diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 142 |
1 files changed, 38 insertions, 104 deletions
@@ -8,16 +8,16 @@ # Martin Wimpress <[email protected]>, 2020 # 87d96f43665dd9fb55eba4603e184cae, 2020 # Kim Malmo <[email protected]>, 2020 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2020 # Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-11 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:22+0000\n" "Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" @@ -27,14 +27,14 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166 +#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:572 geyes/geyes.c:166 #: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>" msgstr "Sun GNOME-dokumentasjonslaget <[email protected]>" -#: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819 -#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 +#: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:820 +#: charpick/charpick.c:573 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466 #: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167 #: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "" "Opphavsrett © 2003 Sun Microsystems\n" "Opphavsrett © 2012-2020 MATE-utviklerne" -#: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 -#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 +#: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:845 +#: charpick/charpick.c:593 command/command.c:128 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127 #: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69 #: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "Bru_kervalg for tilgjengelighet for tastatur" #: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63 -#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: charpick/charpick.c:674 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359 #: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" #: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66 -#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84 +#: charpick/charpick.c:677 command/command.c:84 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168 #: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84 @@ -162,13 +162,7 @@ msgstr "Fabrikk for panelprogram for tilgjengelighet for tastatur" msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "Viser status for tilgjengelighetsfunksjoner for tastaturet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - -#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 +#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:671 command/command.c:83 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 #: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83 @@ -312,7 +306,7 @@ msgstr "Ukjent batteristatus" msgid "N/A" msgstr "I/T" -#: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153 +#: battstat/battstat_applet.c:784 drivemount/drivemount.c:153 #: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63 #: mateweather/mateweather-pref.c:747 #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 @@ -322,23 +316,23 @@ msgstr "I/T" msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "En feil oppsto under visning av hjelp: %s" -#: battstat/battstat_applet.c:824 +#: battstat/battstat_applet.c:825 msgid "This utility shows the status of your laptop battery." msgstr "Dette verktøyet viser status for batteriet på din bærbare PC." -#: battstat/battstat_applet.c:826 +#: battstat/battstat_applet.c:827 msgid "upower backend enabled." msgstr "upower-bakende aktivert." -#: battstat/battstat_applet.c:827 +#: battstat/battstat_applet.c:828 msgid "Legacy backend enabled." msgstr "Foreldet bakstykke aktivert." -#: battstat/battstat_applet.c:836 +#: battstat/battstat_applet.c:837 msgid "About Battery Charge Monitor" msgstr "Om overvåking av batterilading" -#: battstat/battstat_applet.c:838 +#: battstat/battstat_applet.c:839 msgid "" "Copyright © 2000 The Gnulix Society\n" "Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation and others\n" @@ -348,12 +342,12 @@ msgstr "" "Opphavsrett © 2002-2005 Free Software Foundation og andre\n" "Opphavsrett © 2012-2020 MATE-utviklerne" -#: battstat/battstat_applet.c:1114 battstat/battstat_applet.c:1164 +#: battstat/battstat_applet.c:1115 battstat/battstat_applet.c:1165 #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Battery Charge Monitor" msgstr "Overvåking av batterilading" -#: battstat/battstat_applet.c:1165 +#: battstat/battstat_applet.c:1166 #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Monitor a laptop's remaining power" msgstr "Overvåk gjenværende strøm på en bærbar" @@ -397,12 +391,6 @@ msgstr "_Varsle når batteriet er fullt oppladet" msgid "Battstat Factory" msgstr "Battstat-factory" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "battery" -msgstr "battery" - #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" msgstr "Verdinivå for rød" @@ -471,6 +459,14 @@ msgstr "Minutter gjenstår" msgid "Battery Status Utility" msgstr "Verktøy for batteristatus" +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "Lav strømstyrke" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "Batteriet er fullt oppladet" + #: charpick/charpick.c:404 msgid "Available palettes" msgstr "Tilgjengelige paletter" @@ -489,11 +485,11 @@ msgstr "Sett inn spesialtegn" msgid "insert special character %s" msgstr "sett inn spesialtegn %s" -#: charpick/charpick.c:583 +#: charpick/charpick.c:584 msgid "About Character Palette" msgstr "Om Tegnpalett" -#: charpick/charpick.c:585 +#: charpick/charpick.c:586 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -501,7 +497,7 @@ msgstr "" "Opphavsrett © 1998, 2004-2005 GNOME Applets-vedlikeholdere og andre\n" "Opphavsrett © 2012-2020 MATE-utviklerne" -#: charpick/charpick.c:587 +#: charpick/charpick.c:588 msgid "" "Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." @@ -509,13 +505,13 @@ msgstr "" "MATE-panelprogram for å velge rare tegn som ikke er på tastaturet. Utgitt " "under GNU General Public License." -#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713 +#: charpick/charpick.c:700 charpick/charpick.c:714 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: charpick/properties.c:451 msgid "Character Palette" msgstr "Tegnpalett" -#: charpick/charpick.c:699 +#: charpick/charpick.c:700 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Insert characters" msgstr "Sett inn tegn" @@ -525,12 +521,6 @@ msgstr "Sett inn tegn" msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Factory for tegnvelger" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-character-map" -msgstr "accessories-character-map" - #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" msgstr "Tegn som vises ved oppstart" @@ -664,12 +654,6 @@ msgstr "Kommando-fabrikk" msgid "Command" msgstr "Kommando" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-terminal" -msgstr "utilities-terminal" - #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" msgstr "Kommando å kjøre" @@ -741,12 +725,6 @@ msgstr "Overvåking av CPU-frekvens" msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "Overvåk skalering av CPU-frekvens" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "mate-cpu-frequency-applet" - #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU som skal overvåkes" @@ -845,6 +823,10 @@ msgstr "Overvåk skalering av CPU-frekvens" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "Rettigheter kreves for å overvåke skalering av CPU-frekvens." +#: drivemount/drive-button.c:307 +msgid "nothing to mount" +msgstr "ingenting kan monteres" + #: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354 msgid "(mounted)" msgstr "(montert)" @@ -901,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "Panelprogram for montering og avmontering av blokkvolumer." -#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225 +#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220 #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Disk Mounter" msgstr "Diskmontering" @@ -918,12 +900,6 @@ msgstr "Fabrikk for panelprogram for diskmontering" msgid "Mount local disks and devices" msgstr "Monter lokale disker og enheter" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "media-floppy" -msgstr "media-floppy" - #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" msgstr "Om Øyne" @@ -958,12 +934,6 @@ msgstr "Øynepanelprogramfabrikk" msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "Et sett øyne for ditt panel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "mate-eyes-applet" - #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 msgid "Directory in which the theme is located" @@ -1315,12 +1285,6 @@ msgstr "Fabrikk for oppretting av panelprogram for værmelding." msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "Overvåk værtilstand og få værmeldinger" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "weather-storm" -msgstr "weather-storm" - #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" msgstr "Om Systemovervåkning" @@ -1445,7 +1409,7 @@ msgstr "_Åpne systemovervåkning" msgid "System Monitor" msgstr "Systemovervåkning" -#: multiload/netspeed.c:40 +#: multiload/netspeed.c:43 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "%s/s" @@ -1462,12 +1426,6 @@ msgstr "Fabrikk for oppretting av panelprogram for lasting." msgid "A system load indicator" msgstr "Viser belastning på systemet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "utilities-system-monitor" - #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" msgstr "Skru på graf for CPU-last" @@ -1906,12 +1864,6 @@ msgstr "Netspeed panelprogram" msgid "Network Monitor" msgstr "Nettverksovervåkning" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "mate-netspeed-applet" - #: netspeed/src/netspeed.c:427 msgid "b" msgstr "b" @@ -2200,12 +2152,6 @@ msgstr "Gule lapper" msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "Opprett, vis og håndter gule lapper på skrivebordet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "mate-sticky-notes-applet" - #: stickynotes/stickynotes.c:577 msgid "This note is locked." msgstr "Dette notatet er låst." @@ -2594,12 +2540,6 @@ msgstr "Vekkeklokke" msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "Start en vekkeklokke og motta en påminnelse når den utløper" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" msgstr "Navn på vekkeklokke" @@ -2693,12 +2633,6 @@ msgstr "Papirkurv" msgid "Go to Trash" msgstr "Gå til papirkurven" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "user-trash-full" -msgstr "user-trash-full" - #: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Tøm papirkurven" |