summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f65b11d6..9cf01e85 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -4,20 +4,20 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Walter Cheuk <[email protected]>, 2018
-# byStarTW (pan93412) <[email protected]>, 2018
-# 趙惟倫 <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
+# Walter Cheuk <[email protected]>, 2021
# 黃柏諺 <[email protected]>, 2021
+# pan93412 <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# 趙惟倫 <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-applets 1.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-20 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n"
-"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2021\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:12+0000\n"
+"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: timerapplet/src/timerapplet.c:283 trashapplet/src/trashapplet.c:438
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"黃柏諺 <[email protected]>,2013-14\n"
+"Jeff Huang <[email protected]>,2013-2021\n"
"Launchpad 貢獻者:\n"
" Jose Sun https://launchpad.net/~josesun\n"
" Toomore https://launchpad.net/~toomore\n"
@@ -195,25 +195,25 @@ msgstr "無法決定充電所需時間,剩餘電量 %d%%"
#, c-format
msgid "%d minute (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "可使用 %d 分鐘,剩餘電量 %d%%"
+msgstr[0] ""
#: battstat/battstat_applet.c:189
#, c-format
msgid "%d minute until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)"
-msgstr[0] "距離完全充電還有 %d 分鐘,剩餘電量 %d%%"
+msgstr[0] ""
#: battstat/battstat_applet.c:195
#, c-format
msgid "%d hour (%d%%) remaining"
msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining"
-msgstr[0] "可使用 %d 小時,剩餘電量 %d%%"
+msgstr[0] ""
#: battstat/battstat_applet.c:200
#, c-format
msgid "%d hour until charged (%d%%)"
msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)"
-msgstr[0] "距離完全充電還有 %d 小時,剩餘電量 %d%%"
+msgstr[0] ""
#: battstat/battstat_applet.c:208
#, c-format
@@ -223,12 +223,12 @@ msgstr "可使用 %d %s %d %s,剩餘電量 %d%%"
#: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "小時"
+msgstr[0] ""
#: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "分"
+msgstr[0] ""
#: battstat/battstat_applet.c:215
#, c-format
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid ""
"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgid_plural ""
"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
-msgstr[0] "現在電池剩餘 %d 分鐘的電量(總電量為 %d%%)。"
+msgstr[0] ""
#: battstat/battstat_applet.c:395
msgid ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "布景主題所在的目錄"
#: geyes/data/themes.ui:18
msgid "Eyes Preferences"
-msgstr "Eyes 偏好設定"
+msgstr "Eyes 設定"
#: geyes/data/themes.ui:100
msgid "_Select a theme:"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "監控目前的天氣情況及進行天氣預報"
#: mateweather/src/mateweather-about.c:54
msgid "About Weather Report"
-msgstr "關於天氣小程式"
+msgstr "關於天氣報告"
#: mateweather/src/mateweather-about.c:56
msgid ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "更新"
#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1066
msgid "minutes"
-msgstr "分"
+msgstr "分鐘"
#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1084
msgid "Display"
@@ -2124,25 +2124,25 @@ msgstr "GiB/s"
#: netspeed/src/netspeed.c:646
msgid "%'"
msgid_plural "%'"
-msgstr[0] "%'"
+msgstr[0] ""
#: netspeed/src/netspeed.c:652
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] "%'d 分鐘"
+msgstr[0] ""
#: netspeed/src/netspeed.c:653
#, c-format
msgid "%'d secon"
msgid_plural "%'d seconds"
-msgstr[0] "%'d 秒"
+msgstr[0] ""
#: netspeed/src/netspeed.c:658
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
-msgstr[0] "%'d 小時"
+msgstr[0] ""
#: netspeed/src/netspeed.c:699 netspeed/src/netspeed.c:707
#: netspeed/src/netspeed.c:716 netspeed/src/netspeed.c:723
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "鎖定便條(_L)"
#, c-format
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
-msgstr[0] "%d 張便條"
+msgstr[0] ""
#: stickynotes/stickynotes_applet.c:613
msgid "Show sticky notes"
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "開啟回收筒(_O)"
#, c-format
msgid "%d Item in Trash"
msgid_plural "%d Items in Trash"
-msgstr[0] "回收筒中有 %d 個項目"
+msgstr[0] ""
#: trashapplet/src/trashapplet.c:135
msgid "No Items in Trash"