summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c84e8566..80d7bb9b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-04 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-18 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Pygmalion\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -473,11 +473,11 @@ msgstr "0 para nenhum rótulo, 1 para percentual e 2 para tempo restante."
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Disable HAL"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar HAL"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Disable HAL if true"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar HAL se verdadeiro"
#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
#. * this sentence:
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Preferências do Seletor de Caracteres"
#: ../command/command.c:110
msgid "Shows the output of a command"
-msgstr ""
+msgstr "Exibe a saída de um comando"
#: ../command/command.c:127
msgid "Command Applet Preferences"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Command to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Comando a executar"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Command/script to execute to get the output"
@@ -661,15 +661,15 @@ msgstr ""
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Interval for the command"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo para o comando"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Interval to execute the command (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo para executar o comando (em segundos)"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "If applet icon is shown or not"
-msgstr ""
+msgstr "Se o ícone do miniaplicativo é exibido ou não"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1
msgid "CPU Frequency Monitor Preferences"
@@ -2350,47 +2350,47 @@ msgstr "Notas para o MATE"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Name of timer"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do cronômetro"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Duration of timer in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do cronômetro em segundos"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Show notification popup when timer finish"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir notificação pop-up quando o cronômetro terminar"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Show dialog window when timer finish"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir janela de diálogo quando o cronômetro terminar"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:77
msgid "_Start timer"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar cronômetro"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:78
msgid "P_ause timer"
-msgstr ""
+msgstr "P_ausar cronômetro"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:79
msgid "S_top timer"
-msgstr ""
+msgstr "Parar cronôme_tro"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:139
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Terminado"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:146 ../timerapplet/timerapplet.c:158
msgid "Timer finished!"
-msgstr ""
+msgstr "Cronômetro terminado!"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:253
msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar um cronômetro e receber uma notificação quando estiver terminado"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:286
msgid "Timer Applet Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferências do miniaplicativo cronômetro"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:298
msgid "Name:"