summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po119
1 files changed, 60 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 76096f1a..95657155 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# Rahul Bhalerao <[email protected]>, 2006
# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2008, 2009
# sandeeps <[email protected]>, 2009
+# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-03 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-18 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "ही उपयुक्तता तुमच्या लॅपटॉ
#. ture
#: ../battstat/battstat_applet.c:1425
msgid "upower backend enabled."
-msgstr ""
+msgstr "upower बॅकेंड कार्यान्वीत."
#. true
#: ../battstat/battstat_applet.c:1427
@@ -463,11 +464,11 @@ msgstr "लेबल नको साठी 0, टक्केवारीसा
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Disable HAL"
-msgstr ""
+msgstr "HAL अकार्यान्वीत करा"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Disable HAL if true"
-msgstr ""
+msgstr "जर बरोबर असेल तर HAL अकार्यान्वीत करा"
#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
#. * this sentence:
@@ -618,48 +619,48 @@ msgstr "अक्षर पटल आवडी"
#: ../command/command.c:110
msgid "Shows the output of a command"
-msgstr ""
+msgstr "आज्ञेचा प्रतिसाद दाखवते"
#: ../command/command.c:127
msgid "Command Applet Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "आदेश एप्लेट आवड निवड"
#: ../command/command.c:139
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "आदेश:"
#: ../command/command.c:150
msgid "Interval (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "अंतराळ (सेकंदांत):"
#: ../command/command.c:161
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Show icon"
-msgstr ""
+msgstr "चिन्ह दर्शवा"
#: ../command/command.c:297
msgid "Command Applet"
-msgstr ""
+msgstr "आदेश एप्लेट"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Command to execute"
-msgstr ""
+msgstr "चालवण्याजोगा आदेश"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Command/script to execute to get the output"
-msgstr ""
+msgstr "आउटपुट मिळण्यासाठी चालवण्याजोगी आदेश/स्क्रिप्ट "
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Interval for the command"
-msgstr ""
+msgstr "आदेशासाठी अंतराळ"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Interval to execute the command (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "आदेश चालवण्यास अंतराळ (सेकंदात)"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "If applet icon is shown or not"
-msgstr ""
+msgstr "अॅप्लेट चिन्ह दाखवलेले आहे का नाही"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1
msgid "CPU Frequency Monitor Preferences"
@@ -762,7 +763,7 @@ msgstr "(आरोहित नाही)"
#: ../drivemount/drive-button.c:614
msgid "Cannot execute Caja"
-msgstr ""
+msgstr "Caja चालवू शकत नाही"
#: ../drivemount/drive-button.c:616
#, c-format
@@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "पत्ता(_d):"
#. setup show-notifications button
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1038
msgid "Show _notifications"
-msgstr ""
+msgstr "सूचना दर्शवा(_N)"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1048
msgid "Update"
@@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "स्थान"
#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Mateweather Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "मेट हवामान एप्लेट फॅक्टरी"
#: ../mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Factory for creating the weather applet."
@@ -1207,31 +1208,31 @@ msgstr "सद्य हवामान स्थिती आणि अंद�
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:1
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "आज"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:2
msgid "5 Days"
-msgstr ""
+msgstr "5 दिवस"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:3
msgid "3 Months"
-msgstr ""
+msgstr "3 महिने"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:4
msgid "6 Months"
-msgstr ""
+msgstr "6 महिने"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:5
msgid "1 Year"
-msgstr ""
+msgstr "1 वर्ष"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:6
msgid "5 Years"
-msgstr ""
+msgstr "5 वर्षे"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:7
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "कमाल"
#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:8
#: ../invest-applet/invest/chart.py:111
@@ -1408,7 +1409,7 @@ msgstr "<i><small><b>टिप:</b> Quotes किमान 15 मिनीटं
#: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "चलन"
#: ../invest-applet/invest/about.py:22
msgid "Invest"
@@ -1421,19 +1422,19 @@ msgstr "तुमच्या गुंतवलेल्या पैशां�
#. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback
#: ../invest-applet/invest/applet.py:27
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "विषयी"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:28
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "मदत"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:29
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "प्राधान्यक्रम"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:30
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "पुन्ह दाखल करा"
#. a) We aren't configured yet
#: ../invest-applet/invest/applet.py:62
@@ -1493,7 +1494,7 @@ msgstr "दलाली"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:34
msgid "Currency Rate"
-msgstr ""
+msgstr "चलनी भाव"
#: ../invest-applet/invest/quotes.py:136
msgid "Invest could not connect to Yahoo! Finance"
@@ -1511,7 +1512,7 @@ msgstr "%s येथे अद्ययावत केले"
#: ../invest-applet/invest/quotes.py:158
#, python-format
msgid "Average change: %s"
-msgstr ""
+msgstr "सरासरी बदल: %s"
#. Translators: This is share-market jargon. It refers to the total difference
#. between the current price and purchase price for all the shares put
@@ -1522,7 +1523,7 @@ msgstr ""
#: ../invest-applet/invest/quotes.py:167
#, python-format
msgid "Positions balance: %s %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "पोजीशन्स बॅलन्स: %s %s (%s)"
#. model: SYMBOL, LABEL, TICKER_ONLY, BALANCE, BALANCE_PCT, VALUE,
#. VARIATION_PCT, PB
@@ -1938,7 +1939,7 @@ msgstr "बिनतारी संजाळ दुव्याची गुण
#: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:1
msgid "Keyboard Indicator (Deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "कळफलक सूचक (वापरणीत नाही)"
#: ../null_applet/MATE_KeyboardApplet.server.in.h:2
msgid "Keyboard layout indicator"
@@ -2014,11 +2015,11 @@ msgstr "नविन टीप(_N)"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:2
msgid "_Delete Note..."
-msgstr ""
+msgstr "टिप नष्ट करा...(_D)"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:3
msgid "_Lock Note"
-msgstr ""
+msgstr "टिप ताळाबंद करा(_L)"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:5
msgid "Sticky Notes Preferences"
@@ -2086,11 +2087,11 @@ msgstr "वर्तन"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:21
msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on"
-msgstr ""
+msgstr "डेस्कटाॅपवर क्लिक केल्यावर टीपा लपवा (_K)"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:22
msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "डेस्कटाॅपवर निवडताना सगळ्या टीपा लपवायच्या का दाखवायच्या ते निवडा"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:23
msgid "Force _default color and font on notes"
@@ -2295,13 +2296,13 @@ msgstr "जर हा पर्याय कार्यान्वीत क�
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Whether to hide all notes when the desktop is selected"
-msgstr ""
+msgstr "डेस्कटाॅपवर निवडल्यावर सगळ्या टीपा लपवायच्या का दाखवायच्या"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:24
msgid ""
"If this option is enabled, selecting the desktop in any way will "
"automatically hide all the open notes."
-msgstr ""
+msgstr "जर हा पर्याय कार्यान्वित असेल तर डेस्कटाॅपवर क्लिक केल्यावर सर्व उघड्या टीपा लपविल्या जातील"
#: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting a note"
@@ -2340,75 +2341,75 @@ msgstr "MATE डेस्कटॉप पर्यावरणासाठी �
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Name of timer"
-msgstr ""
+msgstr "गजराचे नाव"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Duration of timer in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "गजराची वेळ (सेकंदात)"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Show notification popup when timer finish"
-msgstr ""
+msgstr "गजर संपल्यावर संदेश पॉप-अप दाखवा "
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Show dialog window when timer finish"
-msgstr ""
+msgstr "गजर संपल्यावर संवाद चौकट दाखवा "
#: ../timerapplet/timerapplet.c:77
msgid "_Start timer"
-msgstr ""
+msgstr "गजर सुरू करा (_S)"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:78
msgid "P_ause timer"
-msgstr ""
+msgstr "गजर तात्पुरता थांबवा (_P)"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:79
msgid "S_top timer"
-msgstr ""
+msgstr "गजर थांबवा (_T)"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:139
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "संपला"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:146 ../timerapplet/timerapplet.c:158
msgid "Timer finished!"
-msgstr ""
+msgstr "गजर संपला"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:253
msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished"
-msgstr ""
+msgstr "एक टायमर सुरु करा आणि तो संपल्यावर खबर मिळू द्या"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:286
msgid "Timer Applet Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "गजर एप्लेट आवड निवड"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:298
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाव:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:310
msgid "Hours:"
-msgstr ""
+msgstr "तास:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:324
msgid "Minutes:"
-msgstr ""
+msgstr "मिनिटे:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:338
msgid "Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "सेंकद:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:352
msgid "Show notification popup"
-msgstr ""
+msgstr "सूचना पॉप-अप दर्शवा"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:358
msgid "Show dialog"
-msgstr ""
+msgstr "संवाद दाखवा"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:376
msgid "Timer Applet"
-msgstr ""
+msgstr "टायमर एप्लेट"
#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Trash"