diff options
Diffstat (limited to 'po/mai.po')
-rw-r--r-- | po/mai.po | 1111 |
1 files changed, 561 insertions, 550 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-11 16:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-13 16:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory" msgstr "कीबोर्ड अभिगम्यता स्थिति एप्लेट फैक्ट्री" #: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: accessx-status/src/applet.c:1383 +#: accessx-status/src/applet.c:1675 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "कीबोर्ड अभिगम्यता स्थिति" @@ -37,69 +37,69 @@ msgstr "कीबोर्ड अभिगम्यता स्थिति" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "कीबोर्ड अभिगम्यता विशेषता क' स्थिति देखाबू" -#: accessx-status/src/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 -#: geyes/src/geyes.c:166 mateweather/mateweather-about.c:41 -#: multiload/main.c:48 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 +#: accessx-status/src/applet.c:100 charpick/charpick.c:596 +#: geyes/src/geyes.c:178 mateweather/src/mateweather-about.c:41 +#: multiload/src/main.c:48 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>" msgstr "" -#: accessx-status/src/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:817 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:464 -#: drivemount/drivemount.c:109 geyes/src/geyes.c:167 -#: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 +#: accessx-status/src/applet.c:101 battstat/battstat_applet.c:832 +#: charpick/charpick.c:597 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 +#: drivemount/src/drivemount.c:107 geyes/src/geyes.c:179 +#: mateweather/src/mateweather-about.c:43 multiload/src/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 -#: trashapplet/src/trashapplet.c:421 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:417 msgid "MATE Documentation Team" msgstr "" -#: accessx-status/src/applet.c:98 +#: accessx-status/src/applet.c:112 msgid "About AccessX Status" msgstr "" -#: accessx-status/src/applet.c:100 +#: accessx-status/src/applet.c:114 msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers" msgstr "AccessX विशेषता क' स्थिति देखाबू जहिना जे लैच्ड मॉनीटरसभ" -#: accessx-status/src/applet.c:101 +#: accessx-status/src/applet.c:115 msgid "" "Copyright © 2003 Sun Microsystems\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: accessx-status/src/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:842 -#: charpick/charpick.c:592 command/src/command.c:131 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:488 drivemount/drivemount.c:127 -#: geyes/src/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 -#: multiload/main.c:69 netspeed/src/netspeed.c:1034 +#: accessx-status/src/applet.c:119 battstat/battstat_applet.c:857 +#: charpick/charpick.c:617 command/src/command.c:131 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:487 drivemount/src/drivemount.c:125 +#: geyes/src/geyes.c:198 mateweather/src/mateweather-about.c:61 +#: multiload/src/main.c:69 netspeed/src/netspeed.c:1034 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/timerapplet.c:282 trashapplet/src/trashapplet.c:442 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:283 trashapplet/src/trashapplet.c:438 msgid "translator-credits" msgstr "संगीता कुमारी ([email protected])" -#: accessx-status/src/applet.c:124 +#: accessx-status/src/applet.c:143 #, c-format msgid "There was an error launching the help viewer: %s" msgstr "मद्दति प्रदर्शक शुरु करबमे त्रुटि छल. %s" -#: accessx-status/src/applet.c:152 +#: accessx-status/src/applet.c:177 msgid "Open the keyboard preferences dialog" msgstr "" -#: accessx-status/src/applet.c:167 +#: accessx-status/src/applet.c:199 #, c-format msgid "There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s" msgstr "कीबोर्ड वरीयता समाद प्रारंभ करबमे त्रुटि भेल :%s" -#: accessx-status/src/applet.c:182 +#: accessx-status/src/applet.c:219 msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "कीबोर्ड विन्यास सुगमता वरीयता (_K)" -#: accessx-status/src/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:60 -#: battstat/battstat-preferences.ui:37 charpick/charpick.c:669 +#: accessx-status/src/applet.c:221 battstat/battstat_applet.c:62 +#: battstat/battstat-preferences.ui:37 charpick/charpick.c:694 #: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:31 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 -#: drivemount/drivemount.c:165 geyes/data/themes.ui:35 geyes/src/geyes.c:359 -#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:486 -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:31 +#: drivemount/src/drivemount.c:163 geyes/data/themes.ui:35 +#: geyes/src/geyes.c:369 mateweather/src/mateweather-applet.c:117 +#: multiload/src/main.c:471 netspeed/data/netspeed-details.ui:31 #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:33 #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 @@ -107,144 +107,144 @@ msgstr "कीबोर्ड विन्यास सुगमता वरी msgid "_Help" msgstr "मद्दति (_H)" -#: accessx-status/src/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:672 command/src/command.c:87 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 -#: geyes/src/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 -#: multiload/main.c:489 stickynotes/stickynotes_applet.c:49 -#: timerapplet/timerapplet.c:88 trashapplet/src/trashapplet.c:77 +#: accessx-status/src/applet.c:223 battstat/battstat_applet.c:65 +#: charpick/charpick.c:697 command/src/command.c:87 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/src/drivemount.c:166 +#: geyes/src/geyes.c:371 mateweather/src/mateweather-applet.c:120 +#: multiload/src/main.c:474 stickynotes/stickynotes_applet.c:49 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:88 trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "क' संबंधमे (_A)" -#: accessx-status/src/applet.c:503 accessx-status/src/applet.c:557 +#: accessx-status/src/applet.c:572 accessx-status/src/applet.c:641 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/src/applet.c:1042 accessx-status/src/applet.c:1108 -#: accessx-status/src/applet.c:1193 accessx-status/src/applet.c:1386 +#: accessx-status/src/applet.c:1243 accessx-status/src/applet.c:1322 +#: accessx-status/src/applet.c:1444 accessx-status/src/applet.c:1678 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX स्थिति" -#: accessx-status/src/applet.c:1043 accessx-status/src/applet.c:1194 +#: accessx-status/src/applet.c:1245 accessx-status/src/applet.c:1446 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "कीबोर्ड स्थिति देखबैत अछि जखन अभिगम्यता विशेषता उपयोग क' जाएत अछि." -#: accessx-status/src/applet.c:1077 +#: accessx-status/src/applet.c:1281 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB विस्तार सक्रिय नहि अछि" -#: accessx-status/src/applet.c:1082 +#: accessx-status/src/applet.c:1286 msgid "Unknown error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: accessx-status/src/applet.c:1086 +#: accessx-status/src/applet.c:1294 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "त्रुटि: %s" -#: accessx-status/src/applet.c:1387 +#: accessx-status/src/applet.c:1680 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "कीबोर्ड अभिगम्यता विशेषता क' वर्तमान स्थिति देखबैत अछि" -#: battstat/battstat_applet.c:57 charpick/charpick.c:666 +#: battstat/battstat_applet.c:59 charpick/charpick.c:691 #: command/src/command.c:86 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 -#: geyes/src/geyes.c:356 mateweather/mateweather-applet.c:114 -#: multiload/main.c:480 stickynotes/stickynotes_applet.c:43 -#: timerapplet/timerapplet.c:87 +#: geyes/src/geyes.c:367 mateweather/src/mateweather-applet.c:114 +#: multiload/src/main.c:465 stickynotes/stickynotes_applet.c:43 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:87 msgid "_Preferences" msgstr "वरीयतासभ (_P)" -#: battstat/battstat_applet.c:68 +#: battstat/battstat_applet.c:70 msgid "System is running on AC power" msgstr "सिस्टम एसी पावर पर चलि रहल अछि" -#: battstat/battstat_applet.c:69 +#: battstat/battstat_applet.c:71 msgid "System is running on battery power" msgstr "सिस्टम बैटरी पावर पर चलि रहल अछि" -#: battstat/battstat_applet.c:173 +#: battstat/battstat_applet.c:176 #, c-format msgid "Battery charged (%d%%)" msgstr "बैटरी चार्ज (%d%%)" -#: battstat/battstat_applet.c:175 +#: battstat/battstat_applet.c:178 #, c-format msgid "Unknown time (%d%%) remaining" msgstr "अज्ञात समय (%d%%) बचि रहल अछि" -#: battstat/battstat_applet.c:177 +#: battstat/battstat_applet.c:180 #, c-format msgid "Unknown time (%d%%) until charged" msgstr "अज्ञात समय (%d%%) जखनतक चार्ज नहि हुए" -#: battstat/battstat_applet.c:182 +#: battstat/battstat_applet.c:185 #, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: battstat/battstat_applet.c:187 +#: battstat/battstat_applet.c:190 #, c-format msgid "%d minute until charged (%d%%)" msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: battstat/battstat_applet.c:193 +#: battstat/battstat_applet.c:196 #, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: battstat/battstat_applet.c:198 +#: battstat/battstat_applet.c:201 #, c-format msgid "%d hour until charged (%d%%)" msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: battstat/battstat_applet.c:205 +#: battstat/battstat_applet.c:208 #, c-format msgid "%d %s %d %s (%d%%) remaining" msgstr "%d %s %d %s (%d%%) शेष" -#: battstat/battstat_applet.c:206 battstat/battstat_applet.c:213 +#: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: battstat/battstat_applet.c:207 battstat/battstat_applet.c:214 +#: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: battstat/battstat_applet.c:212 +#: battstat/battstat_applet.c:215 #, c-format msgid "%d %s %d %s until charged (%d%%)" msgstr "%d %s %d %s जखनतक चार्ज भेल (%d%%)" -#: battstat/battstat_applet.c:226 +#: battstat/battstat_applet.c:229 msgid "Battery Monitor" msgstr "बैटरी मॉनीटर" -#: battstat/battstat_applet.c:237 battstat/battstat_applet.c:297 +#: battstat/battstat_applet.c:239 battstat/battstat_applet.c:298 msgid "Your battery is now fully recharged" msgstr "आब अहाँक बैटरी पूरा तरहसँ चार्ज अछि." -#: battstat/battstat_applet.c:272 battstat/battstat_applet.c:429 +#: battstat/battstat_applet.c:273 battstat/battstat_applet.c:431 msgid "Battery Notice" msgstr "बैटरी सूचना" -#: battstat/battstat_applet.c:374 +#: battstat/battstat_applet.c:378 #, c-format -msgid "You have %d%% of your total battery capacity remaining." -msgstr "अहाँक पास अपन कुल बैटरी क्षमता क' %d%% शेष बचल अछि." +msgid "You have %d%% of your total batterycapacity remaining." +msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:380 +#: battstat/battstat_applet.c:383 #, c-format msgid "" "You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." @@ -253,7 +253,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: battstat/battstat_applet.c:392 +#: battstat/battstat_applet.c:396 msgid "" "To avoid losing your work:\n" " • plug your laptop into external power, or\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" " • अपन लैपटॉपकेँ बाहरी वापरमे प्लग करू, अथवा\n" " • खुलल दस्ताबेज सहेजू आओर अपन लैपटॉप बन्न करू." -#: battstat/battstat_applet.c:400 +#: battstat/battstat_applet.c:403 msgid "" "To avoid losing your work:\n" " • suspend your laptop to save power,\n" @@ -275,61 +275,62 @@ msgstr "" " • अपन लैपटॉपकेँ बाहरी पावरमे प्लग करू, या\n" " • खुलल दस्ताबेज सहेजू आओर अपन लैपटॉप बन्न करू." -#: battstat/battstat_applet.c:408 +#: battstat/battstat_applet.c:409 msgid "Your battery is running low" msgstr "आब अहाँक बैटरी कम चार्ज अछि." -#: battstat/battstat_applet.c:505 +#: battstat/battstat_applet.c:512 msgid "No battery present" msgstr "बैटरी उपस्थित नहि अछि" -#: battstat/battstat_applet.c:508 +#: battstat/battstat_applet.c:515 msgid "Battery status unknown" msgstr "बैटरी स्थिति अज्ञात" -#: battstat/battstat_applet.c:537 +#: battstat/battstat_applet.c:545 msgid "N/A" msgstr "लागू नहि" -#: battstat/battstat_applet.c:781 drivemount/drivemount.c:153 -#: geyes/src/geyes.c:344 geyes/src/themes.c:224 -#: mateweather/mateweather-applet.c:63 mateweather/mateweather-pref.c:745 +#: battstat/battstat_applet.c:795 drivemount/src/drivemount.c:151 +#: geyes/src/geyes.c:353 geyes/src/themes.c:226 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:63 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:745 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 -#: trashapplet/src/trashapplet.c:399 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:395 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "मद्दति देखाबैमे कोनो त्रुटि भेल: %s" -#: battstat/battstat_applet.c:822 +#: battstat/battstat_applet.c:837 msgid "This utility shows the status of your laptop battery." msgstr "ई उपयोगिता अहाँक लैपटाप बैटरी क' स्थिति देखबैत अछि." -#: battstat/battstat_applet.c:824 +#: battstat/battstat_applet.c:839 msgid "upower backend enabled." msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:825 +#: battstat/battstat_applet.c:840 msgid "Legacy backend enabled." msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:834 +#: battstat/battstat_applet.c:849 msgid "About Battery Charge Monitor" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:836 +#: battstat/battstat_applet.c:851 msgid "" "Copyright © 2000 The Gnulix Society\n" "Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:1125 battstat/battstat_applet.c:1175 +#: battstat/battstat_applet.c:1138 battstat/battstat_applet.c:1193 #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Battery Charge Monitor" msgstr "बैटरी चार्ज मॉनीटर" -#: battstat/battstat_applet.c:1176 +#: battstat/battstat_applet.c:1195 #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Monitor a laptop's remaining power" msgstr "लैपटॉप क' बचल उर्जा पर नजर राखू" @@ -340,11 +341,12 @@ msgstr "" #: battstat/battstat-preferences.ui:53 command/data/command-preferences.ui:39 #: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:47 geyes/data/themes.ui:51 -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:45 netspeed/data/netspeed-details.ui:47 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:45 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:47 #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:49 #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 -#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:41 +#: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:41 msgid "_Close" msgstr "बन्न करू (_C)" @@ -455,47 +457,47 @@ msgstr "बैटरी पावर कम" msgid "Battery fully re-charged" msgstr "बैटरी पूर्णतः पुनः चार्ज" -#: charpick/charpick.c:403 +#: charpick/charpick.c:410 msgid "Available palettes" msgstr "उपलब्ध पैलेट" -#: charpick/charpick.c:452 +#: charpick/charpick.c:463 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" प्रविष्ट करू" -#: charpick/charpick.c:455 +#: charpick/charpick.c:466 msgid "Insert special character" msgstr "विशेष संप्रतीककेँ जोड़ू" -#: charpick/charpick.c:459 +#: charpick/charpick.c:470 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "विशिष्ट संप्रतीक %s प्रविष्ट करू" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:608 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:610 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:612 msgid "" "MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:695 charpick/charpick.c:708 +#: charpick/charpick.c:721 charpick/charpick.c:734 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: charpick/properties.c:451 +#: charpick/properties.c:453 msgid "Character Palette" msgstr "संप्रतीक पैलेट" -#: charpick/charpick.c:695 +#: charpick/charpick.c:721 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "संप्रतीक प्रविष्ट करू" @@ -518,7 +520,7 @@ msgstr "" "स्ट्रिंग प्रदर्शित हाएत जखन प्रयोक्ता एप्लेट प्रारंभ करताह." #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:10 -#: charpick/properties.c:378 +#: charpick/properties.c:371 msgid "List of available palettes" msgstr "उपलब्ध पैलेट सूची" @@ -530,59 +532,59 @@ msgstr "" msgid "_Edit" msgstr "संपादन (_E)" -#: charpick/properties.c:116 +#: charpick/properties.c:94 msgid "_Palette:" msgstr "पैलेट (_P):" -#: charpick/properties.c:124 +#: charpick/properties.c:102 msgid "Palette entry" msgstr "पैलेट प्रविष्टि" -#: charpick/properties.c:125 +#: charpick/properties.c:103 msgid "Modify a palette by adding or removing characters" msgstr "संप्रतीकसभकेँ जोड़ि कए अथवा मेटाए कए पैलेट परिवर्धित करू" -#: charpick/properties.c:239 +#: charpick/properties.c:225 msgid "Add Palette" msgstr "पैलेट जोड़ू" -#: charpick/properties.c:276 +#: charpick/properties.c:263 msgid "Edit Palette" msgstr "पैलेट संपादित करू" -#: charpick/properties.c:377 +#: charpick/properties.c:370 msgid "Palettes list" msgstr "पैलेट सूची" -#: charpick/properties.c:456 +#: charpick/properties.c:458 msgid "_Palettes:" msgstr "पैलेट (_P):" -#: charpick/properties.c:478 +#: charpick/properties.c:481 msgid "Add button" msgstr "बटन जोड़ू" -#: charpick/properties.c:479 +#: charpick/properties.c:482 msgid "Click to add a new palette" msgstr "नवीन पटल जोड़बाक लेल क्लिक करू" -#: charpick/properties.c:491 +#: charpick/properties.c:496 msgid "Edit button" msgstr "संपादन बटन" -#: charpick/properties.c:492 +#: charpick/properties.c:497 msgid "Click to edit the selected palette" msgstr "चयनित पैलेट संपादित करब लेल क्लिक करू" -#: charpick/properties.c:504 +#: charpick/properties.c:511 msgid "Delete button" msgstr "बटन मेटाबू" -#: charpick/properties.c:505 +#: charpick/properties.c:512 msgid "Click to delete the selected palette" msgstr "चयनित पटल मेटाबै लेल क्लिक करू" -#: charpick/properties.c:556 +#: charpick/properties.c:566 msgid "Character Palette Preferences" msgstr "संप्रतीक पैलेट वरीयतासभ " @@ -701,7 +703,7 @@ msgstr "" #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:792 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:846 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:791 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:845 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU आवृति मापन मॉनीटर" @@ -746,37 +748,37 @@ msgid "" "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:447 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:446 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:364 msgid "Could not open help document" msgstr "मद्दति दस्ताबेज नहि खोलि सकत" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:479 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:478 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:481 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:480 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:483 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:482 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "ई उपयोगिता मोजुदा सीपीयू आवृति स्केलिंग देखबैत अछि." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:847 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:846 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "मोजुदा सीपीयू आवृतिकेँ उपयोगिता देखाबू" -#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:493 +#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:504 msgid "Graphic" msgstr "आलेख" -#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:498 +#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:509 msgid "Text" msgstr "पाठ" -#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:503 +#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:514 msgid "Graphic and Text" msgstr "आलेख आओर पाठ" @@ -784,11 +786,11 @@ msgstr "आलेख आओर पाठ" msgid "Frequency Scaling Unsupported" msgstr "आवृति स्केलिंग असमर्थित" -#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:57 +#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:55 msgid "CPU frequency scaling unsupported" msgstr "CPU आवृति स्केलिंग असमर्थित" -#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:58 +#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:56 msgid "" "You will not be able to modify the frequency of your machine. Your machine " "may be misconfigured or not have hardware support for CPU frequency scaling." @@ -802,88 +804,88 @@ msgstr "" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:277 +#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +msgid "Drive Mount Applet Factory" +msgstr "ड्राइव माउन्ट एप्लेट फैक्टरी" + +#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "Factory for drive mount applet" +msgstr "ड्राइव माउन्ट एप्लेट लेल फैक्टरी" + +#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: drivemount/src/drivemount.c:182 drivemount/src/drivemount.c:216 +msgid "Disk Mounter" +msgstr "डिस्क माउन्टर" + +#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +msgid "Mount local disks and devices" +msgstr "स्थानीय डिस्क आ डिवायस आरोहित करू" + +#: drivemount/src/drive-button.c:280 msgid "nothing to mount" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:310 drivemount/drive-button.c:324 +#: drivemount/src/drive-button.c:313 drivemount/src/drive-button.c:327 msgid "(mounted)" msgstr "(आरोहित)" -#: drivemount/drive-button.c:317 +#: drivemount/src/drive-button.c:320 msgid "(not mounted)" msgstr "(आरोहित नहि)" -#: drivemount/drive-button.c:589 +#: drivemount/src/drive-button.c:597 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/drive-button.c:913 +#: drivemount/src/drive-button.c:935 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD चलाबू (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:917 +#: drivemount/src/drive-button.c:939 msgid "_Play CD" msgstr "सीडी बजाउ (_P)" -#: drivemount/drive-button.c:920 +#: drivemount/src/drive-button.c:942 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%sकेँ खोलू (_O)" -#: drivemount/drive-button.c:928 +#: drivemount/src/drive-button.c:950 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%sकेँ अनारोहित करू (_m)" -#: drivemount/drive-button.c:934 +#: drivemount/src/drive-button.c:956 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%sकेँ आरोहित करू (_M)" -#: drivemount/drive-button.c:942 +#: drivemount/src/drive-button.c:964 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%sकेँ बाहर (_E)" -#: drivemount/drivemount.c:120 +#: drivemount/src/drivemount.c:118 msgid "About Disk Mounter" msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:122 +#: drivemount/src/drivemount.c:120 msgid "" "Copyright © 2004 Canonical Ltd\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:124 +#: drivemount/src/drivemount.c:122 msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "ब्लॉक वाल्यूमकेँ माउन्ट आओर अनमाउन्ट करब लेल एप्लेट." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -msgid "Disk Mounter" -msgstr "डिस्क माउन्टर" - -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 -msgid "Drive Mount Applet Factory" -msgstr "ड्राइव माउन्ट एप्लेट फैक्टरी" - -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 -msgid "Factory for drive mount applet" -msgstr "ड्राइव माउन्ट एप्लेट लेल फैक्टरी" - -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -msgid "Mount local disks and devices" -msgstr "स्थानीय डिस्क आ डिवायस आरोहित करू" - #: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Eyes Applet Factory" msgstr "" #: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: geyes/src/geyes.c:388 geyes/src/geyes.c:419 geyes/src/geyes.c:421 +#: geyes/src/geyes.c:399 geyes/src/geyes.c:428 geyes/src/geyes.c:430 msgid "Eyes" msgstr "" @@ -908,513 +910,408 @@ msgstr "प्रसंग चुनू (_S):" msgid "Themes" msgstr "प्रसंग" -#: geyes/src/geyes.c:178 +#: geyes/src/geyes.c:190 msgid "About Eyes" msgstr "" -#: geyes/src/geyes.c:180 +#: geyes/src/geyes.c:192 msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse." msgstr "" -#: geyes/src/geyes.c:182 +#: geyes/src/geyes.c:194 msgid "" "Copyright © 1999 Dave Camp\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: geyes/src/geyes.c:422 +#: geyes/src/geyes.c:431 msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer" msgstr "ई आँखि माउस पांइटर दिशामे देखैत अछि" -#: geyes/src/themes.c:130 +#: geyes/src/themes.c:123 msgid "Can not launch the eyes applet." msgstr "आइज़ एप्लेट प्रारंभ नहि कए सकल." -#: geyes/src/themes.c:131 +#: geyes/src/themes.c:124 msgid "There was a fatal error while trying to load the theme." msgstr "प्रसंग लोड करब क' दौरान एकटा गंभीर त्रुटि भेल." -#: mateweather/mateweather-about.c:54 -msgid "About Weather Report" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-about.c:56 -msgid "" -"Copyright © 1999-2005 by S. Papadimitriou and others\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" -msgstr "" - -#: mateweather/mateweather-about.c:58 -msgid "A panel application for monitoring local weather conditions." -msgstr "स्थानीय मौसम परिस्थिति पर नज़र राखए लेल पैनल अनुप्रयोग" - -#: mateweather/mateweather-applet.c:108 -msgid "_Details" -msgstr "विवरण (_D)" +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:13 +msgid "Details" +msgstr "विवरण" -#: mateweather/mateweather-applet.c:111 mateweather/mateweather-dialog.ui:30 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:30 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:111 msgid "_Update" msgstr "अद्यतन करू (_U)" -#: mateweather/mateweather-applet.c:343 -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -msgid "Weather Report" -msgstr "मौसम रपट" - -#: mateweather/mateweather-applet.c:358 mateweather/mateweather-applet.c:362 -msgid "MATE Weather" -msgstr "गनोम मौसम" - -#: mateweather/mateweather-applet.c:460 -msgid "Weather Forecast" -msgstr "मौसम रपट" - -#: mateweather/mateweather-applet.c:472 -#, c-format -msgid "" -"City: %s\n" -"Sky: %s\n" -"Temperature: %s" -msgstr "" -"शहर: %s\n" -"आकाश: %s\n" -"तापमान: %s" - -#: mateweather/mateweather-applet.c:521 -msgid "Updating..." -msgstr "अद्यतन कए रहल अछि..." - -#: mateweather/mateweather-dialog.c:231 -msgid "Forecast not currently available for this location." -msgstr "एहि स्थान लेल पूर्वानुमान उपलब्ध नहि अछि." - -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:13 -msgid "Details" -msgstr "विवरण" - -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:88 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:88 msgid "City:" msgstr "शहर:" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:100 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:100 msgid "Last update:" msgstr "पछिला अद्यतनः" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:112 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:112 msgid "Conditions:" msgstr "शर्त:" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:124 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:124 msgid "Sky:" msgstr "आकाश:" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:136 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:136 msgid "Temperature:" msgstr "तापमानः" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:148 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:148 msgid "Feels like:" msgstr "एहि तरह क' अनुभव:" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:160 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:160 msgid "Dew point:" msgstr "तुषार बिंदुः" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:172 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:172 msgid "Relative humidity:" msgstr "सापेक्षिक आद्रता:" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:184 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:184 msgid "Wind:" msgstr "हवाः" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:196 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:196 msgid "Pressure:" msgstr "दबावः" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:208 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:208 msgid "Visibility:" msgstr "दृश्यताः" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:220 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:220 msgid "Sunrise:" msgstr "सूर्योदयः" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:232 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:232 msgid "Sunset:" msgstr "सूर्यास्तः" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:409 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:409 msgid "Current Conditions" msgstr "वर्तमान शर्त" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:434 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:434 msgid "Forecast Report" msgstr "पूर्वानुमान रिपोर्ट" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:435 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:435 msgid "See the ForeCast Details" msgstr "पूर्वानुमान विवरण देखू" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:456 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:456 msgid "Forecast" msgstr "पूर्वानुमान" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:497 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:497 msgid "_Visit Weather.com" msgstr "Weather.com देखू (_V)" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:505 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:505 msgid "Visit Weather.com" msgstr "Weather.com पर जाउ " -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:506 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:506 msgid "Click to Enter Weather.com" msgstr "Weather.comमे जाए लेल क्लिक करू" -#: mateweather/mateweather-dialog.ui:525 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:525 msgid "Radar Map" msgstr "रेडार नक्शा" -#: mateweather/mateweather-pref.c:158 +#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +msgid "Mateweather Applet Factory" +msgstr "" + +#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "Factory for creating the weather applet." +msgstr "मौसम एप्लेट बनाबै लेल फैक्टरी" + +#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:340 +msgid "Weather Report" +msgstr "मौसम रपट" + +#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" +msgstr "वर्तमान मौसम परिस्थिति पर नजर राखैत अछि आओर पूर्वानुमान करैत अछि" + +#: mateweather/src/mateweather-about.c:54 +msgid "About Weather Report" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-about.c:56 +msgid "" +"Copyright © 1999-2005 by S. Papadimitriou and others\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-about.c:58 +msgid "A panel application for monitoring local weather conditions." +msgstr "स्थानीय मौसम परिस्थिति पर नज़र राखए लेल पैनल अनुप्रयोग" + +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:108 +msgid "_Details" +msgstr "विवरण (_D)" + +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:355 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:359 +msgid "MATE Weather" +msgstr "गनोम मौसम" + +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:457 +msgid "Weather Forecast" +msgstr "मौसम रपट" + +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:469 +#, c-format +msgid "" +"City: %s\n" +"Sky: %s\n" +"Temperature: %s" +msgstr "" +"शहर: %s\n" +"आकाश: %s\n" +"तापमान: %s" + +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:518 +msgid "Updating..." +msgstr "अद्यतन कए रहल अछि..." + +#: mateweather/src/mateweather-dialog.c:231 +msgid "Forecast not currently available for this location." +msgstr "एहि स्थान लेल पूर्वानुमान उपलब्ध नहि अछि." + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:158 msgid "Location view" msgstr "स्थान दर्शन" -#: mateweather/mateweather-pref.c:158 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:158 msgid "Select Location from the list" msgstr "सूचीमे सँ स्थान चुनू" -#: mateweather/mateweather-pref.c:159 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:159 msgid "Update spin button" msgstr "स्पिन बटन अद्यतन करू" -#: mateweather/mateweather-pref.c:159 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:159 msgid "Spinbutton for updating" msgstr "अद्यतन लेल स्पिन बटन" -#: mateweather/mateweather-pref.c:160 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:160 msgid "Address Entry" msgstr "पता प्रविष्टि" -#: mateweather/mateweather-pref.c:160 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:160 msgid "Enter the URL" msgstr "यूआरएल दाखिल करू" -#: mateweather/mateweather-pref.c:281 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:281 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:805 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:805 msgid "Weather Preferences" msgstr "मौसम वरीयतासभ " -#: mateweather/mateweather-pref.c:829 mateweather/mateweather-pref.c:1032 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:829 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1032 msgid "_Automatically update every:" msgstr "अद्यतन स्वचालित करू प्रत्येक (_A):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:845 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:845 msgid "_Temperature unit:" msgstr "तापमान एकाइ (_T):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:855 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:855 msgid "Kelvin" msgstr "केल्विन" -#: mateweather/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:857 msgid "Celsius" msgstr "सेल्सियस" -#: mateweather/mateweather-pref.c:858 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:858 msgid "Fahrenheit" msgstr "फॉरेनहाइट" -#: mateweather/mateweather-pref.c:867 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:867 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "वायु गति एकाइ (_W):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:878 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:878 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: mateweather/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:880 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: mateweather/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:882 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:884 msgid "knots" msgstr "नॉट्स" -#: mateweather/mateweather-pref.c:885 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:885 msgid "Beaufort scale" msgstr "ब्यूफोर्ट स्केल" -#: mateweather/mateweather-pref.c:894 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:894 msgid "_Pressure unit:" msgstr "दबाव एकाइ (_P):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:905 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:905 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:907 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:909 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:911 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:913 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:915 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/mateweather-pref.c:924 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:924 msgid "_Visibility unit:" msgstr "दृश्यता एकाइ (_V):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:935 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:935 msgid "meters" msgstr "मीटर" -#: mateweather/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:937 msgid "km" msgstr "किमी" -#: mateweather/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:939 msgid "miles" msgstr "मील" -#: mateweather/mateweather-pref.c:969 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:969 msgid "Enable _radar map" msgstr "रेडार नक्शा सक्षम करू (_r)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:985 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:985 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "रेडार नक्शा लेल अनुकूलित पता उपयोग करू (_c)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1003 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1003 msgid "A_ddress:" msgstr "पता (_d):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1018 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1018 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1028 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1028 msgid "Update" msgstr "अद्यतन" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1045 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1045 msgid "minutes" msgstr "मिनट" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1063 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1063 msgid "Display" msgstr "डिसप्ले" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1082 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1082 msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1093 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1093 msgid "_Select a location:" msgstr "एकटा स्थान चुनू (_S):" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1115 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1115 msgid "_Find:" msgstr "खोजू: (_F)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1121 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1121 msgid "Find _Next" msgstr "अगिला खोजू (_N)" -#: mateweather/mateweather-pref.c:1142 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1142 msgid "Location" msgstr "स्थान" -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 -msgid "Mateweather Applet Factory" -msgstr "" - -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 -msgid "Factory for creating the weather applet." -msgstr "मौसम एप्लेट बनाबै लेल फैक्टरी" - -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" -msgstr "वर्तमान मौसम परिस्थिति पर नजर राखैत अछि आओर पूर्वानुमान करैत अछि" - -#: multiload/main.c:60 -msgid "About System Monitor" -msgstr "" - -#: multiload/main.c:62 -msgid "" -"Copyright © 1999-2005 Free Software Foundation and others\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" -msgstr "" - -#: multiload/main.c:64 -msgid "" -"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " -"space use, plus network traffic." -msgstr "" -"ई सिस्टम लोड मॉनीटर, सीपीयू, रैम, स्वैप फ़ाइल उपयोग क' सँग ही सँजाल ट्रेफिक " -"क' आरेख बताबैमे समर्थ अछि" - -#: multiload/main.c:127 -msgid "Start system-monitor" -msgstr "" - -#: multiload/main.c:149 -#, c-format -msgid "There was an error executing '%s': %s" -msgstr "'%s' निष्पादनमे त्रुटि छल. %s" - -#: multiload/main.c:275 multiload/properties.c:643 -msgid "Processor" -msgstr "प्रोसेसर" - -#: multiload/main.c:276 multiload/properties.c:651 -msgid "Memory" -msgstr "स्मृति" - -#: multiload/main.c:277 multiload/properties.c:659 -msgid "Network" -msgstr "नेटवर्क" - -#: multiload/main.c:278 multiload/properties.c:668 -msgid "Swap Space" -msgstr "स्वैप जगह" - -#: multiload/main.c:279 multiload/main.c:362 -msgid "Load Average" -msgstr "लोड औसत" - -#: multiload/main.c:280 -msgid "Disk" -msgstr "डिस्क" - -#: multiload/main.c:297 -#, c-format -msgid "" -"%s:\n" -"%.01f%% in use by programs\n" -"%.01f%% in use as cache" -msgstr "" - -#: multiload/main.c:306 -#, c-format -msgid "The system load average is %0.02f" -msgstr "सिस्टम लोड औसत %0.02f अछि" - -#: multiload/main.c:316 -#, c-format -msgid "" -"%s:\n" -"Receiving %s\n" -"Sending %s" +#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +msgid "MultiLoad Applet Factory" msgstr "" -#: multiload/main.c:338 -#, c-format -msgid "" -"%s:\n" -"%.01f%% in use" +#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "Factory for creating the load applet." msgstr "" -#: multiload/main.c:358 -msgid "CPU Load" -msgstr "सीपीयू लोड" - -#: multiload/main.c:359 -msgid "Memory Load" -msgstr "स्मृति लोड" - -#: multiload/main.c:360 -msgid "Net Load" -msgstr "नेट लोड" - -#: multiload/main.c:361 -msgid "Swap Load" -msgstr "लोड स्वैप करू" - -#: multiload/main.c:363 -msgid "Disk Load" -msgstr "डिस्क लोड" - -#: multiload/main.c:483 -msgid "_Open System Monitor" -msgstr "सिस्टम मॉनीटर खोलू (_O)" - -#: multiload/main.c:515 -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: multiload/src/main.c:499 msgid "System Monitor" msgstr "सिस्टम मानीटर" -#: multiload/netspeed.c:43 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" - -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 -msgid "MultiLoad Applet Factory" -msgstr "" - -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 -msgid "Factory for creating the load applet." -msgstr "" - -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A system load indicator" msgstr "सिस्टम लोड प्रदर्शक" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "सीपीयू लोड आरेख सक्षम करू" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:9 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:9 msgid "Enable memory load graph" msgstr "स्मृति लोड आरेख सक्षम करू" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:13 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:13 msgid "Enable network load graph" msgstr "संजाल लोड आरेख सक्षम करू" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:17 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:17 msgid "Enable swap load graph" msgstr "लोड आरेख स्वेप सक्षम करू" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:21 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:21 msgid "Enable load average graph" msgstr "लोड ओसत आरेख सक्षम करू" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:25 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:25 msgid "Enable disk load graph" msgstr "डिस्क लोड आरेख सक्षम करू" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:29 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:29 msgid "Applet refresh rate in milliseconds" msgstr "मिलीसेकण्डमे एप्लेट ताज़ा करबाक दर" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:33 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:33 msgid "Graph size" msgstr "आरेख आकार" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:34 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:34 msgid "" "For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical " "panels, this is the height of the graphs." @@ -1422,290 +1319,398 @@ msgstr "" "क्षैतिज पटल क'लेल , आरेख क' चओड़ाइ पिक्सेलमे. लंबवत पैनल क'लेल , ई आरेख क' " "उँचाइ अछि." -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:38 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:38 msgid "Graph color for user-related CPU activity" msgstr "प्रयोक्ता-सम्बन्धित सीपीयू क्रियाकलाप लेल आरेख रँग" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:42 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:42 msgid "Graph color for system-related CPU activity" msgstr "सिस्टम-सम्बन्धित सीपीयू क्रियाकलाप लेल आरेख रँग" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:46 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:46 msgid "Graph color for nice-related CPU activity" msgstr "नाइस-सम्बन्धित सीपीयू क्रियाकलाप लेल आरेख रँग" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:50 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:50 msgid "Graph color for iowait related CPU activity" msgstr "iowait-सम्बन्धित सीपीयू क्रियाकलाप लेल आरेख रँग" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:54 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:54 msgid "CPU graph background color" msgstr "सीपीयू आरेख पृष्ठभूमि रँग" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:58 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:58 msgid "Graph color for user-related memory usage" msgstr "प्रयोक्ता-सम्बन्धित स्मृति उपयोग लेल आरेख रँग" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:62 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:62 msgid "Graph color for shared memory" msgstr "साझा स्मृति लेल आरेख रँग" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:66 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:66 msgid "Graph color for buffer memory" msgstr "बफ़र स्मृति लेल आरेख रँग" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:70 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:70 msgid "Graph color for cached memory" msgstr "कैच कएल स्मृति लेल आरेख रँग" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:74 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:74 msgid "Memory graph background color" msgstr "स्मृति आरेख पृष्ठभूमि रँग" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:78 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:78 msgid "Graph color for input network activity" msgstr "" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:82 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:82 msgid "Graph color for output network activity" msgstr "" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:86 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:86 msgid "Graph color for loopback network usage" msgstr "" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:90 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:90 msgid "Network graph background color" msgstr "संजाल आरेख पृष्ठभूमि रँग" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:94 -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:133 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:94 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:133 msgid "Grid line color" msgstr "" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:98 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:98 msgid "Indicator color" msgstr "" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:103 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:103 msgid "Network threshold 1 in bytes" msgstr "" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:108 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:108 msgid "Network threshold 2 in bytes" msgstr "" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:113 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:113 msgid "Network threshold 3 in bytes" msgstr "" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:117 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:117 msgid "Graph color for user-related swap usage" msgstr "प्रयोक्ता-सम्बन्धित स्वेप उपयोग लेल आरेख रँग" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:121 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:121 msgid "Swap graph background color" msgstr "आरेख पृष्ठ भूमि क' रँग अदला-बदली करू (_g)" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:125 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:125 msgid "Graph color for load average" msgstr "लोड औसत लेल आरेख रँग" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:129 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:129 msgid "Load graph background color" msgstr "लोड आरेख पृष्ठभूमि क' रँग (_g)" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:137 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:137 msgid "Graph color for disk read" msgstr "डिस्क पठन लेल आरेख रँग" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:141 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:141 msgid "Graph color for disk write" msgstr "डिस्क लेखन लेल आरेख रँग" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:145 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:145 msgid "Background color for disk load graph" msgstr "डिस्क लोड आरेख क'लेल पृष्ठभूमि रँग" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:149 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:149 msgid "Uses /proc/diskstats to determine NVMe disk load" msgstr "" -#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:153 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:153 msgid "The desktop description file to execute as the system monitor" msgstr "" -#: multiload/properties.c:405 +#: multiload/src/main.c:60 +msgid "About System Monitor" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:62 +msgid "" +"Copyright © 1999-2005 Free Software Foundation and others\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:64 +msgid "" +"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " +"space use, plus network traffic." +msgstr "" +"ई सिस्टम लोड मॉनीटर, सीपीयू, रैम, स्वैप फ़ाइल उपयोग क' सँग ही सँजाल ट्रेफिक " +"क' आरेख बताबैमे समर्थ अछि" + +#: multiload/src/main.c:124 +msgid "Start system-monitor" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:146 +#, c-format +msgid "There was an error executing '%s': %s" +msgstr "'%s' निष्पादनमे त्रुटि छल. %s" + +#: multiload/src/main.c:272 multiload/src/properties.c:625 +msgid "Processor" +msgstr "प्रोसेसर" + +#: multiload/src/main.c:273 multiload/src/properties.c:633 +msgid "Memory" +msgstr "स्मृति" + +#: multiload/src/main.c:274 multiload/src/properties.c:641 +msgid "Network" +msgstr "नेटवर्क" + +#: multiload/src/main.c:275 multiload/src/properties.c:650 +msgid "Swap Space" +msgstr "स्वैप जगह" + +#: multiload/src/main.c:276 multiload/src/main.c:360 +msgid "Load Average" +msgstr "लोड औसत" + +#: multiload/src/main.c:277 +msgid "Disk" +msgstr "डिस्क" + +#: multiload/src/main.c:294 +#, c-format +msgid "" +"%s:\n" +"%.01f%% in use by programs\n" +"%.01f%% in use as cache" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:303 +#, c-format +msgid "The system load average is %0.02f" +msgstr "सिस्टम लोड औसत %0.02f अछि" + +#: multiload/src/main.c:313 +#, c-format +msgid "" +"%s:\n" +"Receiving %s\n" +"Sending %s" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:335 +#, c-format +msgid "" +"%s:\n" +"%.01f%% in use" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:356 +msgid "CPU Load" +msgstr "सीपीयू लोड" + +#: multiload/src/main.c:357 +msgid "Memory Load" +msgstr "स्मृति लोड" + +#: multiload/src/main.c:358 +msgid "Net Load" +msgstr "नेट लोड" + +#: multiload/src/main.c:359 +msgid "Swap Load" +msgstr "लोड स्वैप करू" + +#: multiload/src/main.c:361 +msgid "Disk Load" +msgstr "डिस्क लोड" + +#: multiload/src/main.c:468 +msgid "_Open System Monitor" +msgstr "सिस्टम मॉनीटर खोलू (_O)" + +#: multiload/src/netspeed.c:43 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: multiload/src/properties.c:383 msgid "Monitored Resources" msgstr "मॉनीटर्ड संसाधन" -#: multiload/properties.c:430 +#: multiload/src/properties.c:408 msgid "_Processor" msgstr "प्रोसेसर (_P)" -#: multiload/properties.c:443 +#: multiload/src/properties.c:422 msgid "_Memory" msgstr "स्मृति (_M)" -#: multiload/properties.c:456 +#: multiload/src/properties.c:435 msgid "_Network" msgstr "संजाल (_N)" -#: multiload/properties.c:469 +#: multiload/src/properties.c:448 msgid "S_wap Space" msgstr "स्वेप जगह (_w)" -#: multiload/properties.c:482 +#: multiload/src/properties.c:461 msgid "_Load" msgstr "लोड (_L)" -#: multiload/properties.c:495 +#: multiload/src/properties.c:474 msgid "_Harddisk" msgstr "हार्ड डिस्क (_H)" -#: multiload/properties.c:510 +#: multiload/src/properties.c:492 msgid "Options" msgstr "विकल्प" -#: multiload/properties.c:540 +#: multiload/src/properties.c:522 msgid "System m_onitor width: " msgstr "सिस्टम मॉनीटर चओड़ाइः (_o)" -#: multiload/properties.c:542 +#: multiload/src/properties.c:524 msgid "System m_onitor height: " msgstr "सिस्टम मॉनीटर उँचाइः (_o)" -#: multiload/properties.c:573 +#: multiload/src/properties.c:555 msgid "pixels" msgstr "पिक्सेल" -#: multiload/properties.c:581 +#: multiload/src/properties.c:563 msgid "Sys_tem monitor update interval: " msgstr "सिस्टम मॉनीटर अद्यतन अंतरालः (_t)" -#: multiload/properties.c:607 +#: multiload/src/properties.c:589 msgid "milliseconds" msgstr "मिलीसेकेंड" -#: multiload/properties.c:618 +#: multiload/src/properties.c:600 msgid "Colors" msgstr "रँग" -#: multiload/properties.c:645 multiload/properties.c:653 +#: multiload/src/properties.c:627 multiload/src/properties.c:635 msgid "_User" msgstr "प्रयोक्ता (_U)" -#: multiload/properties.c:646 +#: multiload/src/properties.c:628 msgid "S_ystem" msgstr "तंत्र (_y)" -#: multiload/properties.c:647 +#: multiload/src/properties.c:629 msgid "N_ice" msgstr "नाइस (_i)" -#: multiload/properties.c:648 +#: multiload/src/properties.c:630 msgid "I_OWait" msgstr "I_OWait" -#: multiload/properties.c:649 +#: multiload/src/properties.c:631 msgid "I_dle" msgstr "निष्क्रिय (_d)" -#: multiload/properties.c:654 +#: multiload/src/properties.c:636 msgid "Sh_ared" msgstr "साझा (_a)" -#: multiload/properties.c:655 +#: multiload/src/properties.c:637 msgid "_Buffers" msgstr "बफ़र्स (_B)" -#: multiload/properties.c:656 +#: multiload/src/properties.c:638 msgid "Cach_ed" msgstr "कैच्ड (_e)" -#: multiload/properties.c:657 +#: multiload/src/properties.c:639 msgid "F_ree" msgstr "मुफ्त (_r)" -#: multiload/properties.c:661 +#: multiload/src/properties.c:643 msgid "_In" msgstr "" -#: multiload/properties.c:662 +#: multiload/src/properties.c:644 msgid "_Out" msgstr "" -#: multiload/properties.c:663 +#: multiload/src/properties.c:645 msgid "_Local" msgstr "" -#: multiload/properties.c:664 multiload/properties.c:676 -#: multiload/properties.c:683 +#: multiload/src/properties.c:646 multiload/src/properties.c:658 +#: multiload/src/properties.c:665 msgid "_Background" msgstr "पृष्ठभूमि (_B)" -#: multiload/properties.c:665 multiload/properties.c:677 +#: multiload/src/properties.c:647 multiload/src/properties.c:659 msgid "_Gridline" msgstr "" -#: multiload/properties.c:666 +#: multiload/src/properties.c:648 msgid "_Indicator" msgstr "" -#: multiload/properties.c:670 +#: multiload/src/properties.c:652 msgid "_Used" msgstr "प्रयुक्त (_U)" -#: multiload/properties.c:671 +#: multiload/src/properties.c:653 msgid "_Free" msgstr "खाली (_F)" -#: multiload/properties.c:673 +#: multiload/src/properties.c:655 msgid "Load" msgstr "लोड" -#: multiload/properties.c:675 +#: multiload/src/properties.c:657 msgid "_Average" msgstr "औसत (_A)" -#: multiload/properties.c:679 +#: multiload/src/properties.c:661 msgid "Harddisk" msgstr "हार्ड डिस्क" -#: multiload/properties.c:681 +#: multiload/src/properties.c:663 msgid "_Read" msgstr "पढ़ू (_R)" -#: multiload/properties.c:682 +#: multiload/src/properties.c:664 msgid "_Write" msgstr "लिखू (_W)" -#: multiload/properties.c:684 +#: multiload/src/properties.c:667 msgid "Use diskstats for NVMe" msgstr "" -#: multiload/properties.c:686 +#: multiload/src/properties.c:677 msgid "Network speed thresholds" msgstr "" -#: multiload/properties.c:714 +#: multiload/src/properties.c:705 msgid "Threshold 1: " msgstr "" -#: multiload/properties.c:745 multiload/properties.c:780 -#: multiload/properties.c:815 +#: multiload/src/properties.c:736 multiload/src/properties.c:771 +#: multiload/src/properties.c:806 msgid "bytes" msgstr "" -#: multiload/properties.c:753 +#: multiload/src/properties.c:744 msgid "Threshold 2: " msgstr "" -#: multiload/properties.c:788 +#: multiload/src/properties.c:779 msgid "Threshold 3: " msgstr "" -#: multiload/properties.c:853 +#: multiload/src/properties.c:843 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "सिस्टम मॉनीटर वरीयतासभ " @@ -2005,8 +2010,8 @@ msgid "10 MHz" msgstr "" #: netspeed/src/backend.c:582 netspeed/src/netspeed.c:750 -#: netspeed/src/netspeed.c:754 netspeed/src/netspeed.c:1505 -#: netspeed/src/netspeed.c:1514 +#: netspeed/src/netspeed.c:754 netspeed/src/netspeed.c:1511 +#: netspeed/src/netspeed.c:1520 msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" @@ -2154,25 +2159,25 @@ msgstr "" msgid "%s is down" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1484 +#: netspeed/src/netspeed.c:1489 msgid "has no ip" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1489 +#: netspeed/src/netspeed.c:1495 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1496 +#: netspeed/src/netspeed.c:1502 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "sum: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1504 +#: netspeed/src/netspeed.c:1510 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2182,7 +2187,7 @@ msgid "" "TX Bitrate: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1513 +#: netspeed/src/netspeed.c:1519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2190,7 +2195,7 @@ msgid "" "Strength: %d %%" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1563 +#: netspeed/src/netspeed.c:1565 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" @@ -2200,7 +2205,7 @@ msgid "Sticky Notes Applet Factory" msgstr "स्टिकी नोटसभ एप्लेट फैक्टरी" #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:170 stickynotes/stickynotes_applet.c:412 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:170 stickynotes/stickynotes_applet.c:409 msgid "Sticky Notes" msgstr "स्टिकी नोटसभ" @@ -2559,14 +2564,14 @@ msgstr "नोटसभ मेटाबू (_D)..." msgid "_Lock Notes" msgstr "लॉक नोटसभ (_L)" -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:591 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:588 #, c-format msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:592 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:589 msgid "Show sticky notes" msgstr "स्टिकी नोटसभ देखाबू" @@ -2585,96 +2590,102 @@ msgstr "" msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment" msgstr "गनोम डेस्कटाप वातावरण लेल स्टिकी नोटसभ" -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Timer Factory" msgstr "" -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Timer" msgstr "" -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/timerapplet.c:281 +#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:282 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "" -#: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 +#: timerapplet/data/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "" -#: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:9 +#: timerapplet/data/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:9 msgid "Duration of timer in seconds" msgstr "" -#: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:13 +#: timerapplet/data/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:13 msgid "Show notification popup when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:17 +#: timerapplet/data/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:17 msgid "Show dialog window when timer finish" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:83 -msgid "_Start timer" +#: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:84 -msgid "P_ause timer" +#: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "नाम (_N):" + +#: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:85 -msgid "S_top timer" +#: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:86 -msgid "R_eset" +#: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:160 timerapplet/timerapplet.c:172 -msgid "Timer finished!" +#: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:276 -msgid "About Timer Applet" +#: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:278 -msgid "" -"Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" -"Copyright © 2015-2020 MATE developers" +#: timerapplet/src/timerapplet.c:83 +msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet.c:365 -msgid "Timer Applet" +#: timerapplet/src/timerapplet.c:84 +msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:28 -msgid "Timer Applet Preferences" +#: timerapplet/src/timerapplet.c:85 +msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:79 -msgid "_Name:" -msgstr "नाम (_N):" +#: timerapplet/src/timerapplet.c:86 +msgid "R_eset" +msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:93 -msgid "_Hours:" +#. Translators: %s is a placeholder for the timer name, 'Timer' by default +#: timerapplet/src/timerapplet.c:153 +#, c-format +msgid "Finished %s" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:107 -msgid "_Minutes:" +#: timerapplet/src/timerapplet.c:161 timerapplet/src/timerapplet.c:173 +msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:121 -msgid "_Seconds:" +#: timerapplet/src/timerapplet.c:277 +msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:189 -msgid "Show notification _popup" +#: timerapplet/src/timerapplet.c:279 +msgid "" +"Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/timerapplet-preferences.ui:205 -msgid "Show _dialog" +#: timerapplet/src/timerapplet.c:366 +msgid "Timer Applet" msgstr "" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 @@ -2690,7 +2701,7 @@ msgstr "रद्दी" msgid "Go to Trash" msgstr "रद्दीमे जाउ" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:344 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:341 msgid "_Empty Trash" msgstr "रद्दी खाली करू (_E)" @@ -2709,7 +2720,7 @@ msgstr[1] "" msgid "No Items in Trash" msgstr "रद्दीमे कोनो वस्तु नहि" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:378 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:374 #, c-format msgid "" "Error while spawning caja:\n" @@ -2718,18 +2729,18 @@ msgstr "" "नॉटिलस क' संतति क' दौरान त्रुटि:\n" "%s" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:432 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:428 msgid "About Trash Applet" msgstr "" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:434 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:430 msgid "" "Copyright © 2004 Michiel Sikkes\n" "Copyright © 2008 Ryan Lortie\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:437 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:433 msgid "" "A MATE trash bin that lives in your panel. You can use it to view the trash " "or drag and drop items into the trash." @@ -2737,21 +2748,21 @@ msgstr "" "एकटा MATE रद्दी जे अहाँक पटल पर रहैत अछि अहाँ एकरा रद्दीकेँ देखब क'लेल " "प्रयोग कए सकैत छी अथवा रद्दीमे मदकेँ घीँचकए छोड़ि सकैत छी." -#: trashapplet/src/trashapplet.c:462 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:458 msgid "Delete Immediately?" msgstr "फ़ौरन मेटाबू?" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:492 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:488 msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?" msgstr "वस्तुसभकेँ रद्दी पर नहि घसकाए सकल, की अहाँ एकरा तत्काल मेटओनाइ चाहब?" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:497 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:493 msgid "" "Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?" msgstr "" "किछु वस्तुसभकेँ रद्दी पर नहि घसकाए सकल, की अहाँ एकरा तत्काल मेटओनाइ चाहब?" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:625 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:620 msgid "Trash Applet" msgstr "रद्दी ऐप्लेट" @@ -2767,11 +2778,11 @@ msgstr "" msgid "Removing: %s" msgstr "" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:324 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:321 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "अहाँ रद्दीसँ सबहि वस्तुसभकेँ खाली कएनाइ चाहैत अछि?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:331 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:328 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." |