moo, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-11 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:22+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:572 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>" msgstr "Sun GNOME dokumentacijos komanda <[email protected]>" -#: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:820 +#: charpick/charpick.c:573 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "" "Autorių teisės © 2003 Sun Microsystems\n" "Autorių teisės © 2012-2020 MATE kūrėjai" -#: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 +#: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:845 +#: charpick/charpick.c:593 command/command.c:128 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 #: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "_Klaviatūros prieinamumo nustatymai" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:674 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 #: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "_Help" msgstr "_Žinynas" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:677 command/command.c:84 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 #: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 @@ -157,13 +157,7 @@ msgstr "Klaviatūros prieinamumo būklės įtaiso gamykla" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Rodo klaviatūros pagalbinių ypatybių būklę" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:671 command/command.c:83 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 #: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 @@ -321,7 +315,7 @@ msgstr "Baterijos būsena nežinoma" msgid "N/A" msgstr "Nepasiekiama" -#: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 +#: battstat/battstat_applet.c:784 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 #: mateweather/mateweather-pref.c:747 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 @@ -331,23 +325,23 @@ msgstr "Nepasiekiama" msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "Rodant žinyną įvyko klaida: %s" -#: battstat/battstat_applet.c:824 +#: battstat/battstat_applet.c:825 msgid "This utility shows the status of your laptop battery." msgstr "Ši pagalbinė programa parodo nešiojamo kompiuterio baterijos būseną." -#: battstat/battstat_applet.c:826 +#: battstat/battstat_applet.c:827 msgid "upower backend enabled." msgstr "upower posistemė įjungta." -#: battstat/battstat_applet.c:827 +#: battstat/battstat_applet.c:828 msgid "Legacy backend enabled." msgstr "Palikiminė vidinė pusė įjungta." -#: battstat/battstat_applet.c:836 +#: battstat/battstat_applet.c:837 msgid "About Battery Charge Monitor" msgstr "Apie baterijos įkrovos monitorių" -#: battstat/battstat_applet.c:838 +#: battstat/battstat_applet.c:839 msgid "" "Copyright © 2000 The Gnulix Society\n" "Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation and others\n" @@ -357,12 +351,12 @@ msgstr "" "Autorių teisės © 2002-2005 Free Software Foundation ir kiti\n" "Autorių teisės © 2012-2020 MATE kūrėjai" -#: battstat/battstat_applet.c:1114 battstat/battstat_applet.c:1164 +#: battstat/battstat_applet.c:1115 battstat/battstat_applet.c:1165 #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Battery Charge Monitor" msgstr "Baterijos įkrovos monitorius" -#: battstat/battstat_applet.c:1165 +#: battstat/battstat_applet.c:1166 #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Monitor a laptop's remaining power" msgstr "Stebėti likusią nešiojamojo kompiuterio energiją" @@ -406,12 +400,6 @@ msgstr "Pra_nešti, kai baterija yra pilnai pakrauta" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat gamykla" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Raudonos vertės lygis" @@ -480,6 +468,14 @@ msgstr "min. iki išsikrovimo" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Baterijos būsenos pagalbinė programa" +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Baterija beveik išsikrovusi" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Baterija yra pilnai įkrauta." + #: charpick/charpick.c:404 msgid "Available palettes" msgstr "Prieinamos paletės" @@ -498,11 +494,11 @@ msgstr "Įterpkite specialų simbolį" msgid "insert special character %s" msgstr "įterpti specialų simbolį %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "About Character Palette" msgstr "Apie simbolių paletę" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "" "Autorių teisės © 1998, 2004-2005 GNOME įtaisų prižiūrėtojai ir kiti\n" "Autorių teisės © 2012-2020 MATE kūrėjai" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:588 msgid "" "Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." @@ -518,13 +514,13 @@ msgstr "" "MATE skydelio įtaisas, padedantis įterpti keistus simbolius, kurių nėra " "klaviatūroje. Išleistas GPL sąlygomis." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:700 charpick/charpick.c:714 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Simbolių paletė" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:700 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Įterpti simbolius" @@ -534,12 +530,6 @@ msgstr "Įterpti simbolius" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Charpicker įtaiso gamykla" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Simboliai rodomi įtaiso paleidimo metu" @@ -673,12 +663,6 @@ msgstr "Komandų gamykla" msgid "Command" msgstr "Komanda" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Paleidžiama komanda" @@ -750,12 +734,6 @@ msgstr "CPU dažnio mastelio monitorius" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Stebėti CPU dažnio mastelį" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "Stebimas CPU" @@ -855,6 +833,10 @@ msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" "Norint keisti CPU dažnių reguliavimą reikia turėti administratoriaus teises." +#: drivemount/drive-button.c:307 +msgid "nothing to mount" +msgstr "nieko prijungimui" + #: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 msgid "(mounted)" msgstr "(prijungtas)" @@ -911,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Įtaisas duomenų laikmenų prijungimui ir atjungimui." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Diskų prijungimas" @@ -928,12 +910,6 @@ msgstr "Diskų prijungimo priedo gamykla" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Prijungti vietinius diskus ir įrenginius" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "Apie akis" @@ -968,12 +944,6 @@ msgstr "Akių įtaiso gamykla" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Keletas akių skydeliui" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1324,12 +1294,6 @@ msgstr "Gamykla orų įtaiso sukūrimui." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Stebėkite esamas orų sąlygas ir prognozes" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Apie sistemos monitorių" @@ -1460,7 +1424,7 @@ msgstr "_Atverti sistemos monitorių" msgid "System Monitor" msgstr "Sistemos monitorius" -#: multiload/netspeed.c:40 +#: multiload/netspeed.c:43 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "%s/s" @@ -1477,12 +1441,6 @@ msgstr "Gamykla įkėlimo įtaiso sukūrimui." msgid "A system load indicator" msgstr "Sistemos apkrovos indikatorius" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Įjungti CPU apkrovos grafiką" @@ -1922,12 +1880,6 @@ msgstr "Tinklo greičio įtaisas" msgid "Network Monitor" msgstr "Tinklo monitorius" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - #: netspeed/src/netspeed.c:427 msgid "b" msgstr "b" @@ -2216,12 +2168,6 @@ msgstr "Lipnūs rašteliai" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Kurkite, žiūrėkite ir tvarkykite lipnius darbalaukio raštelius" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - #: stickynotes/stickynotes.c:577 msgid "This note is locked." msgstr "Šis raštelis yra užrakintas." @@ -2616,12 +2562,6 @@ msgstr "Laikmatis" msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Pradėti laikmatį ir gauti įspėjimą, kai jo trukmė pasibaigs" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Laikmačio pavadinimas" @@ -2715,12 +2655,6 @@ msgstr "Šiukšlinė" msgid "Go to Trash" msgstr "Eiti į šiukšlinę" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - #: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Išvalyti šiukšlinę" |