summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po142
1 files changed, 38 insertions, 104 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 264a79cc..c1587cae 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,18 +7,18 @@
# Nathan Follens, 2020
# Volluta <[email protected]>, 2020
# dragnadh, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2020
# Erik Bent <[email protected]>, 2020
# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2020
# Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Pjotr <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-applets 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-11 21:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
@@ -28,14 +28,14 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:571 geyes/geyes.c:166
+#: accessx-status/applet.c:86 charpick/charpick.c:572 geyes/geyes.c:166
#: mateweather/mateweather-about.c:41 multiload/main.c:48
#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367
msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>"
msgstr "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>"
-#: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:819
-#: charpick/charpick.c:572 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466
+#: accessx-status/applet.c:87 battstat/battstat_applet.c:820
+#: charpick/charpick.c:573 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:466
#: drivemount/drivemount.c:109 geyes/geyes.c:167
#: mateweather/mateweather-about.c:43 multiload/main.c:49
#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr ""
"Auteursrecht © 2003 Sun Microsystems\n"
"Auteursrecht © 2012-2020 MATE-ontwikkelaars"
-#: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844
-#: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128
+#: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:845
+#: charpick/charpick.c:593 command/command.c:128
#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:490 drivemount/drivemount.c:127
#: geyes/geyes.c:186 mateweather/mateweather-about.c:61 multiload/main.c:69
#: netspeed/src/netspeed.c:829 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid "_Keyboard Accessibility Preferences"
msgstr "_Toetsenbord toegankelijkheidsvoorkeuren"
#: accessx-status/applet.c:183 battstat/battstat_applet.c:63
-#: charpick/charpick.c:673 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119
+#: charpick/charpick.c:674 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119
#: drivemount/drivemount.c:165 geyes/geyes.c:359
#: mateweather/mateweather-applet.c:117 multiload/main.c:488
#: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
#: accessx-status/applet.c:184 battstat/battstat_applet.c:66
-#: charpick/charpick.c:676 command/command.c:84
+#: charpick/charpick.c:677 command/command.c:84
#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/drivemount.c:168
#: geyes/geyes.c:362 mateweather/mateweather-applet.c:120 multiload/main.c:491
#: stickynotes/stickynotes_applet.c:49 timerapplet/timerapplet.c:84
@@ -167,13 +167,7 @@ msgstr "Toetsenbord toegankelijkheidsstatus appletfabriek"
msgid "Shows the status of keyboard accessibility features"
msgstr "Toont de status van de toegankelijkheidsfuncties voor het toetsenbord"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "preferences-desktop-accessibility"
-msgstr "preferences-desktop-accessibility"
-
-#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83
+#: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:671 command/command.c:83
#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356
#: mateweather/mateweather-applet.c:114 multiload/main.c:482
#: stickynotes/stickynotes_applet.c:43 timerapplet/timerapplet.c:83
@@ -319,7 +313,7 @@ msgstr "Onbekende accustatus"
msgid "N/A"
msgstr "N/B"
-#: battstat/battstat_applet.c:783 drivemount/drivemount.c:153
+#: battstat/battstat_applet.c:784 drivemount/drivemount.c:153
#: geyes/geyes.c:344 geyes/themes.c:223 mateweather/mateweather-applet.c:63
#: mateweather/mateweather-pref.c:747
#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345
@@ -329,23 +323,23 @@ msgstr "N/B"
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij de hulptekstweergave: %s"
-#: battstat/battstat_applet.c:824
+#: battstat/battstat_applet.c:825
msgid "This utility shows the status of your laptop battery."
msgstr "Dit hulpmiddel laat de status van uw laptop-accu zien."
-#: battstat/battstat_applet.c:826
+#: battstat/battstat_applet.c:827
msgid "upower backend enabled."
msgstr "upower-backend ingeschakeld."
-#: battstat/battstat_applet.c:827
+#: battstat/battstat_applet.c:828
msgid "Legacy backend enabled."
msgstr "Verouderde backend ingeschakeld."
-#: battstat/battstat_applet.c:836
+#: battstat/battstat_applet.c:837
msgid "About Battery Charge Monitor"
msgstr "Over Battery Charge Monitor"
-#: battstat/battstat_applet.c:838
+#: battstat/battstat_applet.c:839
msgid ""
"Copyright © 2000 The Gnulix Society\n"
"Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation and others\n"
@@ -355,12 +349,12 @@ msgstr ""
"Auteursrecht © 2002-2005 Free Software Foundation en anderen\n"
"Auteursrecht © 2012-2020 MATE-ontwikkelaars"
-#: battstat/battstat_applet.c:1114 battstat/battstat_applet.c:1164
+#: battstat/battstat_applet.c:1115 battstat/battstat_applet.c:1165
#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
msgid "Battery Charge Monitor"
msgstr "Acculadingbewaking"
-#: battstat/battstat_applet.c:1165
+#: battstat/battstat_applet.c:1166
#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "Monitor a laptop's remaining power"
msgstr "Bewaak de resterende lading een laptopaccu"
@@ -404,12 +398,6 @@ msgstr "W_aarschuwen wanneer de accu volledig opgeladen is"
msgid "Battstat Factory"
msgstr "Battstat fabriek"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "battery"
-msgstr "battery"
-
#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5
msgid "Red value level"
msgstr "Rode-waarde-niveau"
@@ -480,6 +468,14 @@ msgstr "Minuten resterend"
msgid "Battery Status Utility"
msgstr "Accubewakingshulpmiddel"
+#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7
+msgid "Battery power low"
+msgstr "Accu bijna leeg"
+
+#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11
+msgid "Battery fully re-charged"
+msgstr "Accu volledig opgeladen"
+
#: charpick/charpick.c:404
msgid "Available palettes"
msgstr "Beschikbare paletten"
@@ -498,11 +494,11 @@ msgstr "Speciaal teken invoegen"
msgid "insert special character %s"
msgstr "Speciaal teken %s invoegen"
-#: charpick/charpick.c:583
+#: charpick/charpick.c:584
msgid "About Character Palette"
msgstr "Over Character Palette"
-#: charpick/charpick.c:585
+#: charpick/charpick.c:586
msgid ""
"Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
@@ -510,7 +506,7 @@ msgstr ""
"Auteursrecht © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers en anderen\n"
"Auteursrecht © 2012-2020 MATE-ontwikkelaars"
-#: charpick/charpick.c:587
+#: charpick/charpick.c:588
msgid ""
"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my "
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
@@ -518,13 +514,13 @@ msgstr ""
"Applet voor het kiezen van bijzondere tekens en symbolen die niet op het "
"toetsenbord zitten. Uitgegeven onder de GNU General Public License."
-#: charpick/charpick.c:699 charpick/charpick.c:713
+#: charpick/charpick.c:700 charpick/charpick.c:714
#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
#: charpick/properties.c:451
msgid "Character Palette"
msgstr "Palet met tekens en symbolen"
-#: charpick/charpick.c:699
+#: charpick/charpick.c:700
#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "Insert characters"
msgstr "Vreemde tekens en symbolen invoegen"
@@ -534,12 +530,6 @@ msgstr "Vreemde tekens en symbolen invoegen"
msgid "Charpicker Applet Factory"
msgstr "Tekens-kiezer appletfabriek"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "accessories-character-map"
-msgstr "accessories-character-map"
-
#: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5
msgid "Characters shown on applet startup"
msgstr "Weer te geven tekens bij starten van applet"
@@ -673,12 +663,6 @@ msgstr "Opdracht Fabriek"
msgid "Command"
msgstr "Opdracht"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "utilities-terminal"
-msgstr "utilities-terminal"
-
#: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5
msgid "Command to execute"
msgstr "Uit te voeren opdracht"
@@ -750,12 +734,6 @@ msgstr "CPU-snelheidsbewaker"
msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling"
msgstr "Processorsnelheid bewaken"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "mate-cpu-frequency-applet"
-msgstr "mate-cpu-frequency-applet"
-
#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6
msgid "CPU to Monitor"
msgstr "De te bewaken CPU"
@@ -854,6 +832,10 @@ msgstr "CPU-snelheid wijzigen"
msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling."
msgstr "U heeft rechten nodig om de processorsnelheid te wijzigen."
+#: drivemount/drive-button.c:307
+msgid "nothing to mount"
+msgstr "niets om aan te koppelen"
+
#: drivemount/drive-button.c:340 drivemount/drive-button.c:354
msgid "(mounted)"
msgstr "(aangekoppeld)"
@@ -910,7 +892,7 @@ msgstr ""
msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes."
msgstr "Applet om blok-volumina te koppelen en te ontkoppelen."
-#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:225
+#: drivemount/drivemount.c:185 drivemount/drivemount.c:220
#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
msgid "Disk Mounter"
msgstr "Schijfkoppelaar"
@@ -927,12 +909,6 @@ msgstr "Fabriek voor schijfkoppelaar"
msgid "Mount local disks and devices"
msgstr "Lokale schijven en apparaten aankoppelen"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "media-floppy"
-msgstr "media-floppy"
-
#: geyes/geyes.c:178
msgid "About Eyes"
msgstr "Over Eyes"
@@ -967,12 +943,6 @@ msgstr "Fabriek voor Ogen-minitoepassing"
msgid "A set of eyeballs for your panel"
msgstr "Twee ogen voor op het paneel"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "mate-eyes-applet"
-msgstr "mate-eyes-applet"
-
#: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5
#: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6
msgid "Directory in which the theme is located"
@@ -1325,12 +1295,6 @@ msgstr "Fabriek om het weerbericht-applet te maken."
msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts"
msgstr "Bekijk het huidige weer, en de vooruitzichten"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "weather-storm"
-msgstr "weather-storm"
-
#: multiload/main.c:60
msgid "About System Monitor"
msgstr "Over Systeembewaker"
@@ -1455,7 +1419,7 @@ msgstr "Systeembewaking _openen"
msgid "System Monitor"
msgstr "Systeembewaking"
-#: multiload/netspeed.c:40
+#: multiload/netspeed.c:43
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/s"
@@ -1472,12 +1436,6 @@ msgstr "Fabriek voor het vervaardigen van de belasting-applet."
msgid "A system load indicator"
msgstr "Een systeembelasting-meter"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "utilities-system-monitor"
-msgstr "utilities-system-monitor"
-
#: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5
msgid "Enable CPU load graph"
msgstr "CPU-belastinggrafiek tonen"
@@ -1919,12 +1877,6 @@ msgstr "Netsnelheid-applet"
msgid "Network Monitor"
msgstr "Netwerkbewaking"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "mate-netspeed-applet"
-msgstr "mate-netspeed-applet"
-
#: netspeed/src/netspeed.c:427
msgid "b"
msgstr "b"
@@ -2213,12 +2165,6 @@ msgstr "Memo's"
msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop"
msgstr "Memo's op uw bureaublad tonen en beheren"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "mate-sticky-notes-applet"
-msgstr "mate-sticky-notes-applet"
-
#: stickynotes/stickynotes.c:577
msgid "This note is locked."
msgstr "Deze memo is vergrendeld."
@@ -2613,12 +2559,6 @@ msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished"
msgstr ""
"Een aftelklok starten en een melding ontvangen wanneer deze uitgeteld is"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "mate-panel-clock"
-msgstr "mate-panel-clock"
-
#: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5
msgid "Name of timer"
msgstr "Aftelklok naam"
@@ -2712,12 +2652,6 @@ msgstr "Prullenbak"
msgid "Go to Trash"
msgstr "Ga naar de prullenbak"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "user-trash-full"
-msgstr "user-trash-full"
-
#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Prullenbak ledigen"