diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 70 |
1 files changed, 50 insertions, 20 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Мирослав Николић <[email protected]>, 2019 +# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,6 +51,8 @@ msgid "" "Copyright © 2003 Sun Microsystems\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Ауторска права © 2003 Sun Microsystems\n" +"Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта" #: accessx-status/applet.c:105 battstat/battstat_applet.c:844 #: charpick/charpick.c:592 command/command.c:128 @@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Приказује стање функција приступачнос� #. file name)! #: accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop-accessibility" #: battstat/battstat_applet.c:60 charpick/charpick.c:670 command/command.c:83 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 geyes/geyes.c:356 @@ -332,6 +334,9 @@ msgid "" "Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Ауторска права © 2000 Друштво Гнуликс\n" +"Ауторска права © 2002-2005 Фондација слободног софтвера и остали\n" +"Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта" #: battstat/battstat_applet.c:1114 battstat/battstat_applet.c:1164 #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 @@ -386,7 +391,7 @@ msgstr "Погон стања батерије" #. file name)! #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "battery" -msgstr "" +msgstr "battery" #: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 msgid "Red value level" @@ -483,6 +488,8 @@ msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Ауторска права © 1998, 2004-2005 Одржаваоци Гномових програмчића и остали\n" +"Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта" #: charpick/charpick.c:587 msgid "" @@ -512,7 +519,7 @@ msgstr "Погон програмчета за избор знакова" #. file name)! #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "accessories-character-map" -msgstr "" +msgstr "accessories-character-map" #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" @@ -604,6 +611,8 @@ msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" +"Ауторска права © 2013-2014 Стефано Карапетас\n" +"Ауторска права © 2015-2020 Програмери Мејта" #: command/command.c:127 #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 @@ -649,7 +658,7 @@ msgstr "Наредба" #. file name)! #: command/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "utilities-terminal" -msgstr "" +msgstr "utilities-terminal" #: command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 msgid "Command to execute" @@ -726,7 +735,7 @@ msgstr "Праћење промене фреквенције процесора" #. file name)! #: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "mate-cpu-frequency-applet" -msgstr "" +msgstr "mate-cpu-frequency-applet" #: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" @@ -781,6 +790,8 @@ msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Ауторска права © 2004 Карлос Гарсија Кампос\n" +"Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта" #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:485 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." @@ -875,6 +886,8 @@ msgid "" "Copyright © 2004 Canonical Ltd\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Ауторска права © 2004 Каноникал Лтд\n" +"Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта" #: drivemount/drivemount.c:124 msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." @@ -901,7 +914,7 @@ msgstr "Прикључите локалне дискове и уређаје" #. file name)! #: drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "media-floppy" -msgstr "" +msgstr "media-floppy" #: geyes/geyes.c:178 msgid "About Eyes" @@ -916,6 +929,8 @@ msgid "" "Copyright © 1999 Dave Camp\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Ауторска права © 1999 Дејв Камп\n" +"Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта" #: geyes/geyes.c:389 geyes/geyes.c:419 geyes/geyes.c:421 #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 @@ -939,7 +954,7 @@ msgstr "Пар очију за ваш панел" #. file name)! #: geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "mate-eyes-applet" -msgstr "" +msgstr "mate-eyes-applet" #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 #: geyes/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 @@ -975,6 +990,8 @@ msgid "" "Copyright © 1999-2005 by S. Papadimitriou and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Ауторска права © 1999-2005 С. Пападимитрију и остали\n" +"Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта" #: mateweather/mateweather-about.c:58 msgid "A panel application for monitoring local weather conditions." @@ -1294,7 +1311,7 @@ msgstr "Праћење тренутних временских прилика и #. file name)! #: mateweather/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "weather-storm" -msgstr "" +msgstr "weather-storm" #: multiload/main.c:60 msgid "About System Monitor" @@ -1305,6 +1322,8 @@ msgid "" "Copyright © 1999-2005 Free Software Foundation and others\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Ауторска права © 1999–2005 Фондација слободног софтвера и остали\n" +"Ауторска права © 2012–2020 Програмери Мејта" #: multiload/main.c:64 msgid "" @@ -1422,11 +1441,11 @@ msgstr "%s/s" #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "MultiLoad Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Производња програмчета Вишеструког учитавања" #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Factory for creating the load applet." -msgstr "" +msgstr "Фабрика за прављење програмчета учитавања." #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A system load indicator" @@ -1436,7 +1455,7 @@ msgstr "Показатељ оптерећења система" #. file name)! #: multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "utilities-system-monitor" -msgstr "" +msgstr "utilities-system-monitor" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 msgid "Enable CPU load graph" @@ -1585,7 +1604,7 @@ msgstr "Боја позадине за графикон оптерећења д� #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:146 msgid "Uses /proc/diskstats to determine NVMe disk load" -msgstr "" +msgstr "Користи „/proc/diskstats“ да одреди „NVMe“ оптерећење диска" #: multiload/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:150 msgid "The desktop description file to execute as the system monitor" @@ -1738,7 +1757,7 @@ msgstr "_Пише" #: multiload/properties.c:684 msgid "Use diskstats for NVMe" -msgstr "" +msgstr "Користи „diskstats“ за „NVMe“" #: multiload/properties.c:686 msgid "Network speed thresholds" @@ -1880,7 +1899,7 @@ msgstr "Праћење мреже" #. file name)! #: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "mate-netspeed-applet" -msgstr "" +msgstr "mate-netspeed-applet" #: netspeed/src/netspeed.c:427 msgid "b" @@ -1969,6 +1988,9 @@ msgid "" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" +"Ауторска права © 2002–2003 Јерген Шајбенгрубер\n" +"Ауторска права © 2011–2014 Стефано Карапетас\n" +"Ауторска права © 2015–2020 Програмери Мејта" #: netspeed/src/netspeed.c:826 msgid "" @@ -2171,7 +2193,7 @@ msgstr "Направите, гледајте и управљајте белеш� #. file name)! #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "mate-sticky-notes-applet" -msgstr "" +msgstr "mate-sticky-notes-applet" #: stickynotes/stickynotes.c:577 msgid "This note is locked." @@ -2538,6 +2560,9 @@ msgid "" "Copyright © 2005 Davyd Madeley\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Ауторска права © 2002–2003 Лобан А Раман\n" +"Ауторска права © 2005 Дејвид Мадли\n" +"Ауторска права © 2012–2020 Програмери Мејта" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:384 msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment" @@ -2561,7 +2586,7 @@ msgstr "Покрените одбројавач и примите обавешт #. file name)! #: timerapplet/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-clock" #: timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" @@ -2608,6 +2633,8 @@ msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2020 MATE developers" msgstr "" +"Ауторска права © 2014 Стефано Карапетас\n" +"Ауторска права © 2015–2020 Програмери Мејта" #: timerapplet/timerapplet.c:310 msgid "Timer Applet Preferences" @@ -2644,7 +2671,7 @@ msgstr "Програмче одбројавача" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Trash Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Фабрика програмчета смећа" #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Trash" @@ -2658,7 +2685,7 @@ msgstr "Идите до смећа" #. file name)! #: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "user-trash-full" -msgstr "" +msgstr "user-trash-full" #: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:352 msgid "_Empty Trash" @@ -2699,6 +2726,9 @@ msgid "" "Copyright © 2008 Ryan Lortie\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Ауторска права © 2004 Микјел Сајкс\n" +"Ауторска права © 2008 Рајан Лорти\n" +"Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта" #: trashapplet/src/trashapplet.c:437 msgid "" |