diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c84e8566..80d7bb9b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-04 14:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 23:52+0000\n" "Last-Translator: Pygmalion\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -473,11 +473,11 @@ msgstr "0 para nenhum rótulo, 1 para percentual e 2 para tempo restante." #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "Disable HAL" -msgstr "" +msgstr "Desativar HAL" #: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Disable HAL if true" -msgstr "" +msgstr "Desativar HAL se verdadeiro" #. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end #. * this sentence: @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Preferências do Seletor de Caracteres" #: ../command/command.c:110 msgid "Shows the output of a command" -msgstr "" +msgstr "Exibe a saída de um comando" #: ../command/command.c:127 msgid "Command Applet Preferences" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Command to execute" -msgstr "" +msgstr "Comando a executar" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Command/script to execute to get the output" @@ -661,15 +661,15 @@ msgstr "" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Interval for the command" -msgstr "" +msgstr "Intervalo para o comando" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Interval to execute the command (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Intervalo para executar o comando (em segundos)" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "If applet icon is shown or not" -msgstr "" +msgstr "Se o ícone do miniaplicativo é exibido ou não" #: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" @@ -2350,47 +2350,47 @@ msgstr "Notas para o MATE" #: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Name of timer" -msgstr "" +msgstr "Nome do cronômetro" #: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Duration of timer in seconds" -msgstr "" +msgstr "Duração do cronômetro em segundos" #: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Show notification popup when timer finish" -msgstr "" +msgstr "Exibir notificação pop-up quando o cronômetro terminar" #: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Show dialog window when timer finish" -msgstr "" +msgstr "Exibir janela de diálogo quando o cronômetro terminar" #: ../timerapplet/timerapplet.c:77 msgid "_Start timer" -msgstr "" +msgstr "Iniciar cronômetro" #: ../timerapplet/timerapplet.c:78 msgid "P_ause timer" -msgstr "" +msgstr "P_ausar cronômetro" #: ../timerapplet/timerapplet.c:79 msgid "S_top timer" -msgstr "" +msgstr "Parar cronôme_tro" #: ../timerapplet/timerapplet.c:139 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Terminado" #: ../timerapplet/timerapplet.c:146 ../timerapplet/timerapplet.c:158 msgid "Timer finished!" -msgstr "" +msgstr "Cronômetro terminado!" #: ../timerapplet/timerapplet.c:253 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" -msgstr "" +msgstr "Iniciar um cronômetro e receber uma notificação quando estiver terminado" #: ../timerapplet/timerapplet.c:286 msgid "Timer Applet Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferências do miniaplicativo cronômetro" #: ../timerapplet/timerapplet.c:298 msgid "Name:" |