diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 30 |
7 files changed, 76 insertions, 72 deletions
@@ -14,14 +14,14 @@ # Matthias Warkus <[email protected]>, 1999, 2000 # bambuhle <[email protected]>, 2014 # Forecast <[email protected]>, 2014 -# to_ba, 2014 +# Tobias Bannert, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-27 23:37+0000\n" -"Last-Translator: to_ba\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:48+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Sperrzustand der Klebezettel" #: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "Specifies whether the sticky notes are locked (non-editable) or not." -msgstr "Gibt an, ob die Klebezettel gesperrt werden sollen (nicht-editierbar) oder nicht." +msgstr "Gibt an, ob die Klebezettel gesperrt werden sollen (nicht bearbeitbar) oder nicht." #: ../stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Date format of note's title" @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2012 +# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2012,2014 # euskara <[email protected]>, 1999 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <[email protected]>, 2004, 2005 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-03 18:03+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-16 21:18+0000\n" +"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" #: ../command/command.c:139 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Komandoa:" #: ../command/command.c:150 msgid "Interval (seconds):" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" #: ../command/command.c:161 #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Show icon" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi ikonoa" #: ../command/command.c:297 msgid "Command Applet" @@ -1422,19 +1422,19 @@ msgstr "Gainbegiratu inbertitutako dirua." #. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback #: ../invest-applet/invest/applet.py:27 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Honi buruz" #: ../invest-applet/invest/applet.py:28 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Laguntza" #: ../invest-applet/invest/applet.py:29 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Hobespenak" #: ../invest-applet/invest/applet.py:30 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Freskatu" #. a) We aren't configured yet #: ../invest-applet/invest/applet.py:62 @@ -7,14 +7,14 @@ # Rahul Bhalerao <[email protected]>, 2006 # Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2008, 2009 # sandeeps <[email protected]>, 2009 -# vaibhav.dlv <[email protected]>, 2014 +# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-30 15:41+0000\n" -"Last-Translator: vaibhav.dlv <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-18 18:31+0000\n" +"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -648,19 +648,19 @@ msgstr "चालवण्याजोगा आदेश" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Command/script to execute to get the output" -msgstr "" +msgstr "आउटपुट मिळण्यासाठी चालवण्याजोगी आदेश/स्क्रिप्ट " #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Interval for the command" -msgstr "" +msgstr "आदेशासाठी अंतराळ" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Interval to execute the command (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "आदेश चालवण्यास अंतराळ (सेकंदात)" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "If applet icon is shown or not" -msgstr "" +msgstr "अॅप्लेट चिन्ह दाखवलेले आहे का नाही" #: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" @@ -2341,31 +2341,31 @@ msgstr "MATE डेस्कटॉप पर्यावरणासाठी � #: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Name of timer" -msgstr "" +msgstr "गजराचे नाव" #: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Duration of timer in seconds" -msgstr "" +msgstr "गजराची वेळ (सेकंदात)" #: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Show notification popup when timer finish" -msgstr "" +msgstr "गजर संपल्यावर संदेश पॉप-अप दाखवा " #: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Show dialog window when timer finish" -msgstr "" +msgstr "गजर संपल्यावर संवाद चौकट दाखवा " #: ../timerapplet/timerapplet.c:77 msgid "_Start timer" -msgstr "" +msgstr "गजर सुरू करा (_S)" #: ../timerapplet/timerapplet.c:78 msgid "P_ause timer" -msgstr "" +msgstr "गजर तात्पुरता थांबवा (_P)" #: ../timerapplet/timerapplet.c:79 msgid "S_top timer" -msgstr "" +msgstr "गजर थांबवा (_T)" #: ../timerapplet/timerapplet.c:139 msgid "Finished" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "संपला" #: ../timerapplet/timerapplet.c:146 ../timerapplet/timerapplet.c:158 msgid "Timer finished!" -msgstr "" +msgstr "गजर संपला" #: ../timerapplet/timerapplet.c:253 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "एक टायमर सुरु करा आणि तो संप #: ../timerapplet/timerapplet.c:286 msgid "Timer Applet Preferences" -msgstr "" +msgstr "गजर एप्लेट आवड निवड" #: ../timerapplet/timerapplet.c:298 msgid "Name:" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "सेंकद:" #: ../timerapplet/timerapplet.c:352 msgid "Show notification popup" -msgstr "" +msgstr "सूचना पॉप-अप दर्शवा" #: ../timerapplet/timerapplet.c:358 msgid "Show dialog" @@ -3,18 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Carlos <[email protected]>, 2013 -# Carlos <[email protected]>, 2012-2013 -# Carlos <[email protected]>, 2014 -# kongshaolong <[email protected]>, 2014 +# Carlos Moreira <[email protected]>, 2013 +# Carlos Moreira <[email protected]>, 2012-2013 +# Carlos Moreira <[email protected]>, 2014 +# Gonçalo Silva <[email protected]>, 2014 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-22 15:41+0000\n" -"Last-Translator: Carlos <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-24 11:23+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Moreira <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 80d7bb9b..5edf0610 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,23 +7,26 @@ # Andre Gondim <[email protected]>, 2009 # Evandro Fernandes Giovanini <[email protected]>, 2006 # Fábio Nogueira <[email protected]>, 2008 -# Fabrício Godoy <[email protected]>, 2008 +# skarllotbr <[email protected]>, 2008 +# Fabrizzio Alphonsus Soares <[email protected]>, 2012 # Fabrizzio Alphonsus Soares <[email protected]>, 2012 # Gustavo Noronha Silva <[email protected]>, 2003 # Henrique P. Machado <[email protected]>, 2008 # Krix Apolinário <[email protected]>, 2009 -# Pygmalion, 2014 -# Pygmalion, 2014 -# mkbu95 <[email protected]>, 2013 +# Marcus Vinícius Marques, 2014 +# Marcus Vinícius Marques, 2014 +# Matheus Macabu <[email protected]>, 2013 +# Matheus Macabu <[email protected]>, 2013 # Og Maciel <[email protected]>, 2007 -# Vladimir Melo <[email protected]>, 2008, 2009 +# Pygmalion, 2014 +# Vladimir Melo <[email protected]>, 2008-2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 23:52+0000\n" -"Last-Translator: Pygmalion\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-10 20:44+0000\n" +"Last-Translator: Marcio Andre Padula <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -300,7 +303,7 @@ msgstr "Este utilitário mostra o estado da bateria do seu laptop." #. ture #: ../battstat/battstat_applet.c:1425 msgid "upower backend enabled." -msgstr "" +msgstr "Formatar o Dispositivo" #. true #: ../battstat/battstat_applet.c:1427 @@ -632,7 +635,7 @@ msgstr "Exibe a saída de um comando" #: ../command/command.c:127 msgid "Command Applet Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferências de comando Applet" #: ../command/command.c:139 msgid "Command:" @@ -649,7 +652,7 @@ msgstr "Exibir ícone" #: ../command/command.c:297 msgid "Command Applet" -msgstr "" +msgstr "Comando Applet" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Command to execute" @@ -657,7 +660,7 @@ msgstr "Comando a executar" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Command/script to execute to get the output" -msgstr "" +msgstr "Comando/script para executar para obter resultado" #: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Interval for the command" @@ -772,7 +775,7 @@ msgstr "(desmontado)" #: ../drivemount/drive-button.c:614 msgid "Cannot execute Caja" -msgstr "" +msgstr "Não é possível executar Caja" #: ../drivemount/drive-button.c:616 #, c-format @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Alexander <[email protected]>, 2014 # Alexander Ovcharenko <[email protected]>, 2003 # Alexander Sokolov <[email protected]>, 2012 # Alexandre Prokhudine, 2002 @@ -19,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-15 18:37+0000\n" -"Last-Translator: Alexei Sorokin <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Alexander <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,11 +113,11 @@ msgstr "Ошибка: %s" #: ../accessx-status/applet.c:1386 #: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Keyboard Accessibility Status" -msgstr "Состояние специальных возможностей клавиатуры" +msgstr "Кнопка специальных возможностей клавиатуры" #: ../accessx-status/applet.c:1390 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" -msgstr "Отображает текущее состояние специальных возможностей клавиатуры" +msgstr "Кнопка вызова настроек специальных возможностей клавиатуры" #: ../accessx-status/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "AccessX Status Applet Factory" @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "Подключает локальные диски и устройств #: ../geyes/geyes.c:196 msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse." -msgstr "Бестолковые глаза для панели MATE, следящие за курсором мыши." +msgstr "Глаза для панели MATE, следящие за курсором мыши." #: ../geyes/geyes.c:405 ../geyes/geyes.c:438 ../geyes/geyes.c:440 #: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 @@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "Каталог, где расположены темы" #: ../geyes/themes.c:130 msgid "Can not launch the eyes applet." -msgstr "Не удалось запустить апплет глазок." +msgstr "Не удалось запустить апплет \"Глазки\"." #: ../geyes/themes.c:131 msgid "There was a fatal error while trying to load the theme." @@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "_Выберите тему:" #: ../mateweather/mateweather-about.c:48 msgid "© 1999-2005 by S. Papadimitriou and others" -msgstr "© 1999 S. Papadimitriou и другие" +msgstr "© 1999-2005 S. Papadimitriou и другие" #: ../mateweather/mateweather-about.c:49 msgid "A panel application for monitoring local weather conditions." @@ -902,7 +903,7 @@ msgstr "Сводка погоды" #: ../mateweather/mateweather-applet.c:355 #: ../mateweather/mateweather-applet.c:359 msgid "MATE Weather" -msgstr "Апплет «Сводка погоды» для среды Гном" +msgstr "Апплет «Сводка погоды» для среды MATE" #: ../mateweather/mateweather-applet.c:459 msgid "Weather Forecast" @@ -2392,7 +2393,7 @@ msgstr "Таймер завершён!" #: ../timerapplet/timerapplet.c:253 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" -msgstr "Выставить таймер и получить уведомление после окончания" +msgstr "Таймер обратного отсчёта с уведомлением после окончания" #: ../timerapplet/timerapplet.c:286 msgid "Timer Applet Preferences" @@ -4,19 +4,19 @@ # # Translators: # Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2014 -# SGOrava <[email protected]>, 2013 +# Juraj Oravec <[email protected]>, 2013 # Marcel Telka <[email protected]>, 2005 -# Michelozzo <[email protected]>, 2013 -# Michelozzo <[email protected]>, 2013 +# Michal Slovák <[email protected]>, 2013 +# Michal Slovák <[email protected]>, 2013 # Peter Tuharsky <[email protected]>, 2007-2008 -# SGOrava <[email protected]>, 2013 -# tibbi <[email protected]>, 2014 +# Juraj Oravec <[email protected]>, 2013 +# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-16 23:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-14 17:54+0000\n" "Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Pri spúšťaní prehliadača pomocníka nastala chyba: %s" #: ../accessx-status/applet.c:204 #, c-format msgid "There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s" -msgstr "Vyskytla sa chyba pri spúšťaní dialógového okna predvolieb klávesnice: %s" +msgstr "Vyskytla sa chyba pri spúšťaní dialógového okna nastavení klávesnice: %s" #: ../accessx-status/applet.c:217 msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" -msgstr "Predvoľby prístupnosti _klávesnice" +msgstr "Nastavenia prístupnosti _klávesnice" #: ../accessx-status/applet.c:218 ../battstat/battstat_applet.c:64 #: ../charpick/charpick.c:681 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:139 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Zobrazí stav funkcií pre sprístupnenie klávesnice" #: ../multiload/main.c:445 ../stickynotes/stickynotes_applet.c:42 #: ../timerapplet/timerapplet.c:80 msgid "_Preferences" -msgstr "_Predvoľby" +msgstr "_Nastavenia" #: ../battstat/battstat_applet.c:72 msgid "System is running on AC power" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Sledovanie zostávajúcej kapacity batérie notebooku" #: ../battstat/battstat_applet.ui.h:1 msgid "Battery Charge Monitor Preferences" -msgstr "Predvoľby Sledovania stavu batérie" +msgstr "Nastavenia sledovania stavu batérie" #: ../battstat/battstat_applet.ui.h:2 msgid "Appearance" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Či je ikona apletu zobrazená alebo nie" #: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" -msgstr "Predvoľby sledovania frekvencie procesora" +msgstr "Nastavenia sledovania frekvencie procesora" #: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:2 msgid "Monitor Settings" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Zlyhalo načítanie XML databázy umiestnení. Prosím, oznámte toto ak #: ../mateweather/mateweather-pref.c:824 msgid "Weather Preferences" -msgstr "Predvoľby Počasia" +msgstr "Nastavenia počasia" #: ../mateweather/mateweather-pref.c:854 #: ../mateweather/mateweather-pref.c:1052 @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Sťahuje sa graf z<b>Yahoo!</b>" #: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:1 msgid "Invest Preferences" -msgstr "Predvoľby Invest" +msgstr "Nastavenia Invest" #: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:2 msgid "label" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "_Zápis" #: ../multiload/properties.c:631 msgid "System Monitor Preferences" -msgstr "Predvoľby Sledovania Systému" +msgstr "Nastavenia sledovania systému" #: ../null_applet/MATE_CDPlayerApplet.server.in.h:1 msgid "CD Player (Deprecated)" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "_Zamknúť poznámku" #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:5 msgid "Sticky Notes Preferences" -msgstr "Predvoľby Poznámok" +msgstr "Nastavenia poznámok" #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:6 msgid "Default Note Properties" |