summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/stickynotes/docs/zh_HK
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/zh_HK')
-rw-r--r--stickynotes/docs/zh_HK/zh_HK.po910
1 files changed, 541 insertions, 369 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/zh_HK/zh_HK.po b/stickynotes/docs/zh_HK/zh_HK.po
index 6a8ed610..adba6650 100644
--- a/stickynotes/docs/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/stickynotes/docs/zh_HK/zh_HK.po
@@ -1,138 +1,115 @@
-# Chinese (Hong Kong) translation for mate-applets.
-# Copyright (C) 2010 mate-applets's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the mate-applets package.
-# Kevin_Wei_2 <[email protected]>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-applets master\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 00:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 19:57+0800\n"
-"Last-Translator: Kevin-Wei-2 <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# tomoe_musashi <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n"
+"Last-Translator: tomoe_musashi <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:185(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; "
-"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282"
-msgstr "@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:224(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; "
-"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f"
-msgstr "@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:249(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; "
-"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e"
-msgstr "@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:316(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; "
-"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007"
-msgstr "@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:421(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; "
-"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c"
-msgstr "@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
+" yanq.wang https://launchpad.net/~nile-wangyq"
-#: C/stickynotes_applet.xml:20(title)
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:20
msgid "Sticky Notes Manual"
-msgstr "便條 使用者指南"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:22(para)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:22
msgid ""
"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your "
"desktop."
-msgstr "便條 允許你製作、檢視和管理在你桌上的便條"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:27(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:28(holder) C/stickynotes_applet.xml:112(para)
-#: C/stickynotes_applet.xml:119(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:31(year) C/stickynotes_applet.xml:35(year)
-#: C/stickynotes_applet.xml:40(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:26
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:32(holder)
-msgid "Shaun McCance"
-msgstr "Shaun McCance"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:30
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:36(holder) C/stickynotes_applet.xml:126(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:34
+msgid "<year>2004</year> <holder>Shaun McCance</holder>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:39(year) C/stickynotes_applet.xml:44(year)
-msgid "2003"
-msgstr "2003"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:38
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:41(holder)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:42
+msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:45(holder)
-msgid "Loban A Rahman"
-msgstr "Loban A Rahman"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:47
+msgid "<year>2003</year> <holder>Loban A Rahman</holder>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:56(publishername)
-#: C/stickynotes_applet.xml:66(orgname) C/stickynotes_applet.xml:127(para)
-#: C/stickynotes_applet.xml:135(para) C/stickynotes_applet.xml:143(para)
-#: C/stickynotes_applet.xml:151(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:60 C/index.docbook:127
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "MATE 文件計劃"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157
+#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:2(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr "根據自由軟件基金會 (Free Software Foundation) 所發佈 的 GNU 自由文件授權 (GNU Free Documentation License, GFDL) 1.1 (含) 以後版本, 使用者可以複製、散佈,或修改本文件,但不得增刪章節,不得加上封面文字, 亦不得加上封底文字。 如要取得 GFDL 的副本,請參閱此<ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">連結</ulink>,或是參閱與本手冊一同隨附的 COPYING-DOCS 檔案。"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
-msgstr "本手冊是屬於根據 GFDL 授權所發佈之 MATE 手冊集中的一部份。 如果你只要單獨散佈本手冊,根據據授權聲明第六節之敘述, 你必須另外將授權聲明加入本手冊中。"
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
-msgstr "許多公司為了突顯其產品與服務,會使用特別名稱,並亦已聲明這些 名稱為其商標。當這些名稱出現在 MATE 文件中,同時 MATE 文件 專案小組成員亦明白這些名稱為商標時, 這些名稱會以大寫字母或是首字母大寫表示。"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -145,307 +122,432 @@ msgid ""
"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr "文件提供是以其「原樣」呈現,不管明示或暗示,皆不具任何保證,包括 (但不限於) 文件或修正版毫無錯誤、可販售、 具特殊用途,或不侵權。關於本文件與修正版文件之品質、正確性及功用, 其風險你必須自行承擔。 若本文件或修正版有任何缺陷,任何必須之保養,修理及更正, 應由你自行承擔,原始作者、作者或任何散佈者無須負責。 本免責聲明是本授權聲明極重要與必要的一部份,因此任何文件或 修正版的授權,皆須在同意本免責聲明的情況下進行;同時"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:55(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr "在任何情況或法律理論下,亦即不管是在侵權 (包括疏忽)、契約或其他情形,或是已預先告知會有下列損害之可能時,本文件 或修正版的任何作者、原始作者、投稿人以及散佈者,或是任何提供單位,對於因使用本文件及修正版,或與本文件及修正版使用相關所造成的任何直接、間接、特殊、偶然或必然之損害,包括 (但不限於) 信譽受損、工作停止、電腦當 機或不正常運作,或任何所有其他損害,上述人等皆不需負 任何責任。"
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:28(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr "文件以及此文件的修改版本必須遵循 GNU 自由文件許可證,進一步資訊請見: <placeholder-1/>"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:63(firstname)
-msgid "Shaun"
-msgstr "Shaun"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:64(surname)
-msgid "McCance"
-msgstr "McCance"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:67(email)
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:71(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:72(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:74(email)
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:78(firstname)
-msgid "Loban"
-msgstr "Loban"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:79(surname)
-msgid "Rahman"
-msgstr "Rahman"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:81(email)
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:85(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:85(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:87(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "MATE 計劃"
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:88(email)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:69
+msgid ""
+"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
+"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:109(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Version 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:76
+msgid ""
+"<firstname>Shaun</firstname> <surname>McCance</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:110(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "2005年9月"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:116(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Version 2.10"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:91
+msgid ""
+"<firstname>Loban</firstname> <surname>Rahman</surname> <affiliation> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:117(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "2005年5月"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:98
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:123(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Version 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:126
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:124(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "2004年9月"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:122
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.7</revnumber> <date>July "
+"2015</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:131(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.3"
-msgstr "便條程式使用者指南 V2.3"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:134 C/index.docbook:141
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:132(date)
-msgid "February 2004"
-msgstr "2004年2月"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:130
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.6</revnumber> <date>September "
+"2005</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:134(para) C/stickynotes_applet.xml:142(para)
-#: C/stickynotes_applet.xml:150(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Sun MATE 文件隊伍"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:137
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.5</revnumber> <date>March "
+"2005</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:139(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.2"
-msgstr "便條程式使用者指南 V2.2"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:148
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:140(date)
-msgid "November 2003"
-msgstr "2003年十一月"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:144
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:147(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.1"
-msgstr "便條程式使用者指南 V2.1"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:148(date)
-msgid "August 2003"
-msgstr "2003年8月"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:152
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.3</revnumber> <date>February "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:155(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.0"
-msgstr "便條程式使用者指南 V2.0"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:160
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.2</revnumber> <date>November "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:156(date)
-msgid "May 2003"
-msgstr "2003年5月"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:168
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.1</revnumber> <date>August "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:158(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:180
msgid "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:176
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May 2003</date>"
+" <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:165(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12 of Sticky Notes."
-msgstr "這份文件描述版本是 2.12 的便條程式"
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:187
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Sticky Notes."
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:168(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:190
msgid "Feedback"
-msgstr "回饋"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:169(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:191
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sticky "
-"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the "
-"<ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</"
-"ulink>."
-msgstr "想要匯報給<application>便條</application>或是本手冊的錯誤或是提供建議,請參照在<ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE 回饋頁面</ulink>下的指示"
+"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the"
+" <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
+"Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:196
+msgid "<primary>Sticky Notes</primary>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:175(primary) C/stickynotes_applet.xml:181(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:201
+msgid "Introduction"
+msgstr "導覽"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:203
msgid "Sticky Notes"
msgstr "便條"
-#: C/stickynotes_applet.xml:179(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "介紹"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:207
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes_applet.png' "
+"md5='9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282'"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:187(phrase)
-msgid "Shows Sticky Notes"
-msgstr "顯示 便條"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:205
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes_applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky "
+"Notes</phrase></textobject>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:192(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:214
msgid ""
-"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to "
-"create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the "
+"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to"
+" create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the "
"title, contents, dimensions, and style of sticky notes. When the panel is "
"restarted, for example when you log out and log in again, all sticky notes "
"are saved and reopened in the same position with the same dimensions and "
"style."
-msgstr "<application>便條</application>,這個位在MATE面板上的程式允許你製作、檢視和管理在你桌上的便條,你可以編輯標題、內容、大小和便條的樣式。當MATE面板被重新啟動時,比如說你登出後又登入,這些便條將會自動存檔並在你登入時以相同的大小和樣式重新開啟。"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:223
+msgid "To Add Sticky Notes to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:224
+msgid ""
+"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, perform the "
+"following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:230
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:200(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:235
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Sticky Notes</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:246
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:251
msgid ""
-"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, right-click on "
-"the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select "
-"<application>Sticky Notes</application> in the <application>Add to the "
-"panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr "要在面板上新增<application>便條</application>,在面板上按右鍵並選擇<guimenuitem>加入面板</guimenuitem>。在<guimenuitem>加入面板</guimenuitem>對話視窗中選擇<application>便條</application>,然後選擇<guibutton>關閉</guibutton>"
+"The layout of the <application>Sticky Notes</application> applet varies "
+"depending on the size and type of panel in which the applet resides."
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:208(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:259
msgid "Using Sticky Notes"
-msgstr "使用 便條"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:211(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:262
msgid "Showing and Hiding Sticky Notes"
-msgstr "顯示和隱藏 便條"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:212(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"To hide all your notes, either click on the desktop, or right-click the "
"<application>Sticky Notes</application> applet and choose <guimenuitem>Hide "
"Notes</guimenuitem>."
-msgstr "要隱藏你全部的便條,你可以再按桌面一下,或是在<application>便條</application>程式上按右鍵並選擇<guimenuitem>隱藏便條</guimenuitem>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:214(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:265
msgid ""
"To show all your notes, click the <application>Sticky Notes</application> "
"applet."
-msgstr "要顯示你所有的便條,在<application>便條</application>程式上面按一下"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:218(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:269
msgid "Creating a Sticky Note"
-msgstr "建立一個便條"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:220(title) C/stickynotes_applet.xml:226(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:271
msgid "creating a new sticky note"
-msgstr "建立一個新的便條"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:275
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynote-right-menu-new.png' "
+"md5='5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:273
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-new.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>creating a new sticky "
+"note</phrase></textobject>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:230(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:281
msgid ""
"You can create a sticky note by right-clicking on the sticky note icon and "
"selecting <guilabel>New Note</guilabel>, or by double-clicking the applet."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:232(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:283
msgid "Creating a note causes all hidden notes to be shown."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:236(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:287
msgid "Locking and Unlocking Sticky Notes"
-msgstr "鎖定和解鎖便條"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:237(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:288
msgid ""
-"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or "
-"unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from "
+"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or"
+" unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from "
"accidentally changing the contents of the note."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:242(phrase)
-msgid "To Lock or Unlock All Sticky Notes"
-msgstr "想要鎖定和解鎖全部的便條"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:293
+msgid "<phrase>To Lock or Unlock All Sticky Notes</phrase>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:245(title) C/stickynotes_applet.xml:251(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:296
msgid "Right Clicking on the Icon"
-msgstr "在圖示上面按右鍵"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:300
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynote-right-menu-lock.png' "
+"md5='d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e'"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:255(para)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-lock.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Right Clicking on the "
+"Icon</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:306
msgid ""
"To lock all sticky notes so that the notes cannot be edited, choose "
-"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that "
-"there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose "
+"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that"
+" there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose "
"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu again "
"so that there is not a check mark next to it."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:261(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:312
msgid ""
-"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to Panel</"
-"guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position of the "
-"panel application on the panel. Do not confuse this with the "
+"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to "
+"Panel</guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position "
+"of the panel application on the panel. Do not confuse this with the "
"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> item."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:270(phrase)
-msgid "To Lock or Unlock Individual Sticky Notes"
-msgstr "要鎖定或解鎖個別的便條"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:321
+msgid "<phrase>To Lock or Unlock Individual Sticky Notes</phrase>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:271(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"To lock an individual sticky note, right-click on the title of the note, "
"then choose <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu. To "
-"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose "
-"<guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can also "
-"toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock button in "
-"the top left corner of the sticky note."
+"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose"
+" <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can "
+"also toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock "
+"button in the top left corner of the sticky note."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:284(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:335
msgid "Deleting Sticky Notes"
-msgstr "刪除變條"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:285(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:336
msgid ""
"You can delete all sticky notes at the same time, or you can delete "
"individual sticky notes."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:289(term)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:340
msgid "To Delete All Sticky Notes"
-msgstr "要刪除所有便條"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:290(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:341
msgid ""
"To delete all sticky notes, choose <guimenuitem>Delete Notes</guimenuitem> "
"from the icon right-click menu. A confirmation dialog will appear; click on "
"the <guibutton>Delete All</guibutton> button to confirm the deletion."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:296(term)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:347
msgid "To Delete Individual Sticky Notes"
-msgstr "要刪除個別的便條"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:297(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:348
msgid ""
"To delete an individual sticky note, right-click on the title of the note, "
"then choose <guimenuitem>Delete Note</guimenuitem> from the popup menu. You "
@@ -453,131 +555,166 @@ msgid ""
"the top right corner."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:309(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:360
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#: C/stickynotes_applet.xml:312(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:363
msgid "Sticky Notes Preferences"
-msgstr "便條 偏好設定"
+msgstr "便條偏好設定"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:367
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes-prefs.png' "
+"md5='0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007'"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:318(phrase)
-msgid "Shows Sticky Notes preferences"
-msgstr "顯示便條的偏好設定"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:365
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-prefs.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky Notes "
+"preferences</phrase></textobject>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:324(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:375
msgid "Adjusting Size"
-msgstr "調整大小"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:325(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:376
msgid ""
"To configure the default size for all sticky notes, right-click on the "
-"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup "
-"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
+"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup"
+" menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
"displayed."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:330(guilabel)
-msgid "Width"
-msgstr "闊度"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:381
+msgid "<guilabel>Width</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:331(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:382
msgid ""
"Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in "
"pixels."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:335(guilabel)
-msgid "Height"
-msgstr "長度"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:386
+msgid "<guilabel>Height</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:336(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:387
msgid ""
"Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in "
"pixels."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:343(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:394
msgid "Changing Color and Font"
-msgstr "更改顏色和字型"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:344(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the "
"icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The "
"<application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is displayed."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:350(guilabel)
-#: C/stickynotes_applet.xml:446(guilabel)
-msgid "Font Color"
-msgstr "字型顏色"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:401 C/index.docbook:497
+msgid "<guilabel>Font Color</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:352(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:403
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
"default font color for stickynotes."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:357(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:408
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
"then the current theme colors will be used and you will not be able to "
"select new defaults."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:365(guilabel)
-#: C/stickynotes_applet.xml:454(guilabel)
-msgid "Note Color"
-msgstr "便條顏色"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:416 C/index.docbook:505
+msgid "<guilabel>Note Color</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:367(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:418
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
"default base color for sticky notes."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:370(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:421
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
"then the current theme colors will be used and you will not able to select "
"new defaults."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:377(guilabel)
-#: C/stickynotes_applet.xml:467(guilabel)
-msgid "Font"
-msgstr "字型"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:428 C/index.docbook:518
+msgid "<guilabel>Font</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:379(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:430
msgid ""
"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
"the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for "
"sticky notes."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:382(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:433
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use font from the system theme</guilabel>, "
"then the current Application Font set in Font Preferences will be used and "
"you will not be able to select new defaults."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:393(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:444
msgid "Customizing Behavior"
-msgstr "定製行為"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:394(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:445
msgid ""
"To customize the behavior of <application>Sticky Notes</application>, right-"
-"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup "
-"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
+"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup"
+" menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
"displayed."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:398(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"To specify that sticky notes are visible on all workspaces on the desktop, "
"select <guilabel>Put notes on all workspaces</guilabel> in the "
@@ -586,92 +723,127 @@ msgid ""
"workspaces."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:404(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:455
msgid ""
-"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will "
-"force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings "
+"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will"
+" force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings "
"specified in the <guilabel>Default Note Properties</guilabel> above (see "
"<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>)."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:415(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:466
msgid "Customizing Individual Notes"
-msgstr "定製個別的便條"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:417(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:468
msgid "Sticky Note Preferences"
-msgstr "便條 偏好設定"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:423(phrase)
-msgid "a Sticky Note's preferences"
-msgstr "一個 便條 的偏好設定"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:472
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes-note-prefs.png' "
+"md5='e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:470
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-note-prefs.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>a Sticky Note's "
+"preferences</phrase></textobject>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:427(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:478
msgid ""
"You can customize the look of each individual sticky note. This can be "
"useful for visually distinguishing different types of notes quickly. To "
"configure the settings for an individual sticky note, right-click on the "
-"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu. "
-"The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed."
+"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu."
+" The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:435(guilabel)
-msgid "Title"
-msgstr "標題"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:486
+msgid "<guilabel>Title</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:436(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
msgid "Use this text box to specify the title of the sticky note."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:440(guilabel)
-msgid "Use default color"
-msgstr "使用預設的顏色"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:491
+msgid "<guilabel>Use default color</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:441(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"Select this option to use the default base color for this sticky note. For "
-"information on setting the default base color, see <xref linkend="
-"\"stickynotes-color\"/>."
+"information on setting the default base color, see <xref linkend"
+"=\"stickynotes-color\"/>."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:448(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:499
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
"font color for this sticky note."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:455(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:506
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
"base color for this sticky note."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:461(guilabel)
-msgid "Use default font"
-msgstr "使用預設字型"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:512
+msgid "<guilabel>Use default font</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:462(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:513
msgid ""
"Select this option to use the default font for this sticky note. For "
"information on setting the default font, see <xref linkend=\"stickynotes-"
"color\"/>."
msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:468(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:519
msgid ""
"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
"the font selector dialog, use the list boxes to choose the font for this "
"sticky note."
msgstr ""
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/stickynotes_applet.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "連結"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
msgstr ""
-"如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
-"以下地址,MATE 翻譯隊伍會盡快回覆你:\n"
-"\n"
-"Chao-Hsiung Liao <[email protected]>, 2008.Kevin_Wei_2 <[email protected]>, 2010."