diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
@@ -10,20 +10,21 @@ # Lukasz Kaminski <[email protected]>, 2017 # Marcin Kralka <[email protected]>, 2013-2014 # Michal Herman <[email protected]>, 2013 +# Piotr Drąg <[email protected]>, 2017 # Piotr Strębski <[email protected]>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-29 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Lukasz Kaminski <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 18:47+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: ../accessx-status/applet.c:142 msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Wyświetla stan właściwości AccessX, takich jak modyfikatory zapadkow #: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:382 #: ../timerapplet/timerapplet.c:260 ../trashapplet/src/trashapplet.c:436 msgid "translator-credits" -msgstr "Aviary.pl <[email protected]>, 2008, 2009, 2010\nMarcin Kralka <[email protected]>, 2014" +msgstr "Tłumacze środowiska MATE, 2012, 2014-2017\n\nZbigniew Chyla, 1998-2003\nKuba Winnicki, 1999\nArtur Flinta, 2003-2006\nPaweł Marciniak, 2006\nZbigniew Braniecki, 2007\nStanisław Małolepszy, 2007\nJulian Sikorski, 2008\nTomasz Dominikowski, 2008-2009\nJoanna Mazgaj, 2009\nWadim Dziedzic, 2009\nPiotr Drąg, 2010\nAviary.pl, 2007-2010" #: ../accessx-status/applet.c:162 #, c-format @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Wyświetl ikonę" #: ../command/command.c:339 msgid "Command Applet" -msgstr "Aplet Polecenia" +msgstr "Aplet polecenia" #: ../command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Command Factory" @@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "Polecenie do wykonania" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:2 msgid "Command/script to execute to get the output" -msgstr "Polecenie/skrypt do wykonania aby dostać wynik wyjściowy" +msgstr "Polecenie/skrypt do wykonania, aby dostać wynik wyjściowy" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:3 msgid "Interval for the command" @@ -662,15 +663,15 @@ msgstr "Okres do wykonania polecenia (w sekundach)" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:5 msgid "Width of output" -msgstr "Szerokość outputu" +msgstr "Szerokość wyjścia" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:6 msgid "Number of characters to display" -msgstr "Ilość znaków do wyświetlenia" +msgstr "Liczba znaków do wyświetlenia" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:8 msgid "If applet icon is shown or not" -msgstr "Czy ikona apletu jest pokazana, lub nie" +msgstr "Czy ikona apletu jest pokazana, czy nie" #: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" @@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "(zamontowane)" #: ../drivemount/drive-button.c:343 msgid "(not mounted)" -msgstr "(nie zamontowane)" +msgstr "(niezamontowane)" #: ../drivemount/drive-button.c:563 msgid "Cannot execute Caja" @@ -997,11 +998,11 @@ msgstr "Zachód słońca:" #: ../mateweather/mateweather-dialog.c:508 msgid "Current Conditions" -msgstr "Aktualne warunki" +msgstr "Obecne warunki" #: ../mateweather/mateweather-dialog.c:525 msgid "Forecast Report" -msgstr "Raport pogodowy" +msgstr "Prognoza pogody" #: ../mateweather/mateweather-dialog.c:525 msgid "See the ForeCast Details" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "km/h" #. TRANSLATOR: The wind speed unit "miles per hour" #: ../mateweather/mateweather-pref.c:894 msgid "mph" -msgstr "mile/h" +msgstr "mph" #. TRANSLATOR: The wind speed unit "knots" #: ../mateweather/mateweather-pref.c:896 @@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "węzły" #: ../mateweather/mateweather-pref.c:897 msgid "Beaufort scale" -msgstr "Skala Beauforta" +msgstr "skala Beauforta" #. Pressure Unit #: ../mateweather/mateweather-pref.c:906 @@ -2325,7 +2326,7 @@ msgstr "%s :%s\nodebrano: %s, wysłano: %s" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1520 ../netspeed/src/netspeed.c:1529 msgid "has no ip" -msgstr "nie ma adresu ip" +msgstr "nie ma adresu IP" #: ../netspeed/src/netspeed.c:1527 #, c-format @@ -2759,7 +2760,7 @@ msgstr "Czasomierz zakończył odliczać!" #: ../timerapplet/timerapplet.c:292 msgid "Timer Applet Preferences" -msgstr "Preferencje Apletu Czasomierza" +msgstr "Preferencje apletu czasomierza" #: ../timerapplet/timerapplet.c:305 msgid "Name:" @@ -2787,7 +2788,7 @@ msgstr "Wyświetl okno dialogowe" #: ../timerapplet/timerapplet.c:389 msgid "Timer Applet" -msgstr "Aplet Timer" +msgstr "Aplet czasomierza" #: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Trash" |