diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 13 |
5 files changed, 33 insertions, 23 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # geost <george.stefanakis@gmail.com>, 2018 # Martin Wimpress <code@flexion.org>, 2018 -# Jim Spentzos, 2018 +# Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>, 2018 # Angelos Chraniotis <chraniotis@gmail.com>, 2018 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 # Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2018 @@ -9,7 +9,7 @@ # Mario Verdin <jmvl1303@gmail.com>, 2018 # Naresu Tenshi <naresutenshi@gmail.com>, 2018 # Alberto Vicente Sánchez <odintdh@gmail.com>, 2018 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2018 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 # Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 # Lluís Tusquellas <lutusq@gmail.com>, 2018 # Andres Sanchez <blackatze93@gmail.com>, 2018 @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Miniaplicativo para montar e desmontar volumes de bloque." #: ../drivemount/drivemount.c:179 ../drivemount/drivemount.c:219 #: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Disk Mounter" -msgstr "Montador de disco" +msgstr "Montador de discos" #: ../drivemount/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Drive Mount Applet Factory" @@ -14,6 +14,7 @@ # Mat V <enthusedquill6@gmail.com>, 2018 # l3nn4rt, 2018 # Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <rogepix@gmail.com>, 2018 +# Enrico B. <enricobe@hotmail.com>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <rogepix@gmail.com>, 2018\n" +"Last-Translator: Enrico B. <enricobe@hotmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -171,29 +172,29 @@ msgstr "Tempo sconosciuto (%d%%) per completare la carica" #, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minuto (%d%%) rimanente" +msgstr[1] "%d minuti (%d%%) rimanenti" #: ../battstat/battstat_applet.c:190 #, c-format msgid "%d minute until charged (%d%%)" msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minuto alla carica completa (%d%%)" +msgstr[1] "%d minuti alla carica completa (%d%%)" #: ../battstat/battstat_applet.c:196 #, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ora (%d%%) rimanente" +msgstr[1] "%d ore (%d%%) rimanenti" #: ../battstat/battstat_applet.c:201 #, c-format msgid "%d hour until charged (%d%%)" msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ora alla carica completa (%d%%)" +msgstr[1] "%d ore alla carica completa (%d%%)" #. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed @@ -246,7 +247,11 @@ msgid "" msgid_plural "" "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." msgstr[0] "" +"%d minuto di alimentazione da batteria rimanente (%d%% della capacità " +"totale)." msgstr[1] "" +"%d minuti di alimentazione da batteria rimanenti (%d%% della capacità " +"totale)." #. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string #. * to allow you to make it appear like a list would in your @@ -854,7 +859,7 @@ msgstr "Gli occhi fissano in direzione del puntatore del mouse" #: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Eyes Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Fabbrica applet Occhi" #: ../geyes/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "A set of eyeballs for your panel" @@ -875,7 +880,7 @@ msgstr "" #: ../geyes/themes.c:285 msgid "Eyes Preferences" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni di Occhi" #: ../geyes/themes.c:318 msgid "Themes" @@ -1310,7 +1315,11 @@ msgid_plural "" "%s:\n" "%u%% in use" msgstr[0] "" +"%s:\n" +"%u%% in uso" msgstr[1] "" +"%s:\n" +"%u%% in uso" #: ../multiload/main.c:357 msgid "CPU Load" @@ -2472,7 +2481,7 @@ msgstr "_Ferma timer" #: ../timerapplet/timerapplet.c:82 msgid "R_eset" -msgstr "" +msgstr "R_eset" #: ../timerapplet/timerapplet.c:156 ../timerapplet/timerapplet.c:168 msgid "Timer finished!" @@ -2530,8 +2539,8 @@ msgstr "_Apri cestino" #, c-format msgid "%d Item in Trash" msgid_plural "%d Items in Trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d oggetto nel cestino" +msgstr[1] "%d oggetti nel cestino" #: ../trashapplet/src/trashapplet.c:135 msgid "No Items in Trash" @@ -6,6 +6,7 @@ # Translators: # Martin Wimpress <code@flexion.org>, 2018 # Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 +# Benedikt Straub <benedikt-straub@web.de>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n" +"Last-Translator: Benedikt Straub <benedikt-straub@web.de>, 2019\n" "Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "_Bewarken" #: ../charpick/properties.c:116 msgid "_Palette:" -msgstr "" +msgstr "_Palett:" #: ../charpick/properties.c:124 msgid "Palette entry" @@ -1012,7 +1013,7 @@ msgstr "" #. Temperature Unit #: ../mateweather/mateweather-pref.c:851 msgid "_Temperature unit:" -msgstr "" +msgstr "_Temperatuur-Eenheid:" #. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (temp_combo), _("Default")); #: ../mateweather/mateweather-pref.c:861 @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "" #. Speed Unit #: ../mateweather/mateweather-pref.c:873 msgid "_Wind speed unit:" -msgstr "" +msgstr "Wind-_Gauheid-Eenheid:" #. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (speed_combo), _("Default")); #. TRANSLATOR: The wind speed unit "meters per second" @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "" #. Pressure Unit #: ../mateweather/mateweather-pref.c:900 msgid "_Pressure unit:" -msgstr "" +msgstr "_Druck-Eenheid:" #. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (pres_combo), _("Default")); #. TRANSLATOR: The pressure unit "kiloPascals" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "" #. Distance Unit #: ../mateweather/mateweather-pref.c:930 msgid "_Visibility unit:" -msgstr "" +msgstr "Sicht_baarheids-Eenheid:" #. gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (dist_combo), _("Default")); #. TRANSLATOR: The distance unit "meters" |