summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/stickynotes/docs/el
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/el')
-rw-r--r--stickynotes/docs/el/el.po1227
1 files changed, 549 insertions, 678 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/el/el.po b/stickynotes/docs/el/el.po
index b6a7e593..782fed30 100644
--- a/stickynotes/docs/el/el.po
+++ b/stickynotes/docs/el/el.po
@@ -1,155 +1,121 @@
-# Greek translation of Sticky Notes Manual
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.#
-# Μάριος Ζηντίλης <[email protected]>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-03 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-27 02:50+0300\n"
-"Last-Translator: Μάριος Ζηντίλης <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018
+# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
+# Kosmas Martakidis <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n"
+"Last-Translator: Kosmas Martakidis <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:183(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; "
-"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; "
-"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282"
+"Ελληνική μεταφραστική ομάδα MATE\n"
+" Αλέξανδρος Μουχτσής <[email protected]>\n"
+"\n"
+"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://www.mate.gr/"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:222(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; "
-"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f"
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:20
+msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; "
-"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:247(None)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:22
msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; "
-"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e"
+"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your "
+"desktop."
msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; "
-"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:314(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; "
-"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:26
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; "
-"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:419(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; "
-"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:30
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; "
-"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c"
-#: C/stickynotes_applet.xml:20(title)
-msgid "Sticky Notes Manual"
-msgstr "Εγχειρίδιο Sticky Notes"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:22(para)
-msgid ""
-"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your "
-"desktop."
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:34
+msgid "<year>2004</year> <holder>Shaun McCance</holder>"
msgstr ""
-"Οι Sticky Notes σας δίνουν τη δυνατότητα να δημιουργήσετε, να προβάλετε, και "
-"να διαχειρίζεστε sticky notes στην επιφάνεια εργασίας σας."
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:27(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-#: C/stickynotes_applet.xml:28(holder) C/stickynotes_applet.xml:110(para)
-#: C/stickynotes_applet.xml:117(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:31(year) C/stickynotes_applet.xml:35(year)
-#: C/stickynotes_applet.xml:40(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:32(holder)
-msgid "Shaun McCance"
-msgstr "Shaun McCance"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:36(holder) C/stickynotes_applet.xml:124(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:39(year) C/stickynotes_applet.xml:44(year)
-msgid "2003"
-msgstr "2003"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:38
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:41(holder)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:42
+msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:45(holder)
-msgid "Loban A Rahman"
-msgstr "Loban A Rahman"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:47
+msgid "<year>2003</year> <holder>Loban A Rahman</holder>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:56(publishername)
-#: C/stickynotes_applet.xml:66(orgname) C/stickynotes_applet.xml:125(para)
-#: C/stickynotes_applet.xml:133(para) C/stickynotes_applet.xml:141(para)
-#: C/stickynotes_applet.xml:149(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:60 C/index.docbook:127
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Έργο Τεκμηρίωσης MATE"
-#: C/stickynotes_applet.xml:2(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157
+#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Έργο τεκμηρίωσης GNOME"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
-"Σας παρέχεται άδεια να αντιγράψετε, διανείμετε ή/και να τροποποιήσετε το "
-"υπάρχον κείμενο υπό τους όρους της άδειας GNU Free Documentation License "
-"(GFDL), έκδοση 1.1, ή οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση που να έχει εκδοθεί "
-"από το Free Software Foundation υπό τις προϋποθέσεις no Invariant Sections, "
-"no Front-Cover Texts, και no Back-Cover Texts. Μπορείτε να βρείτε αντίγραφο "
-"του GFDL σε αυτόν το <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">σύνδεσμο</ulink> "
-"ή στο αρχείο COPYING-DOCS όπως διανέμεται με αυτή την τεκμηρίωση."
+"Δίνεται άδεια για αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση του εγγράφου υπό τους"
+" όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή "
+"μεταγενέστερη εκδιδόμενη από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Σταθερά "
+"Εδάφια, χωρίς Εξώφυλλα Κειμένου, και χωρίς Οπισθόφυλλα Κειμένου. Μπορείτε να"
+" βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτόν τον <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">σύνδεσμο</ulink> ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανεμήθηκε "
+"με αυτόν τον οδηγό."
-#: C/stickynotes_applet.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
"Αυτή η τεκμηρίωση είναι μέρος της συλλογής τεκμηρίωσης του MATE όπως "
"διανέμεται υπό τους όρους του GFDL. Εάν επιθυμείτε να διανείμετε αυτή την "
-"τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση "
-"συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 "
+"τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση"
+" συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 "
"της άδειας."
-#: C/stickynotes_applet.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -163,7 +129,8 @@ msgstr ""
"έχουν γνώση αυτών, τότε αυτά αναγράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με "
"αρχικούς κεφαλαίους χαρακτήρες."
-#: C/stickynotes_applet.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -183,629 +150,606 @@ msgstr ""
"ΑΥΤΗΣ ΑΝΗΚΕΙ ΣΕ ΕΣΑΣ. ΕΑΝ Η ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΑΥΤΗ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ ΑΥΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΛΑΘΟΣ "
"ΚΑΤΑ ΚΑΠΟΙΟ ΤΡΟΠΟ ΕΣΕΙΣ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΤΗΝ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ. Η ΑΠΑΛΛΑΓΗ "
"ΕΥΘΥΝΗΣ ΠΟΥ ΣΥΝΟΔΕΥΕΙ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΠΟΣΠΑΣΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΑΥΤΗΣ. "
-"ΚΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΕΑΝ "
-"ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΕΥΘΥΝΗΣ ΚΑΙ"
+"ΚΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΕΑΝ"
+" ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΕΥΘΥΝΗΣ."
-#: C/stickynotes_applet.xml:55(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
"ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟ ΚΑΜΙΑ ΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΘΗΚΗ, ΕΙΤΕ ΜΕΣΩ ΣΥΜΒΟΛΑΙΩΝ Ή "
"ΑΛΛΙΩΣ, ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, Ο ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ, Η ΑΛΛΟΣ ΣΥΝΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΓΙΑ "
"ΤΗΝ ΣΥΓΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ, ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ Η ΑΜΕΣΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΜΗ ΖΗΜΙΕΣ "
-"ΠΑΝΤΩΣ ΦΥΣΕΩΣ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ ΚΑΙ/Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ "
-"ΑΥΤΗΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΥΠΑΡΞΕΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΥΠΑΡΞΗΣ "
+"ΠΑΝΤΩΣ ΦΥΣΕΩΣ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ ΚΑΙ/Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ"
+" ΑΥΤΗΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΥΠΑΡΞΕΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΥΠΑΡΞΗΣ "
"ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ."
-#: C/stickynotes_applet.xml:28(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"ΤΟ ΈΓΓΡΑΦΟ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΥΤΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΥΠΟ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ "
-"ΑΔΕΙΑΣ GNU FREE DOCUMENTATION ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΗ ΟΤΙ: <placeholder-"
-"1/>"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:63(firstname)
-msgid "Shaun"
-msgstr "Shaun"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:64(surname)
-msgid "McCance"
-msgstr "McCance"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:67(email)
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:71(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:72(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
-#: C/stickynotes_applet.xml:74(email)
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:78(firstname)
-msgid "Loban"
-msgstr "Loban"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:79(surname)
-msgid "Rahman"
-msgstr "Rahman"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:81(email)
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:85(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:85(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:87(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "Έργο MATE"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:88(email)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:69
+msgid ""
+"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
+"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:107(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Έκδοση 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:76
+msgid ""
+"<firstname>Shaun</firstname> <surname>McCance</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:108(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "Σεπτέμβριος 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:114(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Έκδοση 2.10"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:91
+msgid ""
+"<firstname>Loban</firstname> <surname>Rahman</surname> <affiliation> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:115(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "Μάρτιος 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:98
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:121(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Έκδοση 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:126
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:122(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "Σεπτέμβριος 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:122
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.7</revnumber> <date>July "
+"2015</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:129(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.3"
-msgstr "Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Sticky Notes έκδοση 2.3"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:134 C/index.docbook:141
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-# #-#-#-#-# mate-utils.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# Revise translation of "manual" (as in opposite of "automatic", not synonym of "documentation")
-#: C/stickynotes_applet.xml:130(date)
-msgid "February 2004"
-msgstr "Φεβρουάριος 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:130
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.6</revnumber> <date>September "
+"2005</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:132(para) C/stickynotes_applet.xml:140(para)
-#: C/stickynotes_applet.xml:148(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Ομάδα Τεκμηρίωσης MATE Sun"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:137
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.5</revnumber> <date>March "
+"2005</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:137(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.2"
-msgstr "Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Sticky Notes έκδοση 2.2"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:148
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:138(date)
-msgid "November 2003"
-msgstr "Νοέμβριος 2003"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:144
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:145(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.1"
-msgstr "Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Sticky Notes έκδοση 2.1"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:146(date)
-msgid "August 2003"
-msgstr "Αύγουστος 2003"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:152
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.3</revnumber> <date>February "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:153(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.0"
-msgstr "Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής Sticky Notes έκδοση 2.0"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:160
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.2</revnumber> <date>November "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:154(date)
-msgid "May 2003"
-msgstr "May 2003"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:168
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.1</revnumber> <date>August "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:180
msgid "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:176
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May 2003</date>"
+" <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:163(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12 of Sticky Notes."
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:187
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Sticky Notes."
msgstr ""
-"Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την έκδοση 2.12 της μικροεφαρμογής Sticky "
-"Notes."
-#: C/stickynotes_applet.xml:166(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:190
msgid "Feedback"
msgstr "Ανάδραση"
-#: C/stickynotes_applet.xml:167(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:191
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sticky "
-"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the "
-"<ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</"
-"ulink>."
+"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the"
+" <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
+"Page</ulink>."
msgstr ""
-"Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια πρόταση σχετικά με τη "
-"μικροεφαρμογή <application>Sticky Notes</application> ή αυτή την τεκμηρίωση, "
-"ακολουθήστε τις οδηγίες στην <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help"
-"\">Ιστοσελίδα Ανάδρασης MATE </ulink>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:173(primary) C/stickynotes_applet.xml:179(title)
-msgid "Sticky Notes"
-msgstr "Sticky Notes"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:196
+msgid "<primary>Sticky Notes</primary>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:177(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:201
msgid "Introduction"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: C/stickynotes_applet.xml:185(phrase)
-msgid "Shows Sticky Notes"
-msgstr "Προβολή Sticky Notes"
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:203
+msgid "Sticky Notes"
+msgstr "Sticky Notes"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:207
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes_applet.png' "
+"md5='9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:205
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes_applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky "
+"Notes</phrase></textobject>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:190(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:214
msgid ""
-"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to "
-"create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the "
+"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to"
+" create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the "
"title, contents, dimensions, and style of sticky notes. When the panel is "
"restarted, for example when you log out and log in again, all sticky notes "
"are saved and reopened in the same position with the same dimensions and "
"style."
msgstr ""
-"Η μικροεφαρμογή <application>Sticky Notes</application> στον πίνακα "
-"εφαρμογών σας δίνει τη δυνατότητα να δημιουργείτε, να προβάλετε, και να "
-"διαχειρίζεστε sticky notes στην επιφάνεια εργασίας σας. Μπορείτε να "
-"επεξεργαστείτε τον τίτλο, τα περιεχόμενα, τις διαστάσεις, και τη μορφή των "
-"sticky notes. Όταν ο πίνακας εφαρμογών επανεκκινηθεί, όπως για παράδειγμα "
-"στην περίπτωση αποσύνδεσης και επανασύνδεσης, όλες οι sticky notes "
-"αποθηκεύονται και επαναφέρονται στην ίδια θέση με τις ίδιες διαστάσεις και "
-"μορφή."
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:198(para)
-msgid ""
-"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, right-click on "
-"the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select "
-"<application>Sticky Notes</application> in the <application>Add to the "
-"panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr ""
-"Για να προσθέσετε τη μικροεφαρμογή <application>Sticky Notes</application> "
-"σε έναν πίνακα εφαρμογών, κάντε δεξί κλικ πάνω στον πίνακα και κατόπιν "
-"επιλέξτε <guimenuitem>Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών</guimenuitem>. Επιλέξτε "
-"<application>Sticky Notes</application> στο διάλογο <application>Προσθήκη "
-"στον πίνακα εφαρμογών</application>, και στο τέλος επιβεβαιώστε πιέζοντας το "
-"κουμπί <guibutton>OK</guibutton>."
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:206(title)
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:223
+msgid "To Add Sticky Notes to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:224
+msgid ""
+"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, perform the "
+"following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:230
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:235
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Sticky Notes</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:246
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:251
+msgid ""
+"The layout of the <application>Sticky Notes</application> applet varies "
+"depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:259
msgid "Using Sticky Notes"
-msgstr "Χρήση Sticky Notes"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:209(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:262
msgid "Showing and Hiding Sticky Notes"
-msgstr "Προβολή και απόκρυψη Sticky Notes"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:210(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"To hide all your notes, either click on the desktop, or right-click the "
"<application>Sticky Notes</application> applet and choose <guimenuitem>Hide "
"Notes</guimenuitem>."
msgstr ""
-"Για την απόκρυψη όλων των σημειώσεών σας, κάντε κλικ στην επιφάνεια "
-"εργασίας, ή κάντε δεξί κλικ στη μικροεφαρμογή <application>Sticky Notes</"
-"application> και επιλέξτε <guimenuitem>Απόκρυψη Σημειώσεων</guimenuitem>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:212(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:265
msgid ""
"To show all your notes, click the <application>Sticky Notes</application> "
"applet."
msgstr ""
-"Για την προβολή όλων των σημειώσεών σας, κάντε κλικ στη μικροεφαρμογή "
-"<application>Sticky Notes</application>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:216(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:269
msgid "Creating a Sticky Note"
-msgstr "Δημιουργία Sticky Note"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:218(title) C/stickynotes_applet.xml:224(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:271
msgid "creating a new sticky note"
-msgstr "Δημιουργία νέας sticky note"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:275
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynote-right-menu-new.png' "
+"md5='5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f'"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:228(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:273
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-new.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>creating a new sticky "
+"note</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:281
msgid ""
"You can create a sticky note by right-clicking on the sticky note icon and "
"selecting <guilabel>New Note</guilabel>, or by double-clicking the applet."
msgstr ""
-"Μπορείτε να δημιουργήσετε μία sticky note κάνοντας δεξί κλικ στο εικονίδιο "
-"του sticky note και επιλέγοντας <guilabel>Νέα Σημείωση</guilabel>, ή "
-"κάνοντας διπλό κλικ στο εικονίδιο της μικροεφαρμογής."
-#: C/stickynotes_applet.xml:230(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:283
msgid "Creating a note causes all hidden notes to be shown."
msgstr ""
-"Η δημιουργία μιας σημείωσης προκαλεί την εμφάνιση όλων των κρυμμένων "
-"σημειώσεων."
-#: C/stickynotes_applet.xml:234(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:287
msgid "Locking and Unlocking Sticky Notes"
-msgstr "Κλείδωμα και ξεκλείδωμα σε Sticky Notes"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:235(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:288
msgid ""
-"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or "
-"unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from "
+"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or"
+" unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from "
"accidentally changing the contents of the note."
msgstr ""
-"Μπορείτε να κλειδώσετε ή να ξεκλειδώσετε όλες τις sticky notes ταυτόχρονα, ή "
-"μπορείτε να κλειδώσετε ή να ξεκλειδώσετε ατομικά κάποιες από αυτές. Το "
-"κλείδωμα μιας σημείωσης σας προστατεύει από ανεπιθύμητες αλλαγές στα "
-"περιεχόμενα της σημείωσης."
-#: C/stickynotes_applet.xml:240(phrase)
-msgid "To Lock or Unlock All Sticky Notes"
-msgstr "Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα σε όλες τις Sticky Notes"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:293
+msgid "<phrase>To Lock or Unlock All Sticky Notes</phrase>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:243(title) C/stickynotes_applet.xml:249(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:296
msgid "Right Clicking on the Icon"
-msgstr "Ενέργειες με δεξί κλικ στο εικονίδιο"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:300
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynote-right-menu-lock.png' "
+"md5='d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e'"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:253(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-lock.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Right Clicking on the "
+"Icon</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:306
msgid ""
"To lock all sticky notes so that the notes cannot be edited, choose "
-"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that "
-"there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose "
+"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that"
+" there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose "
"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu again "
"so that there is not a check mark next to it."
msgstr ""
-"Για να κλειδώσετε όλες τις sticky notes ώστε οι σημειώσεις να είναι "
-"προστατευμένες από οποιαδήποτε αλλαγή, επιλέξτε <guimenuitem>Κλείδωμα "
-"Σημειώσεων</guimenuitem> από το μενού που εμφανίζεται μετά από δεξί κλικ στο "
-"εικονίδιο της μικροεφαρμογής, σημειώνοντας το αντίστοιχο τετράγωνο επιλογής "
-"που υπάρχει δίπλα σε αυτό. Για να ξεκλειδώσετε όλες τις sticky notes, "
-"επιλέξτε <guimenuitem>Κλείδωμα Σημειώσεων</guimenuitem> από το ίδιο μενού εκ "
-"νέου, αναιρώντας την επιλογή στο σχετικό τετράγωνο."
-#: C/stickynotes_applet.xml:259(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:312
msgid ""
-"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to Panel</"
-"guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position of the "
-"panel application on the panel. Do not confuse this with the "
+"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to "
+"Panel</guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position "
+"of the panel application on the panel. Do not confuse this with the "
"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> item."
msgstr ""
-"Σημειώστε ότι όλες οι εφαρμογές του πίνακα εφαρμογών διαθέτουν την επιλογή "
-"<guimenuitem>Κλείδωμα στον πίνακα εφαρμογών</guimenuitem> στο μενού που "
-"εμφανίζεται μετά από δεξί κλικ, η οποία κλειδώνει τη θέση της εφαρμογής πάνω "
-"στον πίνακα. Μη συγχέετε αυτό το είδος κλειδώματος με την ενέργεια "
-"<guimenuitem>Κλείδωμα Σημειώσεων</guimenuitem>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:268(phrase)
-msgid "To Lock or Unlock Individual Sticky Notes"
-msgstr "Ατομικό κλείδωμα ή ξεκλείδωμα σε Sticky Notes"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:321
+msgid "<phrase>To Lock or Unlock Individual Sticky Notes</phrase>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:269(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"To lock an individual sticky note, right-click on the title of the note, "
"then choose <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu. To "
-"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose "
-"<guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can also "
-"toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock button in "
-"the top left corner of the sticky note."
-msgstr ""
-"Για να κλειδώσετε μία ατομική sticky note, κάντε δεξί κλικ στον τίτλο της "
-"σημείωσης, και κατόπιν επιλέξτε <guimenuitem>Κλείδωμα Σημείωσης</"
-"guimenuitem> από το αναδυόμενο μενού. Για να ξεκλειδώσετε μία ατομική "
-"σημείωση, κάντε δεξί κλικ στον τίτλο της σημείωσης, και κατόπιν επιλέξτε εκ "
-"νέου <guimenuitem>Κλείδωμα Σημείωσης</guimenuitem> από το αναδυόμενο μενού. "
-"Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε την κατάσταση κλείδωμα/ξεκλείδωμα για μία "
-"sticky note κάνοντας κλικ στο κουμπί κλειδώματος στην επάνω αριστερή γωνία "
-"της sticky note."
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:282(title)
+"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose"
+" <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can "
+"also toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock "
+"button in the top left corner of the sticky note."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:335
msgid "Deleting Sticky Notes"
-msgstr "Διαγραφή Sticky Notes"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:283(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:336
msgid ""
"You can delete all sticky notes at the same time, or you can delete "
"individual sticky notes."
msgstr ""
-"Μπορείτε να διαγράψετε όλες τις sticky notes ταυτόχρονα, ή μπορείτε να τις "
-"διαγράψετε ατομικές sticky notes."
-#: C/stickynotes_applet.xml:287(term)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:340
msgid "To Delete All Sticky Notes"
-msgstr "Διαγραφή όλων των Sticky Notes"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:288(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:341
msgid ""
"To delete all sticky notes, choose <guimenuitem>Delete Notes</guimenuitem> "
"from the icon right-click menu. A confirmation dialog will appear; click on "
"the <guibutton>Delete All</guibutton> button to confirm the deletion."
msgstr ""
-"Για να διαγράψετε όλες τις sticky notes, επιλέξτε <guimenuitem>Διαγραφή "
-"Σημειώσεων</guimenuitem> από το εικονίδιο που εμφανίζεται μετά από δεξί "
-"κλικ. Θα εμφανιστεί ένας διάλογος. Κάνοντας κλικ στο κουμπί "
-"<guibutton>Διαγραφή Όλων</guibutton> επιβεβαιώστε την πρόθεσή σας για τη "
-"διαγραφή."
-#: C/stickynotes_applet.xml:294(term)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:347
msgid "To Delete Individual Sticky Notes"
-msgstr "Διαγραφή ατομικών Sticky Notes"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:295(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:348
msgid ""
"To delete an individual sticky note, right-click on the title of the note, "
"then choose <guimenuitem>Delete Note</guimenuitem> from the popup menu. You "
"can also delete a sticky note by clicking the <guibutton>x</guibutton> in "
"the top right corner."
msgstr ""
-"Για να διαγράψετε μία ατομική sticky note, κάντε δεξί κλικ στον τίτλο της "
-"σημείωσης, και κατόπιν επιλέξτε <guimenuitem>Διαγραφή Σημείωσης</"
-"guimenuitem> από το αναδυόμενο μενού. Μπορείτε επίσης να διαγράψετε μία "
-"sticky note κάνοντας κλικ στο κουμπί <guibutton>x</guibutton> στην επάνω "
-"δεξιά γωνία της σημείωσης."
-#: C/stickynotes_applet.xml:307(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:360
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
-#: C/stickynotes_applet.xml:310(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:363
msgid "Sticky Notes Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις Sticky Notes"
-#: C/stickynotes_applet.xml:316(phrase)
-msgid "Shows Sticky Notes preferences"
-msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων Sticky Notes"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:367
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes-prefs.png' "
+"md5='0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:365
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-prefs.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky Notes "
+"preferences</phrase></textobject>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:322(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:375
msgid "Adjusting Size"
-msgstr "Προσαρμογή μεγέθους"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:323(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:376
msgid ""
"To configure the default size for all sticky notes, right-click on the "
-"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup "
-"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
+"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup"
+" menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
"displayed."
msgstr ""
-"Για να διαμορφώσετε το προεπιλεγμένο μέγεθος για όλες τις sticky notes, "
-"κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο sticky notes, και κατόπιν επιλέξτε "
-"<guimenu>Προτιμήσεις</guimenu> από το αναδυόμενο μενού. Θα εμφανιστεί ο "
-"διάλογος <application>Προτιμήσεις Sticky Notes</application>."
-# #-#-#-#-# anjuta.HEAD.el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
-#: C/stickynotes_applet.xml:328(guilabel)
-msgid "Width"
-msgstr "Πλάτος"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:381
+msgid "<guilabel>Width</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:329(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:382
msgid ""
"Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in "
"pixels."
msgstr ""
-"Χρησιμοποιήστε αυτό το κουτί στροβιλισμού για τον καθορισμό του "
-"προεπιλεγμένου πλάτους για τις νέες σημειώσεις, σε εικονοστοιχεία."
-#: C/stickynotes_applet.xml:333(guilabel)
-msgid "Height"
-msgstr "Ύψος"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:386
+msgid "<guilabel>Height</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:334(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:387
msgid ""
"Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in "
"pixels."
msgstr ""
-"Χρησιμοποιήστε αυτό το κουτί στροβιλισμού για τον καθορισμό του "
-"προεπιλεγμένου ύψους για τις νέες σημειώσεις, σε εικονοστοιχεία."
-#: C/stickynotes_applet.xml:341(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:394
msgid "Changing Color and Font"
-msgstr "Αλλαγή χρώματος και γραμματοσειράς"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:342(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the "
"icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The "
"<application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is displayed."
msgstr ""
-"Για να διαμορφώσετε το χρώμα και τη γραμματοσειρά για όλες τις sticky notes, "
-"κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο, και κατόπιν επιλέξτε <guimenu>Προτιμήσεις</"
-"guimenu> από το αναδυόμενο μενού. Θα εμφανιστεί ο διάλογος "
-"<application>Προτιμήσεις Sticky Notes</application>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:348(guilabel)
-#: C/stickynotes_applet.xml:444(guilabel)
-msgid "Font Color"
-msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:401 C/index.docbook:497
+msgid "<guilabel>Font Color</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:350(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:403
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
"default font color for stickynotes."
msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογέα χρωμάτων για να προβάλετε το σχετικό διάλογο "
-"του επιλογέα χρωμάτων. Στο διάλογο αυτό, χρησιμοποιήστε τον τροχό χρωμάτων ή "
-"τα κουτιά στροβιλισμού για να επιλέξετε το προεπιλεγμένο χρώμα "
-"γραμματοσειράς για τις sticky notes."
-#: C/stickynotes_applet.xml:355(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:408
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
"then the current theme colors will be used and you will not be able to "
"select new defaults."
msgstr ""
-"Αν έχετε επιλέξει, <guilabel>Χρήση χρώματος από το θέμα συστήματος</"
-"guilabel>, τότε θα χρησιμοποιηθούν τα χρώματα του παρόντος θέματος και δε θα "
-"έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε νέα προεπιλεγμένα χρώματα."
-#: C/stickynotes_applet.xml:363(guilabel)
-#: C/stickynotes_applet.xml:452(guilabel)
-msgid "Note Color"
-msgstr "Χρώμα σημείωσης"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:416 C/index.docbook:505
+msgid "<guilabel>Note Color</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:365(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:418
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
"default base color for sticky notes."
msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογέα χρωμάτων για να προβάλετε το σχετικό διάλογο "
-"του επιλογέα χρωμάτων. Σε αυτόν το διάλογο, χρησιμοποιήστε τον τροχό "
-"χρωμάτων ή τα κουτιά στροβιλισμού για να επιλέξετε το προεπιλεγμένο βασικό "
-"χρώμα για τις sticky notes."
-#: C/stickynotes_applet.xml:368(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:421
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
"then the current theme colors will be used and you will not able to select "
"new defaults."
msgstr ""
-"Αν έχετε επιλέξει, <guilabel>Χρήση χρώματος από το θέμα συστήματος</"
-"guilabel>, τότε θα χρησιμοποιηθούν τα χρώματα του παρόντος θέματος και δε θα "
-"έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε νέα προεπιλεγμένα χρώματα."
-
-# #-#-#-#-# libmateui.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# mate-libs-el.po (mate-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# guppi3-el.po (guppi3 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# achtung-el.po (achtung 0.99.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# mate-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# mate-libs-el.po (mate-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# guppi3-el.po (guppi3 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# achtung-el.po (achtung 0.99.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# user-guide.HEAD.el.po (user-guide.docs) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# libmateui.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# mate-libs-el.po (mate-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# guppi3-el.po (guppi3 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# achtung-el.po (achtung 0.99.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# mate-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# mate-libs-el.po (mate-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# guppi3-el.po (guppi3 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# achtung-el.po (achtung 0.99.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# libmatecanvas.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# libmatecanvas.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: C/stickynotes_applet.xml:375(guilabel)
-#: C/stickynotes_applet.xml:465(guilabel)
-msgid "Font"
-msgstr "Γραμματοσειρά"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:377(para)
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:428 C/index.docbook:518
+msgid "<guilabel>Font</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:430
msgid ""
"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
"the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for "
"sticky notes."
msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο κουμπί του επιλογέα γραμματοσειράς για να προβάλετε το "
-"σχετικό διάλογο του επιλογέα γραμματοσειράς. Στο διάλογο αυτό, "
-"χρησιμοποιήστε τα πεδία λιστών για να επιλέξετε την προεπιλεγμένη "
-"γραμματοσειρά για τις sticky notes."
-#: C/stickynotes_applet.xml:380(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:433
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use font from the system theme</guilabel>, "
"then the current Application Font set in Font Preferences will be used and "
"you will not be able to select new defaults."
msgstr ""
-"Αν έχετε επιλέξει, <guilabel>Χρήση γραμματοσειράς από το θέμα συστήματος</"
-"guilabel>, τότε θα χρησιμοποιηθεί το τρέχον σετ γραμματοσειράς εφαρμογής από "
-"τις Προτιμήσεις Γραμματοσειράς και δε θα έχετε δυνατότητα επιλογής νέας "
-"προεπιλεγμένης γραμματοσειράς."
-#: C/stickynotes_applet.xml:391(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:444
msgid "Customizing Behavior"
-msgstr "Προσαρμογή συμπεριφοράς"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:392(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:445
msgid ""
"To customize the behavior of <application>Sticky Notes</application>, right-"
-"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup "
-"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
+"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup"
+" menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
"displayed."
msgstr ""
-"Για να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά των <application>Sticky Notes</"
-"application>, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο, και κατόπιν επιλέξτε "
-"<guimenu>Προτιμήσεις</guimenu> από το αναδυόμενο μενού. Θα εμφανιστεί ο "
-"διάλογος <application>Προτιμήσεις Sticky Notes</application>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:396(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"To specify that sticky notes are visible on all workspaces on the desktop, "
"select <guilabel>Put notes on all workspaces</guilabel> in the "
@@ -813,201 +757,128 @@ msgid ""
"multiple workspaces, this will cause all sticky notes to be visible on all "
"workspaces."
msgstr ""
-"Για να ορίσετε τις sticky notes ώστε να είναι ορατές σε όλους τους χώρους "
-"εργασίας στην επιφάνεια εργασίας, επιλέξτε <guilabel>Τοποθέτηση Σημειώσεων "
-"σε όλους τους χώρους εργασίας</guilabel> στο διάλογο <guilabel>Προτιμήσεις "
-"Sticky Notes</guilabel>. Αν χρησιμοποιείτε πολλαπλούς χώρους εργασίας, αυτή "
-"η επιλογή θα επιτρέψει σε όλες τις sticky notes να είναι ορατές σε όλους "
-"τους χώρους εργασίας."
-#: C/stickynotes_applet.xml:402(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:455
msgid ""
-"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will "
-"force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings "
+"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will"
+" force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings "
"specified in the <guilabel>Default Note Properties</guilabel> above (see "
"<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>)."
msgstr ""
-"Η επιλογή <guilabel>Χρήση προεπιλεγμένου χρώματος και γραμματοσειράς στις "
-"σημειώσεις</guilabel>, εξαναγκάζει όλες τις sticky notes στην επιφάνεια "
-"εργασίας σας να χρησιμοποιούν τις ρυθμίσεις χρωμάτων και γραμματοσειράς όπως "
-"καθορίζονται παραπάνω στις <guilabel>Προεπιλεγμένες Ιδιότητες Σημείωσης</"
-"guilabel> (δείτε <xref linkend=\"stickynotes-color\"/>)."
-#: C/stickynotes_applet.xml:413(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:466
msgid "Customizing Individual Notes"
-msgstr "Προσαρμογή ατομικών σημειώσεων"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:415(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:468
msgid "Sticky Note Preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις Sticky Notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:472
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes-note-prefs.png' "
+"md5='e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c'"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:421(phrase)
-msgid "a Sticky Note's preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις ατομικής Sticky Note"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:470
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-note-prefs.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>a Sticky Note's "
+"preferences</phrase></textobject>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:425(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:478
msgid ""
"You can customize the look of each individual sticky note. This can be "
"useful for visually distinguishing different types of notes quickly. To "
"configure the settings for an individual sticky note, right-click on the "
-"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu. "
-"The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed."
+"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu."
+" The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed."
msgstr ""
-"Μπορείτε να προσαρμόσετε τη μορφή κάθε sticky note ατομικά. Αυτό μπορεί να "
-"φανεί χρήσιμο για γρήγορη οπτική διάκριση διαφόρων τύπων σημειώσεων. Για να "
-"διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις ατομικά σε μία sticky note, κάντε δεξί κλικ στον "
-"τίτλο της σημείωσης, και κατόπιν επιλέξτε <guimenu>Ιδιότητες</guimenu> από "
-"το αναδυόμενο μενού. Θα εμφανιστεί ο διάλογος <application>Ιδιότητες Sticky "
-"Note</application>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:433(guilabel)
-msgid "Title"
-msgstr "Τίτλος"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:486
+msgid "<guilabel>Title</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:434(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
msgid "Use this text box to specify the title of the sticky note."
msgstr ""
-"Χρησιμοποιήστε αυτό το πεδίο κειμένου για τον καθορισμό του τίτλου της "
-"sticky note."
-#: C/stickynotes_applet.xml:438(guilabel)
-msgid "Use default color"
-msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου χρώματος"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:491
+msgid "<guilabel>Use default color</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:439(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"Select this option to use the default base color for this sticky note. For "
-"information on setting the default base color, see <xref linkend="
-"\"stickynotes-color\"/>."
+"information on setting the default base color, see <xref linkend"
+"=\"stickynotes-color\"/>."
msgstr ""
-"Κάντε αυτήν την επιλογή για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο βασικό χρώμα "
-"για την παρούσα sticky note. Για πληροφορίες σχετικά με το προεπιλεγμένο "
-"βασικό χρώμα, δείτε <xref linkend=\"stickynotes-color\"/>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:446(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:499
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
"font color for this sticky note."
msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογέα χρωμάτων για να προβάλετε το σχετικό διάλογο "
-"του επιλογέα χρωμάτων. Στο διάλογο αυτό, χρησιμοποιήστε τον τροχό χρωμάτων ή "
-"τα κουτιά στροβιλισμού για να επιλέξετε το προεπιλεγμένο χρώμα "
-"γραμματοσειράς για τη συγκεκριμένη sticky note."
-#: C/stickynotes_applet.xml:453(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:506
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
"base color for this sticky note."
msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογέα χρωμάτων για να προβάλετε το σχετικό διάλογο "
-"του επιλογέα χρωμάτων. Στο διάλογο αυτό, χρησιμοποιήστε τον τροχό χρωμάτων ή "
-"τα κουτιά στροβιλισμού για να επιλέξετε το προεπιλεγμένο βασικό χρώμα για τη "
-"συγκεκριμένη sticky note."
-#: C/stickynotes_applet.xml:459(guilabel)
-msgid "Use default font"
-msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης γραμματοσειράς"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:512
+msgid "<guilabel>Use default font</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:460(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:513
msgid ""
"Select this option to use the default font for this sticky note. For "
"information on setting the default font, see <xref linkend=\"stickynotes-"
"color\"/>."
msgstr ""
-"Κάντε αυτήν την επιλογή για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη "
-"γραμματοσειρά για την παρούσα sticky note. Για πληροφορίες πάνω στον "
-"καθορισμό της προεπιλεγμένης γραμματοσειράς, δείτε <xref linkend="
-"\"stickynotes-color\"/>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:466(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:519
msgid ""
"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
"the font selector dialog, use the list boxes to choose the font for this "
"sticky note."
msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο κουμπί επιλογέα γραμματοσειράς για να προβάλετε το σχετικό "
-"διάλογο του επιλογέα γραμματοσειράς. Στο διάλογο αυτό, χρησιμοποιήστε τα "
-"πεδία λιστών για να επιλέξετε τη γραμματοσειρά για τη συγκεκριμένη sticky "
-"note."
-
-# #-#-#-#-# accerciser.HEAD.el.po (accerciser) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# user-guide.HEAD.el.po (user-guide.docs) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# accerciser.HEAD.el.po (accerciser) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# workspace-switcher.HEAD.el.po (workspace-switcher) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# accerciser.HEAD.el.po (accerciser) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# fish.HEAD.el.po (fish) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# accerciser.HEAD.el.po (accerciser) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# window-list.HEAD.el.po (window-list) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# accerciser.HEAD.el.po (accerciser) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# clock.HEAD.el.po (clock) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# accerciser.HEAD.el.po (accerciser) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-system-monitor.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# mate-power-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# caja.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-##
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/stickynotes_applet.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "σύνδεσμος"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
msgstr ""
-"Ελληνική μεταφραστική ομάδα MATE\n"
-"Δημήτριος Τυπάλδος <[email protected]>\n"
-"\n"
-"Για περισσότερα δείτε http://www.mate.gr/"