diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 35 |
1 files changed, 19 insertions, 16 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Мирослав Николић <[email protected]>, 2021 # @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-applets 1.25.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-20 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:12+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Тим документације Гнома „Sun“ <[email protected] #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:412 #: trashapplet/src/trashapplet.c:417 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Тим документације Гнома" +msgstr "Тим Мејтове документације" #: accessx-status/src/applet.c:112 msgid "About AccessX Status" @@ -79,7 +79,10 @@ msgstr "" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:432 #: timerapplet/src/timerapplet.c:283 trashapplet/src/trashapplet.c:438 msgid "translator-credits" -msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>" +msgstr "" +"Мирослав Николић <[email protected]>; 2012—2021.\n" +"\n" +"http://prevod.org — превод на српски језик." #: accessx-status/src/applet.c:143 #, c-format @@ -263,11 +266,11 @@ msgid "" msgid_plural "" "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." msgstr[0] "" -"Можете да радите још %d минут на батерији (%d%% укупног капацитета)." +"Преостаје вам %d минут напајања из батерије (%d%% укупног капацитета)." msgstr[1] "" -"Можете да радите још %d минута на батерији (%d%% укупног капацитета)." +"Преостају вам %d минута напајања из батерије (%d%% укупног капацитета)." msgstr[2] "" -"Можете да радите још %d минута на батерији (%d%% укупног капацитета)." +"Преостаје вам %d минута напајања из батерије (%d%% укупног капацитета)." #: battstat/battstat_applet.c:395 msgid "" @@ -555,7 +558,7 @@ msgstr "Списак ниски које садрже доступне пале� #: charpick/properties.c:28 msgid "_Edit" -msgstr "_Уреди" +msgstr "_Уређивање" #: charpick/properties.c:94 msgid "_Palette:" @@ -850,7 +853,7 @@ msgstr "Погон програмчета за прикључивање диск #: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: drivemount/src/drivemount.c:182 drivemount/src/drivemount.c:216 msgid "Disk Mounter" -msgstr "Прикључење диска" +msgstr "Качење диска" #: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Mount local disks and devices" @@ -1169,7 +1172,7 @@ msgstr "" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:839 msgid "Weather Preferences" -msgstr "Поставке времена" +msgstr "Поставке временских прилика" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:863 #: mateweather/src/mateweather-pref.c:1054 @@ -1662,7 +1665,7 @@ msgstr "Осетљивост _3:" #: multiload/data/properties.ui:1430 msgid "Network speed thresholds" -msgstr "Помераји брзине мреже" +msgstr "Границе брзине мреже" #: multiload/src/main.c:60 msgid "About System Monitor" @@ -1751,7 +1754,7 @@ msgstr "Оптерећење мреже" #: multiload/src/main.c:359 msgid "Swap Load" -msgstr "Оптерећење меморије на диску" +msgstr "Оптерећење помоћне меморије" #: multiload/src/main.c:361 msgid "Disk Load" @@ -2236,7 +2239,7 @@ msgstr "Поставке..." #: netspeed/src/netspeed.c:1235 msgid "Help" -msgstr "Помоћ" +msgstr "Прикажите помоћ" #: netspeed/src/netspeed.c:1237 msgid "About..." @@ -2366,7 +2369,7 @@ msgstr "Ово не можете поништити." #: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 msgid "_Delete" -msgstr "_Избриши" +msgstr "_Обриши" #: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 msgid "Delete this sticky note?" @@ -2390,7 +2393,7 @@ msgstr "Промени величину белешке" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 msgid "Sticky Notes Preferences" -msgstr "Поставке за белешку" +msgstr "Поставке лепљивих белешки" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 msgid "Default Note Properties" @@ -2491,7 +2494,7 @@ msgstr "Особине белешке" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" -msgstr "Особине" +msgstr "Својства" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 msgid "_Title:" |