summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/stickynotes/docs/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/fr')
-rw-r--r--stickynotes/docs/fr/fr.po1101
1 files changed, 640 insertions, 461 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/fr/fr.po b/stickynotes/docs/fr/fr.po
index 801a53eb..18fd4f7c 100644
--- a/stickynotes/docs/fr/fr.po
+++ b/stickynotes/docs/fr/fr.po
@@ -1,148 +1,125 @@
-# French translation of applets-styckynotes documentation.
-# Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the stickynotes
-# applet documentation.
-#
-# Christophe Bliard <[email protected]>, 2005, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: applets-stickynotes fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-27 10:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-06 10:45+0100\n"
-"Last-Translator: Christophe Bliard <[email protected]>\n"
-"Language-Team: MATE French Team <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Xorg, 2018
+# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2018
+# Laurent Napias <[email protected]>, 2018
+# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n"
+"Last-Translator: Étienne Deparis <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:183(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; "
-"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; "
-"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:222(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; "
-"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; "
-"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:247(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; "
-"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; "
-"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:314(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; "
-"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; "
-"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:419(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; "
-"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; "
-"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c"
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:20(title)
+"Contributeurs au projet MATE :\n"
+"Voir https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/\n"
+"\n"
+"Contributeurs au projet GNOME :\n"
+"Vincent Renardias <[email protected]>, 1998-2000.\n"
+"Joaquim Fellmann <[email protected]>, 2000.\n"
+"Christophe Merlet <[email protected]>, 2000-2006.\n"
+"Christophe Fergeau <[email protected]>, 2002-2003.\n"
+"Sun G11n <[email protected]>, 2002.\n"
+"Robert-André Mauchin <[email protected]>, 2006-2008.\n"
+"Stéphane Raimbault <[email protected]>, 2007.\n"
+"Yannick Tailliez <[email protected]>, 2008.\n"
+"Claude Paroz <[email protected]>, 2008-2010.\n"
+"Gérard Baylard <gerard dot b at bbox dot fr>, 2010"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:20
msgid "Sticky Notes Manual"
-msgstr "Pense-bêtes"
+msgstr "Manuel de l'applet pense-bêtes"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:22(para)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:22
msgid ""
"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your "
"desktop."
msgstr ""
-"Pense-bêtes vous permet de créer, de voir et de gérer les pense-bêtes sur "
-"votre bureau."
+"Pense-bêtes vous permet de créer, voir et gérer des pense-bêtes sur votre "
+"bureau."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:27(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:26
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>Projet de documentation MATE</holder>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:28(holder)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:110(para) ../C/stickynotes_applet.xml:117(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:31(year) ../C/stickynotes_applet.xml:35(year)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:40(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:32(holder)
-msgid "Shaun McCance"
-msgstr "Shaun McCance"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:30
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:36(holder)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:124(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:34
+msgid "<year>2004</year> <holder>Shaun McCance</holder>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:39(year) ../C/stickynotes_applet.xml:44(year)
-msgid "2003"
-msgstr "2003"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:38
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:41(holder)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:42
+msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:45(holder)
-msgid "Loban A Rahman"
-msgstr "Loban A Rahman"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:47
+msgid "<year>2003</year> <holder>Loban A Rahman</holder>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:56(publishername)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:66(orgname)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:125(para) ../C/stickynotes_applet.xml:133(para)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:141(para) ../C/stickynotes_applet.xml:149(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:60 C/index.docbook:127
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Projet de documentation MATE"
+msgstr "Le projet de documentation MATE"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:2(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157
+#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME Documentation Project"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document "
"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 "
"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section "
"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière "
-"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant "
-"ce <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">lien</ulink> ou dans le fichier "
+"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant"
+" ce <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">lien</ulink> ou dans le fichier "
"COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
"Ce manuel fait partie de la collection de manuels MATE distribués selon les "
"termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez "
@@ -150,7 +127,8 @@ msgstr ""
"exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de "
"celle-ci."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -164,7 +142,8 @@ msgstr ""
"Documentation MATE sont informés de l'existence de ces marques déposées, "
"soit ces noms entiers, soit leur première lettre est en majuscule."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -179,307 +158,414 @@ msgid ""
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
"LE PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE "
-"OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE "
-"MARCHANDABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER OU DE NON INFRACTION "
-"DU DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE. L'UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE "
-"RELATIF À LA QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE "
-"SA VERSION DE MISE À JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÉE S'AVÉRAIT "
-"DÉFECTUEUSE, L'UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT "
-"AUTRE PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS DE TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU "
+"OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE BONNE QUALITÉ "
+"MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER OU AUTORISÉ DU DOCUMENT OU "
+"DE SA VERSION MODIFIÉE. L'UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE RELATIF À LA "
+"QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE SA VERSION DE"
+" MISE À JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÉE S'AVÉRAIT DÉFECTUEUSE, "
+"L'UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT AUTRE "
+"PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS DE TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU "
"CORRECTION NÉCESSAIRE. CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE "
-"PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE "
-"SA VERSION MODIFIÉE N'EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, EXCEPTÉ "
+"PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE"
+" SA VERSION MODIFIÉE N'EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, EXCEPTÉ "
"SOUS CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ ; "
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:55(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
"EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET SOUS AUCUNE INTERPRÉTATION DE LA LOI, QU'IL "
-"S'AGISSE D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), CONTRACTUEL OU AUTRE, "
-"L'AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT OU TOUT DISTRIBUTEUR DE CE "
-"DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE, OU TOUT FOURNISSEUR DE L'UNE DE CES "
-"PARTIES NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE À L'ÉGARD DE QUICONQUE POUR TOUT "
-"DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER, OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, "
-"SANS LIMITATION, LES DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, À UN ARRÊT DE "
-"TRAVAIL, À UNE DÉFAILLANCE OU UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT INFORMATIQUE, OU À "
-"TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE LIÉE À L'UTILISATION DU DOCUMENT ET DE SES "
-"VERSIONS MODIFIÉES, MÊME SI LADITE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE "
+"S'AGISSE DE RESPONSABILITÉ CIVILE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), CONTRACTUELLE "
+"OU AUTRE, L'AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT ET TOUT "
+"DISTRIBUTEUR DE CE DOCUMENT OU DE SA VERSION DE MISE À JOUR AINSI QUE TOUT "
+"FOURNISSEUR DE QUELQUE PARTIE QUE CE SOIT NE POURRONT ÊTRE TENUS "
+"RESPONSABLES À L'ÉGARD DE QUICONQUE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, "
+"PARTICULIER OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES "
+"DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, AUX ARRÊTS DE TRAVAIL, AUX "
+"DÉFAILLANCES ET AUX DYSFONCTIONNEMENTS INFORMATIQUES OU TOUT AUTRE DOMMAGE "
+"OU PERTE LIÉE À L'UTILISATION DU PRÉSENT DOCUMENT ET DE SES VERSIONS DE MISE"
+" À JOUR, ET CE MÊME SI CES PARTIES ONT ÉTÉ INFORMÉES DE LA POSSIBILITÉ DE "
"TELS DOMMAGES."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:28(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"LE PRÉSENT DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIÉES SONT FOURNIS SELON LES TERMES "
-"DE LA LICENCE DE DOCUMENTATION LIBRE GNU SACHANT QUE : <placeholder-1/>"
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:63(firstname)
-msgid "Shaun"
-msgstr "Shaun"
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:64(surname)
-msgid "McCance"
-msgstr "McCance"
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:67(email)
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:71(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:72(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:74(email)
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:78(firstname)
-msgid "Loban"
-msgstr "Loban"
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:79(surname)
-msgid "Rahman"
-msgstr "Rahman"
+"CE DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIEES SONT FOURNIS SELON LES TERMES DE LA "
+"LICENCE GNU FREE DOCUMENTATION EN COMPRENANT QUE : <_:orderedlist-1/>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:81(email)
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:85(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:85(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:87(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "Projet MATE"
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:88(email)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:69
+msgid ""
+"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
+"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:107(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Version 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:76
+msgid ""
+"<firstname>Shaun</firstname> <surname>McCance</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:108(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "Septembre 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:114(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Version 2.10"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:91
+msgid ""
+"<firstname>Loban</firstname> <surname>Rahman</surname> <affiliation> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:115(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "Mars 2005"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:98
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:121(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Version 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:126
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "Équipe de documentation MATE"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:122(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "Septembre 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:122
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.7</revnumber> <date>July "
+"2015</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:129(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.3"
-msgstr "Manuel de l'applet Pense-bêtes V2.3"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:134 C/index.docbook:141
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:130(date)
-msgid "February 2004"
-msgstr "Février 2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:130
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.6</revnumber> <date>September "
+"2005</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:132(para) ../C/stickynotes_applet.xml:140(para)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:148(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Équipe de documentation MATE Sun"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:137
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.5</revnumber> <date>March "
+"2005</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:137(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.2"
-msgstr "Manuel de l'applet Pense-bêtes V2.2"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:148
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:138(date)
-msgid "November 2003"
-msgstr "Novembre 2003"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:144
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:145(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.1"
-msgstr "Manuel de l'applet Pense-bêtes V2.1"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:146(date)
-msgid "August 2003"
-msgstr "Août 2003"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:152
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.3</revnumber> <date>February "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:153(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.0"
-msgstr "Manuel de l'applet Pense-bêtes V2.0"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:160
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.2</revnumber> <date>November "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:154(date)
-msgid "May 2003"
-msgstr "Mai 2003"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:168
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.1</revnumber> <date>August "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:180
msgid "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:163(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12 of Sticky Notes."
-msgstr "Ce manuel documente la version 2.12 de l'applet Pense-bêtes."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:176
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May 2003</date>"
+" <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:166(title)
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:187
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Sticky Notes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:190
msgid "Feedback"
msgstr "Votre avis"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:167(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:191
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sticky "
-"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the "
-"<ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</"
-"ulink>."
+"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the"
+" <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
+"Page</ulink>."
msgstr ""
-"Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant l'applet "
-"Pense-bêtes ou ce manuel, procédez comme indiqué sur la <ulink url=\"help:"
-"mate-feedback\" type=\"help\">Page de réactions sur MATE</ulink>."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:173(primary)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:179(title)
-msgid "Sticky Notes"
-msgstr "Pense-bêtes"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:196
+msgid "<primary>Sticky Notes</primary>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:177(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:201
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:185(phrase)
-msgid "Shows Sticky Notes"
-msgstr "Montre l'applet Pense-bêtes"
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:203
+msgid "Sticky Notes"
+msgstr "Pense-bêtes"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:207
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes_applet.png' "
+"md5='9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:205
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes_applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky "
+"Notes</phrase></textobject>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:190(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:214
msgid ""
-"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to "
-"create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the "
+"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to"
+" create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the "
"title, contents, dimensions, and style of sticky notes. When the panel is "
"restarted, for example when you log out and log in again, all sticky notes "
"are saved and reopened in the same position with the same dimensions and "
"style."
msgstr ""
-"L'applet <application>Pense-bêtes</application> vout permet de créer, de "
-"voir et de gérer les pense-bêtes sur votre bureau. Vous pouvez en modifier "
-"le titre, le contenu, la taille et le style. Lorsque vous redémarrez "
-"l'applet, par exemple lorsque vous vous déconnectez puis vous reconnectez, "
-"tous les pense-bêtes sont enregistrés et s'ouvrent à nouveau au même "
-"emplacement, avec les mêmes dimensions et le même style."
+"L'applet <application>pense-bêtes</application> vous permet de créer, voir "
+"et gérer des pense-bêtes sur votre bureau. Vous pouvez en modifier le titre,"
+" le contenu, les dimensions et le style. Quand un tableau de bord est "
+"redémarré, par exemple lorsque vous vous déconnectez puis vous reconnectez, "
+"tous les pense-bêtes sont enregistrés et s'ouvrent au même emplacement, avec"
+" les mêmes dimensions et le même style."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:223
+msgid "To Add Sticky Notes to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:224
+msgid ""
+"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, perform the "
+"following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:230
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr "Cliquez sur le tableau de bord avec le bouton droit de la souris."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:235
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr "Choisissez <guimenuitem>Ajouter au tableau de bord</guimenuitem>."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Sticky Notes</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:246
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr "Cliquez sur <guibutton>Ajouter</guibutton>."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:198(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:251
msgid ""
-"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, right-click on "
-"the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select "
-"<application>Sticky Notes</application> in the <application>Add to the "
-"panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
+"The layout of the <application>Sticky Notes</application> applet varies "
+"depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
-"Pour ajouter <application>Pense-bêtes</application> à un tableau de bord, "
-"cliquez avec le bouton droit sur celui-ci, puis choisissez "
-"<guimenuitem>Ajouter au tableau de bord</guimenuitem>. Sélectionnez "
-"<application>Pense-bêtes</application> dans la boîte de dialogue "
-"<application>Ajouter au tableau de bord</application>, puis cliquez sur le "
-"bouton <guibutton>Valider</guibutton>."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:206(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:259
msgid "Using Sticky Notes"
-msgstr "Utilisation de Pense-bêtes"
+msgstr "Utilisation"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:209(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:262
msgid "Showing and Hiding Sticky Notes"
msgstr "Affichage et masquage des pense-bêtes"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:210(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"To hide all your notes, either click on the desktop, or right-click the "
"<application>Sticky Notes</application> applet and choose <guimenuitem>Hide "
"Notes</guimenuitem>."
msgstr ""
-"Pour cacher tous les pense-bêtes, cliquez sur le bureau, ou affichez le menu "
-"contextuel du <application>Pense-bêtes</application> et choisissez "
-"<guimenuitem>Cacher les pense-bêtes</guimenuitem>."
+"Pour cacher tous les pense-bêtes, cliquez sur le bureau ou cliquez avec le "
+"bouton droit de la souris sur l'applet <application>pense-"
+"bêtes</application> et choisissez <guimenuitem>Cacher les pense-"
+"bêtes</guimenuitem>."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:212(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:265
msgid ""
"To show all your notes, click the <application>Sticky Notes</application> "
"applet."
msgstr ""
-"Pour afficher tous les pense-bêtes, cliquez sur l'applet <application>Pense-"
+"Pour afficher tous les pense-bêtes, cliquez sur l'applet <application>pense-"
"bêtes</application>."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:216(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:269
msgid "Creating a Sticky Note"
msgstr "Création d'un pense-bête"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:218(title)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:224(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:271
msgid "creating a new sticky note"
msgstr "création d'un nouveau pense-bête"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:228(para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:275
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynote-right-menu-new.png' "
+"md5='5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:273
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-new.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>creating a new sticky "
+"note</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:281
msgid ""
"You can create a sticky note by right-clicking on the sticky note icon and "
"selecting <guilabel>New Note</guilabel>, or by double-clicking the applet."
msgstr ""
-"Pour créer un pense-bête, vous pouvez afficher le menu contextuel de "
-"l'applet et choisir <guilabel>Nouveau pense-bête</guilabel>, ou double-"
-"cliquer sur l'applet."
+"Vous pouvez créer un pense-bête en cliquant sur le bouton droit de la souris"
+" sur l'icône de l'applet et choisir <guilabel>Nouveau pense-bête</guilabel>,"
+" ou double-cliquer sur l'applet."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:230(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:283
msgid "Creating a note causes all hidden notes to be shown."
msgstr "Créer un pense-bête affiche tous les pense-bêtes cachés."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:234(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:287
msgid "Locking and Unlocking Sticky Notes"
msgstr "Verrouillage et déverrouillage des pense-bêtes"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:235(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:288
msgid ""
-"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or "
-"unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from "
+"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or"
+" unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from "
"accidentally changing the contents of the note."
msgstr ""
-"Verrouiller un pense-bête permet de ne pas modifier accidentellement son "
-"contenu. Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller tous les pense-bêtes en "
-"même temps, ou bien les verrouiller ou les déverrouiller individuellement."
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:240(phrase)
-msgid "To Lock or Unlock All Sticky Notes"
-msgstr "Verrouillage et déverrouillage de tous les pense-bêtes"
+"Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller tous les pense-bêtes en même temps "
+"ou vous pouvez verrouiller ou déverrouiller individuellement chaque pense-"
+"bête. Verrouiller un pense-bêtes vous permet de ne pas modifier "
+"accidentellement son contenu."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:293
+msgid "<phrase>To Lock or Unlock All Sticky Notes</phrase>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:243(title)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:249(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:296
msgid "Right Clicking on the Icon"
-msgstr "Menu contextuel de l'applet"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:253(para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:300
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynote-right-menu-lock.png' "
+"md5='d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-lock.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Right Clicking on the "
+"Icon</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:306
msgid ""
"To lock all sticky notes so that the notes cannot be edited, choose "
-"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that "
-"there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose "
+"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that"
+" there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose "
"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu again "
"so that there is not a check mark next to it."
msgstr ""
@@ -490,11 +576,12 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Verrouiller les pense-bêtes</guimenuitem> depuis le menu "
"contextuel de manière à ce qu'il n'y aie plus de coche à côté."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:259(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:312
msgid ""
-"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to Panel</"
-"guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position of the "
-"panel application on the panel. Do not confuse this with the "
+"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to "
+"Panel</guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position "
+"of the panel application on the panel. Do not confuse this with the "
"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> item."
msgstr ""
"Notez que toutes les applets ont un menu contextuel avec une entrée "
@@ -502,45 +589,51 @@ msgstr ""
"verrouiller la position de l'applet sur le tableau de bord. Ne la confondez "
"pas avec l'entrée <guimenuitem>Verrouiller les pense-bêtes</guimenuitem>."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:268(phrase)
-msgid "To Lock or Unlock Individual Sticky Notes"
-msgstr "Verrouillage et déverrouillage d'un seul pense-bête"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:321
+msgid "<phrase>To Lock or Unlock Individual Sticky Notes</phrase>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:269(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"To lock an individual sticky note, right-click on the title of the note, "
"then choose <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu. To "
-"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose "
-"<guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can also "
-"toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock button in "
-"the top left corner of the sticky note."
+"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose"
+" <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can "
+"also toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock "
+"button in the top left corner of the sticky note."
msgstr ""
"Pour verrouiller un seul pense-bête, cliquez avec le bouton droit de la "
"souris sur son titre, puis choisissez <guimenuitem>Verrouiller le pense-"
"bête</guimenuitem> depuis le menu contextuel. Pour déverrouiller un seul "
"pense-bête, cliquez avec le bouton droit de la souris sur son titre, puis "
"choisissez de nouveau <guimenuitem>Verrouiller le pense-bête</guimenuitem> "
-"depuis le menu contextuel. Vous pouvez également changer l'état verrouillé/"
-"déverrouillé d'un pense-bête en cliquant sur le bouton de verrouillage dans "
-"le coin supérieur gauche du pense-bête."
+"depuis le menu contextuel. Vous pouvez également changer l'état "
+"verrouillé/déverrouillé d'un pense-bête en cliquant sur le bouton de "
+"verrouillage dans le coin supérieur gauche du pense-bête."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:282(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:335
msgid "Deleting Sticky Notes"
msgstr "Suppression de pense-bêtes"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:283(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:336
msgid ""
"You can delete all sticky notes at the same time, or you can delete "
"individual sticky notes."
msgstr ""
-"Vous pouvez supprimer tous les pense-bêtes en même temps, ou bien les "
+"Vous pouvez supprimer tous les pense-bêtes en même temps ou bien les "
"supprimer individuellement."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:287(term)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:340
msgid "To Delete All Sticky Notes"
msgstr "Suppression de tous les pense-bêtes"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:288(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:341
msgid ""
"To delete all sticky notes, choose <guimenuitem>Delete Notes</guimenuitem> "
"from the icon right-click menu. A confirmation dialog will appear; click on "
@@ -551,11 +644,13 @@ msgstr ""
"Une boîte de dialogue de confirmation s'ouvrira ; cliquez sur le bouton "
"<guibutton>Tout supprimer</guibutton> pour confirmer la suppression."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:294(term)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:347
msgid "To Delete Individual Sticky Notes"
msgstr "Suppression d'un seul pense-bête"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:295(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:348
msgid ""
"To delete an individual sticky note, right-click on the title of the note, "
"then choose <guimenuitem>Delete Note</guimenuitem> from the popup menu. You "
@@ -563,84 +658,111 @@ msgid ""
"the top right corner."
msgstr ""
"Pour n'effacer qu'un seul pense-bête, cliquez sur son titre avec le bouton "
-"droit de la souris, puis choisissez <guimenuitem>Supprimer le pense-bête</"
-"guimenuitem> depuis le menu contextuel. Vous pouvez également supprimer un "
-"pense-bête en cliquant sur le bouton <guibutton>x</guibutton> dans le coin "
-"supérieur droit du pense-bête."
+"droit de la souris, puis choisissez <guimenuitem>Supprimer le pense-"
+"bête</guimenuitem> depuis le menu contextuel. Vous pouvez également "
+"supprimer un pense-bête en cliquant sur le bouton <guibutton>x</guibutton> "
+"dans le coin supérieur droit du pense-bête."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:307(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:360
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:310(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:363
msgid "Sticky Notes Preferences"
-msgstr "Préférences de Pense-bêtes"
+msgstr "Préférences des pense-bêtes"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:367
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes-prefs.png' "
+"md5='0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007'"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:316(phrase)
-msgid "Shows Sticky Notes preferences"
-msgstr "Montre les préférences de Pense-bêtes"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:365
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-prefs.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky Notes "
+"preferences</phrase></textobject>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:322(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:375
msgid "Adjusting Size"
msgstr "Réglage de la taille"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:323(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:376
msgid ""
"To configure the default size for all sticky notes, right-click on the "
-"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup "
-"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
+"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup"
+" menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
"displayed."
msgstr ""
-"Pour configurer la taille par défaut de tous les pense-bêtes, ouvrez le menu "
-"contextuel de l'icône de l'applet, puis choisissez <guimenu>Préférences</"
-"guimenu>. La boîte de dialogue <application>Préférences des pense-bêtes</"
-"application> s'affiche."
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:328(guilabel)
-msgid "Width"
-msgstr "Largeur"
+"Pour configurer la taille par défaut de tous les pense-bêtes, ouvrez le menu"
+" contextuel de l'icône de l'applet, puis choisissez "
+"<guimenu>Préférences</guimenu>. La boîte de dialogue "
+"<application>Préférences des pense-bêtes</application> s'affiche."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:381
+msgid "<guilabel>Width</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:329(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:382
msgid ""
"Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in "
"pixels."
msgstr ""
-"Modifiez cette valeur pour définir la largeur par défaut des nouveaux pense-"
-"bêtes, en pixels."
+"Utilisez cette zone de sélection numérique pour définir la largeur par "
+"défaut des nouveaux pense-bêtes, en pixels."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:333(guilabel)
-msgid "Height"
-msgstr "Hauteur"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:386
+msgid "<guilabel>Height</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:334(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:387
msgid ""
"Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in "
"pixels."
msgstr ""
-"Modifiez cette valeur pour définir la hauteur par défaut des nouveaux pense-"
-"bêtes, en pixels."
+"Utilisez cette zone de sélection numérique pour définir la hauteur par "
+"défaut des nouveaux pense-bêtes, en pixels."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:341(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:394
msgid "Changing Color and Font"
msgstr "Modification de la couleur et de la police"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:342(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the "
"icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The "
"<application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is displayed."
msgstr ""
"Pour configurer la couleur et la police de tous les pense-bêtes, ouvrez le "
-"menu contextuel de l'applet, puis choisissez <guimenu>Préférences</guimenu>. "
-"La boîte de dialogue <application>Préférences des pense-bêtes</application> "
-"s'affiche."
+"menu contextuel de l'icône de l'applet puis choisissez "
+"<guimenu>Préférences</guimenu>. La boîte de dialogue "
+"<application>Préférences des pense-bêtes</application> s'affiche."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:348(guilabel)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:444(guilabel)
-msgid "Font Color"
-msgstr "Couleur de la police"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:401 C/index.docbook:497
+msgid "<guilabel>Font Color</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:350(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:403
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
@@ -651,22 +773,24 @@ msgstr ""
"champs de saisie pour choisir la couleur par défaut de la police pour les "
"pense-bêtes."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:355(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:408
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
"then the current theme colors will be used and you will not be able to "
"select new defaults."
msgstr ""
-"Si vous avez coché <guilabel>Utiliser la couleur du thème du système</"
-"guilabel>, alors les couleurs du thème actif sont utilisées et vous ne "
-"pouvez pas en utiliser d'autres."
+"Si vous avez coché <guilabel>Utiliser la couleur du thème du "
+"système</guilabel> alors les couleurs du thème actif sont utilisées et vous "
+"ne pouvez pas en utiliser d'autres."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:363(guilabel)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:452(guilabel)
-msgid "Note Color"
-msgstr "Couleur du pense-bête"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:416 C/index.docbook:505
+msgid "<guilabel>Note Color</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:365(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:418
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
@@ -676,58 +800,65 @@ msgstr ""
"dialogue de sélection de couleur. Utilisez ensuite le disque chromatique ou "
"les champs de saisie pour choisir la couleur par défaut des pense-bêtes."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:368(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:421
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
"then the current theme colors will be used and you will not able to select "
"new defaults."
msgstr ""
-"Si vous avez coché <guilabel>Utiliser la couleur du thème du système</"
-"guilabel>, alors les couleurs du thème actif sont utilisées et vous ne "
-"pouvez pas en utiliser d'autres."
+"Si vous avez coché <guilabel>Utiliser la couleur du thème du "
+"système</guilabel>, alors les couleurs du thème actif sont utilisées et vous"
+" ne pouvez pas en utiliser d'autres."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:375(guilabel)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:465(guilabel)
-msgid "Font"
-msgstr "Police"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:428 C/index.docbook:518
+msgid "<guilabel>Font</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:377(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:430
msgid ""
"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
"the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for "
"sticky notes."
msgstr ""
"Cliquez sur le bouton de sélection de police pour afficher la boîte de "
-"dialogue de sélection de police. Utilisez alors les boîtes de sélection pour "
-"définir la police par défaut des pense-bêtes."
+"dialogue de sélection de police. Utilisez alors les boîtes de sélection pour"
+" définir la police par défaut des pense-bêtes."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:380(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:433
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use font from the system theme</guilabel>, "
"then the current Application Font set in Font Preferences will be used and "
"you will not be able to select new defaults."
msgstr ""
-"Si vous avez coché <guilabel>Utiliser la police du thème du système</"
-"guilabel>, alors la police des applications définie dans les préférences de "
-"police est utilisée et vous ne pouvez pas en choisir une autre."
+"Si vous avez coché <guilabel>Utiliser la police du thème du "
+"système</guilabel>, alors la police des applications définie dans les "
+"préférences de police est utilisée et vous ne pouvez pas en choisir une "
+"autre."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:391(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:444
msgid "Customizing Behavior"
msgstr "Personnalisation du comportement"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:392(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:445
msgid ""
"To customize the behavior of <application>Sticky Notes</application>, right-"
-"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup "
-"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
+"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup"
+" menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
"displayed."
msgstr ""
-"Pour personnaliser le comportement de <application>Pense-bêtes</"
-"application>, ouvrez le menu contextuel de l'applet et choisissez "
-"<guimenu>Préférences</guimenu>. La boîte de dialogue <application>Préférences "
-"des pense-bêtes</application> s'affiche."
+"Pour personnaliser le comportement de <application>pense-"
+"bêtes</application>, ouvrez le menu contextuel de l'icône de l'applet et "
+"choisissez <guimenu>Préférences</guimenu>. La boîte de dialogue "
+"<application>Préférences des pense-bêtes</application> s'affiche."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:396(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"To specify that sticky notes are visible on all workspaces on the desktop, "
"select <guilabel>Put notes on all workspaces</guilabel> in the "
@@ -735,75 +866,101 @@ msgid ""
"multiple workspaces, this will cause all sticky notes to be visible on all "
"workspaces."
msgstr ""
-"Pour que les pense-bêtes soient visibles sur tous les espaces de travail du "
-"bureau, sélectionnez <guilabel>Mettre les pense-bêtes sur tous les espaces "
-"de travail</guilabel> dans la boîte de dialogue <guilabel>Préférences des "
-"pense-bêtes</guilabel>. Si vous utilisez plusieurs espaces de travail, les "
-"pense-bêtes seront alors visibles sur tous les espaces de travail."
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:402(para)
+"Pour spécifier que les pense-bêtes soent visibles sur tous les espaces de "
+"travail du bureau, sélectionnez <guilabel>Mettre les pense-bêtes sur tous "
+"les espaces de travail</guilabel> dans la boîte de dialogue "
+"<guilabel>Préférences de pense-bêtes</guilabel>. Si vous utilisez plusieurs "
+"espaces de travail, les pense-bêtes seront alors visibles sur tous les "
+"espaces de travail."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:455
msgid ""
-"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will "
-"force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings "
+"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will"
+" force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings "
"specified in the <guilabel>Default Note Properties</guilabel> above (see "
"<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>)."
msgstr ""
-"Cochez l'option <guilabel>Forcer la couleur et la police par défaut pour les "
-"notes</guilabel> pour obliger tous les pense-bêtes sur votre bureau à "
-"utiliser les réglages de couleur et de police définis dans la section "
-"<guilabel>Propriétés par défaut des notes</guilabel> (consultez <xref "
-"linkend=\"stickynotes-color\"/>)."
+"L'option <guilabel>Forcer la couleur et la police par défaut pour les "
+"notes</guilabel> oblige tous les pense-bêtes sur votre bureau à utiliser les"
+" réglages de couleur et de police définis dans la section "
+"<guilabel>Propriétés par défaut des notes</guilabel> au-dessus (consultez "
+"<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>)."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:413(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:466
msgid "Customizing Individual Notes"
-msgstr "Personnalisation d'un seul pense-bête"
+msgstr ">Personnalisation individuelle des pense-bêtes"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:415(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:468
msgid "Sticky Note Preferences"
-msgstr "Préférence du pense-bête"
+msgstr "Préférence d'un pense-bête"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:472
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes-note-prefs.png' "
+"md5='e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c'"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:421(phrase)
-msgid "a Sticky Note's preferences"
-msgstr "les préférences d'un pense-bête"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:470
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-note-prefs.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>a Sticky Note's "
+"preferences</phrase></textobject>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:425(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:478
msgid ""
"You can customize the look of each individual sticky note. This can be "
"useful for visually distinguishing different types of notes quickly. To "
"configure the settings for an individual sticky note, right-click on the "
-"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu. "
-"The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed."
+"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu."
+" The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed."
msgstr ""
"Vous pouvez personnaliser l'apparence de chaque pense-bête. Cela peut se "
-"révéler utile pour reconnaître plusieurs types de pense-bêtes en un coup "
-"d'œil. Pour configurer les réglages d'un pense-bête, cliquez sur son titre "
-"avec le bouton droit de la souris, puis choisissez <guimenu>Propriétés</"
-"guimenu> depuis le menu contextuel. La boîte de dialogue "
-"<application>Propriétés du pense-bête</application> s'affiche."
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:433(guilabel)
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
+"révéler utile pour reconnaître plusieurs types de pense-bêtes rapidement. "
+"Pour configurer les réglages d'un pense-bête, cliquez sur son titre avec le "
+"bouton droit de la souris, puis choisissez <guimenu>Propriétés</guimenu> "
+"depuis le menu contextuel. La boîte de dialogue <application>Propriétés du "
+"pense-bête</application> s'affiche."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:486
+msgid "<guilabel>Title</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:434(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
msgid "Use this text box to specify the title of the sticky note."
msgstr "Utilisez ce champ de saisie pour définir le titre du pense-bête."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:438(guilabel)
-msgid "Use default color"
-msgstr "Utiliser la couleur par défaut"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:491
+msgid "<guilabel>Use default color</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:439(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"Select this option to use the default base color for this sticky note. For "
-"information on setting the default base color, see <xref linkend="
-"\"stickynotes-color\"/>."
+"information on setting the default base color, see <xref linkend"
+"=\"stickynotes-color\"/>."
msgstr ""
"Cochez cette option pour que ce pense-bête utilise la couleur par défaut. "
"Pour plus d'informations sur le réglage de la couleur par défaut, consultez "
"<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:446(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:499
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
@@ -813,7 +970,8 @@ msgstr ""
"dialogue de sélection de couleur. Utilisez alors le disque chromatique ou "
"les champs de saisie pour choisir la couleur de la police de ce pense-bête."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:453(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:506
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
@@ -823,21 +981,24 @@ msgstr ""
"dialogue de sélection de couleur. Utilisez alors le disque chromatique ou "
"les champs de saisie pour choisir la couleur de ce pense-bête."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:459(guilabel)
-msgid "Use default font"
-msgstr "Utiliser la police par défaut"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:512
+msgid "<guilabel>Use default font</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:460(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:513
msgid ""
"Select this option to use the default font for this sticky note. For "
"information on setting the default font, see <xref linkend=\"stickynotes-"
"color\"/>."
msgstr ""
-"Cochez cette option pour que ce pense-bête utilise la police par défaut. "
+"Cochez cette option pour utiliser la police par défaut pour ce pense-bête. "
"Pour plus d'informations sur le réglage de la police par défaut, consultez "
"<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:466(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:519
msgid ""
"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
"the font selector dialog, use the list boxes to choose the font for this "
@@ -847,7 +1008,25 @@ msgstr ""
"dialogue de sélection de police. Utilisez ensuite les boîtes de sélection "
"pour choisir la police de ce pense-bête."
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Christophe Bliard <[email protected]>, 2005, 2006."
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "lien"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document "
+"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 "
+"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section "
+"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière "
+"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant"
+" ce <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">lien</ulink> ou dans le fichier "
+"COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel."