summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5bfa30ab..c36d6b03 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,20 +10,21 @@
# Lukasz Kaminski <[email protected]>, 2017
# Marcin Kralka <[email protected]>, 2013-2014
# Michal Herman <[email protected]>, 2013
+# Piotr Drąg <[email protected]>, 2017
# Piotr Strębski <[email protected]>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-29 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: Lukasz Kaminski <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-21 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../accessx-status/applet.c:142
msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Wyświetla stan właściwości AccessX, takich jak modyfikatory zapadkow
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:382
#: ../timerapplet/timerapplet.c:260 ../trashapplet/src/trashapplet.c:436
msgid "translator-credits"
-msgstr "Aviary.pl <[email protected]>, 2008, 2009, 2010\nMarcin Kralka <[email protected]>, 2014"
+msgstr "Tłumacze środowiska MATE, 2012, 2014-2017\n\nZbigniew Chyla, 1998-2003\nKuba Winnicki, 1999\nArtur Flinta, 2003-2006\nPaweł Marciniak, 2006\nZbigniew Braniecki, 2007\nStanisław Małolepszy, 2007\nJulian Sikorski, 2008\nTomasz Dominikowski, 2008-2009\nJoanna Mazgaj, 2009\nWadim Dziedzic, 2009\nPiotr Drąg, 2010\nAviary.pl, 2007-2010"
#: ../accessx-status/applet.c:162
#, c-format
@@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Wyświetl ikonę"
#: ../command/command.c:339
msgid "Command Applet"
-msgstr "Aplet Polecenia"
+msgstr "Aplet polecenia"
#: ../command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Command Factory"
@@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "Polecenie do wykonania"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:2
msgid "Command/script to execute to get the output"
-msgstr "Polecenie/skrypt do wykonania aby dostać wynik wyjściowy"
+msgstr "Polecenie/skrypt do wykonania, aby dostać wynik wyjściowy"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:3
msgid "Interval for the command"
@@ -662,15 +663,15 @@ msgstr "Okres do wykonania polecenia (w sekundach)"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:5
msgid "Width of output"
-msgstr "Szerokość outputu"
+msgstr "Szerokość wyjścia"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:6
msgid "Number of characters to display"
-msgstr "Ilość znaków do wyświetlenia"
+msgstr "Liczba znaków do wyświetlenia"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.h:8
msgid "If applet icon is shown or not"
-msgstr "Czy ikona apletu jest pokazana, lub nie"
+msgstr "Czy ikona apletu jest pokazana, czy nie"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1
msgid "CPU Frequency Monitor Preferences"
@@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "(zamontowane)"
#: ../drivemount/drive-button.c:343
msgid "(not mounted)"
-msgstr "(nie zamontowane)"
+msgstr "(niezamontowane)"
#: ../drivemount/drive-button.c:563
msgid "Cannot execute Caja"
@@ -997,11 +998,11 @@ msgstr "Zachód słońca:"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:508
msgid "Current Conditions"
-msgstr "Aktualne warunki"
+msgstr "Obecne warunki"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:525
msgid "Forecast Report"
-msgstr "Raport pogodowy"
+msgstr "Prognoza pogody"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:525
msgid "See the ForeCast Details"
@@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "km/h"
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "miles per hour"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:894
msgid "mph"
-msgstr "mile/h"
+msgstr "mph"
#. TRANSLATOR: The wind speed unit "knots"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:896
@@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "węzły"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:897
msgid "Beaufort scale"
-msgstr "Skala Beauforta"
+msgstr "skala Beauforta"
#. Pressure Unit
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:906
@@ -2325,7 +2326,7 @@ msgstr "%s :%s\nodebrano: %s, wysłano: %s"
#: ../netspeed/src/netspeed.c:1520 ../netspeed/src/netspeed.c:1529
msgid "has no ip"
-msgstr "nie ma adresu ip"
+msgstr "nie ma adresu IP"
#: ../netspeed/src/netspeed.c:1527
#, c-format
@@ -2759,7 +2760,7 @@ msgstr "Czasomierz zakończył odliczać!"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:292
msgid "Timer Applet Preferences"
-msgstr "Preferencje Apletu Czasomierza"
+msgstr "Preferencje apletu czasomierza"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:305
msgid "Name:"
@@ -2787,7 +2788,7 @@ msgstr "Wyświetl okno dialogowe"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:389
msgid "Timer Applet"
-msgstr "Aplet Timer"
+msgstr "Aplet czasomierza"
#: ../trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Trash"