summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cfb2233d..84de10d6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "energia posterior ativada."
#. false
#: ../battstat/battstat_applet.c:831
msgid "Legacy backend enabled."
-msgstr "Interface com OS (backend), antigo, activado."
+msgstr "Interface com OS (backend), antigo, ativado."
#: ../battstat/battstat_applet.c:1109 ../battstat/battstat_applet.c:1159
#: ../battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
@@ -460,20 +460,20 @@ msgstr "Inserir \"%s\""
#: ../charpick/charpick.c:456
msgid "Insert special character"
-msgstr "Inserir caracter especial"
+msgstr "Inserir caractere especial"
#: ../charpick/charpick.c:460
#, c-format
msgid "insert special character %s"
-msgstr "Inserir caracter especial %s"
+msgstr "Inserir caractere especial %s"
#: ../charpick/charpick.c:582
msgid ""
"Mate Panel applet for selecting strange characters that are not on my "
"keyboard. Released under GNU General Public Licence."
msgstr ""
-"Applet do Painel MATE para selecionar caracteres estranhos que não se "
-"encontram no teclado. Distribuído sob a Licença Geral Pública GNU."
+"Mini-aplicação do Painel MATE para selecionar caracteres estranhos que não "
+"se encontram no teclado. Distribuído sob a Licença Geral Pública GNU."
#: ../charpick/charpick.c:694 ../charpick/charpick.c:708
#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
@@ -488,11 +488,11 @@ msgstr "Inserir carateres"
#: ../charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Charpicker Applet Factory"
-msgstr "Fábrica da Applet de Seleção de Caracteres"
+msgstr "Fábrica da Mini-Aplicação de Seleção de Caracteres"
#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:1
msgid "Characters shown on applet startup"
-msgstr "Caracteres apresentados ao iniciar a applet"
+msgstr "Caracteres apresentados ao iniciar a mini-aplicação"
#: ../charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Applet para montar e desmontar volumes em bloco."
#: ../drivemount/drivemount.c:179 ../drivemount/drivemount.c:219
#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Disk Mounter"
-msgstr "Montar Discos"
+msgstr "Montador de Discos"
#: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Drive Mount Applet Factory"
@@ -997,11 +997,11 @@ msgstr "Mapa de Radar"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:474
msgid "_Visit Weather.com"
-msgstr "_Visite Weather.com"
+msgstr "_Visitar o Weather.com"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:475
msgid "Visit Weather.com"
-msgstr "Visite Weather.com"
+msgstr "Visitar o Weather.com"
#: ../mateweather/mateweather-dialog.c:475
msgid "Click to Enter Weather.com"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:811
msgid "Weather Preferences"
-msgstr "Preferências do Tempo"
+msgstr "Preferências de Meteorologia"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:835
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1038
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Ativar mapa de _radar"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:991
msgid "Use _custom address for radar map"
-msgstr "Usar endereço _personalizado no mapa de radar"
+msgstr "Usar endereço _personalizado do mapa de radar"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1009
msgid "A_ddress:"
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Escolha se o estilo predefinido é forçado em todas as notas"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:25
msgid "_Put notes on all workspaces"
-msgstr "_Colar notas em todas as áreas de trabalho"
+msgstr "_Mostrar notas adesivas em todas as áreas de trabalho"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:26
msgid "Choose if notes are visible on all workspaces"
@@ -2182,11 +2182,11 @@ msgstr "Isto não pode ser desfeito."
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:29
msgid "Delete all sticky notes?"
-msgstr "Apagar todas as notas?"
+msgstr "Eliminar todas as notas?"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:30
msgid "_Delete All"
-msgstr "_Apagar Todas"
+msgstr "_Eliminar Tudo"
#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:31
msgid "Sticky Note"
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Escon_der Notas"
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:40
msgid "_Delete Notes"
-msgstr "_Apagar Notas"
+msgstr "_Eliminar Notas"
#: ../stickynotes/stickynotes_applet.c:56
msgid "_Lock Notes"
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgid ""
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr ""
"Caso escolha esvaziar o lixo, todos os itens nele contidos serão "
-"definitivamente perdidos. Note que também os poderá apagar separadamente."
+"definitivamente perdidos. Note que também os poderá eliminar separadamente."
#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:1
msgid "Emptying the Trash"