diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2014 +# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2014,2017 # Gintautas Miliauskas <[email protected]>, 2006, 2007, 2008 # Justina Klingaitė <[email protected]>, 2005 # Moo, 2015-2017 @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-16 10:13+0000\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-05 23:07+0000\n" +"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,16 +50,16 @@ msgstr "Įvyko klaida paleidžiant žinyno žiūryklę: %s" #: ../accessx-status/applet.c:190 msgid "Open the keyboard preferences dialog" -msgstr "Atverti klaviatūros nuostatų dialogą" +msgstr "Atverti klaviatūros nustatymų dialogą" #: ../accessx-status/applet.c:205 #, c-format msgid "There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s" -msgstr "Įvyko klaida, paleidžiant klaviatūros nuostatų dialogą: %s" +msgstr "Įvyko klaida, paleidžiant klaviatūros nustatymų dialogą: %s" #: ../accessx-status/applet.c:220 msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" -msgstr "_Klaviatūros prieinamumo nuostatos" +msgstr "_Klaviatūros prieinamumo nustatymai" #: ../accessx-status/applet.c:221 ../battstat/battstat_applet.c:64 #: ../charpick/charpick.c:698 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:127 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Rodo klaviatūros pagalbinių ypatybių būklę" #: ../multiload/main.c:455 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:42 #: ../timerapplet/timerapplet.c:81 msgid "_Preferences" -msgstr "_Nuostatos" +msgstr "_Nustatymai" #: ../battstat/battstat_applet.c:72 msgid "System is running on AC power" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Stebėti likusią nešiojamojo kompiuterio energiją" #: ../battstat/battstat_applet.ui.h:1 msgid "Battery Charge Monitor Preferences" -msgstr "Baterijos įkrovos stebėtuvo nuostatos" +msgstr "Baterijos įkrovos stebėtuvo nustatymai" #: ../battstat/battstat_applet.ui.h:2 msgid "Appearance" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Norėdami ištrinti pasirinktą paletę, spragtelkite čia" #: ../charpick/properties.c:548 msgid "Character Palette Preferences" -msgstr "Simbolių paletės nuostatos" +msgstr "Simbolių paletės nustatymai" #: ../command/command.c:114 #: ../command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Rodo komandos išvestį" #: ../command/command.c:132 msgid "Command Applet Preferences" -msgstr "Komandos programėlės nuostatos" +msgstr "Komandos programėlės nustatymai" #: ../command/command.c:145 msgid "Command:" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Ar programėlės piktograma rodoma, ar ne" #: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" -msgstr "CPU dažnio stebėjimo nuostatos" +msgstr "CPU dažnio stebėjimo nustatymai" #: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:2 msgid "Monitor Settings" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Įkeliant temą įvyko lemtinga klaida." #: ../geyes/themes.c:281 msgid "Geyes Preferences" -msgstr "Geyes nuostatos" +msgstr "Geyes nustatymai" #: ../geyes/themes.c:314 msgid "Themes" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Nepavyko įkelti vietovių XML duomenų bazės. Praneškite apie klaidą #: ../mateweather/mateweather-pref.c:807 msgid "Weather Preferences" -msgstr "Orų nuostatos" +msgstr "Orų nustatymai" #: ../mateweather/mateweather-pref.c:834 #: ../mateweather/mateweather-pref.c:1052 @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Atsiųsti grafiką iš <b>Yahoo!</b>" #: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:1 msgid "Invest Preferences" -msgstr "Investavimo nuostatos" +msgstr "Investavimo nustatymai" #: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:2 msgid "label" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Žinynas" #: ../invest-applet/invest/applet.py:30 msgid "Preferences" -msgstr "Nuostatos" +msgstr "Nustatymai" #: ../invest-applet/invest/applet.py:31 msgid "Refresh" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "_Rašymas" #: ../multiload/properties.c:648 msgid "System Monitor Preferences" -msgstr "Sistemos monitoriaus nuostatos" +msgstr "Sistemos monitoriaus nustatymai" #: ../netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in.h:1 msgid "Device to monitor" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Mažas įtaisas, rodantis informaciją apie nurodyto tinklo įrenginio d #: ../netspeed/src/netspeed.c:957 msgid "Mate Netspeed Preferences" -msgstr "MATE tinklo greičio nuostatos" +msgstr "MATE tinklo greičio nustatymai" #: ../netspeed/src/netspeed.c:979 msgid "General Settings" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Išsamesnė įrenginio _informacija" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1378 msgid "Preferences..." -msgstr "Nuostatos..." +msgstr "Nustatymai..." #: ../netspeed/src/netspeed.c:1382 msgid "About..." @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "_Savybės" #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:5 msgid "Sticky Notes Preferences" -msgstr "Lipnių raštelių nuostatos" +msgstr "Lipnių raštelių nustatymai" #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:6 msgid "Default Note Properties" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Laikmačio trukmė baigėsi!" #: ../timerapplet/timerapplet.c:292 msgid "Timer Applet Preferences" -msgstr "Laikmačio programėlės nuostatos" +msgstr "Laikmačio programėlės nustatymai" #: ../timerapplet/timerapplet.c:305 msgid "Name:" |