summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/stickynotes/docs/ko/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/ko/ko.po')
-rw-r--r--stickynotes/docs/ko/ko.po957
1 files changed, 524 insertions, 433 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/ko/ko.po b/stickynotes/docs/ko/ko.po
index b20f4f66..77d13d61 100644
--- a/stickynotes/docs/ko/ko.po
+++ b/stickynotes/docs/ko/ko.po
@@ -1,36 +1,116 @@
-# Sun Microsystems, 2002.
-# Changwoo Ryu <[email protected]>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: stickynotes-help\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:00+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-23 17:00+0900\n"
-"Last-Translator: Changwoo Ryu <[email protected]>\n"
-"Language-Team: MATE Korea <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n"
+"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
+"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n"
+"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n"
+"Seong-ho Cho <[email protected]>\n"
+"MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>"
-#: ../C/legal.xml:2(para)
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:20
+msgid "Sticky Notes Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:22
+msgid ""
+"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:26
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:30
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:34
+msgid "<year>2004</year> <holder>Shaun McCance</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:38
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:42
+msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:47
+msgid "<year>2003</year> <holder>Loban A Rahman</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:60 C/index.docbook:127
+msgid "MATE Documentation Project"
+msgstr "그놈 문서 프로젝트"
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157
+#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
+"본 설명서는 프리 소프트웨어 재단(FSF)에서 발행한 GNU 자유 문서 라이센스(GFDL) 버전 1.1 이상의 조항에 따라 변경 불가 "
+"부분, 앞 표지 텍스트 및 뒷 표지 텍스트를 제외하고 복사, 수정 및/또는 배포할 수 있습니다. GFDL의 사본은 <ulink "
+"type=\"help\" url=\"help:fdl\">링크</ulink> 또는 본 설명서와 함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서"
+" 찾을 수 있습니다."
-#: ../C/legal.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
+"본 설명서는 GFDL에 따라 배포된 그놈 설명서 컬렉션의 일부입니다. 본 설명서를 컬렉션과 별도로 배포하려는 경우에는 라이센스 조항 6에"
+" 따라 라이센스 사본을 설명서에 추가하면 됩니다."
-#: ../C/legal.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -38,8 +118,11 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
+"기업의 제품과 서비스를 식별하기 위해 사용된 많은 이름은 상표로 간주됩니다. 그놈 문서에 사용된 이름과 그놈 문서 프로젝트의 구성원은 "
+"해당 상표로, 모두 대문자로 표시되거나 첫 글자가 대문자로 표시되어 있습니다."
-#: ../C/legal.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -53,620 +136,606 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
+"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 "
+"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 "
+"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 "
+"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다."
-#: ../C/legal.xml:55(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
+"또한 불법 행위(부주의 포함), 계약 또는 직접, 간접, 특별, 부수적 및 파생적인 모든 손해(영업권 손실, 작업 중지, 컴퓨터 오류 및"
+" 고장 또는 본 문서나 수정판의 사용으로 인해 발생하거나 관련된 기타 모든 손실 및 이러한 손실 가능성에 대해 미리 공지한 경우에도 "
+"제한되지 않음)에 대해서는 어떠한 상황이나 법률적인 이론 하에서도 본 문서 또는 수정판의 저작자, 원저자, 모든 배포자 또는 공급자는 "
+"책임을 지지 않습니다."
-#: ../C/legal.xml:28(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:183(None)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:69
msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; "
-"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282"
+"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
+"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:222(None)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:76
msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; "
-"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f"
+"<firstname>Shaun</firstname> <surname>McCance</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:247(None)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; "
-"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e"
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:314(None)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:91
msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; "
-"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007"
+"<firstname>Loban</firstname> <surname>Rahman</surname> <affiliation> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:419(None)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:98
msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; "
-"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c"
+"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:20(title)
-msgid "Sticky Notes Manual"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:126
+msgid "MATE Documentation Team"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:22(para)
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:122
msgid ""
-"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your "
-"desktop."
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.7</revnumber> <date>July "
+"2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:27(year)
-msgid "2005"
-msgstr ""
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:28(holder)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:110(para) ../C/stickynotes_applet.xml:117(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:134 C/index.docbook:141
msgid "Davyd Madeley"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:31(year) ../C/stickynotes_applet.xml:35(year)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:40(year)
-msgid "2004"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:130
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.6</revnumber> <date>September "
+"2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:32(holder)
-msgid "Shaun McCance"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:137
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.5</revnumber> <date>March "
+"2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:36(holder)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:124(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:148
msgid "Angela Boyle"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:39(year) ../C/stickynotes_applet.xml:44(year)
-msgid "2003"
-msgstr ""
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:41(holder)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr ""
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:45(holder)
-msgid "Loban A Rahman"
-msgstr ""
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:56(publishername)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:66(orgname)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:125(para) ../C/stickynotes_applet.xml:133(para)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:141(para) ../C/stickynotes_applet.xml:149(para)
-msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr ""
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:63(firstname)
-msgid "Shaun"
-msgstr ""
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:64(surname)
-msgid "McCance"
-msgstr ""
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:67(email)
-msgstr ""
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:71(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr ""
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:72(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr ""
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:74(email)
-msgstr ""
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:78(firstname)
-msgid "Loban"
-msgstr ""
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:79(surname)
-msgid "Rahman"
-msgstr ""
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:81(email)
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:144
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:85(firstname)
-msgid "Davyd"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:85(surname)
-msgid "Madeley"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:152
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.3</revnumber> <date>February "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:87(orgname)
-msgid "MATE Project"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:160
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.2</revnumber> <date>November "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:88(email)
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:168
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.1</revnumber> <date>August "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:107(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:180
+msgid "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:108(date)
-msgid "September 2005"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:176
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May 2003</date>"
+" <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:114(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:187
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Sticky Notes."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:115(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr ""
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:190
+msgid "Feedback"
+msgstr "피드백"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:121(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:191
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sticky "
+"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the"
+" <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
+"Page</ulink>."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:122(date)
-msgid "September 2004"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:196
+msgid "<primary>Sticky Notes</primary>"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:129(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.3"
-msgstr ""
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:201
+msgid "Introduction"
+msgstr "소개"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:130(date)
-msgid "February 2004"
-msgstr ""
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:203
+msgid "Sticky Notes"
+msgstr "메모지"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:132(para) ../C/stickynotes_applet.xml:140(para)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:148(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:207
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes_applet.png' "
+"md5='9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282'"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:137(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.2"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:205
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes_applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky "
+"Notes</phrase></textobject>"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:138(date)
-msgid "November 2003"
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:214
+msgid ""
+"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to"
+" create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the "
+"title, contents, dimensions, and style of sticky notes. When the panel is "
+"restarted, for example when you log out and log in again, all sticky notes "
+"are saved and reopened in the same position with the same dimensions and "
+"style."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:145(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.1"
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:223
+msgid "To Add Sticky Notes to a Panel"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:146(date)
-msgid "August 2003"
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:224
+msgid ""
+"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, perform the "
+"following steps:"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:153(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.0"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:230
+msgid "Right-click on the panel."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:154(date)
-msgid "May 2003"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:235
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:156(para)
-msgid "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Sticky Notes</guilabel>."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:163(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12 of Sticky Notes."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:246
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:166(title)
-#, fuzzy
-msgid "Feedback"
-msgstr "피드백"
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:167(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:251
msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sticky "
-"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the "
-"<ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</"
-"ulink>."
+"The layout of the <application>Sticky Notes</application> applet varies "
+"depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
-"<application>&applet;</application> 애플릿이나 이 설명서에 대한 버그를 보고하"
-"거나 의견을 제시하려면 <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">그"
-"놈 피드백 페이지</ulink>의 지시 사항을 따르십시오."
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:173(primary)
-#, fuzzy
-msgid "Sticky Notes"
-msgstr "Sticky 노트"
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:177(title)
-#, fuzzy
-msgid "Introduction"
-msgstr "소개"
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:185(phrase)
-#, fuzzy
-msgid "Shows Sticky Notes"
-msgstr "Sticky 노트 애플릿을 표시합니다."
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:190(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to "
-"create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the "
-"title, contents, dimensions, and style of sticky notes. When the panel is "
-"restarted, for example when you log out and log in again, all sticky notes "
-"are saved and reopened in the same position with the same dimensions and "
-"style."
-msgstr ""
-"<application>&applet;</application> 애플릿을 사용하여 그놈 데스크탑에서 "
-"Sticky 노트를 만들고 보고 관리할 수 있습니다. Sticky 노트의 제목, 내용, 크기 "
-"및 스타일을 편집할 수 있습니다. 로그아웃했다가 다시 로그인하는 경우처럼 애플"
-"릿을 다시 시작하면 모든 Sticky 노트가 저장되었다가 이전과 같은 위치, 크기 및 "
-"스타일로 다시 열립니다."
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:198(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, right-click on "
-"the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select "
-"<application>Sticky Notes</application> in the <application>Add to the "
-"panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr ""
-"<application>&applet;</application>을(를) 패널에 추가하려면 패널을 마우스 오"
-"른쪽 단추로 클릭하고\n"
-" <menuchoice>\n"
-" <guimenu>패널에 추가</guimenu>\n"
-" <guisubmenu>액세서리</guisubmenu>\n"
-" <guimenuitem>Sticky 노트</guimenuitem>\n"
-" </menuchoice>를 선택합니다."
-
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:206(title)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:259
msgid "Using Sticky Notes"
-msgstr "사용법"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:209(title)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:262
msgid "Showing and Hiding Sticky Notes"
-msgstr "Sticky 노트를 표시하거나 숨기려면"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:210(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"To hide all your notes, either click on the desktop, or right-click the "
"<application>Sticky Notes</application> applet and choose <guimenuitem>Hide "
"Notes</guimenuitem>."
msgstr ""
-"Sticky 노트를 모두 숨기려면 애플릿 메뉴에서 <guimenuitem>노트 표시</"
-"guimenuitem>를 선택합니다.</para>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:212(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:265
msgid ""
"To show all your notes, click the <application>Sticky Notes</application> "
"applet."
msgstr ""
-"Sticky 노트를 모두 표시하려면 애플릿 메뉴에서 <guimenuitem>노트 표시</"
-"guimenuitem>를 다시 선택합니다.</para>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:216(title)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:269
msgid "Creating a Sticky Note"
-msgstr "Sticky 노트를 만들려면</title>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:218(title)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:224(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:271
msgid "creating a new sticky note"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:228(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:275
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynote-right-menu-new.png' "
+"md5='5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:273
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-new.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>creating a new sticky "
+"note</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:281
msgid ""
"You can create a sticky note by right-clicking on the sticky note icon and "
"selecting <guilabel>New Note</guilabel>, or by double-clicking the applet."
msgstr ""
-"다음과 같은 방법으로 Sticky 노트를 만들 수 있습니다.</para>\n"
-" <itemizedlist>\n"
-" <listitem><para>애플릿 메뉴에서 <guimenuitem>새 노트</"
-"guimenuitem>를 선택합니다. </para></listitem>\n"
-" <listitem><para>기존 노트의 제목을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭"
-"하고 팝업 메뉴에서 <guimenuitem>새 노트</guimenuitem>를 선택합니다. </para></"
-"listitem>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:230(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:283
msgid "Creating a note causes all hidden notes to be shown."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:234(title)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:287
msgid "Locking and Unlocking Sticky Notes"
-msgstr "Sticky 노트를 잠그거나 잠금 해제하려면</title>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:235(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:288
msgid ""
-"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or "
-"unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from "
+"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or"
+" unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from "
"accidentally changing the contents of the note."
msgstr ""
-"동시에 모든 또는 개별 Sticky 노트를 잠그거나 잠금 해제할 수 있습니다.</para>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:240(phrase)
-#, fuzzy
-msgid "To Lock or Unlock All Sticky Notes"
-msgstr "모든 Sticky 노트를 잠그거나 잠금 해제하려면</title>"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:293
+msgid "<phrase>To Lock or Unlock All Sticky Notes</phrase>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:243(title)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:249(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:296
msgid "Right Clicking on the Icon"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:253(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:300
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynote-right-menu-lock.png' "
+"md5='d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-lock.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Right Clicking on the "
+"Icon</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:306
msgid ""
"To lock all sticky notes so that the notes cannot be edited, choose "
-"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that "
-"there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose "
+"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that"
+" there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose "
"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu again "
"so that there is not a check mark next to it."
msgstr ""
-"노트를 편집할 수 없도록 모든 Sticky 노트를 잠그려면 애플릿 메뉴에서 "
-"<guimenuitem>노트 잠금</guimenuitem>을 선택합니다. </para>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:259(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:312
msgid ""
-"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to Panel</"
-"guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position of the "
-"panel application on the panel. Do not confuse this with the "
+"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to "
+"Panel</guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position "
+"of the panel application on the panel. Do not confuse this with the "
"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> item."
msgstr ""
-"모든 Sticky 노트의 잠금을 해제하려면 애플릿 메뉴에서 <guimenuitem>노트 잠금</"
-"guimenuitem>을 다시 선택합니다.</para>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:268(phrase)
-#, fuzzy
-msgid "To Lock or Unlock Individual Sticky Notes"
-msgstr "개별 Sticky 노트를 잠그거나 잠금 해제하려면</title>"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:321
+msgid "<phrase>To Lock or Unlock Individual Sticky Notes</phrase>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:269(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"To lock an individual sticky note, right-click on the title of the note, "
"then choose <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu. To "
-"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose "
-"<guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can also "
-"toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock button in "
-"the top left corner of the sticky note."
+"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose"
+" <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can "
+"also toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock "
+"button in the top left corner of the sticky note."
msgstr ""
-"개별 Sticky 노트를 잠그려면 해당 노트의 제목을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하"
-"고 팝업 메뉴에서 <guimenuitem>노트 잠금</guimenuitem>을 선택합니다. </para>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:282(title)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:335
msgid "Deleting Sticky Notes"
-msgstr "Sticky 노트를 삭제하려면</title>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:283(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:336
msgid ""
"You can delete all sticky notes at the same time, or you can delete "
"individual sticky notes."
-msgstr "동시에 모든 또는 개별 Sticky 노트를 삭제할 수 있습니다.</para>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:287(term)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:340
msgid "To Delete All Sticky Notes"
-msgstr "모든 Sticky 노트를 삭제하려면</title>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:288(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:341
msgid ""
"To delete all sticky notes, choose <guimenuitem>Delete Notes</guimenuitem> "
"from the icon right-click menu. A confirmation dialog will appear; click on "
"the <guibutton>Delete All</guibutton> button to confirm the deletion."
msgstr ""
-"모든 Sticky 노트를 삭제하려면 다음 단계를 수행합니다.</para>\n"
-" <orderedlist>\n"
-" <listitem><para>애플릿 메뉴에서 <guimenuitem>노트 삭제</"
-"guimenuitem>를 선택합니다.</para></listitem>\n"
-" <listitem><para><guibutton>모두 삭제</guibutton> 버튼을 클릭"
-"하여 삭제를 확인합니다.</para></listitem>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:294(term)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:347
msgid "To Delete Individual Sticky Notes"
-msgstr "개별 Sticky 노트를 삭제하려면</title>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:295(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:348
msgid ""
"To delete an individual sticky note, right-click on the title of the note, "
"then choose <guimenuitem>Delete Note</guimenuitem> from the popup menu. You "
"can also delete a sticky note by clicking the <guibutton>x</guibutton> in "
"the top right corner."
msgstr ""
-"개별 Sticky 노트를 삭제하려면 해당 노트의 제목을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭"
-"하고 팝업 메뉴에서 <guimenuitem>노트 삭제</guimenuitem>를 선택합니다.</para>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:307(title)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:360
msgid "Preferences"
-msgstr "환경 설정</title>"
+msgstr "기본 설정"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:310(title)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:363
msgid "Sticky Notes Preferences"
-msgstr "일반 환경 설정</title>"
+msgstr "메모지 기본 설정"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:367
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes-prefs.png' "
+"md5='0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007'"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:316(phrase)
-msgid "Shows Sticky Notes preferences"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:365
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-prefs.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky Notes "
+"preferences</phrase></textobject>"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:322(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:375
msgid "Adjusting Size"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:323(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:376
msgid ""
"To configure the default size for all sticky notes, right-click on the "
-"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup "
-"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
+"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup"
+" menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
"displayed."
msgstr ""
-"모든 Sticky 노트의 설정을 구성하려면 애플릿을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하"
-"고 애플릿 메뉴에서 <guimenu>환경 설정</guimenu>을 선택합니다.</para>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:328(guilabel)
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "너비"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:381
+msgid "<guilabel>Width</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:329(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:382
msgid ""
"Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in "
"pixels."
msgstr ""
-"이 스핀 상자를 사용하여 새 Sticky 노트의 기본 너비(픽셀 단위)를 지정합니다.</"
-"para></listitem>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:333(guilabel)
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "높이"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:386
+msgid "<guilabel>Height</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:334(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:387
msgid ""
"Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in "
"pixels."
msgstr ""
-"이 스핀 상자를 사용하여 새 Sticky 노트의 기본 높이(픽셀)를 지정합니다.</"
-"para></listitem>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:341(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:394
msgid "Changing Color and Font"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:342(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the "
"icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The "
"<application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is displayed."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:348(guilabel)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:444(guilabel)
-msgid "Font Color"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:401 C/index.docbook:497
+msgid "<guilabel>Font Color</guilabel>"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:350(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:403
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
"default font color for stickynotes."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:355(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:408
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
"then the current theme colors will be used and you will not be able to "
"select new defaults."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:363(guilabel)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:452(guilabel)
-msgid "Note Color"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:416 C/index.docbook:505
+msgid "<guilabel>Note Color</guilabel>"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:365(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:418
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
"default base color for sticky notes."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:368(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:421
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
"then the current theme colors will be used and you will not able to select "
"new defaults."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:375(guilabel)
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:465(guilabel)
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "글꼴"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:428 C/index.docbook:518
+msgid "<guilabel>Font</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:377(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:430
msgid ""
"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
"the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for "
"sticky notes."
msgstr ""
-"<para>글꼴 선택기 버튼을 클릭하여 글꼴 선택기 대화 상자를 표시합니다. 글꼴 선"
-"택기 대화 상자에서 목록 상자로 사용자 정의되지 않은 Sticky 노트의 기본 글꼴"
-"을 선택합니다.</para></listitem>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:380(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:433
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use font from the system theme</guilabel>, "
"then the current Application Font set in Font Preferences will be used and "
"you will not be able to select new defaults."
msgstr ""
-"<para>현재 시스템 테마로 사용자 정의되지 않은 Sticky 노트의 기본 글꼴을 결정"
-"하려면 이 옵션을 선택합니다.</para></listitem>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:391(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:444
msgid "Customizing Behavior"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:392(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:445
msgid ""
"To customize the behavior of <application>Sticky Notes</application>, right-"
-"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup "
-"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
+"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup"
+" menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
"displayed."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:396(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"To specify that sticky notes are visible on all workspaces on the desktop, "
"select <guilabel>Put notes on all workspaces</guilabel> in the "
@@ -675,105 +744,127 @@ msgid ""
"workspaces."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:402(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:455
msgid ""
-"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will "
-"force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings "
+"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will"
+" force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings "
"specified in the <guilabel>Default Note Properties</guilabel> above (see "
"<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>)."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:413(title)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:466
msgid "Customizing Individual Notes"
-msgstr "개별 환경 설정</title>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:415(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:468
msgid "Sticky Note Preferences"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:421(phrase)
-msgid "a Sticky Note's preferences"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:472
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes-note-prefs.png' "
+"md5='e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:470
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-note-prefs.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>a Sticky Note's "
+"preferences</phrase></textobject>"
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:425(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:478
msgid ""
"You can customize the look of each individual sticky note. This can be "
"useful for visually distinguishing different types of notes quickly. To "
"configure the settings for an individual sticky note, right-click on the "
-"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu. "
-"The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed."
+"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu."
+" The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed."
msgstr ""
-"개별 Sticky 노트의 설정을 구성하려면 해당 노트를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭"
-"하고 팝업 메뉴에서 <guimenu>등록 정보</guimenu>를 선택합니다.</para>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:433(guilabel)
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "제목"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:486
+msgid "<guilabel>Title</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:434(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
msgid "Use this text box to specify the title of the sticky note."
msgstr ""
-"이 입력란을 사용하여 Sticky 노트의 제목을 지정합니다.</para></listitem>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:438(guilabel)
-#, fuzzy
-msgid "Use default color"
-msgstr "색상"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:491
+msgid "<guilabel>Use default color</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:439(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"Select this option to use the default base color for this sticky note. For "
-"information on setting the default base color, see <xref linkend="
-"\"stickynotes-color\"/>."
+"information on setting the default base color, see <xref linkend"
+"=\"stickynotes-color\"/>."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:446(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:499
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
"font color for this sticky note."
msgstr ""
-"<para>색상 선택기 버튼을 클릭하여 색상 선택기 대화 상자를 표시합니다. 색상 선"
-"택기 대화 상자에서 색 동그라미 또는 스핀 상자를 사용하여 이 Sticky 노트의 바"
-"탕 색상을 선택합니다.</para></listitem>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:453(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:506
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
"base color for this sticky note."
msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:459(guilabel)
-#, fuzzy
-msgid "Use default font"
-msgstr "기본 글꼴 사용"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:512
+msgid "<guilabel>Use default font</guilabel>"
+msgstr ""
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:460(para)
-#, fuzzy
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:513
msgid ""
"Select this option to use the default font for this sticky note. For "
"information on setting the default font, see <xref linkend=\"stickynotes-"
"color\"/>."
msgstr ""
-"이 Sticky 노트의 기본 글꼴을 사용하려면 이 옵션을 선택합니다.</para></"
-"listitem>"
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:466(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:519
msgid ""
"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
"the font selector dialog, use the list boxes to choose the font for this "
"sticky note."
msgstr ""
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: ../C/stickynotes_applet.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "링크"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
msgstr ""
-"Sun Microsystems, 2002.\n"
-"류창우 <[email protected]>, 2007."