diff options
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/ko/ko.po')
-rw-r--r-- | stickynotes/docs/ko/ko.po | 957 |
1 files changed, 524 insertions, 433 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/ko/ko.po b/stickynotes/docs/ko/ko.po index b20f4f66..77d13d61 100644 --- a/stickynotes/docs/ko/ko.po +++ b/stickynotes/docs/ko/ko.po @@ -1,36 +1,116 @@ -# Sun Microsystems, 2002. -# Changwoo Ryu <[email protected]>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: stickynotes-help\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:00+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-23 17:00+0900\n" -"Last-Translator: Changwoo Ryu <[email protected]>\n" -"Language-Team: MATE Korea <[email protected]>\n" +# Translators: +# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" +"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" +"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" +"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" +"Seong-ho Cho <[email protected]>\n" +"MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>" -#: ../C/legal.xml:2(para) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:20 +msgid "Sticky Notes Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:22 +msgid "" +"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your " +"desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:26 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:30 +msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:34 +msgid "<year>2004</year> <holder>Shaun McCance</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:38 +msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:42 +msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:47 +msgid "<year>2003</year> <holder>Loban A Rahman</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:60 C/index.docbook:127 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "그놈 문서 프로젝트" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157 +#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"본 설명서는 프리 소프트웨어 재단(FSF)에서 발행한 GNU 자유 문서 라이센스(GFDL) 버전 1.1 이상의 조항에 따라 변경 불가 " +"부분, 앞 표지 텍스트 및 뒷 표지 텍스트를 제외하고 복사, 수정 및/또는 배포할 수 있습니다. GFDL의 사본은 <ulink " +"type=\"help\" url=\"help:fdl\">링크</ulink> 또는 본 설명서와 함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서" +" 찾을 수 있습니다." -#: ../C/legal.xml:12(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 msgid "" "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." msgstr "" +"본 설명서는 GFDL에 따라 배포된 그놈 설명서 컬렉션의 일부입니다. 본 설명서를 컬렉션과 별도로 배포하려는 경우에는 라이센스 조항 6에" +" 따라 라이센스 사본을 설명서에 추가하면 됩니다." -#: ../C/legal.xml:19(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " @@ -38,8 +118,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" +"기업의 제품과 서비스를 식별하기 위해 사용된 많은 이름은 상표로 간주됩니다. 그놈 문서에 사용된 이름과 그놈 문서 프로젝트의 구성원은 " +"해당 상표로, 모두 대문자로 표시되거나 첫 글자가 대문자로 표시되어 있습니다." -#: ../C/legal.xml:35(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 msgid "" "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " @@ -53,620 +136,606 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 " +"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 " +"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 " +"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다." -#: ../C/legal.xml:55(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " "CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " "DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " "FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " "ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"또한 불법 행위(부주의 포함), 계약 또는 직접, 간접, 특별, 부수적 및 파생적인 모든 손해(영업권 손실, 작업 중지, 컴퓨터 오류 및" +" 고장 또는 본 문서나 수정판의 사용으로 인해 발생하거나 관련된 기타 모든 손실 및 이러한 손실 가능성에 대해 미리 공지한 경우에도 " +"제한되지 않음)에 대해서는 어떠한 상황이나 법률적인 이론 하에서도 본 문서 또는 수정판의 저작자, 원저자, 모든 배포자 또는 공급자는 " +"책임을 지지 않습니다." -#: ../C/legal.xml:28(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 msgid "" "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<placeholder-1/>" +"<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/stickynotes_applet.xml:183(None) +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:69 msgid "" -"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; " -"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282" +"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" msgstr "" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/stickynotes_applet.xml:222(None) +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:76 msgid "" -"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; " -"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f" +"<firstname>Shaun</firstname> <surname>McCance</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" msgstr "" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/stickynotes_applet.xml:247(None) +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:84 msgid "" -"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; " -"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e" +"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" msgstr "" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/stickynotes_applet.xml:314(None) +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:91 msgid "" -"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; " -"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007" +"<firstname>Loban</firstname> <surname>Rahman</surname> <affiliation> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" msgstr "" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/stickynotes_applet.xml:419(None) +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:98 msgid "" -"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; " -"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c" +"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Project</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:20(title) -msgid "Sticky Notes Manual" +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:126 +msgid "MATE Documentation Team" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:22(para) +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:122 msgid "" -"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your " -"desktop." +"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.7</revnumber> <date>July " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:27(year) -msgid "2005" -msgstr "" - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:28(holder) -#: ../C/stickynotes_applet.xml:110(para) ../C/stickynotes_applet.xml:117(para) +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:134 C/index.docbook:141 msgid "Davyd Madeley" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:31(year) ../C/stickynotes_applet.xml:35(year) -#: ../C/stickynotes_applet.xml:40(year) -msgid "2004" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:130 +msgid "" +"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.6</revnumber> <date>September " +"2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:32(holder) -msgid "Shaun McCance" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:137 +msgid "" +"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.5</revnumber> <date>March " +"2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:36(holder) -#: ../C/stickynotes_applet.xml:124(para) +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:148 msgid "Angela Boyle" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:39(year) ../C/stickynotes_applet.xml:44(year) -msgid "2003" -msgstr "" - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:41(holder) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "" - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:45(holder) -msgid "Loban A Rahman" -msgstr "" - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:56(publishername) -#: ../C/stickynotes_applet.xml:66(orgname) -#: ../C/stickynotes_applet.xml:125(para) ../C/stickynotes_applet.xml:133(para) -#: ../C/stickynotes_applet.xml:141(para) ../C/stickynotes_applet.xml:149(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:63(firstname) -msgid "Shaun" -msgstr "" - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:64(surname) -msgid "McCance" -msgstr "" - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:67(email) -msgid "[email protected]" -msgstr "" - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:71(firstname) -msgid "Angela" -msgstr "" - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:72(surname) -msgid "Boyle" -msgstr "" - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:74(email) -msgid "[email protected]" -msgstr "" - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:78(firstname) -msgid "Loban" -msgstr "" - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:79(surname) -msgid "Rahman" -msgstr "" - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:81(email) -msgid "[email protected]" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:144 +msgid "" +"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:85(firstname) -msgid "Davyd" +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 +msgid "Sun GNOME Documentation Team" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:85(surname) -msgid "Madeley" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:152 +msgid "" +"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.3</revnumber> <date>February " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:87(orgname) -msgid "MATE Project" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:160 +msgid "" +"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.2</revnumber> <date>November " +"2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:88(email) -msgid "[email protected]" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:168 +msgid "" +"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.1</revnumber> <date>August " +"2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:107(revnumber) -msgid "Version 2.12" +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:180 +msgid "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:108(date) -msgid "September 2005" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:176 +msgid "" +"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May 2003</date>" +" <_:revdescription-1/>" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:114(revnumber) -msgid "Version 2.10" +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:187 +msgid "This manual describes version 1.10.2 of Sticky Notes." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:115(date) -msgid "March 2005" -msgstr "" +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:190 +msgid "Feedback" +msgstr "피드백" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:121(revnumber) -msgid "Version 2.8" +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sticky " +"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the" +" <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " +"Page</ulink>." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:122(date) -msgid "September 2004" +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:196 +msgid "<primary>Sticky Notes</primary>" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:129(revnumber) -msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.3" -msgstr "" +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:201 +msgid "Introduction" +msgstr "소개" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:130(date) -msgid "February 2004" -msgstr "" +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:203 +msgid "Sticky Notes" +msgstr "메모지" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:132(para) ../C/stickynotes_applet.xml:140(para) -#: ../C/stickynotes_applet.xml:148(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:207 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stickynotes_applet.png' " +"md5='9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282'" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:137(revnumber) -msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.2" +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:205 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes_applet.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky " +"Notes</phrase></textobject>" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:138(date) -msgid "November 2003" +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:214 +msgid "" +"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to" +" create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the " +"title, contents, dimensions, and style of sticky notes. When the panel is " +"restarted, for example when you log out and log in again, all sticky notes " +"are saved and reopened in the same position with the same dimensions and " +"style." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:145(revnumber) -msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.1" +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:223 +msgid "To Add Sticky Notes to a Panel" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:146(date) -msgid "August 2003" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:224 +msgid "" +"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, perform the " +"following steps:" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:153(revnumber) -msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.0" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:230 +msgid "Right-click on the panel." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:154(date) -msgid "May 2003" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:235 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:156(para) -msgid "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:240 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " +"dialog, then select <guilabel>Sticky Notes</guilabel>." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:163(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.12 of Sticky Notes." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:246 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:166(title) -#, fuzzy -msgid "Feedback" -msgstr "피드백" - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:167(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:251 msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sticky " -"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the " -"<ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</" -"ulink>." +"The layout of the <application>Sticky Notes</application> applet varies " +"depending on the size and type of panel in which the applet resides." msgstr "" -"<application>&applet;</application> 애플릿이나 이 설명서에 대한 버그를 보고하" -"거나 의견을 제시하려면 <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">그" -"놈 피드백 페이지</ulink>의 지시 사항을 따르십시오." -#: ../C/stickynotes_applet.xml:173(primary) -#, fuzzy -msgid "Sticky Notes" -msgstr "Sticky 노트" - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:177(title) -#, fuzzy -msgid "Introduction" -msgstr "소개" - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:185(phrase) -#, fuzzy -msgid "Shows Sticky Notes" -msgstr "Sticky 노트 애플릿을 표시합니다." - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:190(para) -#, fuzzy -msgid "" -"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to " -"create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the " -"title, contents, dimensions, and style of sticky notes. When the panel is " -"restarted, for example when you log out and log in again, all sticky notes " -"are saved and reopened in the same position with the same dimensions and " -"style." -msgstr "" -"<application>&applet;</application> 애플릿을 사용하여 그놈 데스크탑에서 " -"Sticky 노트를 만들고 보고 관리할 수 있습니다. Sticky 노트의 제목, 내용, 크기 " -"및 스타일을 편집할 수 있습니다. 로그아웃했다가 다시 로그인하는 경우처럼 애플" -"릿을 다시 시작하면 모든 Sticky 노트가 저장되었다가 이전과 같은 위치, 크기 및 " -"스타일로 다시 열립니다." - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:198(para) -#, fuzzy -msgid "" -"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, right-click on " -"the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select " -"<application>Sticky Notes</application> in the <application>Add to the " -"panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>." -msgstr "" -"<application>&applet;</application>을(를) 패널에 추가하려면 패널을 마우스 오" -"른쪽 단추로 클릭하고\n" -" <menuchoice>\n" -" <guimenu>패널에 추가</guimenu>\n" -" <guisubmenu>액세서리</guisubmenu>\n" -" <guimenuitem>Sticky 노트</guimenuitem>\n" -" </menuchoice>를 선택합니다." - -#: ../C/stickynotes_applet.xml:206(title) -#, fuzzy +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:259 msgid "Using Sticky Notes" -msgstr "사용법" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:209(title) -#, fuzzy +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:262 msgid "Showing and Hiding Sticky Notes" -msgstr "Sticky 노트를 표시하거나 숨기려면" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:210(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:263 msgid "" "To hide all your notes, either click on the desktop, or right-click the " "<application>Sticky Notes</application> applet and choose <guimenuitem>Hide " "Notes</guimenuitem>." msgstr "" -"Sticky 노트를 모두 숨기려면 애플릿 메뉴에서 <guimenuitem>노트 표시</" -"guimenuitem>를 선택합니다.</para>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:212(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:265 msgid "" "To show all your notes, click the <application>Sticky Notes</application> " "applet." msgstr "" -"Sticky 노트를 모두 표시하려면 애플릿 메뉴에서 <guimenuitem>노트 표시</" -"guimenuitem>를 다시 선택합니다.</para>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:216(title) -#, fuzzy +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:269 msgid "Creating a Sticky Note" -msgstr "Sticky 노트를 만들려면</title>" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:218(title) -#: ../C/stickynotes_applet.xml:224(phrase) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:271 msgid "creating a new sticky note" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:228(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:275 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stickynote-right-menu-new.png' " +"md5='5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:273 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-new.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>creating a new sticky " +"note</phrase></textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:281 msgid "" "You can create a sticky note by right-clicking on the sticky note icon and " "selecting <guilabel>New Note</guilabel>, or by double-clicking the applet." msgstr "" -"다음과 같은 방법으로 Sticky 노트를 만들 수 있습니다.</para>\n" -" <itemizedlist>\n" -" <listitem><para>애플릿 메뉴에서 <guimenuitem>새 노트</" -"guimenuitem>를 선택합니다. </para></listitem>\n" -" <listitem><para>기존 노트의 제목을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭" -"하고 팝업 메뉴에서 <guimenuitem>새 노트</guimenuitem>를 선택합니다. </para></" -"listitem>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:230(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:283 msgid "Creating a note causes all hidden notes to be shown." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:234(title) -#, fuzzy +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:287 msgid "Locking and Unlocking Sticky Notes" -msgstr "Sticky 노트를 잠그거나 잠금 해제하려면</title>" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:235(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:288 msgid "" -"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or " -"unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from " +"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or" +" unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from " "accidentally changing the contents of the note." msgstr "" -"동시에 모든 또는 개별 Sticky 노트를 잠그거나 잠금 해제할 수 있습니다.</para>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:240(phrase) -#, fuzzy -msgid "To Lock or Unlock All Sticky Notes" -msgstr "모든 Sticky 노트를 잠그거나 잠금 해제하려면</title>" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:293 +msgid "<phrase>To Lock or Unlock All Sticky Notes</phrase>" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:243(title) -#: ../C/stickynotes_applet.xml:249(phrase) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:296 msgid "Right Clicking on the Icon" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:253(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:300 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stickynote-right-menu-lock.png' " +"md5='d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:298 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-lock.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Right Clicking on the " +"Icon</phrase></textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:306 msgid "" "To lock all sticky notes so that the notes cannot be edited, choose " -"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that " -"there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose " +"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that" +" there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose " "<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu again " "so that there is not a check mark next to it." msgstr "" -"노트를 편집할 수 없도록 모든 Sticky 노트를 잠그려면 애플릿 메뉴에서 " -"<guimenuitem>노트 잠금</guimenuitem>을 선택합니다. </para>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:259(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:312 msgid "" -"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to Panel</" -"guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position of the " -"panel application on the panel. Do not confuse this with the " +"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to " +"Panel</guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position " +"of the panel application on the panel. Do not confuse this with the " "<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> item." msgstr "" -"모든 Sticky 노트의 잠금을 해제하려면 애플릿 메뉴에서 <guimenuitem>노트 잠금</" -"guimenuitem>을 다시 선택합니다.</para>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:268(phrase) -#, fuzzy -msgid "To Lock or Unlock Individual Sticky Notes" -msgstr "개별 Sticky 노트를 잠그거나 잠금 해제하려면</title>" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:321 +msgid "<phrase>To Lock or Unlock Individual Sticky Notes</phrase>" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:269(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:322 msgid "" "To lock an individual sticky note, right-click on the title of the note, " "then choose <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu. To " -"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose " -"<guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can also " -"toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock button in " -"the top left corner of the sticky note." +"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose" +" <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can " +"also toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock " +"button in the top left corner of the sticky note." msgstr "" -"개별 Sticky 노트를 잠그려면 해당 노트의 제목을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하" -"고 팝업 메뉴에서 <guimenuitem>노트 잠금</guimenuitem>을 선택합니다. </para>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:282(title) -#, fuzzy +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:335 msgid "Deleting Sticky Notes" -msgstr "Sticky 노트를 삭제하려면</title>" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:283(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:336 msgid "" "You can delete all sticky notes at the same time, or you can delete " "individual sticky notes." -msgstr "동시에 모든 또는 개별 Sticky 노트를 삭제할 수 있습니다.</para>" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:287(term) -#, fuzzy +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:340 msgid "To Delete All Sticky Notes" -msgstr "모든 Sticky 노트를 삭제하려면</title>" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:288(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:341 msgid "" "To delete all sticky notes, choose <guimenuitem>Delete Notes</guimenuitem> " "from the icon right-click menu. A confirmation dialog will appear; click on " "the <guibutton>Delete All</guibutton> button to confirm the deletion." msgstr "" -"모든 Sticky 노트를 삭제하려면 다음 단계를 수행합니다.</para>\n" -" <orderedlist>\n" -" <listitem><para>애플릿 메뉴에서 <guimenuitem>노트 삭제</" -"guimenuitem>를 선택합니다.</para></listitem>\n" -" <listitem><para><guibutton>모두 삭제</guibutton> 버튼을 클릭" -"하여 삭제를 확인합니다.</para></listitem>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:294(term) -#, fuzzy +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:347 msgid "To Delete Individual Sticky Notes" -msgstr "개별 Sticky 노트를 삭제하려면</title>" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:295(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:348 msgid "" "To delete an individual sticky note, right-click on the title of the note, " "then choose <guimenuitem>Delete Note</guimenuitem> from the popup menu. You " "can also delete a sticky note by clicking the <guibutton>x</guibutton> in " "the top right corner." msgstr "" -"개별 Sticky 노트를 삭제하려면 해당 노트의 제목을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭" -"하고 팝업 메뉴에서 <guimenuitem>노트 삭제</guimenuitem>를 선택합니다.</para>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:307(title) -#, fuzzy +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:360 msgid "Preferences" -msgstr "환경 설정</title>" +msgstr "기본 설정" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:310(title) -#, fuzzy +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:363 msgid "Sticky Notes Preferences" -msgstr "일반 환경 설정</title>" +msgstr "메모지 기본 설정" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:367 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stickynotes-prefs.png' " +"md5='0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007'" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:316(phrase) -msgid "Shows Sticky Notes preferences" +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:365 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-prefs.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky Notes " +"preferences</phrase></textobject>" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:322(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:375 msgid "Adjusting Size" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:323(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:376 msgid "" "To configure the default size for all sticky notes, right-click on the " -"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup " -"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is " +"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup" +" menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is " "displayed." msgstr "" -"모든 Sticky 노트의 설정을 구성하려면 애플릿을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하" -"고 애플릿 메뉴에서 <guimenu>환경 설정</guimenu>을 선택합니다.</para>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:328(guilabel) -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "너비" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:381 +msgid "<guilabel>Width</guilabel>" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:329(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:382 msgid "" "Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in " "pixels." msgstr "" -"이 스핀 상자를 사용하여 새 Sticky 노트의 기본 너비(픽셀 단위)를 지정합니다.</" -"para></listitem>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:333(guilabel) -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "높이" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:386 +msgid "<guilabel>Height</guilabel>" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:334(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:387 msgid "" "Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in " "pixels." msgstr "" -"이 스핀 상자를 사용하여 새 Sticky 노트의 기본 높이(픽셀)를 지정합니다.</" -"para></listitem>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:341(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:394 msgid "Changing Color and Font" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:342(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:395 msgid "" "To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the " "icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The " "<application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is displayed." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:348(guilabel) -#: ../C/stickynotes_applet.xml:444(guilabel) -msgid "Font Color" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:401 C/index.docbook:497 +msgid "<guilabel>Font Color</guilabel>" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:350(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:403 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " "default font color for stickynotes." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:355(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:408 msgid "" "If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, " "then the current theme colors will be used and you will not be able to " "select new defaults." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:363(guilabel) -#: ../C/stickynotes_applet.xml:452(guilabel) -msgid "Note Color" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:416 C/index.docbook:505 +msgid "<guilabel>Note Color</guilabel>" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:365(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:418 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " "default base color for sticky notes." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:368(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:421 msgid "" "If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, " "then the current theme colors will be used and you will not able to select " "new defaults." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:375(guilabel) -#: ../C/stickynotes_applet.xml:465(guilabel) -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "글꼴" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:428 C/index.docbook:518 +msgid "<guilabel>Font</guilabel>" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:377(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:430 msgid "" "Click on the font selector button to display the font selector dialog. On " "the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for " "sticky notes." msgstr "" -"<para>글꼴 선택기 버튼을 클릭하여 글꼴 선택기 대화 상자를 표시합니다. 글꼴 선" -"택기 대화 상자에서 목록 상자로 사용자 정의되지 않은 Sticky 노트의 기본 글꼴" -"을 선택합니다.</para></listitem>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:380(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:433 msgid "" "If you have selected, <guilabel>Use font from the system theme</guilabel>, " "then the current Application Font set in Font Preferences will be used and " "you will not be able to select new defaults." msgstr "" -"<para>현재 시스템 테마로 사용자 정의되지 않은 Sticky 노트의 기본 글꼴을 결정" -"하려면 이 옵션을 선택합니다.</para></listitem>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:391(title) +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:444 msgid "Customizing Behavior" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:392(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:445 msgid "" "To customize the behavior of <application>Sticky Notes</application>, right-" -"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup " -"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is " +"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup" +" menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is " "displayed." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:396(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:449 msgid "" "To specify that sticky notes are visible on all workspaces on the desktop, " "select <guilabel>Put notes on all workspaces</guilabel> in the " @@ -675,105 +744,127 @@ msgid "" "workspaces." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:402(para) +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:455 msgid "" -"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will " -"force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings " +"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will" +" force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings " "specified in the <guilabel>Default Note Properties</guilabel> above (see " "<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>)." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:413(title) -#, fuzzy +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:466 msgid "Customizing Individual Notes" -msgstr "개별 환경 설정</title>" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:415(title) +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:468 msgid "Sticky Note Preferences" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:421(phrase) -msgid "a Sticky Note's preferences" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:472 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stickynotes-note-prefs.png' " +"md5='e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:470 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-note-prefs.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>a Sticky Note's " +"preferences</phrase></textobject>" msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:425(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:478 msgid "" "You can customize the look of each individual sticky note. This can be " "useful for visually distinguishing different types of notes quickly. To " "configure the settings for an individual sticky note, right-click on the " -"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu. " -"The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed." +"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu." +" The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed." msgstr "" -"개별 Sticky 노트의 설정을 구성하려면 해당 노트를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭" -"하고 팝업 메뉴에서 <guimenu>등록 정보</guimenu>를 선택합니다.</para>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:433(guilabel) -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "제목" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:486 +msgid "<guilabel>Title</guilabel>" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:434(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 msgid "Use this text box to specify the title of the sticky note." msgstr "" -"이 입력란을 사용하여 Sticky 노트의 제목을 지정합니다.</para></listitem>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:438(guilabel) -#, fuzzy -msgid "Use default color" -msgstr "색상" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:491 +msgid "<guilabel>Use default color</guilabel>" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:439(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:492 msgid "" "Select this option to use the default base color for this sticky note. For " -"information on setting the default base color, see <xref linkend=" -"\"stickynotes-color\"/>." +"information on setting the default base color, see <xref linkend" +"=\"stickynotes-color\"/>." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:446(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:499 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " "font color for this sticky note." msgstr "" -"<para>색상 선택기 버튼을 클릭하여 색상 선택기 대화 상자를 표시합니다. 색상 선" -"택기 대화 상자에서 색 동그라미 또는 스핀 상자를 사용하여 이 Sticky 노트의 바" -"탕 색상을 선택합니다.</para></listitem>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:453(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:506 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " "base color for this sticky note." msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:459(guilabel) -#, fuzzy -msgid "Use default font" -msgstr "기본 글꼴 사용" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:512 +msgid "<guilabel>Use default font</guilabel>" +msgstr "" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:460(para) -#, fuzzy +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:513 msgid "" "Select this option to use the default font for this sticky note. For " "information on setting the default font, see <xref linkend=\"stickynotes-" "color\"/>." msgstr "" -"이 Sticky 노트의 기본 글꼴을 사용하려면 이 옵션을 선택합니다.</para></" -"listitem>" -#: ../C/stickynotes_applet.xml:466(para) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:519 msgid "" "Click on the font selector button to display the font selector dialog. On " "the font selector dialog, use the list boxes to choose the font for this " "sticky note." msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: ../C/stickynotes_applet.xml:0(None) -msgid "translator-credits" +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "링크" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." msgstr "" -"Sun Microsystems, 2002.\n" -"류창우 <[email protected]>, 2007." |