diff options
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 119 |
1 files changed, 60 insertions, 59 deletions
@@ -7,13 +7,14 @@ # Rahul Bhalerao <[email protected]>, 2006 # Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2008, 2009 # sandeeps <[email protected]>, 2009 +# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-03 18:03+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-18 18:31+0000\n" +"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "ही उपयुक्तता तुमच्या लॅपटॉ #. ture #: ../battstat/battstat_applet.c:1425 msgid "upower backend enabled." -msgstr "" +msgstr "upower बॅकेंड कार्यान्वीत." #. true #: ../battstat/battstat_applet.c:1427 @@ -463,11 +464,11 @@ msgstr "लेबल नको साठी 0, टक्केवारीसा #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "Disable HAL" -msgstr "" +msgstr "HAL अकार्यान्वीत करा" #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Disable HAL if true" -msgstr "" +msgstr "जर बरोबर असेल तर HAL अकार्यान्वीत करा" #. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end #. * this sentence: @@ -618,48 +619,48 @@ msgstr "अक्षर पटल आवडी" #: ../command/command.c:110 msgid "Shows the output of a command" -msgstr "" +msgstr "आज्ञेचा प्रतिसाद दाखवते" #: ../command/command.c:127 msgid "Command Applet Preferences" -msgstr "" +msgstr "आदेश एप्लेट आवड निवड" #: ../command/command.c:139 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "आदेश:" #: ../command/command.c:150 msgid "Interval (seconds):" -msgstr "" +msgstr "अंतराळ (सेकंदांत):" #: ../command/command.c:161 #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Show icon" -msgstr "" +msgstr "चिन्ह दर्शवा" #: ../command/command.c:297 msgid "Command Applet" -msgstr "" +msgstr "आदेश एप्लेट" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Command to execute" -msgstr "" +msgstr "चालवण्याजोगा आदेश" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Command/script to execute to get the output" -msgstr "" +msgstr "आउटपुट मिळण्यासाठी चालवण्याजोगी आदेश/स्क्रिप्ट " #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Interval for the command" -msgstr "" +msgstr "आदेशासाठी अंतराळ" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Interval to execute the command (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "आदेश चालवण्यास अंतराळ (सेकंदात)" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "If applet icon is shown or not" -msgstr "" +msgstr "अॅप्लेट चिन्ह दाखवलेले आहे का नाही" #: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" @@ -762,7 +763,7 @@ msgstr "(आरोहित नाही)" #: ../drivemount/drive-button.c:614 msgid "Cannot execute Caja" -msgstr "" +msgstr "Caja चालवू शकत नाही" #: ../drivemount/drive-button.c:616 #, c-format @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "पत्ता(_d):" #. setup show-notifications button #: ../mateweather/mateweather-pref.c:1038 msgid "Show _notifications" -msgstr "" +msgstr "सूचना दर्शवा(_N)" #: ../mateweather/mateweather-pref.c:1048 msgid "Update" @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "स्थान" #: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Mateweather Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "मेट हवामान एप्लेट फॅक्टरी" #: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "Factory for creating the weather applet." @@ -1207,31 +1208,31 @@ msgstr "सद्य हवामान स्थिती आणि अंद� #: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:1 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "आज" #: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:2 msgid "5 Days" -msgstr "" +msgstr "5 दिवस" #: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:3 msgid "3 Months" -msgstr "" +msgstr "3 महिने" #: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:4 msgid "6 Months" -msgstr "" +msgstr "6 महिने" #: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:5 msgid "1 Year" -msgstr "" +msgstr "1 वर्ष" #: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:6 msgid "5 Years" -msgstr "" +msgstr "5 वर्षे" #: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:7 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "कमाल" #: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:8 #: ../invest-applet/invest/chart.py:111 @@ -1408,7 +1409,7 @@ msgstr "<i><small><b>टिप:</b> Quotes किमान 15 मिनीटं #: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:6 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "चलन" #: ../invest-applet/invest/about.py:22 msgid "Invest" @@ -1421,19 +1422,19 @@ msgstr "तुमच्या गुंतवलेल्या पैशां� #. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback #: ../invest-applet/invest/applet.py:27 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "विषयी" #: ../invest-applet/invest/applet.py:28 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "मदत" #: ../invest-applet/invest/applet.py:29 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "प्राधान्यक्रम" #: ../invest-applet/invest/applet.py:30 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "पुन्ह दाखल करा" #. a) We aren't configured yet #: ../invest-applet/invest/applet.py:62 @@ -1493,7 +1494,7 @@ msgstr "दलाली" #: ../invest-applet/invest/preferences.py:34 msgid "Currency Rate" -msgstr "" +msgstr "चलनी भाव" #: ../invest-applet/invest/quotes.py:136 msgid "Invest could not connect to Yahoo! Finance" @@ -1511,7 +1512,7 @@ msgstr "%s येथे अद्ययावत केले" #: ../invest-applet/invest/quotes.py:158 #, python-format msgid "Average change: %s" -msgstr "" +msgstr "सरासरी बदल: %s" #. Translators: This is share-market jargon. It refers to the total difference #. between the current price and purchase price for all the shares put @@ -1522,7 +1523,7 @@ msgstr "" #: ../invest-applet/invest/quotes.py:167 #, python-format msgid "Positions balance: %s %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "पोजीशन्स बॅलन्स: %s %s (%s)" #. model: SYMBOL, LABEL, TICKER_ONLY, BALANCE, BALANCE_PCT, VALUE, #. VARIATION_PCT, PB @@ -1938,7 +1939,7 @@ msgstr "बिनतारी संजाळ दुव्याची गुण #: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:1 msgid "Keyboard Indicator (Deprecated)" -msgstr "" +msgstr "कळफलक सूचक (वापरणीत नाही)" #: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:2 msgid "Keyboard layout indicator" @@ -2014,11 +2015,11 @@ msgstr "नविन टीप(_N)" #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:2 msgid "_Delete Note..." -msgstr "" +msgstr "टिप नष्ट करा...(_D)" #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:3 msgid "_Lock Note" -msgstr "" +msgstr "टिप ताळाबंद करा(_L)" #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:5 msgid "Sticky Notes Preferences" @@ -2086,11 +2087,11 @@ msgstr "वर्तन" #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:21 msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +msgstr "डेस्कटाॅपवर क्लिक केल्यावर टीपा लपवा (_K)" #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:22 msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +msgstr "डेस्कटाॅपवर निवडताना सगळ्या टीपा लपवायच्या का दाखवायच्या ते निवडा" #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:23 msgid "Force _default color and font on notes" @@ -2295,13 +2296,13 @@ msgstr "जर हा पर्याय कार्यान्वीत क� #: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:23 msgid "Whether to hide all notes when the desktop is selected" -msgstr "" +msgstr "डेस्कटाॅपवर निवडल्यावर सगळ्या टीपा लपवायच्या का दाखवायच्या" #: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:24 msgid "" "If this option is enabled, selecting the desktop in any way will " "automatically hide all the open notes." -msgstr "" +msgstr "जर हा पर्याय कार्यान्वित असेल तर डेस्कटाॅपवर क्लिक केल्यावर सर्व उघड्या टीपा लपविल्या जातील" #: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:25 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting a note" @@ -2340,75 +2341,75 @@ msgstr "MATE डेस्कटॉप पर्यावरणासाठी � #: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Name of timer" -msgstr "" +msgstr "गजराचे नाव" #: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Duration of timer in seconds" -msgstr "" +msgstr "गजराची वेळ (सेकंदात)" #: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Show notification popup when timer finish" -msgstr "" +msgstr "गजर संपल्यावर संदेश पॉप-अप दाखवा " #: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Show dialog window when timer finish" -msgstr "" +msgstr "गजर संपल्यावर संवाद चौकट दाखवा " #: ../timerapplet/timerapplet.c:77 msgid "_Start timer" -msgstr "" +msgstr "गजर सुरू करा (_S)" #: ../timerapplet/timerapplet.c:78 msgid "P_ause timer" -msgstr "" +msgstr "गजर तात्पुरता थांबवा (_P)" #: ../timerapplet/timerapplet.c:79 msgid "S_top timer" -msgstr "" +msgstr "गजर थांबवा (_T)" #: ../timerapplet/timerapplet.c:139 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "संपला" #: ../timerapplet/timerapplet.c:146 ../timerapplet/timerapplet.c:158 msgid "Timer finished!" -msgstr "" +msgstr "गजर संपला" #: ../timerapplet/timerapplet.c:253 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" -msgstr "" +msgstr "एक टायमर सुरु करा आणि तो संपल्यावर खबर मिळू द्या" #: ../timerapplet/timerapplet.c:286 msgid "Timer Applet Preferences" -msgstr "" +msgstr "गजर एप्लेट आवड निवड" #: ../timerapplet/timerapplet.c:298 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "नाव:" #: ../timerapplet/timerapplet.c:310 msgid "Hours:" -msgstr "" +msgstr "तास:" #: ../timerapplet/timerapplet.c:324 msgid "Minutes:" -msgstr "" +msgstr "मिनिटे:" #: ../timerapplet/timerapplet.c:338 msgid "Seconds:" -msgstr "" +msgstr "सेंकद:" #: ../timerapplet/timerapplet.c:352 msgid "Show notification popup" -msgstr "" +msgstr "सूचना पॉप-अप दर्शवा" #: ../timerapplet/timerapplet.c:358 msgid "Show dialog" -msgstr "" +msgstr "संवाद दाखवा" #: ../timerapplet/timerapplet.c:376 msgid "Timer Applet" -msgstr "" +msgstr "टायमर एप्लेट" #: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Trash" |