diff options
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/fr/fr.po')
-rw-r--r-- | stickynotes/docs/fr/fr.po | 853 |
1 files changed, 853 insertions, 0 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/fr/fr.po b/stickynotes/docs/fr/fr.po new file mode 100644 index 00000000..1e8d9d4c --- /dev/null +++ b/stickynotes/docs/fr/fr.po @@ -0,0 +1,853 @@ +# French translation of applets-styckynotes documentation. +# Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the stickynotes +# applet documentation. +# +# Christophe Bliard <[email protected]>, 2005, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: applets-stickynotes fr\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-27 10:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-06 10:45+0100\n" +"Last-Translator: Christophe Bliard <[email protected]>\n" +"Language-Team: MATE French Team <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/stickynotes_applet.xml:183(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; " +"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282" +msgstr "" +"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; " +"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/stickynotes_applet.xml:222(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; " +"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f" +msgstr "" +"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; " +"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/stickynotes_applet.xml:247(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; " +"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e" +msgstr "" +"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; " +"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/stickynotes_applet.xml:314(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; " +"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007" +msgstr "" +"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; " +"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: ../C/stickynotes_applet.xml:419(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; " +"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c" +msgstr "" +"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; " +"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:20(title) +msgid "Sticky Notes Manual" +msgstr "Pense-bêtes" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:22(para) +msgid "" +"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your " +"desktop." +msgstr "" +"Pense-bêtes vous permet de créer, de voir et de gérer les pense-bêtes sur " +"votre bureau." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:27(year) +msgid "2005" +msgstr "2005" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:28(holder) +#: ../C/stickynotes_applet.xml:110(para) ../C/stickynotes_applet.xml:117(para) +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "Davyd Madeley" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:31(year) ../C/stickynotes_applet.xml:35(year) +#: ../C/stickynotes_applet.xml:40(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:32(holder) +msgid "Shaun McCance" +msgstr "Shaun McCance" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:36(holder) +#: ../C/stickynotes_applet.xml:124(para) +msgid "Angela Boyle" +msgstr "Angela Boyle" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:39(year) ../C/stickynotes_applet.xml:44(year) +msgid "2003" +msgstr "2003" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:41(holder) +msgid "Sun Microsystems" +msgstr "Sun Microsystems" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:45(holder) +msgid "Loban A Rahman" +msgstr "Loban A Rahman" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:56(publishername) +#: ../C/stickynotes_applet.xml:66(orgname) +#: ../C/stickynotes_applet.xml:125(para) ../C/stickynotes_applet.xml:133(para) +#: ../C/stickynotes_applet.xml:141(para) ../C/stickynotes_applet.xml:149(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projet de documentation MATE" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:2(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " +"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 " +"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " +"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " +"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant " +"ce <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">lien</ulink> ou dans le fichier " +"COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:12(para) +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " +"section 6 of the license." +msgstr "" +"Ce manuel fait partie de la collection de manuels MATE distribués selon les " +"termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez " +"distribuer ce manuel indépendamment de la collection, vous devez joindre un " +"exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de " +"celle-ci." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:19(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"La plupart des noms utilisés par les entreprises pour distinguer leurs " +"produits et services sont des marques déposées. Lorsque ces noms " +"apparaissent dans la documentation MATE et que les membres du projet de " +"Documentation MATE sont informés de l'existence de ces marques déposées, " +"soit ces noms entiers, soit leur première lettre est en majuscule." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:35(para) +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"LE PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE " +"OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE " +"MARCHANDABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER OU DE NON INFRACTION " +"DU DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE. L'UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE " +"RELATIF À LA QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE " +"SA VERSION DE MISE À JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÉE S'AVÉRAIT " +"DÉFECTUEUSE, L'UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT " +"AUTRE PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS DE TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU " +"CORRECTION NÉCESSAIRE. CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE " +"PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE " +"SA VERSION MODIFIÉE N'EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, EXCEPTÉ " +"SOUS CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ ; " + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:55(para) +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET SOUS AUCUNE INTERPRÉTATION DE LA LOI, QU'IL " +"S'AGISSE D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), CONTRACTUEL OU AUTRE, " +"L'AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT OU TOUT DISTRIBUTEUR DE CE " +"DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE, OU TOUT FOURNISSEUR DE L'UNE DE CES " +"PARTIES NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE À L'ÉGARD DE QUICONQUE POUR TOUT " +"DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER, OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, " +"SANS LIMITATION, LES DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, À UN ARRÊT DE " +"TRAVAIL, À UNE DÉFAILLANCE OU UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT INFORMATIQUE, OU À " +"TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE LIÉE À L'UTILISATION DU DOCUMENT ET DE SES " +"VERSIONS MODIFIÉES, MÊME SI LADITE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE " +"TELS DOMMAGES." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:28(para) +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<placeholder-1/>" +msgstr "" +"LE PRÉSENT DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIÉES SONT FOURNIS SELON LES TERMES " +"DE LA LICENCE DE DOCUMENTATION LIBRE GNU SACHANT QUE : <placeholder-1/>" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:63(firstname) +msgid "Shaun" +msgstr "Shaun" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:64(surname) +msgid "McCance" +msgstr "McCance" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:67(email) +msgid "[email protected]" +msgstr "[email protected]" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:71(firstname) +msgid "Angela" +msgstr "Angela" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:72(surname) +msgid "Boyle" +msgstr "Boyle" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:74(email) +msgid "[email protected]" +msgstr "[email protected]" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:78(firstname) +msgid "Loban" +msgstr "Loban" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:79(surname) +msgid "Rahman" +msgstr "Rahman" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:81(email) +msgid "[email protected]" +msgstr "[email protected]" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:85(firstname) +msgid "Davyd" +msgstr "Davyd" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:85(surname) +msgid "Madeley" +msgstr "Madeley" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:87(orgname) +msgid "MATE Project" +msgstr "Projet MATE" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:88(email) +msgid "[email protected]" +msgstr "[email protected]" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:107(revnumber) +msgid "Version 2.12" +msgstr "Version 2.12" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:108(date) +msgid "September 2005" +msgstr "Septembre 2005" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:114(revnumber) +msgid "Version 2.10" +msgstr "Version 2.10" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:115(date) +msgid "March 2005" +msgstr "Mars 2005" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:121(revnumber) +msgid "Version 2.8" +msgstr "Version 2.8" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:122(date) +msgid "September 2004" +msgstr "Septembre 2004" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:129(revnumber) +msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.3" +msgstr "Manuel de l'applet Pense-bêtes V2.3" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:130(date) +msgid "February 2004" +msgstr "Février 2004" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:132(para) ../C/stickynotes_applet.xml:140(para) +#: ../C/stickynotes_applet.xml:148(para) +msgid "Sun MATE Documentation Team" +msgstr "Équipe de documentation MATE Sun" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:137(revnumber) +msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.2" +msgstr "Manuel de l'applet Pense-bêtes V2.2" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:138(date) +msgid "November 2003" +msgstr "Novembre 2003" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:145(revnumber) +msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.1" +msgstr "Manuel de l'applet Pense-bêtes V2.1" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:146(date) +msgid "August 2003" +msgstr "Août 2003" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:153(revnumber) +msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.0" +msgstr "Manuel de l'applet Pense-bêtes V2.0" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:154(date) +msgid "May 2003" +msgstr "Mai 2003" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:156(para) +msgid "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>" +msgstr "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:163(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.12 of Sticky Notes." +msgstr "Ce manuel documente la version 2.12 de l'applet Pense-bêtes." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:166(title) +msgid "Feedback" +msgstr "Votre avis" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:167(para) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sticky " +"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the " +"<ulink url=\"ghelp:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</" +"ulink>." +msgstr "" +"Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant l'applet " +"Pense-bêtes ou ce manuel, procédez comme indiqué sur la <ulink url=\"ghelp:" +"mate-feedback\" type=\"help\">Page de réactions sur MATE</ulink>." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:173(primary) +#: ../C/stickynotes_applet.xml:179(title) +msgid "Sticky Notes" +msgstr "Pense-bêtes" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:177(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Introduction" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:185(phrase) +msgid "Shows Sticky Notes" +msgstr "Montre l'applet Pense-bêtes" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:190(para) +msgid "" +"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to " +"create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the " +"title, contents, dimensions, and style of sticky notes. When the panel is " +"restarted, for example when you log out and log in again, all sticky notes " +"are saved and reopened in the same position with the same dimensions and " +"style." +msgstr "" +"L'applet <application>Pense-bêtes</application> vout permet de créer, de " +"voir et de gérer les pense-bêtes sur votre bureau. Vous pouvez en modifier " +"le titre, le contenu, la taille et le style. Lorsque vous redémarrez " +"l'applet, par exemple lorsque vous vous déconnectez puis vous reconnectez, " +"tous les pense-bêtes sont enregistrés et s'ouvrent à nouveau au même " +"emplacement, avec les mêmes dimensions et le même style." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:198(para) +msgid "" +"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, right-click on " +"the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select " +"<application>Sticky Notes</application> in the <application>Add to the " +"panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>." +msgstr "" +"Pour ajouter <application>Pense-bêtes</application> à un tableau de bord, " +"cliquez avec le bouton droit sur celui-ci, puis choisissez " +"<guimenuitem>Ajouter au tableau de bord</guimenuitem>. Sélectionnez " +"<application>Pense-bêtes</application> dans la boîte de dialogue " +"<application>Ajouter au tableau de bord</application>, puis cliquez sur le " +"bouton <guibutton>Valider</guibutton>." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:206(title) +msgid "Using Sticky Notes" +msgstr "Utilisation de Pense-bêtes" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:209(title) +msgid "Showing and Hiding Sticky Notes" +msgstr "Affichage et masquage des pense-bêtes" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:210(para) +msgid "" +"To hide all your notes, either click on the desktop, or right-click the " +"<application>Sticky Notes</application> applet and choose <guimenuitem>Hide " +"Notes</guimenuitem>." +msgstr "" +"Pour cacher tous les pense-bêtes, cliquez sur le bureau, ou affichez le menu " +"contextuel du <application>Pense-bêtes</application> et choisissez " +"<guimenuitem>Cacher les pense-bêtes</guimenuitem>." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:212(para) +msgid "" +"To show all your notes, click the <application>Sticky Notes</application> " +"applet." +msgstr "" +"Pour afficher tous les pense-bêtes, cliquez sur l'applet <application>Pense-" +"bêtes</application>." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:216(title) +msgid "Creating a Sticky Note" +msgstr "Création d'un pense-bête" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:218(title) +#: ../C/stickynotes_applet.xml:224(phrase) +msgid "creating a new sticky note" +msgstr "création d'un nouveau pense-bête" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:228(para) +msgid "" +"You can create a sticky note by right-clicking on the sticky note icon and " +"selecting <guilabel>New Note</guilabel>, or by double-clicking the applet." +msgstr "" +"Pour créer un pense-bête, vous pouvez afficher le menu contextuel de " +"l'applet et choisir <guilabel>Nouveau pense-bête</guilabel>, ou double-" +"cliquer sur l'applet." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:230(para) +msgid "Creating a note causes all hidden notes to be shown." +msgstr "Créer un pense-bête affiche tous les pense-bêtes cachés." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:234(title) +msgid "Locking and Unlocking Sticky Notes" +msgstr "Verrouillage et déverrouillage des pense-bêtes" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:235(para) +msgid "" +"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or " +"unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from " +"accidentally changing the contents of the note." +msgstr "" +"Verrouiller un pense-bête permet de ne pas modifier accidentellement son " +"contenu. Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller tous les pense-bêtes en " +"même temps, ou bien les verrouiller ou les déverrouiller individuellement." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:240(phrase) +msgid "To Lock or Unlock All Sticky Notes" +msgstr "Verrouillage et déverrouillage de tous les pense-bêtes" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:243(title) +#: ../C/stickynotes_applet.xml:249(phrase) +msgid "Right Clicking on the Icon" +msgstr "Menu contextuel de l'applet" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:253(para) +msgid "" +"To lock all sticky notes so that the notes cannot be edited, choose " +"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that " +"there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose " +"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu again " +"so that there is not a check mark next to it." +msgstr "" +"Pour verrouiller tous les pense-bêtes et empêcher ainsi leur modification, " +"choisissez <guimenuitem>Verrouiller les pense-bêtes</guimenuitem> depuis le " +"menu contextuel de l'icône de l'applet de manière à faire apparaître une " +"coche à côté. Pour déverrouiller tous les pense-bêtes, choisissez " +"<guimenuitem>Verrouiller les pense-bêtes</guimenuitem> depuis le menu " +"contextuel de manière à ce qu'il n'y aie plus de coche à côté." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:259(para) +msgid "" +"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to Panel</" +"guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position of the " +"panel application on the panel. Do not confuse this with the " +"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> item." +msgstr "" +"Notez que toutes les applets ont un menu contextuel avec une entrée " +"<guimenuitem>Verrouiller au tableau de bord</guimenuitem>, qui permet de " +"verrouiller la position de l'applet sur le tableau de bord. Ne la confondez " +"pas avec l'entrée <guimenuitem>Verrouiller les pense-bêtes</guimenuitem>." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:268(phrase) +msgid "To Lock or Unlock Individual Sticky Notes" +msgstr "Verrouillage et déverrouillage d'un seul pense-bête" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:269(para) +msgid "" +"To lock an individual sticky note, right-click on the title of the note, " +"then choose <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu. To " +"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose " +"<guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can also " +"toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock button in " +"the top left corner of the sticky note." +msgstr "" +"Pour verrouiller un seul pense-bête, cliquez avec le bouton droit de la " +"souris sur son titre, puis choisissez <guimenuitem>Verrouiller le pense-" +"bête</guimenuitem> depuis le menu contextuel. Pour déverrouiller un seul " +"pense-bête, cliquez avec le bouton droit de la souris sur son titre, puis " +"choisissez de nouveau <guimenuitem>Verrouiller le pense-bête</guimenuitem> " +"depuis le menu contextuel. Vous pouvez également changer l'état verrouillé/" +"déverrouillé d'un pense-bête en cliquant sur le bouton de verrouillage dans " +"le coin supérieur gauche du pense-bête." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:282(title) +msgid "Deleting Sticky Notes" +msgstr "Suppression de pense-bêtes" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:283(para) +msgid "" +"You can delete all sticky notes at the same time, or you can delete " +"individual sticky notes." +msgstr "" +"Vous pouvez supprimer tous les pense-bêtes en même temps, ou bien les " +"supprimer individuellement." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:287(term) +msgid "To Delete All Sticky Notes" +msgstr "Suppression de tous les pense-bêtes" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:288(para) +msgid "" +"To delete all sticky notes, choose <guimenuitem>Delete Notes</guimenuitem> " +"from the icon right-click menu. A confirmation dialog will appear; click on " +"the <guibutton>Delete All</guibutton> button to confirm the deletion." +msgstr "" +"Pour supprimer tous les pense-bêtes, choisissez <guimenuitem>Supprimer les " +"pense-bêtes</guimenuitem> depuis le menu contextuel de l'icône de l'applet. " +"Une boîte de dialogue de confirmation s'ouvrira ; cliquez sur le bouton " +"<guibutton>Tout supprimer</guibutton> pour confirmer la suppression." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:294(term) +msgid "To Delete Individual Sticky Notes" +msgstr "Suppression d'un seul pense-bête" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:295(para) +msgid "" +"To delete an individual sticky note, right-click on the title of the note, " +"then choose <guimenuitem>Delete Note</guimenuitem> from the popup menu. You " +"can also delete a sticky note by clicking the <guibutton>x</guibutton> in " +"the top right corner." +msgstr "" +"Pour n'effacer qu'un seul pense-bête, cliquez sur son titre avec le bouton " +"droit de la souris, puis choisissez <guimenuitem>Supprimer le pense-bête</" +"guimenuitem> depuis le menu contextuel. Vous pouvez également supprimer un " +"pense-bête en cliquant sur le bouton <guibutton>x</guibutton> dans le coin " +"supérieur droit du pense-bête." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:307(title) +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:310(title) +msgid "Sticky Notes Preferences" +msgstr "Préférences de Pense-bêtes" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:316(phrase) +msgid "Shows Sticky Notes preferences" +msgstr "Montre les préférences de Pense-bêtes" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:322(title) +msgid "Adjusting Size" +msgstr "Réglage de la taille" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:323(para) +msgid "" +"To configure the default size for all sticky notes, right-click on the " +"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup " +"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is " +"displayed." +msgstr "" +"Pour configurer la taille par défaut de tous les pense-bêtes, ouvrez le menu " +"contextuel de l'icône de l'applet, puis choisissez <guimenu>Préférences</" +"guimenu>. La boîte de dialogue <application>Préférences des pense-bêtes</" +"application> s'affiche." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:328(guilabel) +msgid "Width" +msgstr "Largeur" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:329(para) +msgid "" +"Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in " +"pixels." +msgstr "" +"Modifiez cette valeur pour définir la largeur par défaut des nouveaux pense-" +"bêtes, en pixels." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:333(guilabel) +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:334(para) +msgid "" +"Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in " +"pixels." +msgstr "" +"Modifiez cette valeur pour définir la hauteur par défaut des nouveaux pense-" +"bêtes, en pixels." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:341(title) +msgid "Changing Color and Font" +msgstr "Modification de la couleur et de la police" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:342(para) +msgid "" +"To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the " +"icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The " +"<application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is displayed." +msgstr "" +"Pour configurer la couleur et la police de tous les pense-bêtes, ouvrez le " +"menu contextuel de l'applet, puis choisissez <guimenu>Préférences</guimenu>. " +"La boîte de dialogue <application>Préférences des pense-bêtes</application> " +"s'affiche." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:348(guilabel) +#: ../C/stickynotes_applet.xml:444(guilabel) +msgid "Font Color" +msgstr "Couleur de la police" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:350(para) +msgid "" +"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " +"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " +"default font color for stickynotes." +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton de sélection de couleur pour afficher la boîte de " +"dialogue de sélection de couleur. Utilisez le disque chromatique ou les " +"champs de saisie pour choisir la couleur par défaut de la police pour les " +"pense-bêtes." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:355(para) +msgid "" +"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, " +"then the current theme colors will be used and you will not be able to " +"select new defaults." +msgstr "" +"Si vous avez coché <guilabel>Utiliser la couleur du thème du système</" +"guilabel>, alors les couleurs du thème actif sont utilisées et vous ne " +"pouvez pas en utiliser d'autres." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:363(guilabel) +#: ../C/stickynotes_applet.xml:452(guilabel) +msgid "Note Color" +msgstr "Couleur du pense-bête" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:365(para) +msgid "" +"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " +"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " +"default base color for sticky notes." +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton de sélection de couleur pour afficher la boîte de " +"dialogue de sélection de couleur. Utilisez ensuite le disque chromatique ou " +"les champs de saisie pour choisir la couleur par défaut des pense-bêtes." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:368(para) +msgid "" +"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, " +"then the current theme colors will be used and you will not able to select " +"new defaults." +msgstr "" +"Si vous avez coché <guilabel>Utiliser la couleur du thème du système</" +"guilabel>, alors les couleurs du thème actif sont utilisées et vous ne " +"pouvez pas en utiliser d'autres." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:375(guilabel) +#: ../C/stickynotes_applet.xml:465(guilabel) +msgid "Font" +msgstr "Police" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:377(para) +msgid "" +"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On " +"the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for " +"sticky notes." +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton de sélection de police pour afficher la boîte de " +"dialogue de sélection de police. Utilisez alors les boîtes de sélection pour " +"définir la police par défaut des pense-bêtes." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:380(para) +msgid "" +"If you have selected, <guilabel>Use font from the system theme</guilabel>, " +"then the current Application Font set in Font Preferences will be used and " +"you will not be able to select new defaults." +msgstr "" +"Si vous avez coché <guilabel>Utiliser la police du thème du système</" +"guilabel>, alors la police des applications définie dans les préférences de " +"police est utilisée et vous ne pouvez pas en choisir une autre." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:391(title) +msgid "Customizing Behavior" +msgstr "Personnalisation du comportement" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:392(para) +msgid "" +"To customize the behavior of <application>Sticky Notes</application>, right-" +"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup " +"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is " +"displayed." +msgstr "" +"Pour personnaliser le comportement de <application>Pense-bêtes</" +"application>, ouvrez le menu contextuel de l'applet et choisissez " +"<guimenu>Préférences</guimenu>. La boîte de dialogue <Préférences des pense-" +"bêtes</application> s'affiche." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:396(para) +msgid "" +"To specify that sticky notes are visible on all workspaces on the desktop, " +"select <guilabel>Put notes on all workspaces</guilabel> in the " +"<guilabel>Sticky Notes Preferences</guilabel> dialog. If you are using " +"multiple workspaces, this will cause all sticky notes to be visible on all " +"workspaces." +msgstr "" +"Pour que les pense-bêtes soient visibles sur tous les espaces de travail du " +"bureau, sélectionnez <guilabel>Mettre les pense-bêtes sur tous les espaces " +"de travail</guilabel> dans la boîte de dialogue <guilabel>Préférences des " +"pense-bêtes</guilabel>. Si vous utilisez plusieurs espaces de travail, les " +"pense-bêtes seront alors visibles sur tous les espaces de travail." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:402(para) +msgid "" +"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will " +"force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings " +"specified in the <guilabel>Default Note Properties</guilabel> above (see " +"<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>)." +msgstr "" +"Cochez l'option <guilabel>Forcer la couleur et la police par défaut pour les " +"notes</guilabel> pour obliger tous les pense-bêtes sur votre bureau à " +"utiliser les réglages de couleur et de police définis dans la section " +"<guilabel>Propriétés par défaut des notes</guilabel> (consultez <xref " +"linkend=\"stickynotes-color\"/>)." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:413(title) +msgid "Customizing Individual Notes" +msgstr "Personnalisation d'un seul pense-bête" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:415(title) +msgid "Sticky Note Preferences" +msgstr "Préférence du pense-bête" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:421(phrase) +msgid "a Sticky Note's preferences" +msgstr "les préférences d'un pense-bête" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:425(para) +msgid "" +"You can customize the look of each individual sticky note. This can be " +"useful for visually distinguishing different types of notes quickly. To " +"configure the settings for an individual sticky note, right-click on the " +"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu. " +"The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed." +msgstr "" +"Vous pouvez personnaliser l'apparence de chaque pense-bête. Cela peut se " +"révéler utile pour reconnaître plusieurs types de pense-bêtes en un coup " +"d'œil. Pour configurer les réglages d'un pense-bête, cliquez sur son titre " +"avec le bouton droit de la souris, puis choisissez <guimenu>Propriétés</" +"guimenu> depuis le menu contextuel. La boîte de dialogue " +"<application>Propriétés du pense-bête</application> s'affiche." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:433(guilabel) +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:434(para) +msgid "Use this text box to specify the title of the sticky note." +msgstr "Utilisez ce champ de saisie pour définir le titre du pense-bête." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:438(guilabel) +msgid "Use default color" +msgstr "Utiliser la couleur par défaut" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:439(para) +msgid "" +"Select this option to use the default base color for this sticky note. For " +"information on setting the default base color, see <xref linkend=" +"\"stickynotes-color\"/>." +msgstr "" +"Cochez cette option pour que ce pense-bête utilise la couleur par défaut. " +"Pour plus d'informations sur le réglage de la couleur par défaut, consultez " +"<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:446(para) +msgid "" +"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " +"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " +"font color for this sticky note." +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton de sélection de couleur pour afficher la boîte de " +"dialogue de sélection de couleur. Utilisez alors le disque chromatique ou " +"les champs de saisie pour choisir la couleur de la police de ce pense-bête." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:453(para) +msgid "" +"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " +"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " +"base color for this sticky note." +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton de sélection de couleur pour afficher la boîte de " +"dialogue de sélection de couleur. Utilisez alors le disque chromatique ou " +"les champs de saisie pour choisir la couleur de ce pense-bête." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:459(guilabel) +msgid "Use default font" +msgstr "Utiliser la police par défaut" + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:460(para) +msgid "" +"Select this option to use the default font for this sticky note. For " +"information on setting the default font, see <xref linkend=\"stickynotes-" +"color\"/>." +msgstr "" +"Cochez cette option pour que ce pense-bête utilise la police par défaut. " +"Pour plus d'informations sur le réglage de la police par défaut, consultez " +"<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>." + +#: ../C/stickynotes_applet.xml:466(para) +msgid "" +"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On " +"the font selector dialog, use the list boxes to choose the font for this " +"sticky note." +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton de sélection de police pour afficher la boîte de " +"dialogue de sélection de police. Utilisez ensuite les boîtes de sélection " +"pour choisir la police de ce pense-bête." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. +#: ../C/stickynotes_applet.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Christophe Bliard <[email protected]>, 2005, 2006." |